Statistics
| Revision:

svn-gvsig-desktop / tags / v1_11_0_Build_1305 / applications / appgvSIG / config / text_sr.properties @ 42148

History | View | Annotate | Download (201 KB)

1
#Translations for language [sr]
2
#2011/03/29 17:06:24.044 GMT+2
3
(escala_maxima)=(maksimalna proporcija)
4
(escala_minima)=(minimalna proporcija)
5
0=
6
1=
7
10_paginas_delante=
8
1\:=1
9
2X=
10
4X=
11
A0=AO
12
A1=\u04101
13
A2=\u04102
14
A3=\u04103
15
A4=\u04104
16
A5=
17
A6=
18
ADJACENT_POLYGON_TOOL_NAME=
19
ADVANCED_AFFINE_TRANSFORM=
20
AFFINE_TRANSFORM=
21
ARC=LUK
22
AREA=
23
AWT=
24
Abrir=Izaberi
25
Abrir_Geoproceso=Otvori Geoproces
26
Abrir_Imagen=
27
Abrir_una_capa=Otvori lejer
28
Ac_north=
29
Accept=
30
Accion_Predefinida=Prethodno definisana aktivnost
31
Acciones=
32
Acciones_muestra_atributos=
33
Accumulated_distance=
34
Aceptar=Prihvati
35
Acres=Jutara
36
Action=Aktivnost
37
Actions=Aktivnosti
38
Activar_WOW=
39
Activar_intervalo=
40
Activar_profundidad_maxima=
41
Active=
42
Active_north=
43
Activo=
44
AddLyrDeleteErrors_WARNING=
45
Add_Lyr=
46
Add_Rule=
47
Add_VError=
48
Add_Vector=
49
Add_action=Dodaj aktivnost
50
Add_geometric_information_to_layer_process=Proces dodavanja geometrijskih podataka lejeru.
51
Added_buffer_areas_to_TOC=
52
Added_layer_with_influence_areas_to_TOC=TOC-u dodat lejer sa baferom.
53
Advanced_Hyperlink=Napredni Hyperlink
54
Agregacion=Sjedinjavanje
55
Agregacion_Desc=Geoprocesi koji do najsitnijeg detalja transformi\u0161u ulazne podatke u sa\u017eete podatke.
56
Agudeza=O\u0161trina
57
Aitoff=Aitoff
58
Ajustar_cobertura_wcs=
59
Ajustar_transparencia=Podesi transparentnost
60
Al_leer_la_leyenda=\u010citanje legende
61
Albers_Conic_Equal_Area=Albersova ekvivalentna konusna oblast
62
Altura_en_metros=
63
Altura_fija=
64
Altura_fija_de_texto=Fiksna visina teksta\:
65
An_exception_happened=Dogodio se izuzetak.
66
Anadir=Dodaj
67
Anadir\ capa\ de\ eventos=
68
Anadir_Capa=Dodaj lejer
69
Anadir_al_conjunto=Dodaj skupu
70
Anadir_capa=Dodaj lejer
71
Anadir_capa_de_eventos=Dodaj event lejer
72
Anadir_tema_de_eventos=
73
Anadir_todos=Dodaj sve
74
Anaglyphic=
75
Analisis=Analiza
76
Analisis_Desc=Obrada geografskih podataka \u0161to omogu\u0107ava dobijanje novih informacije
77
Ancho_Contorno=
78
Ancho_de_linea=
79
Animacion=
80
Annotation_layer=Lejer sa komentarima
81
Annotation_layer_not_valid=Lejer sa komentarima nije validan
82
Annotation_layers=Lejeri sa komentarima
83
Annotations=
84
Anterior=Prethodni
85
Antialiasing=
86
Aplicar=Primeni
87
Aplicar_tolerancia_de_dangles=Primeni toleranciju vise\u0107ih linija.
88
Aplicar_tolerancia_de_snap=Primeni toleranciju fuzzi.
89
Aplicar_un_CLEAN_sobre_la_capa_original=
90
Apply=Primeni
91
Archivo=Datoteka
92
Archivos_de_Disco=
93
Area=Oblast
94
Area_de_influencia=Bafer
95
Area_de_influencia_definida_por_un_campo=Bafer definisan po polju
96
Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=Bafer definisan po udaljenosti
97
Areas=Oblasti
98
Areas_de_influencia=
99
Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=Bafer. Unos podataka
100
Arrival_to=
101
Ascending=Rastu\u0107i
102
Asistente_de_geoprocesamiento=\u010carobnjak za geprocesuiranje
103
Associated_layer=
104
At_the_bottom=Ispod svega
105
Atributo=Atribut
106
Atributos_Numericos=Numeri\u010dki atributi
107
Ayuda=Pomo\u0107
108
Azimut_Navigation=
109
Azimuthal_Equidistant=Azimuthal Equidistant (podjednako udaljen Azimut)
110
A\u00f1adir_al_TOC_geometrias_erroneas=Dodati geometriju sa gre\u0161kama u TOC
111
BATCH_FIX=
112
BATCH_FIXING=
113
BEZIER=
114
BRX=BRX\:
115
BRY=BRY\:
116
BURSA_WOLF_TRANSFORM=
117
B_SPLINE=
118
Back=
119
Background_Color=
120
Bajar_capa=Spusti lejer
121
Band_Value=
122
Bin_width_12=
123
Bin_width_12=
124
Bin_width_12.5_metres=metara (\u0161irina Bin-a 12.5)
125
Bin_width_165_US_survey_feet=stopa (\u0161irina Bin-a 165 SAD stopa)
126
Bin_width_25_metres=metara (\u0161irina Bin-a 25)
127
Bin_width_3=
128
Bin_width_3=
129
Bin_width_3.125_metres=metara (\u0161irina Bin-a 3.125)
130
Bin_width_330_US_survey_feet=stopa (\u0161irina Bin-a 330 SAD stopa)
131
Bin_width_37=
132
Bin_width_37=
133
Bin_width_37.5_metres=metara (\u0161irina Bin-a 37.5)
134
Bin_width_6=
135
Bin_width_6=
136
Bin_width_6.25_metres=metara (\u0161irina Bin-a 6.25)
137
Bin_width_6.25_metresBin=metara (\u0161irina Bin-a 6.25)
138
Bin_width_6.25_metresBin=
139
Bin_width_82=
140
Bin_width_82=
141
Bin_width_82.5_US_survey_feet=stopa (\u0161irina Bin-a 82.5 SAD stopa)
142
Block_Size_=
143
Bold=Bold
144
Bonne=Bonne
145
Both=Oba
146
Brightness=Osvetljenost
147
British_chain_(Benoit_1895_A)=britanski lanci (Benoit 1895 A)
148
British_chain_(Benoit_1895_B)=britanski lanci (Benoit 1895 B)
149
British_chain_(Sears_1922)=britanski lanci (Sears 1922)
150
British_chain_(Sears_1922_truncated)=britanski lanci (Sears 1922 skra\u0107eni)
151
British_foot_(1865)=britanske stope (1865)
152
British_foot_(1936)=britanske stope (1936)
153
British_foot_(Benoit_1895_A)=britanske stope (1895 A)
154
British_foot_(Benoit_1895_B)=britanske stope (1895 B)
155
British_foot_(Sears_1922)=britanske stope (Sears 1922)
156
British_foot_(Sears_1922_truncated)=britanske stope (Sears 1922 skra\u0107ene)
157
British_link_(Benoit_1895_A)=Britanski linkovi (Benoit 1895 A)
158
British_link_(Benoit_1895_B)=Britanski linkovi (Benoit 1895 B)
159
British_link_(Sears_1922)=Britanski linkovi (Sears 1922)
160
British_link_(Sears_1922_truncated)=Britanski linkovi (Sears 1922 skra\u0107eni)
161
British_yard_(Benoit_1895_A)=Britanske jarde (Benoit 1895 A)
162
British_yard_(Benoit_1895_B)=Britanske jarde (Benoit 1895 B)
163
British_yard_(Sears_1922)=Britaske jarde (Sears 1922)
164
British_yard_(Sears_1922_truncated)=Britanske jarde (Sears 1922 skra\u0107ene)
165
Buffer_cap=Buffer cap
166
Buffer_information=Podaci iz buffer-a
167
Buffer_width=\u0160irina buffer-a
168
Build=
169
Build_de_poligonos=Izradi pologone od linija
170
CARDINAL_SPLINE=
171
CATMULLROM_SPLINE=
172
CIRCLE=KRUG
173
COMP=COMP
174
COMPLETE_UNDERSHOOT_FIX=
175
COMPUTE_CLEAN=
176
COUNT=KOLI\u010cINA
177
CREATE_FEATURE_OVERLAP_AREA_FIX=
178
CREATE_NEW_FEATURE_FOR_GAPS=
179
CSVStringDriver=
180
CUBIC_BSPLINE=
181
CURVE_TYPE=
182
Calcular_Thiessen=
183
Calcular_Tin=
184
Calcular_intervalos=Izra\u010dunaj intervale
185
Calcular_la_red_sobre_la_capa_original=
186
Calculate=
187
Calculate_Service_Areas=
188
Cambio_Color=Promeni boju
189
Cambio_Estilo=
190
Cambio_de_estilo=
191
Cambios_de_estilo=
192
Campo=Polje
193
Campo_clasifica=
194
Campo_de_clasificacion=Polje za klasifikaciju
195
Campo_de_etiquetado=Polje za etiketu
196
Campo_para_disolver=Polje za rastvaranje
197
Campos=Polja
198
Cancel=Odustani
199
Cancelar=Odustani
200
Cant_process_this_layer=Ovaj lejer se ne mo\u017ee obraditi.
201
Capa=Lejer
202
Capa_Raster=
203
Capa_Vectorial=
204
Capas=Lejeri
205
Capas_A_A\u00f1adir_A_La_Topologia=
206
Capas_del_directorio=Lejeri direktorijuma
207
Capas_del_localizador=Lejeri detektora
208
Cascada=Kaskada
209
Cassini_Soldner=Cassini Soldner
210
Catalog=
211
Catalogo=
212
Centimetros=Centimetri
213
Central_meridian=Centralni meridijan
214
Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=Centrirati prikaz u jednoj ta\u010dki
215
Cerrar=Zatvori
216
Check_Text=
217
Chew_Incremental_TIN_based_in_a_bounding_triangle=
218
Choose_target_file_DBF=Izaberi ciljnu datoteku (u formatu .DBF)
219
CircleCADTool=
220
CircleCADTool=
221
CircleCADTool.3p=3P
222
Circulo=
223
Circumference=
224
Clarke's_chain=Klarkovi lanci
225
Clarke's_foot=Klarkove stope
226
Clarke's_link=Klarkovi linkovi
227
Clarke's_yard=Klarkove jarde
228
Clean=Poni\u0161ti
229
Clean_Test=
230
Clean_de_lineas=
231
Clean_selection=Poni\u0161ti selekciju
232
Clear=
233
Clear_Barriers=
234
Clear_Flags=
235
Clear_Routes=
236
Close=
237
Close_multiline=Zatvori multi-liniju
238
Closest_Facility=
239
Cobertura_de_datos=Lejer sa podacima
240
Cobertura_de_entrada=Ulazni lejer
241
Cobertura_de_interseccion=
242
Cobertura_de_recorte=Lejer ise\u010dka
243
Cobertura_de_salida=Izlazni lejer
244
Cobertura_para_unir=
245
Coberturas=
246
Coberturas_de_entrada=Ulazni lejeri
247
Color_Contorno=
248
Color_de_Relleno=
249
Color_de_la_Linea=
250
Color_final=Finalna boja\:
251
Color_inicial=
252
Color_inicio=Po\u010detna boja
253
Commentaries=
254
Compare=Uporedi
255
ComplexSelectionCADTool.crosscircle=CC
256
ComplexSelectionCADTool.crosspolygon=CP
257
ComplexSelectionCADTool.end=E
258
ComplexSelectionCADTool.introcircle=IC
259
ComplexSelectionCADTool.intropolygon=IP
260
ComplexSelectionCADTool.outcircle=OC
261
ComplexSelectionCADTool.outpolygon=OP
262
ComplexSelectionCADTool.outrectangle=OR
263
Compression_=
264
Compute_Build=
265
Compute_Clean=
266
Concordancia=
267
Configurar=
268
Configurar_localizador=Podesi detektor ...
269
Connectivity=
270
Consola=Konzola
271
Consola_de_jython=Konzola Jython
272
Consola_de_jython_tooltip=Otvori Jython konzolu
273
Contengan=Sadr\u017ee
274
Contrast=Kontrast
275
Control_points=
276
Control_points_coordinates_dimension_are_insufficient_for_the_current_transform=
277
Control_points_have_inconsistent_reference_system=
278
Conversion_de_datos=Konverzija podataka
279
Conversion_de_datos_Desc=Obrada geografskih podataka za transformaciju podataka (izmena formata, projekcija, itd)
280
Convex_Hull=Convex Hull
281
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=Convex Hull. Unos podataka
282
Coordinates=Koordinate
283
Coordinates_of_the_centre=
284
Couldnt_find_column=Kolona nije prona\u0111ena
285
Craster_Parabolic=Craster Parabolic
286
Crear_Buffer=Kreiraj bafer
287
Crear_Indice=Kreiraj prostorni indeks
288
Crear_Indice_Intro=
289
Crear_Indice_Pregunta_1=Da li \u017eelite da kreirate prostorni indeks za lejer?
290
Crear_Indice_Pregunta_2=?
291
Crear_capa_osg=
292
Create_Network=
293
Create_Open_layer=Kreiraj/Otvori lejer
294
Create_TIN=
295
Create_Topology=
296
Creating_layer_with_buffers=
297
Creating_layer_with_influence_areas=U toku je kreiranje lejera sa baferima.
298
Creating_temp_file=U toku je kreiranje temp datoteke
299
Creation_Date=
300
Creation_derivative_geometry_layer_process=Proces kreiranja lejera sa izvedenom geometrijom.
301
Crucen_con=Ukr\u0161taju se sa
302
Cruz=
303
Cuadrado=
304
Cylindrical_Equal_Area=Cylindrical Equal Area
305
DBF=
306
DBF_files=Datoteke DBF
307
DBManager=Manager Baze podataka
308
DELETE_FIX=
309
DGNFiles=
310
Dado_un_campo_de_atributos=Dato je polje sa atributima
311
Dat_CodeCrs=Kod
312
Dat_Datum=Naziv Datuma
313
Dat_DefinirPor=Definisati na osovu
314
Dat_Elips=Naziv Elipsoida
315
Dat_Importar=Importuj
316
Dat_InvF=Obrnuto poravnanje
317
Dat_InvFToolTipText=Fiksiraj parametar Inverse Flat
318
Dat_Long=Du\u017eina
319
Dat_Meridian=Naziv Meridijana
320
Dat_NombreCrs=Naziv
321
Dat_SemMay=Velika poluosa
322
Dat_SemMayToolTipText=Fiksiraj parametar Velike poluose
323
Dat_SemMen=Velika poluosa
324
Dat_SemMenToolTipText=Fiksiraj parametar Velike poluose
325
Dat_nDatum=Datum
326
Dat_nElipsoide=Elipsoid
327
Dat_nMeridian=Meridijan
328
Data_source_not_initialized=Izvor podataka nije pokrenut
329
Date=Datum
330
De=od
331
Debe_seleccionar_un_\u00fanico_elemento=
332
Debe_seleccionar_una_capa_de_lineas_en_el_TOC=
333
Decimetros=Decimetri
334
DefCrsUsr_Seleccionar_Crs=Izaberi postoje\u0107i Crs
335
DefCrsUsr_existente=Na osnovu postoje\u0107eg CRS
336
DefCrsUsr_importar_wkt=Importuj lanac Wkt
337
DefCrsUsr_nuevo=Na osnovu definiceje korisnika
338
DefCrsUsr_wkt=Na osnovu lanca WKT
339
Default_Navigation=
340
Default_order_manager=Menad\u017eer redosleda po default-u
341
Define_the_labeling_expression_=Defini\u0161i izraz etikete\:
342
Defines_a_dot_density_symbol_based_on_a_field_value=Defini\u0161e legendu gustine ta\u010daka koja je zasnovana na vrednosti odre\u0111enog polja
343
Delete_VError=
344
Dentro=U okviru poligona
345
Dentro_y_fuera=Unutar i izvan poligona
346
Derecha=Desno
347
Derecho=Desno
348
Derivative_geometries_control_panel_listener_removed=Uklonjen je panel listener za kontrolu izvedenih geometrija.
349
Des_north=
350
Descending=Opadaju\u0107i
351
Descripcion=
352
Desea_a\u00f1adir_capa_con_geometrias_que_no_forman_parte_de_poligonos=
353
Desea_a\u00f1adir_capa_con_pseudonodos=
354
Desea_calcular_el_build_solo_con_las_polilineas_seleccionadas=
355
Desea_calcular_el_clean_solo_con_las_polilineas_seleccionadas=
356
Desplazamiento=Pomeranje prikaza
357
Destination_layer_type=Vrsta ciljnog lejera.
358
Detalles=
359
Devuelvo_el_foco_a_=Vrati fokus u
360
Diferencia=Razlika
361
Diferencia_Introduccion_de_datos=Razlika. Unos podataka
362
Disolver=Poni\u0161ti
363
Disolver._Introduccion_de_datos=Poni\u0161ti. Inos podataka
364
Disolver_entidades=Poni\u0161ti entitete
365
Display=
366
Distancia_dangle_incorrecta=Gre\u0161ka. Tolerancija vise\u0107ih linija u neospravnom formatu.
367
Distancia_interocular=
368
Distancia_pantalla=
369
Distancia_snap_incorrecta=Gre\u0161ka. Tolerancija fuzzi u neispravnom formatu.
370
Dont_close=Ne zatvaraj
371
Dxffiles=DXF fajlovi
372
ELLIPSE=ELIPSA
373
EMPTY_STATUS=
374
EPSG=EPSG
375
ERROR=
376
ERRORS=
377
ERROR_FIX_ERROR=
378
ERROR_FIX_SUCCESS=
379
ERROR_INSPECTOR_ALL_RULES=
380
ERROR_INSPECTOR_TITLE=
381
ESRI=ESRI
382
EXCEPTIONS=
383
EXTEND_DANGLE_FIX=
384
EXTEND_DANGLE_TO_BOUNDARY_FIX=
385
East=
386
Eckert_I=Eckert I
387
Eckert_II=Eckert II
388
Eckert_III=Eckert III
389
Eckert_IV=Eckert IV
390
Eckert_V=Eckert V
391
Eckert_VI=Eckert VI
392
EditVertexCADTool.addvertex=D
393
EditVertexCADTool.delvertex=O
394
EditVertexCADTool.nextvertex=S
395
EditVertexCADTool.previousvertex=P
396
Editar_leyenda=Izmeni legendu
397
Edition=Izmena
398
Edition_Properties=Svojstva izmene
399
Ejecutando=
400
Ejecutando\ comando=
401
Ejecutando\ comando\:=Izvr\u0161na=komanda\:
402
Ejecutando\ comando\:\=Izvr\u0161na komanda\:
403
Elegir_Color=Izaberi boju
404
Elegir_Fuente=Izaberi slova
405
Elegir_pantalla=
406
Elementos_seleccionados_de_la_capa=Izabrani elementi lejera
407
Elevacion=
408
Elevation_layer_question=
409
Elija_una_herramienta_de_analisis=Izaberi alatku za analizu
410
Eliminar=Izbri\u0161i
411
En_metros=U metrima
412
En_pixels=U pikselima
413
Enable_hyperlink=Aktivirati hyperlink
414
Enable_layer_preview=Aktivirati pregled lejera
415
Encoding=kodiranje karaktera
416
Encuadre=Zoom Menad\u017eer
417
Encuadre_Vista=Uokviren prikaz
418
Enlace_espacial=Prostorno povezivanje
419
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Prostorno povezivanje. Unos podataka
420
Enlazar_a_documento_PDF=Povezati sa PDF dokumentom
421
Enlazar_a_fichero_de_texto=Povezivanje sa tekst fajlovima
422
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Povezivanje sa datotekama sa slikama
423
Enlazar_a_imagen_SVG=Povezati sa SVG slikom
424
Equidistance_=
425
Equidistant_Conic=Podjednako udaljen kupasto
426
Equirectangular=Pravougaonik
427
Error=Gre\u0161ka
428
Error\ creating\ table\ aliases=
429
Error\ reading\ layer\ fields=
430
Error_De_Acceso_Datos=
431
Error_abriendo_el_fichero=
432
Error_accediendo_a_los_datos=Gre\u0161ka prilikom pristupanja podacima
433
Error_al_calcular_RMS=
434
Error_atributo_no_numerico=Bafer polje nije numeri\u010dko
435
Error_calculo_transformacion=
436
Error_capa_vacia=Lejer sa rezultatima je prazan.\nProveriti  da li postoji neka gre\u0161ka.
437
Error_cargando_links=
438
Error_chequeando_precondiciones=Gre\u0161ka pri proveri preduslova
439
Error_chequeo_tipo_geometria=Gre\u0161ka tokom provere geometrijskog tipa
440
Error_computing_RMS=
441
Error_creating_annotation_layer=Gre\u0161ka pri kreiranju lejera sa komentarima
442
Error_creating_mathTransform=
443
Error_creating_new_table=Gre\u0161ka pri kreiranju nove tabele
444
Error_distancia_buffer=Morate uneti bafer razdaljinu
445
Error_ejecucion=Gre\u0161ka pri realizaciji
446
Error_entrada_datos=Gre\u0161ka pri unosu podataka
447
Error_escritura_resultados=Gre\u0161ka pri ispisivanju rezultata
448
Error_evaluationg_expression=Gre\u0161ka pri evaluaciji izraza
449
Error_exportando_SLD=Gre\u0161ka pri eksportovanju SLD
450
Error_exportando_las_estadisticas=Gre\u0161ka pri eksportovanju statistike
451
Error_fallo_geoproceso=Gre\u0161ka pri realizaciji geoprocesa
452
Error_getting_table_fields=Gre\u0161ka pri dobijanju polja iz tabele
453
Error_guardando_la_leyenda=Gre\u0161ka pri procesu \u010duvanja legende
454
Error_guardando_la_plantilla=Gre\u0161ka pri \u010duvanju \u0161ablona
455
Error_in_Autocomplete_Polygon_Tool_=
456
Error_loading_driver=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju drajvera
457
Error_offset_no_numerico=Gre\u0161ka. Unete offset vrednosti nisu ispravne.
458
Error_opening_annotation_layer=Gre\u0161ka pri otvaranju lejera sa komentarima
459
Error_preparar_escritura_resultados=Gre\u0161ka u procesu pripreme lejera sa rezultatima
460
Error_proyecciones_iguales=Gre\u0161ka. Projekcije izvora i destinacije su identi\u010dne.
461
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju andami-config.xml. Bi\u0107e kreiran novi fajl. Sigurnosna kopija je kreirana u
462
Error_reading_from_the_driver=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju drajvera
463
Error_reading_isocodes_file=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju datoteka sa ISO jezi\u010dkim kodovima
464
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju plugin-persistence.xml. Bi\u0107e kreiran novi fajl. Sigurnosna kopija je kreirana u
465
Error_seleccionar_capas_merge=Morate obele\u017eiti lejere koji \u0107e biti pridru\u017eeni.
466
Error_seleccionar_esquema_merge=Gre\u0161ka pri ozna\u010davanju merge sheme (sheme za spajanje)
467
Error_seleccionar_gp=Morate izabrati geoproces na stablu
468
Error_seleccionar_gp_desc="Izabrali ste paket.\nPaketi su logi\u010dke grupe geoprocesa. Da bi ste realizovali geoproces pro\u0161irite stablo i izaberite geoproces.
469
Error_seleccionar_resultado=Neophodno je specifikovati fajl sa rezultatima
470
Error_spjoinmn_sin_funcion=Nije izabrana nijedna funkcija za rezimiranje za numeri\u010dke atribute
471
Error_summarizing_table=Gre\u0161ka pri pregledu tabele
472
Error_updating_user_DB_Probably_it_is_locked_by_other_process=
473
Errors=
474
Escala=Razmera
475
Escala_Maxima=Maksimalna razmera
476
Escala_Minima=Minimalna razmera
477
EscaladoX=
478
EscaladoY=
479
EscaladoZ=
480
Escoger_Fun_Resumen=<-
481
Especifique_fichero_shp_resultante=
482
Este\ fichero\ no\ es\ posible\ abirlo\ como\n\ \ \ \ \ \ \ \ //\ capa\ de\ anotaciones=
483
Esten_contenidos_en=Sadr\u017eano u
484
Estilo=
485
Etiqueta=Etiketa
486
Etiquetado=
487
Etiquetados=Etiketiranje
488
Etiquetas_estandar=Stadardne etikete
489
Evaluate_Topology=
490
Examinar=Pretra\u017ei
491
Examine=
492
Excel=
493
Exception=
494
Exception_adding_geometric_info=Gre\u0161ka pri dodavanju geometrijskih informacija.
495
Ext3D.latitude=
496
Ext3D.longitude=
497
Extension=Ekstenzija
498
Extent=Produ\u017eenje
499
Extrusion=
500
FACTORY_EXCEPTION=
501
FEATURE_ID=
502
FFrameBasic=
503
FFrameGraphics=
504
FFrameGrid=
505
FFrameGroup=
506
FFrameLegend=
507
FFrameNorth=
508
FFrameOverView=
509
FFramePicture=
510
FFrameScaleBar=
511
FFrameSymbol=
512
FFrameTable=
513
FFrameText=
514
FFrameView=
515
FIXING_ERROR=
516
FMAPMUSTBECLOSED=
517
Factor=
518
Failed_adding_the_layer_to_TOC=Neuspe\u0161no dodavanje lejera TOC-u.
519
Failed_calculating_area_of_geometry=Neuspe\u0161an prora\u010dun oblasti geometrije
520
Failed_calculating_geometry_points=Neuspe\u0161an prora\u010dun ta\u010daka geometrije.
521
Failed_calculating_perimeter_of_geometry=Neuspe\u0161an prora\u010dun obima geometrije.
522
Failed_canceling_the_current_task_of_creation_a_buffer_layer=
523
Failed_canceling_the_layer=Neuspe\u0161no odustajanje od lejera.
524
Failed_creating_XML_document=Neuspe\u0161no kreiranje XML dokumenta.
525
Failed_creating_geometry=Neuspe\u0161no kreiranje geometrije.
526
Failed_creating_the_new_layer=Neuspe\u0161no kreiranje novog lejera.
527
Failed_creating_the_temporal_layer=Neuspe\u0161no kreiranje privremenog lejera.
528
Failed_creting_new_field=Neuspe\u0161no kreiranje novog polja.
529
Failed_doing_backup_of_project_to_be_overwritten=Gre\u0161ka pri realizaciji back up-a projekta pri presnimavanju.
530
Failed_filling_table=Neuspe\u0161no popunjavanje tabele.
531
Failed_finishing_the_derivative_geometries_tool_in_layer=Neuspe\u0161no dovr\u0161avanje alata za dodavanje izvedenih geometrija ne lejeru
532
Failed_getting_a_geometry_a_line_wont_be_created=Neuspe\u0161no dobijanje geometrije, jedna linija ne\u0107e biti kreirana.
533
Failed_getting_a_geometry_a_polygon_wont_be_created=Neuspe\u0161no dobijanje geometrije, jedan poligon ne\u0107e biti kreiran.
534
Failed_getting_geometries=
535
Failed_getting_geometry=Neuspe\u0161no dobijanje geometrije
536
Failed_getting_the_features_indexes=Neuspe\u0161no dobijanje indeksa osobina.
537
Failed_initializing_the_backup_of_previous_project_to_be_overwritten_extension=Neuspe\u0161no pokretanje ekstenzije back up-a projekta preko kojeg je potrebno pisati.
538
Failed_loading_features=Neuspe\u0161no u\u010ditavanje osobina.
539
Failed_loading_fields=Neuspe\u0161no u\u010ditavanje polja.
540
Failed_loading_the_project=
541
Failed_loding_quick_info_tool_data_selection_panel=Neuspe\u0161no u\u010ditavanje panela za izbor podataka iz alatke Brza informacija.
542
Failed_pausing_the_process=Neuspe\u0161no zaustavljanje procesa.
543
Failed_processing_the_geometries=Neuspe\u0161na obrada geometrija.
544
Failed_reloading_the_layer=
545
Failed_restoring_active_layers=Neuspe\u0161no obnavljanje aktivnih lejera.
546
Failed_restoring_layer_fields_should_remove_and_add_the_layer_to_have_consistent_data=Neuspe\u0161no obnavljanje polja lejera,\ntrebalo bi ga izbrisati i ponovo dodati TOC-u\nda bi se dobili konsistentni podaci.
547
Failed_restoring_layer_in_edition_mode=Neuspe\u0161no obnavljanje lejera u editing modu.
548
Failed_resuming_the_process=Neuspe\u0161no obnavljanje procesa.
549
Failed_saving_active_layer_indexes=Neuspe\u0161no \u010duvanje indeksa aktivnih lejera.
550
Failed_saving_the_layer=Neuspe\u0161no \u010duvanje lejera.
551
Failed_selecting_geometries=Neuspe\u0161an izbor geometrija.
552
Failed_selecting_geometries_by_circle_topology_exception_explanation=Neuspe\u0161an izbor geometrija na lejeru.\nIzabrana kru\u017ena oblast upisana sa nekom pogre\u0161no definisanom geometrijom, trebalo bi ih pregledati.
553
Failed_selecting_geometries_by_polyline_topology_exception_explanation=Neuspe\u0161an izbor geometrija na lejeru.\nPoli-linija upisana sa nekom pogre\u0161no definisanom geometrijom, trebalo bi ih pregledati.
554
Failed_selecting_geometries_in_layer=Neuspe\u0161an izbor geometrija na lejeru
555
Failed_selecting_layer=Neuspe\u0161an izbor lejera
556
Failed_the_load=Neuspe\u0161no u\u010ditavanje.
557
Failed_the_process=Neuspe\u0161an proces.
558
Failed_the_process_Shouldnt_work_with_the_layer=Neuspe\u0161an proces. Ne bi trebalo raditi na lejeru.
559
Failed_transforming_XML_to_String=Neuspe\u0161na transformacija XML u String.
560
Failed_unregistering_derivative_geometry_control_panel_listener=Neuspe\u0161na eliminacija listener-a kontrolnog panela izvedenih geometrija.
561
Failed_updating_features=Neuspe\u0161no a\u017euriranje karakteristika.
562
Feature_1=
563
Feature_2=
564
Features=Osobine
565
Fichero=Datoteka
566
Fichero_para_capa_corregida=
567
Ficheros_ADF=
568
Ficheros_DGN=
569
Ficheros_DWG=
570
Ficheros_ECW=
571
Ficheros_ERS=
572
Ficheros_EXP=
573
Ficheros_GGR=
574
Ficheros_GIF=
575
Ficheros_GPL=
576
Ficheros_GSB=
577
Ficheros_IMG=
578
Ficheros_KML=
579
Ficheros_LAN=
580
Ficheros_MPL=
581
Ficheros_NET=
582
Ficheros_PGM=
583
Ficheros_PIX=
584
Ficheros_PPM=
585
Ficheros_PROP=
586
Ficheros_RAW=
587
Ficheros_RMF=
588
Ficheros_RST=
589
Ficheros_SHP=SHP datoteke
590
Ficheros_SID=
591
Ficheros_SVG=
592
Ficheros_TFW=
593
Ficheros_TIF=
594
Ficheros_TREE=
595
Ficheros_TXT=
596
Ficheros_WLD=
597
Ficheros_XLS=
598
Ficheros_XML=
599
Ficheros_csv=Datoteke *.csv
600
Ficheros_dbf=Datoteke *.dbf
601
Ficheros_de_cartografia=Datoteka sa kartografskim podacima (lejerima)
602
FieldDecimalCount=
603
FieldDefaultValue=
604
FieldLength=
605
FieldName=
606
FieldType=
607
Field_already_exists__=Polje ve\u0107 postoji\:
608
Field_prefix_=Prefiks polja\:
609
Field_to_use_for_JOIN_=Polje koje treba koristiti za povezivanje\:
610
Field_with_From_ID=
611
Field_with_To_ID=
612
Field_with_turn_cost=
613
Fields=Polja
614
File=
615
File_Format=
616
File_exists_Do_you_want_to_overwrite_it=Datoteka ve\u0107 postoji. \u017delite li da je presnimite?
617
File_exists_Do_you_want_to_overwrite_it?=
618
Finished_the_derivative_geometries_tool_in_layers=Dovr\u0161ena alatka za dodavanje izvedenih geometrija na lejere
619
First_point_coordinates=
620
Fix_parameters=
621
Fixed_position_counting_from_bottom=Fiksna pozicija ra\u010dunaju\u0107i odozdo
622
Fixed_position_counting_from_top=Fiksna pozicija ra\u010dunaju\u0107i odozgo
623
Flat=
624
Flatness=Flatness
625
Flip_Lines=
626
Flip_lines=
627
Font=Font
628
Format_selection=
629
Formato=
630
Formato_de_numero_erroneo=Pogre\u0161an broj formata
631
Fuente=
632
Fuera=Izvan poligona
633
FullScreen=
634
Funciones_Sumarizacion=Grupi\u0161i po funkcijama
635
GAPS=
636
GC=Ra\u010dunska geometrija
637
GC_Desc=Geoprocesi koji izvr\u0161avanju zadatke povezane sa ra\u010dunskom geometrijom.
638
GEOMETRY_INFO=
639
GEOS=GEOS
640
GEO_position=
641
GL=
642
GML=
643
GROUP=GRUPA
644
GT2_BOUNDING_TRIANGLE=
645
GT2shp=
646
Gall_Stereographic=Gall Stereographic
647
General=General
648
GeneralLabeling.sample_text=
649
GeneralLabeling.sample_text=
650
Generalitation=
651
Generalization=
652
Generando_red_a_partir_de_capa_lineal=
653
Generando_topologia_de_poligonos=
654
Generar_Intervalos=
655
Generar_Red=
656
Generate=Kreirati
657
Generate_Tfw_=
658
Generate_line=Kreirati liniju
659
Generate_polygon=Kreirati poligon
660
Generated_File=
661
GeoDB=
662
GeoProcessing=
663
GeoProcessing\ Manager=
664
Geom_AREA=
665
Geom_LENGTH=
666
GeometryPropertyType=Geometrija
667
Geometry_not_found_in_radius_search=
668
Geometry_types=Tip geometrije
669
Geometry_without_info=Geometrija bez podataka.
670
Geoprocesos=Geoprocesi
671
German_legal_metre=legalni nema\u010dki metri
672
Gestor_de_Geoprocesos=Alatka za obradu geografskih podataka (geoproces)
673
Gnomonic=Gnomonic
674
Gold_Coast_foot=stope (Gold Coast)
675
Goode=Goode
676
Grados=Stepeni
677
Graficos=Grafikoni
678
Grid=Re\u0161etka
679
Grid_settings=Karakteristike re\u0161etke
680
Grosor_de_linea=
681
GroupByField_not_initialized=Nije kreirano polje za grupisanje
682
Guardar=Sa\u010duvaj
683
Guardar_el_zoom_actual=Sa\u010duvaj aktivni zoom
684
Guardar_leyenda=Sa\u010duvaj legendu
685
HTML_and_text_formats=Pove\u017ei sa datotekama teksta i HTML
686
Habilitar_etiquetado=Omogu\u0107i etiketiranje
687
Hammer_Aitoff=Hammer Aitoff
688
HanegadasC=HanegadasC
689
HanegadasV=HanegadasV
690
HeadMounted=
691
Hectareas=Hektara
692
Height=Visina
693
Heigth_Z=
694
Heigth_layer_question=
695
Herramienta_georeferenciacion=
696
Herramientas=Alatke
697
Herramientas_Mapa=
698
Herramientas_SEXTANTE=
699
Herramientas_Tabla=
700
Herramientas_de_analisis=Alatke za analizu
701
Herramientas_localizador=
702
Herramientas_vista=
703
Hight=
704
Hiperenlace=Hiperlink
705
Historial=
706
HorizontalInterlace=
707
HorizontalSplit=
708
Hotine_Oblique_Mercator_Two_Point_Center=
709
Hyperlink=Hyperlink
710
Hyperlink_Settings=Konfiguracija hyperlink-a
711
Hyperlink__field_value_is_not_valid_file=
712
Hyperlink_linked_field_doesnot_exist=
713
Hyperlink_settings=Konfiguracija hyperlink-a
714
I18nPreferencePage.Activar=Aktiviraj
715
I18nPreferencePage.Desinstalar=Deinstalacija
716
I18nPreferencePage.Desinstalar_idioma_tooltip=Deinstaliranje jezika u programu gvSIG
717
I18nPreferencePage.Idioma=Jezik
718
I18nPreferencePage.Instalar=Instaliraj
719
I18nPreferencePage.Instalar_idioma_tooltip=Instaliraj novi jezik ili a\u017euriraj ve\u0107 postoje\u0107i
720
I18nPreferencePage.Locale_code=Kod
721
I18nPreferencePage.Pais=Dr\u017eava
722
I18nPreferencePage.Variante=Varijanta
723
I18nPreferencePage.al_archivo=u datoteci\:
724
I18nPreferencePage.archivos_jar=.zip and .jar datoteke
725
I18nPreferencePage.ayuda=Ukoliko promenite aktivni jezik, novi jezik \u0107e se primeniti po ponovnom pokretanju programa
726
I18nPreferencePage.colaboracion=Ako \u017eelite da sara\u0111ujete na prevodu gvSIG interfejsa, stupite u kontakt sa nama posredstvom e-mail adrese\: translations@gvsig.org
727
I18nPreferencePage.confirmar_desinstalar_idioma=Potvrdite deinstalaciju jezika
728
I18nPreferencePage.en_archivo=u datoteci\:
729
I18nPreferencePage.error_actualizar_idioma=Gre\u0161ka pri a\u017euriranju jezika
730
I18nPreferencePage.error_desinstalar_idioma=Gre\u0161ka pri deinstalaciji jezika
731
I18nPreferencePage.error_instalar_idiomas=Gre\u0161ka pri instaliranju jezika
732
I18nPreferencePage.exportado_textos_idioma=Eksportovani su tekstovi na izabranim jezicima
733
I18nPreferencePage.exportar_actualizar=A\u017euriraj
734
I18nPreferencePage.exportar_actualizar_tooltip=Eksportuj izabrani jezik kako bi ga kompletirao ili a\u017eurirao
735
I18nPreferencePage.exportar_idioma=Eksportuj jezik
736
I18nPreferencePage.exportar_traducir=Prevedi
737
I18nPreferencePage.exportar_traducir_tooltip=Eksportuj izabrani jezik kako bi se preveo na nov jezik
738
I18nPreferencePage.idioma_actual_no_puede_desinstalar=Aktuelni jezik ne mo\u017ee biti deinstaliran
739
I18nPreferencePage.idioma_preparado_traducir=Jezik je pripremljen za prevod
740
I18nPreferencePage.idiomas_instalados=Instalirani su ili a\u017eurirani jezici\:
741
I18nPreferencePage.idiomas_no_encontrados_para_instalar=<html>Nije prona\u0111en nijedan jezik za instaliranje ili a\u017euriranje.<br>Proveri da li importovana ZIP datoteka sadr\u017ei ispravnu datoteku locales.csv <br> i barem jednu datoteku .properties sa tekstovima jezika za importovanje.</html>
742
I18nPreferencePage.instalar_idiomas=Instaliraj jezike
743
I18nPreferencePage.seguro_desea_desinstalar_idioma=Sigurni ste da \u017eelite da deinstalirate ozna\u010deni jezik\:
744
I18nPreferencePage.seleccione_idioma=Ozna\u010di jezik koji \u017eeli\u0161 da a\u017eurira\u0161
745
I18nPreferencePage.seleccione_idioma_actualizar=Ozna\u010di jezik koji \u017eeli\u0161 da a\u017eurira\u0161
746
I18nPreferencePage.seleccione_idioma_desinstalar=Ozna\u010di jezik koji \u017eeli\u0161 da deinstalira\u0161
747
I18nPreferencePage.seleccione_idioma_referencia=Ozna\u010di jezik koji \u017eeli\u0161 da upotrebi\u0161 kao uporednu referencu
748
I18nPreferencePage.seleccione_idioma_traducir=Ozna\u010di jezik koji \u017eeli\u0161 da prevede\u0161
749
IAU2000=IAU2000
750
ID=ID
751
INCORRECT_VERROR_LINKS=
752
INFO=
753
Icon_not_found_=Ikona nije prona\u0111ena
754
Identificar_Resultados=Identifikuj rezultate
755
Igual_que_la_impresora=Isto kao \u0161tampa\u010d
756
Image=Slika
757
Image_format=Pove\u017ei sa datotekama slika
758
Imagen=
759
Implimir=\u0160tampaj
760
Importar=
761
Importar_Objeto_3D=
762
Importar_Objeto_3D_Vectorial=
763
Impossible_convert_to_polygon=Nije mogu\u0107e konvertovati u poligon.
764
Impossible_convert_to_polygon_the_geometry=Nije mogu\u0107e konvertovati geometriju u poligon.
765
Impossible_convert_to_polyline=Nije mogu\u0107e konvertovati u poli-liniju.
766
Imprimir=Od\u0161tampaj
767
Incompatible_data_type_in_column_wont_modify_that_column=Podaci nisu kompatibilni, kolona ne\u0107e biti izmenjena
768
Incompatible_projection=Projekcija nije kompatibilna.
769
Increm_distancia_fusion=
770
Incremental_DT_based_in_a_rectangular_bounding_box=
771
Indexando=Indeksiranje...
772
Indexando_espacialmente=Prostorno ideksiranje lejera
773
Indian_foot=indijanska stopa
774
Indian_foot_(1937)=indijanska stopa (1937)
775
Indian_foot_(1962)=indijanska stopa (1962)
776
Indian_foot_(1975)=indijanska stopa (1975)
777
Indian_yard=indijanska jarda
778
Indian_yard_(1937)=indijanska jarda (1937)
779
Indian_yard_(1962)=indijanska jarda (1962)
780
Indian_yard_(1975)=indijanska jarda (1975)
781
Inferior=Ni\u017ei
782
Informacion=Informacija
783
Information=Podaci
784
Inicializando=Inicijalizacija
785
Initializing_configuration_quick_info_tool=Otpo\u010dinje pode\u0161avanje alata Brze informacije
786
Insertar=Unesi
787
Inside=Unutra
788
Interleave_=
789
InternalPolygonCADTool.end=K
790
Interseccion=Presek
791
Interseccion._Introduccion_de_datos=Presek. Unos podataka
792
Intersecten_con=Izvr\u0161i presek sa
793
Intervalo=Interval
794
Intervalos=Intervali
795
Intervalos_equidistantes=
796
Intervalos_por_rupturas_naturales=
797
Introduccion_de_datos=
798
Introducir_valores_desplazamiento=Vrednosti pomeranja.
799
Introductory_text_1=
800
Introductory_text_2=
801
Introductory_text_3=
802
Invalid_width=Pogre\u0161na \u0161irina.
803
Italic=Italik
804
Izquierda=Levo
805
Izquierdo=Levo
806
JTSVALID=
807
JoinCADTool.end=K
808
Join_parameters_are_incomplete=JOIN parametri nisu kompletni
809
Juntar=Spoji
810
Juntar._Introduccion_de_datos=Spoji. Unos podataka
811
KML=
812
KeyMapping=
813
KeyMapping=
814
KeyMapping.Caracter_no_valido=Neva\u017ee\u0107i karakter\:
815
Kilometros=Kilometri
816
Krovak=Krovak
817
LAGRANGE_CURVE=
818
LARGERTHANCLUSTERTOL=
819
LAYER=
820
LINE=Linijski
821
LINEMUSTNOTHAVEDANGLES=
822
LINEMUSTNOTHAVEPSEUDONODES=
823
LINENOTSELFINTERSECT=
824
LINKS_SPATIAL_ADJUST=
825
LYRMUSTBECONTAINED=
826
LYRMUSTBECOVERED=
827
LYRMUSTBECOVEREDBYLAYER=
828
LYRMUSTBEEQUAL=
829
LYRMUSTCONTAINS=
830
LYRMUSTCOVERS=
831
LYRMUSTCROSSWITH=
832
LYRMUSTDISJOINTS=
833
LYRMUSTNOTHAVEDUPLICATES=
834
LYRMUSTTOUCH=
835
Label_Duration=
836
Label_Mode=
837
Label_properties=Karakteristike etikete
838
Laborde_Madagascar=Laborde Madagascar
839
LadoVentana=Strana prozora
840
Lambert_Azimuthal_Equal_Area=Lambert Azimuthal Equal Area
841
Lambert_Conformal_Conic=Lambert Conformal Conic
842
Lambert_Conformal_Conic_1SP=Lambert Conformal Conic 1SP
843
Lambert_Conformal_Conic_2SP=Lambert Conformal Conic 2SP
844
Lambert_Conformal_Conic_2SP_Belgium=Lambert Conformal Conic 1SP Belgija
845
Lambert_Conic_Near_Conformal=Lambert Conic Near Conformal
846
Las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=Prevod nije bilo mogu\u0107e u\u010ditati
847
Latitude=
848
Latitude_Of_1st_Point=Geografska \u0161irina 1. ta\u010dke
849
Latitude_Of_2nd_Point=Geografska \u0161irina 2. ta\u010dke
850
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Podre\u0111enost se ne javlja u plugin-u
851
Launcher.Dos_skin_extension=Dve skin-ekstenzije. Koristimo poslednju
852
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Gre\u0161ka u plugin biblioteci
853
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Gre\u0161ka pri instanciranju ekstenzije
854
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Gre\u0161ka pri lokalizaciji klase ekstenzije
855
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Izme\u0111u plugin-ova postoji cirkularna povezanost
856
Launcher.Ignorando_el_directorio=Neprepoznavanje direktorijuma
857
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=Nije prona\u0111ena klasa ekstenzije
858
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=Nije prona\u0111ena klasa mdi manager
859
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=Ne mo\u017ee se pristupiti klasi mdi manager
860
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=ne mo\u017ee se sa\u010duvati Andami konfiguracija
861
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=Ne mo\u017ee se instancirati klasa mdi manager
862
Launcher.No_se_puede_acceder_a=Ne mo\u017ee se pristupiti
863
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Do\u0161lo je do gre\u0161ke prilikom \u010duvanja konfiguracije plugin-a
864
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Dve ekstenzije sa istom karakteristikom, bi\u0107e u\u010ditana samo jedna.
865
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dva menija sa istom pozicijom,bi\u0107e u\u010ditan samo jedan
866
Launcher.config_mal_formado=. Datoteka 'config.xml' nije dobro formirana
867
Launcher.config_no_encontrado=. Datoteka 'config.xml' niej prona\u0111ena
868
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju klasa za status bar
869
Launcher.labelset_class=Nije prona\u0111ena klasa etiketa (labelset)
870
Launcher.look_and_feel=Nije mogu\u0107e podesiti sistem 'look and feel'
871
Launcher.menu_without_position=Pozicija menija nije ozna\u010dena
872
Layer=Lejer
873
Layer3D=
874
LayerName=Naziv lejera
875
Layer_=Lejer\:
876
Layer_1=
877
Layer_2=
878
Layer_Destinations=
879
Layer_Origins=
880
Layer_Properties=
881
Layer_Refresh=
882
Layer_added_to_TOC=Lejer dodat TOC-u.
883
Layer_created_successfully=Lejer uspe\u0161no kreiran.
884
Layer_from_active_view=Lejer iz aktivnog prikaza
885
Layer_loading_order=Redosled u\u010ditavanja lejera
886
Layer_options=
887
Layer_with_buffers_created=
888
Layer_with_buffers_reprojected=
889
Layer_with_influence_areas_created=Lejer sa kreiranim baferima.
890
Layer_with_influence_areas_reprojected=Lejer sa ponovo projektovanim baferima.
891
Layer_with_unsupported_geometries_type=Lejer sa tipom geometrija koje nemaju podr\u0161ku.
892
Layers=Lejeri
893
Layers_fields_loaded_successfully=Uspe\u0161no uneta polja sa lejerima.
894
Layout_Tools_Graphics=
895
Layout_Tools_Insert_Cartografy=
896
Layout_Tools_Insert_Simple=
897
Layout_Tools_View=
898
Layout_Tools_Zooms=
899
LeftEye=
900
Length=Du\u017eina
901
Leyenda=Legenda
902
Leyenda_Por_Defecto=Default legenda
903
Limpiando_lineas=
904
Limpiar_antes_geometrias=
905
Limpiar_topologicamente_la_capa_de_entrada=Obri\u0161i topolo\u0161ki ulazni lejer.
906
Line=Linija
907
LineClean=
908
LineClean._Progress_Message=
909
LineOrPolygonToPoints=
910
LineToPoints_layer_message=
911
Linea=
912
Linea_comandos=
913
Lines=Linije
914
Link=Link
915
Link_layer_Selection=
916
Load_Network=
917
Load_Network_From_File=
918
Load_Raster_Layer=U\u010ditaj raster lejer
919
Load_Red=
920
Load_Topology=
921
Load_TurnCosts=
922
Load_Vector_Layer=U\u010ditaj vektorski lejer
923
Load_links=
924
Load_successful=Uspe\u0161no u\u010ditavanje.
925
Loads_raster_layers_in_gvSIG=U\u010ditavanje raster lejera u aktivnom prikazu
926
Loads_vector_layers_in_gvSIG=U\u010ditavanje vektorskih lejera u aktivnom prikazu
927
Localizador=Lokator
928
Localizador_por_atributo=Lokator na osnovu atributa
929
Longitude=
930
Longitude_Of_1st_Point=Geografska du\u017eina 1. ta\u010dke
931
Longitude_Of_2nd_Point=Geografska du\u017eina 2. ta\u010dke
932
Los_cambios_efectuados_sobre_estos_valores_se_aplicaran_al_reiniciar_la_aplicacion=Ove vrednosti  bi\u0107e promenjene pri ponovnom pokretanju aplikacije
933
Loximuthal=Loximuthal
934
MARK_AS_EXCEPTION=
935
MAX=MAX
936
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Gre\u0161ka koju nije uo\u010dio korisnik
937
MDIFrame.quiere_salir=Sigurno \u017eelite da zatvorite gvSIG?
938
MDIFrame.salir=Iza\u0111i
939
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=Nije prona\u0111ena nijedna 'skin' ekstenzija izme\u0111u plugins
940
MEAN=SRED
941
MERGE_OVERLAP_AREA_FIX=
942
MERGE_OVERLAP_AREA_WITH_FIX=
943
MIN=MIN
944
MOSTRAR=
945
MULTI=Slo\u017eena
946
MULTIGEOMETRY=
947
MULTIPOINT=Vi\u0161estruke ta\u010dke
948
MUSTNOTHAVEREPEATED=
949
Manage_Flags=
950
Mapa=Mapa
951
Mapped_Position=
952
Mas_100=
953
MaxFeaturesEditionCache=Maksimalan broj entiteta u memoriji.
954
Max_lenght_dangle_nodes=
955
Max_number_Errors_not_numeric=
956
Maximo=Maksimum
957
McBryde_Thomas_Flat_Polar_Quartic=McBryde Thomas Flat Polar Quartic
958
Media=Prose\u010dan
959
Mensaje_buffer=Izra\u010dunavanje bafera u toku...
960
Mensaje_clip=Iseci geoproces...
961
Mensaje_convexhull=Geoproces convex hull...
962
Mensaje_difference=Geoproces razlika ...
963
Mensaje_dissolve=Geoproces razlo\u017ei ...
964
Mensaje_enlace_espacial=Geoproces prostorno povezivanje...
965
Mensaje_interseccion=Geoproces presek ...
966
Mensaje_juntar=Geoproces spajanja ...
967
Mensaje_primera_pasada_union=Izra\u010dunavanje preseka ...
968
Mensaje_procesando_buffer=Obrada bafera...
969
Mensaje_procesando_buffer2=Razlaganje bafera ...
970
Mensaje_procesando_clip_primero=Izra\u010dunavanje poligona ise\u010dka ...
971
Mensaje_procesando_clip_segundo=Isecanje geometrije ...
972
Mensaje_procesando_convexhull=Izra\u010dunavanje convex hull u toku...
973
Mensaje_procesando_diferencia=Izra\u010dunavanje razlika u toku...
974
Mensaje_procesando_dissolves=Razlaganje geometrije u toku ...
975
Mensaje_procesando_enlace_espacial=Povezivanje elemenata u toku...
976
Mensaje_procesando_interseccion=Izra\u010dunavanje preseka u toku...
977
Mensaje_procesando_juntar=Spajanje geometrije u toku...
978
Mensaje_procesando_split=
979
Mensaje_segunda_pasada_union=Izra\u010dunavanje razlika izme\u0111u A-B ...
980
Mensaje_split=
981
Mensaje_tercera_pasada_union=Izra\u010dunavanje razlika izme\u0111u B-A ...
982
Mensaje_union=Geoproces Spoj...
983
Menu_type_not_supported_=
984
Mercator=Mercator
985
Mercator_1SP=Mercator 2SP
986
Mercator_2SP=Mercator 2SP
987
Message_apply_crack_process=
988
Message_cluster_tol_not_numeric=
989
Message_crack_title=
990
Message_error_creating_topology=
991
Message_error_delete_cluster_rule=
992
Message_error_in_data_input=
993
Message_error_loading_topology=
994
Message_error_select_rule=
995
Message_layer_already_in_topology=
996
Message_max_number_of_errors=
997
Message_no_layers_selected=
998
Message_not_selected_topology_file=
999
Message_rule_already_in_topology=
1000
Message_rule_definition=
1001
Message_rule_not_allowed=
1002
Message_topology_layers=
1003
Message_topology_name_cluster=
1004
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=Nije prona\u0111en prevod za
1005
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=Nije prona\u0111en prevod za
1006
Metodo_Douglas_Peucker=
1007
Metodo_topology_preserving=
1008
Metros=Metara
1009
Milimetros=Milimetara
1010
Millas=Milje
1011
Millas_Nauticas=Nauti\u010dke milje
1012
Miller_Cylindrical=Milerova cilindri\u010dna
1013
Minimo=Minimum
1014
Minimum_spanning_tree=
1015
Modelizador=
1016
Modified_project_=Projekat prepravljen\:
1017
Modo_de_Proyeccion=
1018
Modo_ventana=
1019
Mollweide=Mollweide
1020
Monitor=
1021
More_control_points_needed_for_the_current_transform=
1022
Mostrar_Contorno=
1023
Mostrar_siempre=Stalni prikaz
1024
Move_from_view=
1025
Mover_geo=Pomeri sliku namenjenu georeferenciranju.
1026
Muestra_atributos=Prika\u017ei atribute obele\u017eenih lejera.
1027
Muestra_los_atributos_de_las_capas_seleccionadas=
1028
Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Prika\u017ei elemente lejera koriste\u0107i spektar boja u zavisnosti od vrednosti polja atributa.
1029
Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Prika\u017ei sve elemente jednog lejera koriste\u0107i isti simbol
1030
Muestra_todos_s_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Prika\u017ei sve elemente jednog lejera uz upotrebu istog simbola
1031
MultiLineStringPropertyType=Multi-linija
1032
MultiPoint=Multi-ta\u010dke
1033
MultiPointPropertyType=Multi-ta\u010dka
1034
MultiPolygonPropertyType=Multi-poligon
1035
Multi_layer_selection_applied_for_influence_area=Izbran multi-lejer za bafer
1036
MultipointCADTool.end=K
1037
Multipoints=Multi-ta\u010dke
1038
Must_select_a_rule_to_correct=
1039
NADGR=
1040
NATURAL_CUBIC_SPLINE=
1041
NO=NE
1042
NOT_FOUND_GEOMETRIES=
1043
NOT_VALIDATED_STATUS=
1044
NURB_SPLINE=
1045
N_points=Br. ta\u010daka
1046
Name=Naziv
1047
Name_of_the_new_layer=Naziv novog lejera.
1048
Near_Sided_Perspective=Bliska perspektiva
1049
Network=
1050
New=
1051
New_Zealand_Map_Grid=Map Grid Novog Zelanda
1052
New_features=Nove karakteristike
1053
New_field=Novo polje
1054
New_field_name_proposed__=Predlog za novi naziv polja\:
1055
New_turncost=
1056
Next=
1057
Nivel_de_detalle=
1058
Nivel_de_extrusion=
1059
Nivel_de_extrusi\u00c3\u00b3n=
1060
Nivel_de_extrusi\u00f3n=
1061
Nivel_de_transparencia=Nivo transparentnosti
1062
No=Ne
1063
No.hay.lista.de.idiomas.preferidos.quiza.olvido.inicializar.clase=
1064
No_Shape=
1065
No_available=
1066
No_de_intervalos=Broj intervala
1067
No_extension_associated_with_this_event_=Sa ovim eventom ne povezuje se nijedna ekstenzija
1068
No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=Nije bilo mogu\u0107e realizovati operaciju
1069
No_hay_lista_de_idiomas_preferidos_quiza_olvido_inicializar_clase=Ne postoji lista jezika. Mo\u017eda ste zaboravili da aktivirate Messages class.
1070
No_mostrar=Ne prikazivati lejer kada razmera
1071
No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=Ne prikazivati lejer kada razmera
1072
No_reconocido=
1073
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=U parametru 'exclusiveUI' nije prona\u0111ena tra\u017eena ekstenzija\:
1074
No_se_encontro_la_traduccion_para=Nije prona\u0111en prevod za
1075
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=Nije bilo mogu\u0107e dobiti tabelu sa lejerom
1076
No_usar_buffer_redondeado=Ne koristiti zaobljenu ivicu
1077
No_vector_layer_can_be_save_changes=Nijedan vektorski lejer prikaza ne mo\u017ee da sa\u010duva izmene, jer ne podr\u017eava izmene.
1078
Nombre=Naziv
1079
Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Naziv za zoom
1080
Nombres=
1081
None=
1082
Normal_direction=
1083
Normalizating=
1084
North=
1085
North_plane=
1086
Not_possible_generate_unique_field_name=Nije mogu\u0107e kreirati jedinstveni naziv polja
1087
Nueva_tabla=Nova tabela
1088
Nuevo_conjunto=Novi skup
1089
Num_intervalos=Broj intervala
1090
Number_of_geometries_created_successfully=Broj uspe\u0161no kreiranih geometrija
1091
Number_of_geometries_that_couldnt_be_created=Broj geometrija koje se nisu mogle kreirati
1092
Number_of_geometries_to_create=Broj geometrija koje treba kreirati
1093
Number_of_lines=Broj linija
1094
Number_of_points=Broj ta\u010daka
1095
Number_of_polygons=Broj poligona
1096
Numero_anillos_concentricos=Broj koncentri\u010dnih prstenova
1097
Numero_de_elementos_seleccionados=Broj obele\u017eenih elemeneta
1098
Numero_de_segmentos_por_cuadrante=
1099
N\u00fam_intervalos=
1100
ODMatrix=
1101
OK=
1102
Objeto_3D=
1103
Objeto_3D_GIS=
1104
Objeto_3D_GIS_Vectorial=
1105
Oblique_Mercator=Nagib Merkatora
1106
Oblique_Stereographic=Stereografski nagib
1107
Obtener_mas_proximo=Upotrebi najbli\u017eu geometriju
1108
Offset=
1109
Ok=ok
1110
On_the_top=Povrh svega
1111
Ongoing_process_please_wait=Proces u toku, molimo sa\u010dekajte...
1112
Only_one_elevation_messg=
1113
Only_one_elevation_title=
1114
Opaco=
1115
Opciones=
1116
Opciones_de_elevaci\u00c3\u00b3n=
1117
Opciones_de_elevaci\u00f3n=
1118
Opciones_de_imagen=
1119
Opciones_de_objeto=
1120
Open=
1121
Operacion_de_overlay=Operacija preklapanja
1122
Operaciones_adicionales=
1123
Operation_not_initialized=Operacija nije zapo\u010dela
1124
Optional_layers_fields_loaded_successfully=Izborna polja lejera u\u010ditana sa uspehom.
1125
Options=Opcije
1126
Order=Redosled
1127
Origen_de_Datos=Poreklo podataka\:
1128
Origen_de_datos=Poreklo podataka
1129
Origin_point=
1130
Orthographic=Ortografski
1131
Other_Layers_=Ostali lejeri\:
1132
Otros=
1133
Output_layer=Izlazni lejer
1134
Outside=Spoljnji
1135
Outside_and_inside=Unutra\u0161nji i spoljnji
1136
Over_Raster_Layers=Iznad raster lejera
1137
Over_Vector_Layers=Iznad vektorskog lejera
1138
Overlay=Preklapanje
1139
Overlay_Desc=Geoprocesi koji daju novu informaciju baziraju\u0107i se na preklapanju dva lejera.
1140
Owner=
1141
PAN_TO=
1142
PDF_format=Povezivanje sa PDF datotekama
1143
PERIMETER=
1144
POINT=TA\u010cKA
1145
POINTSMUSTNOTOVERLAP=
1146
POLYGON=Prostorno
1147
POLYGONMUSTNOTOVERLAP=
1148
POLYGONMUSTNOTOVERLAPWITH=
1149
POLYGONMUSTNOTSELFINTERSECT=
1150
POLYGONSMUSTNOTHAVEGAPS=
1151
PROJECTIVE_TRANSFORM=
1152
Pagina=
1153
Pan_Navigation=
1154
Parameters=
1155
Parametros=
1156
Parametros_De_Entrada_Para_La_Correccion=
1157
Path=Putanja
1158
Path_where_create_the_new_layer_files=Putanja na kojoj treba kreirati datoteku novog lejera.
1159
Pegado_sobre_el_terreno=
1160
Percent=Procenat
1161
Percent_of_load=Procenat u\u010ditavanja.
1162
Perimeter=Obim
1163
Perimetro=
1164
Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Omogu\u0107ava etiketiranje elemenata na mapi sa vredno\u0161\u0107u jednog odre\u0111enog polja
1165
Personalizado=Personalizovan
1166
Photometric_=
1167
Pies=Stope
1168
Pixel_Point=
1169
Plain=Normalan
1170
Plane_coordinates=\u010ciste koordinate
1171
Please_enter_a_valid_number=
1172
Please_enter_max_cost_MST=
1173
Please_select_a_valid_file=
1174
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Dve klase sa istim nazivom
1175
PluginClassLoader.Error_reading_file=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju datoteke\:
1176
PluginServices.Bug=
1177
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Gre\u0161ka u aplikaciji
1178
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Gre\u0161ka u kodu
1179
PluginServices.Error=
1180
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00c3\u00b3n.\ \ \n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00c3\u00b3n=
1181
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00c3\u00b3n.\n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00c3\u00b3n=
1182
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Velika gre\u0161ka u programu. Preporu\u010duje se izlazak iz programa.
1183
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ \ \n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=
1184
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=
1185
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicacion=
1186
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Fatalna gre\u0161ka u aplikaciji
1187
PluginServices.No_se_encontro_el_recurso_de_traducciones=
1188
PluginServices.No_se_encontro_la_traduccion_para=
1189
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=Ne mo\u017ee se postaviti pe\u0161\u010dani sat
1190
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=Nije mogu\u0107e povratiti kurzor mi\u0161a
1191
PluginServices.Procesando=
1192
Point=Ta\u010dka
1193
PointPropertyType=Ta\u010dka
1194
Point\ Shape\ Files=
1195
Points=Ta\u010dke
1196
PointsToLineOrPolygon=Ta\u010dke ka liniji ili poligonu
1197
Points_to_line=Ta\u010dke ka liniji
1198
Points_to_polygon=Ta\u010dke ka poligonu
1199
Polar_Stereographic=Stereografska projekcija
1200
Poly_To_Lines=
1201
Polyconic=Polikoni\u010dna
1202
Polygon=Poligon
1203
PolygonBuild._Progress_Message=Kreiranje topologije poligona u toku...
1204
PolygonCADTool.circumscribed=C
1205
PolygonCADTool.into_circle=I
1206
PolygonPropertyType=
1207
PolygonToLines=
1208
Polygons=Poligoni
1209
PolylineCADTool.arc=L
1210
PolylineCADTool.close_polyline=Z
1211
PolylineCADTool.end=K
1212
PolylineCADTool.line=L
1213
Por_favor_active_el_tema=
1214
Por_favor_active_la_capa=Molimo aktivirajte lejer
1215
Posicion_origen=
1216
PowerWall=
1217
Preferences=Parametri
1218
Preferencias=Parametri
1219
Preparar_pagina=Pripremi stranicu
1220
Previsualizacion=Pregled prikaza
1221
Previsualizacion_de_simbolo=Pregled simbola
1222
Print=
1223
Procesando_linea=
1224
Process_canceled=Proces otkazan.
1225
Process_canceled_=Proces otkazan.
1226
Process_cancelled=Proces otkazan.
1227
Process_failed=Neuspe\u0161an proces.
1228
Process_finished=Proces je zavr\u0161en.
1229
Process_finished_successfully=Proces je uspe\u0161no zavr\u0161en.
1230
Process_finished_wont_be_cancelled=Proces je zavr\u0161en, ne\u0107e biti otkazan.
1231
Process_type=Tip procesa
1232
Progressive_=
1233
Propiedades_3D=
1234
Propiedades_de_la_Capa=
1235
Propiedades_del_Tema=
1236
Propiedades_escala_grafica=Karakteristike skale
1237
Propiedades_texto=Karakteristike teksta
1238
Proximidad=Blizina
1239
Proximidad_Desc=Geoprocesi koji realizuju studiju blizine.
1240
Proyeccion_Actual=Trenutna projekcija
1241
Proyeccion_Destino=Projekcija cilja
1242
Proyecciones=Projekcije
1243
Proyection_Select=
1244
Pulgadas=In\u010da
1245
QuadBuffer=
1246
Quartic_Authalic=Quartic Authalic
1247
Quick_Print=Brzo \u0161tampanje
1248
Quitar=Ukloni
1249
Quitar_Todos=
1250
Quitar_capa=Ukloni lejer
1251
Quitar_todos=Ukloni sve
1252
REMOVE_OVERSHOOT_FIX=
1253
REMOVE_PSEUDONODE_FIX=
1254
REMOVE_REPEATED_COORDS_FIX=
1255
RGB=
1256
RMS=
1257
RUBBER_SHEET_TIN_LAYER=
1258
RUBBER_SHEET_TRANSFORM=
1259
R_format=
1260
Radius=
1261
Rango_de_escalas=Rang proporcija
1262
Rango_maximo=
1263
Rango_minimo=
1264
Raster=
1265
Raster_Layers_=Raster lejeri\:
1266
Raster_layer=
1267
Rasterfiles=
1268
Rasterize_layer_question=
1269
RealityCenter=
1270
Recortar=Iseci
1271
Recortar._Introduccion_de_datos=Iseci. Unos podataka
1272
RectangleCADTool.square=P
1273
Recuperar_leyenda=U\u010ditaj legendu
1274
Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Povrati i obri\u0161i ostale zoom-ove
1275
Recursos=
1276
Recursos\ Disponibles=Raspolo\u017eiva sredstva
1277
Refresh_automaticaly=
1278
Reload=Ponovo u\u010ditaj
1279
Remove=Ukloni
1280
RemoveEnds=Ukloni krajeve
1281
Remove_All=
1282
Remove_Lyr=
1283
Remove_Lyr_WARNING1=
1284
Remove_Lyr_WARNING2=
1285
Remove_Rule=
1286
Remove_action=Ukloni akciju
1287
Removed_layer_with_influence_areas_to_TOC=Lejer sa TOC baferima je uklonjen.
1288
Reproyeccion._Introduccion_de_datos=Ponovna projekcija. Unos podataka
1289
Reproyectar=Ponovo projektuj
1290
Reset_View=
1291
Resolucion=
1292
Resource_was_not_saved=Izvor nije sa\u010duvan
1293
Resultados=
1294
Return_to_current_project=Vrati se na trenutni projekat
1295
Reverse_direction=
1296
RightEye=
1297
Robinson=Robinson
1298
Rotation=
1299
Rotation_degreesX=
1300
Rotation_degreesY=
1301
Rotation_degreesZ=
1302
Round=Zaobljeno
1303
Route_report=
1304
Rule=
1305
Rule_type=
1306
Rules=
1307
Rules_not_registered=
1308
Runtime_exception_refreshing_the_main_frame_by_a_Swing_thread=Izuzetak u vremenu realizacije osve\u017eavanjem glavne komponente po Swing niti
1309
Ruta_borrada_o_inexistente=
1310
Ruta_manual=
1311
Ruta_no_encontrada=
1312
SELECCIONAR_CURVA=
1313
SI=
1314
SIMILAR_TRANSFORM=
1315
SLD_grammar=SLD gramatika
1316
SPATIAL_ADJUST=
1317
SPATIAL_ADJUST_SESSION=
1318
SPLIT_GEOMETRY_TOOL_NAME=
1319
SPLIT_SELFINTERSECTING_FIX=
1320
SPLIT_SELFINTERSECTING_POLYGON_FIX=
1321
SQL_query=SQL upit
1322
STDEV=StDDEV
1323
SUBSTRACT_OVERLAP_AREA_FIX=
1324
SUBSTRACT_OVERLAP_AREA_WITH_FIX=
1325
SUM=SUM
1326
SVG_format=Pove\u017ei sa datotekama SVG
1327
Salir=Izlaz
1328
Sample=Primer
1329
Save_Topology=
1330
Save_TurnCosts=
1331
Save_the_selected_resources_and_close_current_project=Sa\u010duvaj ozna\u010dene izvore i zatvori trenutni projekat
1332
ScaleCADTool.factor=F
1333
ScaleCADTool.reference=R
1334
Scripting=Scripting
1335
Se_han_encontrado_capas_erroneas_en=Prona\u0111eno je nekoliko pogre\u0161nih lejera
1336
Se_superponen_a=Preko
1337
Se_va_a_tener_en_cuenta_para_borrar_los_registros_desde=
1338
Sean_disjuntos_a=disjunktivan kao
1339
Sean_iguales_a=isto kao
1340
Second_point_coordinates=
1341
Seleccion_por_capa=Izbor po lejeru
1342
Seleccion_por_tema=
1343
Seleccionar=Izaberi
1344
Seleccionar_Directorio=Arhiva sa prikazima ...
1345
Seleccionar_capa_con_puntos_de_parada=
1346
Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Iz aktivnih slojeva izaberi elemente\:
1347
Seleccionar_del_conjunto=Izaberi iz skupa
1348
Seleccionar_fichero=Izaberi fajl
1349
Seleccione_un_formato_para_guardar_la_ruta=
1350
Seleccione_un_formato_para_guardar_los_flags=
1351
Seleccione_una_capa_de_puntos_para_crear_paradas=
1352
Select_Color=
1353
Select_all=Izaberi sve
1354
Select_layer=Izaberite lejer
1355
Select_layers_and_process=Izaberite lejere i procese
1356
Select_link_layer=
1357
Select_resources_to_save_before_closing_current_project=Izaberi izvore na koje trebai sa\u010duvati pre nego \u0161to se projekat zatvori
1358
Select_the_annotation_layer_to_store_the_labels_=Izaberite lejer sa komentarima koji \u0107e \u010duvati etikete
1359
Select_the_path=Izaberi rutu
1360
Selected=Izabrani lejer
1361
Selection_by_buffer_process=Proces izbora po baferu
1362
Selection_process_finished_succesfully=Uspe\u0161no zavr\u0161en proces izbora.
1363
Selection_restored=Obnovljen izbor.
1364
Service_Area=
1365
Servidor=Server
1366
Set_labeling_expression=Defini\u0161i izraz etikete
1367
Set_target_layer=Podesi krajnji lejer
1368
Shalom=
1369
Shape_Type=
1370
Shape_file=shape fajl
1371
Shapefile=Shapefile
1372
Shapefiles=
1373
Shortest_Path=
1374
Show=
1375
Show\ Errors=Gre\u0161ka
1376
Show_grid=Prika\u017ei mre\u017eu
1377
Show_in_map=
1378
Shows_HTML_or_text_files_in_gvSIG=Prika\u017ei HTML datoteke ili tekstualne datoteke u gvSIG
1379
Shows_HTML_or_text_files_inside_gvSIG=Prikazuje HTML ili tekstualne datoteke u gvSIG
1380
Shows_PDF_files_in_gvSIG=Prikazuje PDF datoteke u gvSIG-u
1381
Shows_SVG_files_in_gvSIG=Prikazuje SVG datoteke u gvSIG-u
1382
Shows_image_files_in_gvSIG=Prikazuje slike u gvSIG-u
1383
Side=Smer
1384
Siguiente=Slede\u0107i
1385
Simbolo=Simbol
1386
Simbolo_Unico=
1387
Simbolo_unico=Jedinstveni simbol
1388
Simbologia=Simboli
1389
Sincronizar_camaras=
1390
SingleLabelingTool=Alatka individualnog etiketiranja
1391
Single_labeling=Individualno etiketiranje
1392
Sinusoidal=Sinusoidal
1393
SistCoor_Geografico2D=Geografski 2D
1394
SistCoor_Parametro=Parametar
1395
SistCoor_Proyactado=Projektovano
1396
SistCoor_Proyeccion=Projekcija
1397
SistCoor_Unidades=Jedinice
1398
SistCoor_Valor=Vrednost
1399
SistCoor_cbToolTip=Izaberi opciju
1400
SistCoor_titmarco=Sistem koordinata
1401
Size=Dimenzije
1402
SmartOrderManager=
1403
Smooth_Geometry=
1404
Smooth_Lines=
1405
Snapping=
1406
Sobreescribir_fichero=Prekucati datoteku
1407
Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=Ozna\u010deni fajl ve\u0107 postoji
1408
Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=\u017delite li da prekucate?
1409
Solo_disolver_adyacentes=Poni\u0161ti samo susedne.
1410
Solo_para_capas_vectoriales=Samo za vektorske lejere
1411
Source_layer=Polazni lejer
1412
Source_table_=Polazna tabela\:
1413
Source_table_options=Opcije polazne tabele
1414
Source_x=
1415
Source_y=
1416
South=
1417
Spatial_Adjust=
1418
Spherical=
1419
SplashWindow.Iniciando=Zapo\u010dinje...
1420
SplashWindow.configuring_proxy=
1421
SplashWindow.initializing_extensions=
1422
SplashWindow.installing_extensions_controls=
1423
SplashWindow.installing_extensions_labels=
1424
SplashWindow.installing_extensions_menu=
1425
SplashWindow.installing_extensions_menus=
1426
SplashWindow.loading_plugin_settings=
1427
SplashWindow.looking_for_a_skin=
1428
SplashWindow.looking_for_updates=
1429
SplashWindow.post_initializing_extensions=
1430
SplashWindow.preparing_workbench=
1431
SplashWindow.reading_plugins_config.xml=
1432
SplashWindow.setting_up_applications_name_and_icons=
1433
SplashWindow.setting_up_class_loaders=
1434
SplashWindow.setting_up_master_extension=
1435
SplashWindow.starting_plugin_internationalization_system=
1436
SplineCADTool.close=Z
1437
SplineCADTool.end=K
1438
Spline_=
1439
SplitGeometryCADTool.end=K
1440
SplitLines._Introduccion_de_datos=
1441
Start_from=
1442
Starting_selection_of_layer=Po\u010dinje izbor lejera
1443
Starting_selection_process=Po\u010dinje proces izbora
1444
Starting_the_layer_in_edition_mode=Po\u010dinje izmena lejera
1445
Statistics__Error_accessing_the_data=Statistika\: gre\u0161ka pri pristupanju podacima
1446
Statistics__Selected_field_is_not_numeric=Statistika\: izabrano polje nije numeri\u010dko
1447
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aktiviranje aplikacije otpo\u010delo
1448
Statute_mile=milje (Statute)
1449
Stereographic=Stereografski
1450
Stereographic_North_Pole=Stereografska - severni pol
1451
Stereographic_South_Pole=Stereografska - ju\u017eni pol
1452
Stopping_the_layer_of_edition_mode=Zavr\u0161etak izmene lejera.
1453
Style=Stil
1454
Subir_capa=Pomeriti sloj na gore
1455
Sum=Sabiranje
1456
SummarizeForm_columna_average=Srednja
1457
SummarizeForm_columna_id=Kolona
1458
SummarizeForm_columna_maximum=Maksimum
1459
SummarizeForm_columna_minimum=Minimum
1460
SummarizeForm_columna_sd=Tip. devijacija
1461
SummarizeForm_columna_sum=Zbir
1462
SummarizeForm_columna_variance=varijanca
1463
SummarizeForm_fichero_destino=Molimo da pre realizacije operacije odaberete ciljnu datoteku.
1464
SummarizeForm_seleccionar_operaciones=Molimo vas da pre realizacije najpre izaberete operacije.
1465
Summarize_Error_accessing_the_table=Rezime tabele\: gre\u0161ka pri pristupu tabeli
1466
Summarize_Error_calculating_the_groups=Rezime tabele\: gre\u0161ka pri izra\u010dunavanju grupa
1467
Summarize_Error_saving_the_output_DBF_file=Rezime tabele\: gre\u0161ka pri \u010duvanju izlaznog DBF
1468
Summarize_Field_does_not_exist=Rezime tabele\: polje ne postoji
1469
Summarize_Group_by_field_does_not_exist=Rezime tabele\: polje za grupisanje ne postoji
1470
Summarize_Table_has_no_fields=Gre\u0161ka\: tabela koju treba rezimirati nema polja
1471
Summary_of_the_new_shape_with_derivative_geometries_process=Rezime procesa novog shape fajla sa izvedenim geometrijama.
1472
Summary_of_the_process_of_adding_geometric_information=Rezime procesa dodavanja geometrijske informacije.
1473
Summary_of_the_process_of_selecting_by_buffer=Rezime procesa izbora po baferima
1474
Superior=Gornji
1475
Swing_Compability=
1476
Swing_Compability_Note=Bele\u0161ka\: ako aktivirate kompatibilnost sa Java / Swing dolazi do pada grafi\u010dkog izlaza
1477
Swiss_Oblique_Cylindrical=Swiss Oblique Cylindrical
1478
Symbol=
1479
SymmetryCADTool.no=N
1480
SymmetryCADTool.yes=D
1481
S\u00edmbolo=
1482
TEXT=TEKST
1483
TRANSFORMATION_ERROR=
1484
Tabla=Tabela
1485
Tabla_de_Atributos=Tabela atributa
1486
Tabla_de_prueba=
1487
Tablas=Tabele
1488
Table_Join=Spoj tabela
1489
Table_with_turn_costs=
1490
TailTrim=Ise\u010dak repova (%)
1491
Target_annotation_layer=Krajnji lejer sa komentarima
1492
Target_table_=Krajnja tabela\:
1493
Target_table_options=Opcije krajnje tabele
1494
Target_x=
1495
Target_y=
1496
Tema=
1497
Terminar=Zavr\u0161i
1498
TextWindow@Caption=
1499
TextWindow@CloseButton=
1500
TextWindow@Message=
1501
TextWindow@Title=
1502
Text_Secs=
1503
The_following_resource_could_not_be_saved_=Nije mogu\u0107e sa\u010duvati slede\u0107i izvor\:
1504
The_process_cant_be_cancelled=Ne mo\u017ee se odustati od procesa.
1505
The_process_cant_be_paused=Proces se ne mo\u017ee pauzirati.
1506
The_project_has_only_read_permissions=Na projekciji je samo dozvoljeno \u010ditanje.
1507
The_project_hasnt_read_permissions=Projekcija nema dozvolu za \u010ditanje.
1508
There_are_no_geometries_selected=Geometrija nije ozna\u010dena.
1509
Tiempo=
1510
Tile=Mozaik
1511
Tipo=
1512
Tipo_de_intervalos=
1513
Tipo_de_leyenda=
1514
Tipo_de_linea=
1515
Tipo_no_reconocido=
1516
Tipo_pantalla=
1517
Tolerance=
1518
Tolerancia_fuzzy=
1519
Tool_unavaliable_with_view_in_geographic_projection=Nije dostupna alatka u prikazima sa geografskim projekcijama.
1520
Toolbars=Trake sa alatkama
1521
Tools_Select=Izbor alatki
1522
Tools_Select_Advanced=
1523
Topology=Topologija
1524
TopologyPreferencesPage=
1525
Topology_Desc=
1526
Topology_Test=
1527
Topology_properties=
1528
Topology_properties_toc=
1529
Topology_rule=
1530
Topology_rules=
1531
Toquen=u kontaktu sa
1532
Total_length=
1533
Trabajar_con_las_coordenadas_originales=
1534
Transform=
1535
Transparencia=Transparentnost
1536
Transparency=
1537
Transparente=
1538
Transverse_Mercator=Merkatorova projekcija
1539
Triangulation=Triangulacija
1540
Triangulation_Test=
1541
Triangulo=
1542
TurnTable=
1543
Type=Tip
1544
ULX=ULX\:
1545
ULY=ULY\:
1546
UNAVAILABLE_DESCRIPTION=
1547
UNKNOWN=NEPOZNATO
1548
UPDATE=
1549
URL=
1550
USGS=
1551
USR=USR
1552
US_survey_chain=ameri\u010dki topografski lanci
1553
US_survey_foot=ameri\u010dke topografske stope
1554
US_survey_link=link za ameri\u010dke topografske milje
1555
US_survey_mile=ameri\u010dke topografske milje
1556
Umbral=Po\u010detna ta\u010dka
1557
Un_Layer=
1558
Unable_to_find_icon=Ikona nije prona\u0111ena
1559
Uncheck_New_Field_Option_if_you_want_to_update_an_existing_field=Ako \u017eelite da a\u017eurirate postoje\u0107e polje, odmarkirajte opciju "Novo polje"
1560
Undefined_layer=
1561
Under_Raster_Layers=Ispod raster lejera
1562
Under_Vector_Layers=Ispod vektorskih lejera
1563
Unidades=Jedinice\:
1564
Union=Unija
1565
Union._Introduccion_de_datos=Veza. Unos podataka
1566
Unit=Jedinica
1567
Unknown=Nepoznato
1568
Unknown_layer_shape_type=Nepoznata geometrija na lejeru
1569
Unknown_summarize_error=Rezime tabele\: nepoznata gre\u0161ka
1570
Unnamed=Bez naziva
1571
Unnamed_new_gvsig_project_=Novi gvSIG projekat bez naziva
1572
UnzipFile@StatusText=
1573
Usar_indice_espacial=Upotrebi prostorni indeks
1574
Usar_los_campos_de_la_capa=Koristi polja lejera
1575
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Upotrebi samo izabrane elemente
1576
Use=
1577
Use_max_cost=
1578
Use_max_distance=
1579
VALIDANDO_REGLA=
1580
VALIDANDO_STATUS=
1581
VALIDANDO_TOPOLOGIA=
1582
VALIDATED_STATUS=
1583
VALIDATED_WITH_DIRTY_ZONES=
1584
VALIDATED_WITH_ERRORS=
1585
VALIDATING_STATUS=
1586
VAR=VAR
1587
VERROR_TITLE=
1588
VError_ID=
1589
VIEW_EXTENT=
1590
VIEW_RULE_DESCRIPTION=
1591
Validating_a_topology=
1592
Valor=Vrednost
1593
Valor_Bandas=
1594
Valor_azul=Plava vrednost
1595
Valor_extrusionado=
1596
Valor_inicial=
1597
Valor_maximo_de_escala=
1598
Valor_minimo_de_escala=
1599
Valor_rojo=Crvena vrednost
1600
Valor_verde=Zelena vrednost
1601
Valores=Vrednosti
1602
Valores_Unicos=
1603
Valores_unicos=Jedinstvene vrednosti
1604
VanDerGrinten=VanDerGrinten
1605
Vector_Layers_=Prikazi lejera\:
1606
Ventana=Prozor
1607
Ver=Prika\u017ei
1608
VerticalInterlace=
1609
Vertical_Exageration=
1610
View=Prikaz
1611
View_Point=
1612
View_Tools=
1613
View_Tools_Query=
1614
View_Tools_Zooms=
1615
Vista=Prikaz
1616
Vista3D=
1617
Vista_anadir_capa=
1618
Visualizacion=Vizualizacija
1619
Visualizacion_estereo=
1620
Voronoi=
1621
WCS_properties=Karakteristike WCS
1622
WFS=WFS
1623
WFSLayer=Lejer WFS
1624
WKT=
1625
WMS=
1626
WMSLayer=Lejer WMS
1627
Warning=Upozorenje
1628
Warning_Field_exists=Upozorenje\: polje postoji
1629
Warning_Output_File=Upozorenje\: izlazni fajl
1630
West=
1631
Width=\u0160irina
1632
Window=
1633
Window_Title=
1634
Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored=
1635
Winkel_I=Winkel I
1636
Winkel_II=Winkel II
1637
Winkel_Tripel=Winkel Tripel
1638
Wire_Frame=
1639
Wont_select_geometries_on_the_layer_because_has_incompatible_projection=Ne\u0107e sa\u010duvati gemetrije u lejeru zato \u0161to je projekcija nekompatibilna.
1640
World_Point=
1641
Writable=Mo\u017ee da se sa\u010duva
1642
X=X
1643
XYShift=2D Pomeranje
1644
XYShift._Introduccion_de_datos=Pomeranje. Unos podataka
1645
XYShift._Progress_Message=Primena pomeranje...
1646
X_coordinate=X koordinata
1647
Y=Y
1648
YES=DA
1649
Y_coordinate=Y koordinata
1650
Yardas=Jardi
1651
Yes=Da
1652
Z=Z
1653
ZOOM_TO=
1654
Z_coordinate=Koordinata Z
1655
Zoom=Zoom
1656
Zoom_Acercar=Zoom In
1657
Zoom_Alejar=Zoom Out
1658
Zoom_Completo=Kompletan Zoom
1659
Zoom_Completo_Vista=Kompletan Zoom na prikaz
1660
Zoom_Mas=Zoom In
1661
Zoom_Mas_Vista=Zoom In Prikaza
1662
Zoom_Menos=Zoom out
1663
Zoom_Menos_Vista=Zoom out Prikaza
1664
Zoom_Navigation=
1665
Zoom_Previo=Prethodni Zoom
1666
Zoom_Real=Zoom 1\:1
1667
Zoom_Select=Zoom na ozna\u010deno
1668
Zoom_a_la_capa=Zoom na lejer
1669
Zoom_al_Tema=
1670
Zoom_pixel=Zoom na rezoluciju rastera
1671
Zoom_previo=Prethodni Zoom
1672
Zoom_sgte=Slede\u0107i zoom
1673
\=
1674
\=
1675
_(Etiquetas_estandar)=
1676
_(Intervalos)=
1677
_(Simbolo_unico)=(Jedinstveni simbol)
1678
_(Valores_unicos)=
1679
__catalan=valensijanski jezik
1680
__espacio_vertical=
1681
__lineas=
1682
__proyeccion_actual=Trenutna projekcija\:
1683
__redimensionar_texto_escala=Promeni veli\u010dinu teksta za prikaz razmere.
1684
__seleccion_de_fuente=Izbor slova
1685
__valenciano=valensijanski jezik
1686
a_default_symbol_will_be_used=Bi\u0107e upotrebljen default simbol
1687
a_fichero=Sa\u010duvaj u datoteci
1688
a_memoria=Sa\u010duvaj u memoriji
1689
a_new_view=Novi prikaz
1690
a_panel=panel
1691
abajo=Dole
1692
above=Iznad
1693
abrir=Otvori
1694
abrir...=
1695
abrir_archivo=Otvori datoteku
1696
abrir_gestor_de_orig_db=Otvori bazu podataka
1697
abrir_memoria=Otvori u memoriji
1698
abrir_plantilla=Otvori \u0161ablon
1699
abrir_proyecto=Otvori projekat
1700
abrir_tooltip=Otvori postoje\u0107i projekat
1701
abstract=Rezime
1702
accept=Prihvati
1703
accept_tip=Obradi GCP i sa\u010duvaj georeferencijaciju. Zavr\u0161i uvo\u0111enje GCP.
1704
accessing_file_structure=Pristup strukturi datoteke u toku
1705
accessing_to_the_layer=
1706
accumulated=Akumulirano
1707
aceptar=Prihvati
1708
acerca_de=O...
1709
activa_la_ventana=Aktiviraj prozor
1710
activar=Aktiviraj
1711
activar_regla=Aktiviraj lenjir
1712
activar_tablas_color=Aktiviraj tabele u boji
1713
activar_uso_nodata=Aktiviraj upotrebu NoData
1714
active_limits=
1715
activo=Aktivno
1716
activos=Aktivni
1717
acumulado=
1718
add=Dodaj
1719
add-point=Dodaj ta\u010dku
1720
addBufferLayers_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=
1721
addChild=
1722
addInfluenceAreasLayers_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Dodaj bafere svakog aktivnog lejera<br> kao novi vektorski lejer.</html>
1723
addLayer=Dodaj lejer
1724
add_again_question=Ponovo dodaj?
1725
add_all=Dodaj sve
1726
add_all_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Dodaj sve artikle.</html>
1727
add_buffer_layers=
1728
add_class=Dodaj klasu
1729
add_connection=Dodaj konekciju
1730
add_delete_edit_fields=Mogu se dodati, izbrisati ili preimenovati polja
1731
add_derivative_geometry_shp=Kreiraj SHP fajl od izvedenih geometrija
1732
add_derivative_geometry_shp_info=<html>Alatka koja omogu\u0107ava izradu "shape" fajla sa geometrijama izvedenim od izabranih.<br> <b>Ta\u010dke</b> a <b>Polilinije</b>.    \u00d3    <b>Ta\u010dke</b> a <b>Poligoni</b>.    \u00d3    <b>Linije</b> a <b>Poligoni</b>.</html>
1733
add_errors_csv=Dodaj gre\u0161ke u datoteku CSV
1734
add_expression=Dodaj izraz
1735
add_field=Dodaj polje
1736
add_geometric_info=Dodaj geometrijski podatak
1737
add_influence_areas_layers=Dodaj lejere bafera.
1738
add_layer=Dodaj lejer
1739
add_operator=Dodaj operater
1740
add_rows=Dodaj redove
1741
add_selected_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Dodaj obele\u017eene ajteme.</html>
1742
add_text_area=Dodaj tekstualno polje
1743
add_vertex=Dodaj verteks
1744
addband_error=Nije bilo mogu\u0107e dodati dataset-u trake obele\u017eene datoteke
1745
adding_a_non_symbol_as_element=
1746
adding_legend_file_format_support=
1747
addlayer=
1748
addlibrary_supera_limite=Broj izra\u0111enih ise\u010daka je visok. Proces mo\u017ee potrajati du\u017ee od o\u010dekivanog vremena. Zaista \u017eelite da nastavite?
1749
address=Adresa
1750
address_type=
1751
adjacent-polygon=
1752
adjust_grid=
1753
adjust_to_rois=Podesi maksimalnu ekstenzju koju defini\u0161e ROIs lejera.
1754
adjust_transparency=Podesi transparentnost
1755
advanced=Napredno
1756
advanced_settings=Napredne opcije
1757
advanced_view=Napredni prikaz
1758
advertencia_nad=VA\u017dNO\: Transformacija \u0107e se primeniti u okviru granica mre\u017ee.
1759
affine_algorithm=Afina transformacija
1760
agrupacion=Grupisanje
1761
agrupar=Grupi\u0161i
1762
agrupar_capas=Grupi\u0161i lejere
1763
agrupar_graficos=Grupi\u0161i grafikone
1764
agrupar_linea=Grupi\u0161i grafi\u010dku liniju sa grafikonima
1765
ajustar_entrada=Podesi ulazne podatke
1766
ajustar_limites=Podesi granice
1767
ajustar_rejilla=Podesi mre\u017eu
1768
ajustes_linea_grafica=Pode\u0161avanje grafi\u010dkih linija
1769
aleatory=Slu\u010dajan
1770
alerta=
1771
algorithm=Algoritam
1772
algoritmo=Algoritam
1773
alias=Alias
1774
align_center=Poravnaj  centar
1775
align_down=Poravnaj dole
1776
align_left=Poravnaj levo
1777
align_right=Poravnaj desno
1778
align_to_layout_center=Poravnaj sa centrom layout-a
1779
align_to_layout_down=Poravnati sa donjim delom layaut-a
1780
align_to_layout_left=Poravnati sa levom stranom layout-a
1781
align_to_layout_right=Poravnati sa desnom stranom layout-a
1782
align_to_layout_up=Poravnati sa gornjom stranom layout-a
1783
align_to_layout_vertical_center=Poravnati sa centrom leyout-a po vertikali
1784
align_up=Poravnaj gore
1785
align_vertical_center=Poravnaj po centru vertikalno
1786
alignment=
1787
alineamiento=Poravnavanje\:
1788
alinear=Poravnaj
1789
alinear_graficos=Poravnaj grafikone
1790
all=Sve
1791
allWords=Sve re\u010di
1792
all_and_disordered=Svi ajtemi i Neure\u0111eni
1793
all_and_maintain_order=Svi ajtemi i Zadr\u017ei redosled
1794
all_and_ordered=Svi ajtemi i Ure\u0111eni
1795
all_bands=Sve trake
1796
all_features=Svi elementi
1797
all_fields=
1798
all_supported_background_image_formats=Svi podr\u017eani formati pozadina
1799
all_supported_legend_formats=
1800
allow_label_overlapping=Odobri preklapanje etiketa
1801
allowedMEditionPMConfigurationLabel=Dozvoljena izmena teksta uz pomo\u0107 mi\u0161a
1802
allowedRepeatedItemsConfigurationLabel=
1803
almacenar_sc_de_vista=Sa\u010duvaj trenutni prikaz koordinatnog sistema u tabeli
1804
alpha=Alfa
1805
alphabetical_ordered=Ure\u0111ena po abecednom redosledu
1806
already_exists_fields=
1807
alta=Visoka
1808
altitude=Nadmorska visina
1809
alto=Visoko
1810
altura=Visina\:
1811
alwaysZoomCheckBox=
1812
always_circular=
1813
always_horizontal=Uvek horizontalno
1814
always_straight=Uvek pravo
1815
ambito=Oblast
1816
ampl_extent=Izmeniti ekstenzju slike za georeferenciranje
1817
anadir=
1818
anadir_filtro=Dodaj filter
1819
anadir_tag=Dodaj tag
1820
anadir_titulo=
1821
analysisview=Prikaz analize
1822
ancho=\u0160irina
1823
ancho_alto=\u0160irina x Visina
1824
ancho_x_alto=\u0160irina i visina
1825
anchura=\u0160irina\:
1826
and=
1827
angle=Ugao
1828
angulo_rotacion=
1829
annotation=Komentar
1830
annotation_preferences=Parametri  komentara
1831
annotation_tools=Alati za komentare
1832
annotations=Komentari
1833
anterior=Prethodni
1834
anticlockwise=
1835
anyResult=Pretra\u017eivanje bez rezultata
1836
anyWord=Bilo koja re\u010d
1837
aplicando_brovey=Primenjuje se spajanje slika po Brovey-u
1838
aplicando_filtros=Primenjuju\u0107i filtere
1839
aplicando_ihs=Primenjuje se spajanje slika po IHS-u
1840
aplicar=Primeni
1841
aplicar_capa=Primeni na lejeru
1842
aplicar_transf=Primeni transformaciju u tekstualnom polju
1843
aplicar_vista=Prikaz CRS
1844
aplicar_vista_previa=Primeni na prethodni prikaz
1845
apply=Primeni
1846
apply_all=Primeni obele\u017eenu opciju na sve datoteke
1847
apply_tasseledCap=U toku je primena transformacije TasseledCap. Ova operacija mo\u017ee potrajati nekoliko sekundi, molimo sa\u010dekajte.
1848
apply_visual_correction_to_glyph_for_precise_size_and_position=Primeni vizualnu korekciju na karakter u cilju preciziranja veli\u010dine i pozicije.
1849
arbol=Drvo
1850
arbol_decision=Proces\: drvo odlu\u010divanja. Dijagram u obliku stabla sa granama.
1851
arboles_decision=Dijagrami Drvo odlu\u010divanja
1852
arc=Luk
1853
arc-minute=minute luka
1854
arc-second=sekunde luka
1855
arc_=LUK
1856
archivo=Datoteka
1857
arcims_catalog_error=Gre\u0161ka prilikom primanja kataloga servera ArcIMS
1858
arcims_extent_error=Gre\u0161ka pri dobijanju ekstenzije ArcIMS servisa
1859
arcims_image_resource=Slika ArcIMS
1860
arcims_legend_error=Gre\u0161ka pri obradi legende
1861
arcims_load=U\u010ditavanje ArcIms
1862
arcims_no_features=Nije prona\u0111ena geometrija
1863
arcims_no_server=Nije prona\u0111en ispravan ArcIMS server
1864
arcims_properties=Svojstva ArcIMS
1865
arcims_remote_not_found=Daljinska datoteka nije prona\u0111ena
1866
arcims_server_error=Gre\u0161ka na serveru ArcIMS
1867
arcims_server_status_col_name=Status
1868
arcims_server_timeout=Isteklo je maksimalno vreme predvi\u0111eno za \u010dekanje odgovora od ArcIMS servera
1869
arcims_server_type_col_name=Tip
1870
arcims_vect_resource=ArcIMS svojstva
1871
area=Oblast
1872
area_move_explanation=Pomeri oblast preko prikaza, ista udaljenost za V1 i V2, a nezavisna na X i Y
1873
area_scaling_explanation=Srazmerno pove\u0107ati oblast preko prikaza, uz isti faktor razmere na X i Y za isti vertiks
1874
area_trabajo=Radna oblast
1875
arguments_added_to_a_costant=Argument je dodat konstanti
1876
array_error=Gre\u0161ka u veli\u010dini array-a (formacije)
1877
arriba=Gore
1878
arrow_decorator=Ukra\u0161avanje strelice
1879
arrow_sharpness=O\u0161trina strelice
1880
ascending_order=Rastu\u0107i niz
1881
ascending_order_tooltip=Sortiraj obele\u017eeno polje po rastu\u0107em nizu
1882
asignar_coordenadas=
1883
ask_end_georef=\u017delite da zatvorite aplikaciju za georeferenciranje?
1884
ask_for_projection=Pri u\u010ditavanju rastera sa projekcijom koja se razlikuje od prikaza, pitati za opciju projekcije.
1885
ask_load_view=\u017delite da u\u010ditate raster koji je nastao kao rezultat prikaza?
1886
ask_save_transformation=\u017delite da sa\u010duvate transformaciju \nkao default za ovaj raster?
1887
aspect=Konfiguracija rastera
1888
at_begin=Na po\u010detku
1889
at_best=Na najboljem
1890
at_end=Na kraju
1891
at_field=u polju
1892
at_fields=u poljima
1893
at_least_one_incorrect_coordinate=Najmanje jedna neispravna koordinata.
1894
attention=Upozorenje
1895
attributeName=Naziv
1896
attributeType=Tip
1897
attributes=Atributi
1898
autocomplete-polygon=Auto-kompletiranje poligona
1899
automatico=Automatski
1900
autopolygon=
1901
autovalor=Auto-vrednost
1902
autovector_statistics=Matrica auto-vektori
1903
available_layers=Raspolo\u017eivi lejeri
1904
available_services=Raspolo\u017eivi servisi
1905
average=Srednja vrednost
1906
aviso_salir_salvando=Do\u0161lo je do promena pri georeferenciranju slike. \u017delite li da da ih sa\u010duvate i zabele\u017eite preko georeferencirane datoteke?
1907
aviso_sin_extent_de_referencia=Da biste korisitli ovu opciju neophodno je posedovati bar jedani ve\u0107 dodati lejer koji bi poslu\u017eio kao referenca.
1908
aviso_write_transform=Postoje\u0107a georeferencijacija datoteke \u0107e biti izmenjena. \u017delite li da nastavite?
1909
avoid_overlapping=Izbegni preklapanje
1910
ayuda=Pomo\u0107
1911
ayuda_0=Prostor, 0\: Pogledaj sve
1912
ayuda_1_5=1-5\: Zoom 1-5
1913
ayuda_background=B\: Prika\u017ei/Sakrij podlogu
1914
ayuda_c=C\: Centriraj
1915
ayuda_h=H\:Ova pomo\u0107
1916
ayuda_more_less=+/-\: Zoom +/-
1917
ayuda_wheel=To\u010dki\u0107 na mi\u0161u\: Zoom +/-
1918
azimuth=Azimut
1919
a\u00f1adir=
1920
a\u00f1adir_banda=Dodaj traku
1921
b_splines=B-Spline
1922
back=Prethodni
1923
back_transf=Idi na poslednju transformaciju
1924
background=
1925
background_color=Boja pozadine
1926
background_style=Stil podloge
1927
background_symbol=
1928
bad_expresion=Gre\u0161ka u sintaksi izraza
1929
bad_expression_in_tree=
1930
baja=Ni\u017ei
1931
bajar=
1932
band=Traka
1933
band_high=Traka visoka rezolucija
1934
band_math=Prora\u010dun rastera
1935
band_math_tooltip=Raster digitron
1936
banda=Traka
1937
bandas=Trake
1938
bandas_imagen=Trake za slike
1939
bandas_statistics=Statistika po traci
1940
bandas_visualizacion=Samo trake za vizualizaciju
1941
bands=Trake
1942
bands_number=Broj traka
1943
bands_panel=Trake
1944
bar_legend=
1945
barchar3d_legend=
1946
barchar3d_legend_desc=
1947
barchart_3D=
1948
barra=Traka\:
1949
base=baza
1950
base_datos=Baza podataka
1951
based_upon_the_road_type=
1952
bd=bp
1953
beepConfigurationLabel=Beep (Zvuk za uzbunu)
1954
behavior=Pona\u0161anje
1955
below=Ispod
1956
bicubico=Bikubna
1957
bilinear=Bilinearna
1958
bitmap_and_svg_image_files=Datoteke sa slikama SVG i bit mapom
1959
black=
1960
block_size=Veli\u010dina bloka\:
1961
bloquear=
1962
bloques_procesos=Blok procesi
1963
blue=
1964
bmp=BMP fajlovi
1965
boolean_value=Boolean vrednost
1966
borra_seleccion=Izbri\u0161i ozna\u010deno
1967
borrador=Nacrt
1968
borrar=Izbri\u0161i
1969
borrar_libreria=Izbri\u0161i datoteku sa izvornim kodom
1970
borrar_todos=Izbri\u0161i sve ta\u010dke
1971
borrar_uno=Izbri\u0161i obele\u017eenu ta\u010dku
1972
boton_limpiar=Izbri\u0161i
1973
boton_mostrar=Prika\u017ei sve
1974
box=Polje
1975
break=Prekini
1976
break_=Prekid
1977
brightness=Osvetljenost
1978
brillo=Sjaj
1979
brillo_y_contraste=Sjaj i kontrast
1980
brovey=Brovey
1981
browse=Pretra\u017ei
1982
browser=Web pretra\u017eiva\u010d
1983
btn_SummarizeForm_aceptar=Prihvati
1984
btn_SummarizeForm_cancelar=Odustani
1985
buffer=Buffer
1986
bufferWidth_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>\u0160irina bafera.</html>
1987
buffered=Oblik poligona
1988
buscar=Tra\u017ei
1989
buscar_por_criterio_seleccion=Tra\u017eenje CRS na osnovu izabranog kriterijuma
1990
button=
1991
button=
1992
button.resolution=
1993
button.resolution=
1994
button.resolution.calculate=Izra\u010dunaj rezoluciju
1995
by=
1996
by_continue=
1997
by_turn=
1998
byte_order=Redosled bajtova
1999
cache=Cache
2000
cad=
2001
cad=
2002
cad.or=ili
2003
cad_insert=
2004
cad_modificar=
2005
cad_selection=
2006
cajetin=Polje
2007
calculando==
2008
calculando.==
2009
calculando.\=
2010
calculando\=
2011
calculando_estadisticas=Izra\u010dunavanje statistike u toku
2012
calculando_feather=Izra\u010dunavanje Umanjenja u toku
2013
calculando_histograma=Izra\u010dunavanje histograma u toku
2014
calculando_imagen=Izra\u010dunavanje slike u toku. Ova operacija mo\u017ee trajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte.
2015
calculando_tasseled_cap=Izra\u010dunavanje Tasseled Cap-a u toku
2016
calculando_transformacion=
2017
calcular=Izra\u010dunaj
2018
calcular_errores=
2019
calculate_expresion=Izra\u010dunaj izraz
2020
calculate_expression=Izra\u010dunaj izraz
2021
calculated_fields=Izra\u010dunata polja
2022
calculated_in=Izra\u010dunato u
2023
calendarBackOneMonth=Jedan mesec unazad
2024
calendarBackOneYear=Godinu dana unazad
2025
calendarForwardOneMonth=Mesec dana unapred
2026
calendarForwardOneYear=Godinu dana unapred
2027
calendarSelectDate=Izaberi datum
2028
calendarTitle=Kalendar
2029
calidad=Kvalitet
2030
cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Izmeni visinu ozna\u010denih elemenata dok se ne podudare sa najvi\u0161im.
2031
cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Izmeni \u0161irinu ozna\u010denih elemenata dok se ne podudare sa naj\u0161irim.
2032
cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Izmeni veli\u010dinu ozna\u010denih elemenata dok se ne podudare sa najve\u0107im.
2033
cambiar_ruta=Izmeni...
2034
cambio_nombre=Promeni naziv
2035
campo=Polje
2036
campo_altura_texto=Polje za visinu teksta\:
2037
campo_de_documentos_asociados=
2038
cancel=Odustani
2039
cancelSearchButton=Odustani
2040
cancel_edition=
2041
cancel_the_application_exit=
2042
cancel_the_application_termination=Odustani od zatvaranja aplikacije
2043
cancel_tip=Poni\u0161ti poslednje izmene i zatvori dijalog. Mo\u017ee se ponovo urediti za georeferenciranje.
2044
cancelando=Odustanjanje u toku
2045
cancelando_espere=Odustajanje u toku. Molimo, sa\u010dekajte.
2046
cancelar=Odustani
2047
cancelar_edicion=Odustani od
2048
cannotReproject=Nije mogu\u0107e izvr\u0161iti ponovnu projekciju ovog koordinatnog sistema
2049
cannot_apply_to_a_non_polygon_layer=Ne mo\u017ee se primeniti na "ne-poligonski" lejer
2050
cannot_be_null=Ne mo\u017ee biti 0
2051
cannot_exist_two_label_classes_with_the_same_name=Ne mogu postojati dve etikete sa istim imenom
2052
cannot_get_double_value_from_an_integer_number_field_use_getInteger()_instead=
2053
cannot_install_labeling_method=Ne mo\u017ee se instalirati metod etiketiranja
2054
cannot_render_north=
2055
cannot_set_a_double_value_from_an_integer_number_field_use_setInteger(int)_instead=
2056
cantLoad=Nije mogu\u0107e u\u010ditati  WFS lejer
2057
cantTestThisMethod=Aplikacija ne mo\u017ee testirati ovu operaciju.
2058
cant_alter_table=
2059
cant_configure_parameters=Parametri se ne mogu kofiguristati.
2060
cant_connect=Neuspe\u0161no povezivanje
2061
cant_connect_wfs=Neuspe\u0161no povezivanje sa WFS
2062
cant_draw_preview=Ne mo\u017ee se nacrtati pretprikaz
2063
cant_get_view==
2064
cant_get_view\=
2065
cant_load_table_fields=Ne mogu se u\u010ditati polja iz tabele
2066
cant_load_table_to_import_fields=Ne mogu se u\u010ditati polja iz tabele koju je trebalo importovati
2067
cant_reproject_from_any_of=Nije mogu\u0107e izvr\u0161iti ponovnu projekcuju ni iz jednog
2068
cap_butt=Bez zavr\u0161etka
2069
cap_round=Zaobljeno
2070
cap_square=\u010cetvrtasto
2071
capa=Lejer
2072
capaWMS=
2073
capa_a_reproyectar=Lejer koji se reprojektuje
2074
capa_exportada=
2075
capa_importada=Importovan lejer. \u017delite li da kreirate prostorni indeks?
2076
capa_nueva=Novi lejer
2077
capa_raster=Raster lejer
2078
capa_ya_pertenece_a_topologia=
2079
capas=Lejeri
2080
capas_edition_cache=Molim vas, obele\u017eite lejere koje \u0107ete korisiti za snapping (\u0161kljocanje).
2081
capas_jtree=Lejeri
2082
caracteres_erroneos=
2083
carga_capas=U\u010ditavanje lejera
2084
cargando_buffer=
2085
cargar=U\u010ditaj
2086
cargar_en_toc=U\u010ditaj lejere u TOC
2087
cargar_fichero=
2088
cargar_leyenda=
2089
cargar_rois=U\u010ditaj ROIs iz shp datoteke
2090
cargar_sin_georef=
2091
cargar_toc=\u017delite li da u\u010ditate lejer u TOC?
2092
cartografico=
2093
cartographic_support=Kartografska podr\u0161ka
2094
cascada_enable=
2095
cascada_tooltip=Organizuj prozore u stilu kaskade
2096
caseSensitiveConfigurationLabel=Napravi razliku Velika slova/Mala slova
2097
catalog_search=Pretraga geo podataka
2098
categories=Kategorije
2099
cathegory=kategorija
2100
cathegoryAny=Bilo koja
2101
cathegoryBiota=Biota
2102
cathegoryBoundaries=Granice
2103
cathegoryClimatologyMeteorologyAtmosphere=Klimatolo\u0161ka i meteorolo\u0161ka atmosfera
2104
cathegoryEconomy=Ekonomija
2105
cathegoryElevation=Podizanje
2106
cathegoryEnvironment=\u017divotna sredina
2107
cathegoryFarming=Poljoprivreda
2108
cathegoryGeoscientificInformation=Geo-nau\u010dni podaci
2109
cathegoryHealth=Zdravstvo
2110
cathegoryImageryBaseMapsEarthCover=Pokrivenost zemlje mapama
2111
cathegoryInlandWaters=Unutra\u0161nje morske vode
2112
cathegoryIntelligenceMilitary=Vojna inteligencija
2113
cathegoryLocation=Lokacija
2114
cathegoryOceans=Okeani
2115
cathegoryPlanningCadastre=Katastarsko planiranje
2116
cathegorySociety=Dru\u0161tvo
2117
cathegoryStructure=Strukture
2118
cathegoryTransportation=Transport
2119
cathegoryUtilitiesCommunication=Komunikacije i javna dobra
2120
causa_error_desconocida=
2121
celda=\u0106elija
2122
cellRendererConfigurationLabel=Cell Renderer
2123
cellsize=Veli\u010dina piksela
2124
center_locator=
2125
center_on_flag=
2126
center_raster=Centriraj raster lejer u prikazu
2127
center_view=Centriraj prikaze prema ozna\u010denoj ta\u010dki.
2128
centered=Centriran
2129
centesimal_minute=centezimalne minute
2130
centesimal_second=centezimalne sekunde
2131
centimeters=Centimetri
2132
central_meridian=Centralni meridijan
2133
central_point=
2134
centrar_punto=Centrirati izabranu ta\u010dku u jednom prikazu
2135
centro=
2136
cerrar=Zatvori
2137
chain=lanci
2138
chains_normalizated=
2139
change=Promeni
2140
change_before=Postavi ispred
2141
change_behind=Postavi iza
2142
change_height=Promeni visinu
2143
change_location=Promeni lokaciju
2144
change_options_of_annotations=Promena opcija komentara
2145
change_server=Promeni server
2146
change_service=Promeni servis
2147
change_symbol=Promeni simbol
2148
change_the_editing_colors=Izmeni boje za korekturu.
2149
change_view_proj=Promeni projekciju prikaza u projekciju rastera
2150
change_width=Promeni \u0161irinu
2151
character_marker=Marker karaktera
2152
character_marker_symbol=Simbol markera karaktera
2153
charged_operators=Operateri u\u010ditani.
2154
charging_operators=U\u010ditavanje operatera u toku.
2155
chart_legend=
2156
chooseAttribute=Izaberi atribut za pretragu
2157
choose_color=Izaberi boju
2158
choose_connection=Izaberi konekciju
2159
choose_field=
2160
choose_image_format=Izmeni format slike
2161
choose_marker=Izaberi marker
2162
choose_symbol=Izaberi simbol
2163
choose_table=Izaberi tabelu
2164
circle=Kru\u017enica
2165
circle_=KRU\u017dNICA
2166
circular=Kru\u017eni
2167
circulo=Kru\u017enica
2168
circumscribed=Opisana
2169
city=Grad
2170
clase=Klasa
2171
clase_habilitada=Osposobljena
2172
clasificacion=Proces klasifikacije
2173
clasificando_imagen=Klasifikacija slike u toku. Pa\u017enja,ovaj proces mo\u017ee potrajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte.
2174
class=Klasa
2175
class_color=Boja
2176
classes=Klase
2177
classification=Klasifikacija
2178
classification_field_does_not_exists=
2179
classifying_field_name_not_found=Klasifikaciono polje nije prona\u0111eno
2180
clave=Kod
2181
clear=Izbri\u0161i
2182
clear_expresion=Izbri\u0161i izraz
2183
clear_expression=Izbri\u0161i izraz
2184
clear_selection=Poni\u0161ti selekciju
2185
clip=Isecanje
2186
clip_raster_again=\u017delite li da ponovite isecanje rastera?
2187
close=Zatvori
2188
closeButtonTooltip=
2189
close_polyline=Zatvori poliliniju
2190
closeanalysisview=Zatvori prikaz analize
2191
closest_facility=
2192
closest_facility_instructions=
2193
closest_facility_solution=
2194
closest_facility_solve=
2195
cluster_tolerance=
2196
cmyktorgb=CMYK->RGB
2197
codeSelectedCrs=Izaberi CRS kod
2198
code_transformation=Kod za transformaciju
2199
codigo=Kod
2200
coincidir_tamano=
2201
coincidir_tamanyo=Poklopiti dimenzije
2202
col_arc_type=
2203
col_km_per_hour=
2204
colocar_a_margenes=Postaviti u odnosu na margine.
2205
colocar_alrededor_seleccionados=Postavi oko izabranih grafikona.
2206
colocar_alrededor_todos=Postavi oko svih grafikona.
2207
colocar_delante=Postavi ispred
2208
colocar_detras=Postavi iza
2209
color=Boja\:
2210
color_field=Polje sa bojama
2211
color_interpretation_continue=Promeni\u0107e se default interpretaciona boja za ovaj raster. \u017delite li da nastavite?
2212
color_ramp=Rampa za boje
2213
color_schema=
2214
color_scheme=\u0160ema boje
2215
color_texto=Boja teksta\:
2216
colorbalancecmy=Balans SMY
2217
colorbalancergb=Balans RGB
2218
colores=Pode\u0161avanje boja
2219
colors=Boje
2220
column=Kolona
2221
column_not_found=Kolona nije prona\u0111ena
2222
columns=
2223
com.iver.andami.messages.Messages=Poruke
2224
com.iver.cit.gvsig.Herramientas=
2225
combinacion_no_asignable=Nije mogu\u0107e sa\u010duvati ovu kombinaciju default traka kao default.\nJedna traka mo\u017ee imati smao jednu interpretaciju boje.
2226
combine=
2227
comboaddresselements=
2228
combodefaulttext=
2229
combonamefields=
2230
comentarios=Komentari
2231
comenzar_edicion=Po\u010detak ure\u0111ivanja
2232
comma=Zarez
2233
commands=Komande
2234
commands_stack=Niz komandi
2235
compact_area=
2236
comparativo=
2237
compleja=Kompleksno
2238
completeArrowKeySelectionConfigurationLabel=Kompletiraj izbor po kurzorima
2239
completeMatchedItemConfigurationLabel=
2240
complex_selection=Kompleksan izbor
2241
complex_selection_=KOMPLEKSAN IZBOR
2242
componente=Komponenta
2243
composicion_wavelets=Kompozicija Wavelets-a
2244
compound=Slo\u017eena
2245
compress=Komprimovanje
2246
compression=Kompresija\:
2247
comprimir_paleta=Paleta se mo\u017ee komprimovatii? \u017delite li da se to realizuje?
2248
comprobando_ascii=
2249
compute_minmax=
2250
computing_thiessen_polygons=
2251
computing_tin_triangles=
2252
concordancia=Slaganje
2253
conectar=Izvr\u0161i povezivanje
2254
conectar_db=Poku\u0161avate da se pove\u017eete sa bazom podatka sa ovim parametrima
2255
conectar_jdbc=Poku\u0161avate da se pove\u017eete sa bazom podatka sa ovim parametrima
2256
conection=Povezivanje
2257
conexion_correcta=
2258
configuracion_andami_tooltip=
2259
configuracion_impresion=\u0160tampanje konfiguracije
2260
configurar=Podesi
2261
configurar_ANDAMI=Dialog za pode\u0161avanje ANDAMI.
2262
configurar_localizador=Podesi detektor mapa
2263
configurar_todas_las_extensiones=Podesi sve ekstenzije
2264
configurar_todos_los_drivers=
2265
configuration=pode\u0161avanje
2266
configurationParameters=Parametri Pode\u0161avanje konstruktora
2267
configure=podesi
2268
configure_size=
2269
confirm_delete_register=
2270
confirm_gid=
2271
confirm_remove=Zaista \u017eelite da ga uklonite?
2272
confirmacion=Potvrdi
2273
confirmar=Potvrdi
2274
confirmar_borrar=Element \u0107e biti izbrisan. Da li ste sigurni?
2275
confirmation=Potvrda
2276
confirmation_dialog=Dijalog za potvrdu
2277
confirmation_overwrite=
2278
conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Poku\u0161avate da nalepite mape \u010diji nazivi ve\u0107 postoje u teku\u0107em projektu
2279
conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Poku\u0161avate da nalepite tabele \u010dija imena ve\u0107 postoje u aktuelnom projektu
2280
conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Poku\u0161avate da nalepite prikaze \u010diji nazivi va\u0107 postoje u trenutnom projektu
2281
conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Pri lepljenju tabela dolazi do konflikta imena
2282
connect=Uspostavi vezu
2283
connectButton=Pove\u017ei
2284
connect_error=Gre\u0161ka pri uspostavljanju veze
2285
connected=Veza uspostavljena
2286
connection_error=Gre\u0161ka u povezivanju
2287
connection_name=Naziv konekcije
2288
connection_parameters=Parametri konekcije
2289
connection_params=Parametri konekcije
2290
connectivity=
2291
connectivity_analysis=
2292
consecutive_number=
2293
conservar_escala_visualizacion=Zadr\u017ei proporciju prikaza
2294
constant=konstanta
2295
constantes_jtree=Konstante
2296
constructors=Konstruktori
2297
consulta=Upit
2298
contact_info=Kontakt informacija
2299
contact_organization=Organizacija
2300
contact_person=Ime
2301
contact_position=Funkcija
2302
contiene_espacios_en_blanco=Sadr\u017ei blanko polja
2303
continue?=\u017delite li da nastavite?
2304
continue_by=
2305
contour=
2306
contourlines=
2307
contraer=Skupi
2308
contrast=Kontrast
2309
contraste=Kontrast
2310
contrib=
2311
convirtiendo_ascii=
2312
convoultion_filter=Filter za konvoluciju
2313
coor_center=Centar
2314
coor_down=Dole
2315
coor_geograficas=Geografske koordinate
2316
coor_left=Levo
2317
coor_right=Desno
2318
coor_up=Gore
2319
coord_system=Koordinatni sistem
2320
coordenadas_erroneas=
2321
coordenadas_pixel=Piksel koordinate
2322
coordenadas_reales=Realne koordinate
2323
coordenadas_recorte=Koordinate
2324
coordenadas_vacias=Prazne koordinate
2325
coordinate_reference_systems=Referentni koordinacioni sistem
2326
coordinates=Koordinate
2327
coordinatesContains=sadr\u017ei
2328
coordinatesEnclose=uklju\u010duje
2329
coordinatesEqual=isto
2330
coordinatesFullyOutsideOf=je sasvim izvan
2331
coordinates_from_area_left_bottom_vertex=Koordinate verteksa iz donjeg desnog ugla oblasti.
2332
coordinates_from_area_right_up_vertex=Koordinate verteksa iz gornjeg levog ugla oblasti.
2333
coordx=Koordinata x
2334
coordy=Koordinata y
2335
copiar=Kopiraj
2336
copias=Kopije
2337
copy=Kopiraj
2338
copyPreviousButtonTooltip=
2339
copySelectedButtonTooltip=
2340
copy_=KOPIRAJ
2341
copy_features=
2342
copy_paste_geometries=
2343
core=
2344
corner_threshold=
2345
corners=\u0106o\u0161kovi
2346
correct_expression=Ispravan izraz
2347
correction_needs_user_interaction=
2348
cortar=Iseci
2349
cost=
2350
cost_facility_units=
2351
cost_field=
2352
cost_field_text=
2353
cost_from_a_table_field=
2354
cost_units=
2355
cost_units_text=
2356
costs=
2357
could_not_apply_legend=Ne mo\u017ee se primeniti legenda
2358
could_not_find_layer=
2359
could_not_find_symbol_directory=Ne mo\u017ee se prona\u0107i direktorijum biblioteke simbola
2360
could_not_find_web_map_context_file=Nije mogu\u0107e prona\u0107i web map context datoteku
2361
could_not_get_shape_type=Ne mo\u017ee se dobiti tip geometrije.
2362
could_not_initialize_editor_=
2363
could_not_launch_process=
2364
could_not_load_layer=
2365
could_not_open_picture_file=Ne mo\u017ee se otvoriti datoteka sa slikama
2366
could_not_restore_color_field=Nije se moglo povratiti polje za boju teksta.
2367
could_not_restore_rotation_field=Nije se moglo povratiti polje za rotaciju teksta.
2368
could_not_restore_text_field=Nije se moglo povratiti polje za tekst.
2369
could_not_restore_text_height_field=Nije se moglo povratiti polje za visinu teksta.
2370
could_not_retreive_layer_field_names=
2371
could_not_retrieve_field_names=
2372
could_not_save_legend=
2373
could_not_set_labeling_to_labelable_element=
2374
could_not_setup_legend=Nije se mogla u\u010ditati legenda
2375
couldnt_add_some_panel_exception=Nekoliko panela nije bilo mogu\u0107e dodati\:
2376
couldnt_load_panels_from_extension_point_exception=Nije se moglo u\u010ditati nekoliko panela polaze\u0107i od jedne ta\u010dke ekstenzije\:
2377
couldnt_load_panels_from_list_exception=Neki paneli sa liste nisu se mogli u\u010ditati\:
2378
couldnt_load_some_panel_exception=Nekoliko panela nije se moglo u\u010ditati\:
2379
countries_of_the_world=Cunha;Tunis;Turska;Turkmenistan;Ostrva Turks i Kaikos;Tuvalu;Uganda;Ukraina;Ujedinjeni Arapski Emirati;Ujedinjeno Kraljevstvo; Sjedinjene Ameri\u010dke Dr\u017eave;Mala prekomorska ostrva Sjedinjenih Ameri\u010dkih Dr\u017eava;Urugvaj;Uzbekistan;Vanuatu;Vatikan;Venecuela;Vijetnam;Devi\u010danska ostrava;Britanski Valis i Futuna;Jemen;Zambija;Zimbabve
2380
country=Dr\u017eava
2381
coverage=Pokrivenost
2382
covered_extension=Pokrivenost ekstenzije
2383
creaction=Kreiranje
2384
crear_1_capa_por_banda=Kreiraj jedan lejer za svaku traku
2385
crear_tabla=Kreiraj tabelu
2386
crear_worldfile=Kreiraj worldfile (fajl za georeferenciranje)
2387
create_annotation_layer=Kreiraj lejer sa komentarima
2388
create_network=
2389
create_topology=
2390
created_with=Kreirano sa
2391
creating=
2392
creating_main_window=
2393
creation_date=Datum izrade
2394
credentials=
2395
criterio_busqueda=Kriterijum za pretragu
2396
criterium=
2397
cross=krst
2398
cross_circle=Preseca/sadr\u017ei kru\u017enicu
2399
cross_polygon=\u010cinii presek/Sadr\u017ei poligon
2400
crsAndTransformation=CRS i Transformacija
2401
crsRepeat=Ponovljeni CRS
2402
crs_layer=CRS lejera
2403
crs_no_selected=Nije izabran CRS
2404
crs_no_selected.=
2405
crs_not_projected=CRS nije projektovan
2406
crs_not_soported=CRS nije podr\u017ean
2407
crs_usuario=Korisnik CRS
2408
crs_view=CRS prikaza
2409
crsview=CRS Prikaz
2410
cuadratico=
2411
cuadricula=
2412
cuadro_no_asociado=Polje za georeferencijaciju nije povezano ni sa jednim lejerom u prikazu i bi\u0107e zatvoreno. Molimo vas da otvorite dijalog prozor koji je povezan sa lejerom koji vam je potreban.
2413
cuando_activo=Kada je aktivan
2414
cumulative=
2415
cumulative_logarithmic=
2416
current=trenutni
2417
current_scale=Trenutna proporcija
2418
curve_optimization=
2419
cut=Iseci
2420
cyan=
2421
data=
2422
data_bits=
2423
data_origin=Izvor podataka
2424
data_type=Tip podataka
2425
database=Naziv baze podataka
2426
database_connection=Povezivanje sa bazom podataka
2427
database_name=Naziv BP
2428
datatype_not_byte=\u017delite li da izbr\u0161ite seliekciju po rangu vrednosti?
2429
date=Datum
2430
date_button_explanation=Omogu\u0107ava izbor datuma.
2431
date_format=
2432
date_value=Vrednost datuma
2433
datos_visualizados=Vizualni podaci
2434
datum=Datum
2435
dbf_default_encoding=Kodiranje po default-u DBF
2436
de=od=
2437
de\=od
2438
de\ 0=od 0
2439
debe_estar_activada=
2440
debe_insertar_el_punto_dentro_de_los_limites_de_la_geometria=
2441
debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Obele\u017eite lejere za koje su vam potrebne informacije.
2442
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Potrebno je uneti nove nazive za prikaze
2443
debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Potrebno je uneti nove nazive za mape
2444
decimal_degrees=Decimalni stepeni
2445
decision_process_log=Proces Drvo odlu\u010divanja u toku. Ova operacija mo\u017ee potrajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte...
2446
decision_trees=Dijagrami Drvo odluke
2447
default=Default (podrazumevana vrednost)
2448
default_charset_name_for_dbf=Naziv kodiranja po default-u za DBF
2449
default_color=Boja po deafult-u
2450
default_fill_color=Boja punjenja po deafult-u
2451
default_font=Font po deafult-u
2452
default_measure_units=Merne jedinice po deafult-u
2453
default_measure_units_reference_system=Referentni sistem za merne jedinice po deafult-u
2454
default_name=Lejer WFS
2455
default_projection=Default projekcija
2456
default_value=Default vrednost
2457
default_view=Normalan prikaz
2458
define_absolute_coordinates=Defini\u0161i apsolutne koordinate
2459
define_classes_of_features_and_label_each_differently=Defini\u0161i razli\u010dite klase entiteta i dodeli ima razli\u010dite etikete
2460
define_coordinates_using_view=Defini\u0161i koordinate koriste\u0107i prikaz
2461
define_fields=Defini\u0161i polja
2462
define_point=Defini\u0161i ta\u010dku
2463
defined_by_user=Definisao korisnik
2464
defined_by_view_extent=Upotrebi pro\u0161erenje prikaza
2465
definida_usuario=Definisao korisnik
2466
degree=stepeni
2467
degree_(supplier_to_define_representation)=seksagesimalni stepeni (DEG)
2468
degree_hemisphere=seksagesimalni minuti i hemisfera
2469
degree_minute=seksagesimalni minuti
2470
degree_minute_hemisphere=seksagesimalni stepeni (DM) i hemisfera
2471
degree_minute_second=stepeni minuti sekunde (seksagesimalni)
2472
degree_minute_second_hemisphere=stepeni minuti sekunde hemisfera (seksagesimalni)
2473
dehacer=Poni\u0161titi operaciju
2474
del=Izbri\u0161i
2475
del_original_geometries=Ukloni objekte iz izvora?
2476
delete=Izbri\u0161i
2477
deleteText=Izbri\u0161i tekst
2478
deleteText_on_filter_use_explanation=Izbri\u0161i re\u010denicu iz filtera.
2479
deleteUsr=Izbrisati CRS korisnika?
2480
delete_class=Izbri\u0161i klasu
2481
delete_field=Izbri\u0161i polje
2482
delete_filter_expression=Izbri\u0161i izraz filtera
2483
delete_register=
2484
deleted_feature=Izbrisan Feature
2485
densities=Gustine
2486
densityfication=Denzifikacija
2487
depth_factor=
2488
desactivado=Deaktiviran
2489
desactivar_capa=Prikriti lejer posle prve ta\u010dke.
2490
desactivar_puntos=Deaktivirati lejer sa ta\u010dkama posle prve ta\u010dke.
2491
desagrupar=Degrupi\u0161i
2492
desagrupar_capas=Razdvoji lejere
2493
desagrupar_graficos=Degrupi\u0161i grafikone
2494
descending_order=Opadaju\u0107i redosled
2495
descending_order_tooltip=Pore\u0111aj po izabranom polju u opadaju\u0107em redosledu
2496
desconectar=
2497
descripcion=Opis
2498
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=<HTML>Ako \u017eelite da koristite vrednosti koje su zajedni\u010dke za sve atribute lejera zadr\u017eite default vrednosti. Ukoliko \u017eelite da kreirate izgled etiketa izaberite polja koja sadr\u017ee te vrednosti.</HTML>
2499
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=<HTML>Uz pomo\u0107 ove alatke mo\u017eete kreirati virtualan lejer zasnovan na nekom ve\u0107 postoje\u0107em lejeru \u0161to \u0107e vam omogu\u0107iti da izvr\u0161ite napredno etiketiranje. Menja vizualizaciju izabranog lejera prikazuju\u0107i vrednost<br> jednog njegovog polja.</HTML>
2500
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones_nueva=<HTML>Uz pomo\u0107 ove alatke mo\u017eete kreirati jedan lejer zasnovan na nekom ve\u0107 postoje\u0107em lejeru \u0161to \u0107e vam omogu\u0107iti da vr\u0161ite napredno etiketiranje. Menja vizualizaciju izabranog lejera prikazuju\u0107i vrednost jednog njegovog polja.</HTML>
2501
description=Opis
2502
description_URL=Opis URL
2503
description_area=Opis oblasti
2504
desde=Od
2505
desde_arriba=Od vrha\:
2506
desde_izquierda=Sa leve strane\:
2507
desea_borrar_el_documento=Da li zaista \u017eelite da izbri\u0161ete izabrana dokumenta?
2508
desea_borrar_la_capa=Da li zaista \u017eelite da izbri\u0161ete aktivne lejere?
2509
desea_borrar_librerias=\u017delite li da izbri\u0161ete izabrane programske biblioteke?
2510
desea_continuar=Da li  \u017eelite da nastavite?
2511
desea_guardar_cambios=\u017delite li da sa\u010duvate izmene?
2512
deselect_all=Poni\u0161titi izbor
2513
deselect_all_resources=Poni\u0161titi izbor svih elemenata
2514
deshacer=Poni\u0161ti operaciju
2515
despeckle=
2516
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Pomeri izabrane elemente sa dasne strane.
2517
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Pomeri izabrane elemente sa leve strane.
2518
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Pomeri izabrane elemente u centar po X osi.
2519
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Pomeri izabrane elemente u centar po Y osi.
2520
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Pomeri izabrane elemente ka dole.
2521
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Pomeri izabrane elemente ka vrhu.
2522
dest_file=ciljna datoteka
2523
dest_proj=Ciljna projekcija
2524
desviacion_tipica=Standardna devijacija
2525
details=Detalji
2526
detailsTransformation=Detalji transformacije
2527
detalles=Detalji
2528
deteccion_bordes=Detekcija ivica
2529
diagrama_dispersion=Dijagram disperzije
2530
diamond=dijamant
2531
diez_paginas_atras=
2532
dif_proj=Projekcija izabranog rastera se ne podudara sa <br>projekcijom prikaza. Molimo, izaberite opciju.
2533
different_distances_in_X=Razli\u010dite udaljenosti na X osi
2534
different_distances_in_Y=Razli\u010dite udaljenosti na Y osi
2535
different_scale_factors=Razli\u010dite faktori razmere
2536
digitizedDirection=
2537
digitized_direction=
2538
dimension=Dimenzija
2539
dimensiones=Dimenzije
2540
directorio=Direktorijum
2541
directorio_extensiones=Direktorijum ekstenzija.
2542
disable_3d_edition=
2543
disable_filter_by_area=Deaktivirati filtriranje po oblasti.
2544
disable_for_onelyr_rules=
2545
disabled=Deaktivirana
2546
disagregate_layers=Zadr\u017ei strukturu lejera
2547
discard_changes=Odbaci izmene
2548
discard_changes_and_close_current_project=Odbaci postoje\u0107e izmene i zatvori teku\u0107i projekat
2549
discard_changes_and_exit=Odbaci postoje\u0107e izmene i iza\u0111i
2550
disconnect=Prekini vezu
2551
disordered=Neure\u0111ena
2552
disp_columns=
2553
disp_rows=
2554
displayAllItemsWithArrowButtonConfigurationLabel=Svi ajtemi preko tastera-strelice
2555
display_3d=
2556
distTolerance=
2557
distance=
2558
distanceUnitsLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Jedinica udaljenosti.</html>
2559
distance_area=Merne jedinice oblasti
2560
distance_section=
2561
distance_units=Jedinice merenja
2562
distance_x=Udaljenost X
2563
distance_y=Udaljenost Y
2564
distancia_inversa=Obrnuta udaljenost
2565
distancia_malla_incorrecta=Pogre\u0161na udaljenost mre\u017ee
2566
distancia_no_numerica=
2567
distinto_extent=Dozvoliti razli\u010dite veli\u010dine
2568
distribuir=Raspodela\:
2569
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Rasporedi elemente preko preko celog Layout-a.
2570
distributes_down=Rasporedi odozdo
2571
distributes_horizontal=Rasporedi elemente po horizontali
2572
distributes_left=Rasporedi s leve strane
2573
distributes_right=Rasporedi s desne strane
2574
distributes_to_layout_down=Rasporedi s donje strane
2575
distributes_to_layout_horizontal=Rasporedi po horizontali
2576
distributes_to_layout_left=Rasporedi s leve strane
2577
distributes_to_layout_right=Rasporedi s desne strane
2578
distributes_to_layout_up=Rasporedi odozgo
2579
distributes_to_layout_vertical=Rasporedi po vertikali
2580
distributes_up=Rasporedi odozgo
2581
distributes_vertical=Rasporedi po vertikali
2582
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Rasporedi po horizontali razmak izme\u0111u elemenata.
2583
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Rasporedi po vertikali razmak izme\u0111u elemenata.
2584
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Rasporedi ozna\u010dene elemente odozdo ka gore tako da budu na jednakoj udaljenosti.
2585
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Rasporedi ozna\u010dene elemente odozgo ka dole tako da budu na jednakoj udaljenosti.
2586
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Rasporedi ozna\u010dene elemente s desna na levo tako da budu na jednakoj udaljenosti.
2587
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Rasporedi ozna\u010dene elemente s levo na desno tako da budu na jednakoj udaljenosti.
2588
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Rasporedi ozna\u010dene elemente po horizontali tako da budu na jednakoj udaljenosti.
2589
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Rasporedi ozna\u010dene elemente po vertikali tako da budu na jednakoj udaljenosti.
2590
divided_by_0=Podeljeno sa 0
2591
divisiones_izquierda=Podela sa leve strane
2592
do_you_want_to_overwrite_it=\u017delite da presnimite?
2593
documento=Dokument
2594
documento_no_reconocido=
2595
documentos_existentes=Postoje\u0107i dokumenti
2596
doesnt_exist=
2597
done=
2598
dont_find_the_file=Ne mogu da prona\u0111em datoteku
2599
dont_show_labels_when_zoomed=Ne prikazivati etikete prilikom zumiranja
2600
dot_density=Gustina ta\u010daka
2601
dot_size=Veli\u010dina ta\u010daka
2602
dot_value=Vrednost ta\u010dke
2603
double_value=
2604
downloadColumn=U\u010ditavanje
2605
draw_bar_chart_for_each_feature=
2606
draw_pie_chart_for_each_feature=
2607
draw_quantities_for_each_category=Predstavlja koli\u010dine za svaku kategoriju.
2608
draw_quantities_using_symbol_size_to_show_exact_values=Predstavlja koli\u010dine preko veli\u010dine simbola prikazivanjem ta\u010dnih vrednosti.
2609
draw_quantities_using_symbol_size_to_show_relative_values=Predstavlja koli\u010dine posredstvom veli\u010dine simbola prikazuju\u0107i relativne vrednosti.
2610
draw_route=
2611
draw_symbols_in_specified_order=Nacrtaj simbole koriste\u0107i uobi\u010dajeni redosled
2612
draw_text_only=Nacrtaj samo tekst
2613
drawing_type=Nacrtano
2614
driver=Drajver
2615
driver_error=Gre\u0161ka u drajverima.
2616
driver_exception=Izuzetak drajvera
2617
drivers=Drajveri
2618
duplicar_libreria=Dupliraj biblioteku
2619
duplicate=Kontrola duplikata.
2620
duplicate.none=Nijedan
2621
duplicate_labels=Ponovljene etikete
2622
during=
2623
dxf=dxf
2624
dxf_files=DXF fajlovi
2625
dynamic_and_disordered=Podudaranja i Neure\u0111eni
2626
dynamic_and_maintain_order=Podudaranja i Zadr\u017ei redosled
2627
dynamic_and_ordered=Podudaranja i Pore\u0111ani po redu
2628
e-mail=E-mail
2629
edge_Feathering=Umanjiti ivicu
2630
edicion=Ure\u0111ivanje
2631
edit=
2632
edit_copy=Iskopiraj
2633
edit_cut=Iseci
2634
edit_delete=Izbri\u0161i
2635
edit_expression=Izmeni izraz
2636
edit_layer_properties_to_fix_them=Izmeni karakteristike lejera u cilju ispravke
2637
edit_paste=Nalepi
2638
edit_redo=Ponovi
2639
edit_select_all=Obele\u017ei sve
2640
edit_settings=Izmeni
2641
edit_style=Izmeni stil
2642
edit_undo=Ponovi
2643
edit_vertex=Izmeni verteks
2644
edit_vertex_=IZMENI VERTEKS
2645
editable=Promenljivo
2646
editable_layer_select=
2647
editable_layer_select_info=
2648
editar=Izmena
2649
editar_propiedades=
2650
editar_vertices=IZMENI VERTEKSE
2651
edited_layer=
2652
editing=Izmena/verzija
2653
editing_layer_unsaved=Izmena lejera nije sa\u010duvana
2654
editing_table_unsaved=
2655
edition_properties=Karakteristike izmene
2656
editor_clase=Editor klase
2657
editor_expresiones=Editor izraza
2658
ejecutar=
2659
ejex=X osa\:
2660
ejey=Y osa\:
2661
el_fichero=Datoteka
2662
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=Maksimalan broj intervala za ovo polje je
2663
elementName=Naziv elementa
2664
elemento_ya_existe=Element ve\u0107 postoji
2665
elementos=Elementi
2666
elementos_jtree=ELEMENTI
2667
eliminar=Ukloni
2668
eliminar_capa=Izbri\u0161i lejer
2669
eliminar_columna=Izbri\u0161i kolonu
2670
eliminar_extremos=Ukloni ivice
2671
eliminar_fila=Izbri\u0161i red
2672
eliminar_filtro=Izbri\u0161i filter
2673
eliminar_punto=Izbri\u0161i ta\u010dku
2674
eliminar_puntos=Ovom operacijom izbrisa\u0107ete sve ta\u010dke\nkoje se trenutno nalaze u tabeli. \n\u017delite li da nastavite?
2675
eliminar_todos_puntos=Izbri\u0161i sve ta\u010dke
2676
elimination=Brisanje
2677
ellips=
2678
ellips=
2679
ellipse=Elipsa
2680
ellipse_=ELIPSA
2681
ellipsoid=Elipsoid
2682
emptyLayer=
2683
empty_panel_group_exception=Nijedan panel nije u\u010ditan.
2684
empty_panel_group_gui_exception=Nema panela na grafi\u010dkom interfejsu korisnika.
2685
en=u/na
2686
en_el_mapa=Na mapi\:
2687
en_language=Engleski
2688
en_unidades=u jedinicama
2689
enable=
2690
enable/Disable=Aktiviraj/Deaktiviraj
2691
enable_3d_edition=
2692
enable_filter_by_area=Aktivirati filtriranje po oblasti.
2693
enable_labeling=Aktivirati etiketiranje
2694
enabled=Aktivan
2695
end=Kraj
2696
end_georef=Iza\u0111i iz georeferenccijacije.
2697
end_polygon=Dovr\u0161iti poligon
2698
end_style=Stil krajnje ivice
2699
end_test_georef=Kraj testiranja
2700
endinfo=Zavr\u0161na statistika
2701
endnormalizing=
2702
enhanced=Pobolj\u0161an
2703
enhanced_rad=Pobolj\u0161ana radiometrija
2704
enhancement=
2705
enlace_vivo=Aktivni link
2706
enter_description=Unesite opis
2707
enter_layer_name=Uneti ime lejera
2708
enter_new_layer_name=Uneti novo ime lejera
2709
enter_new_name=Unesite novi naziv
2710
enter_path_to_file=Uneti rutu datoteke
2711
envelope=Ekstenzija
2712
equal_intervals=Jednaki intervali
2713
equalization=Ekvilizacija
2714
equidistance=
2715
equidistar=Podjednako udaljen
2716
erase=
2717
erases_coordinates=
2718
error=Gre\u0161ka
2719
errorFENotSupported=U ovom trenutku samo se mogu napraviti upiti uz kori\u0161\u0107enje kodifikacije FILTER ENCODING koju server ne podr\u017eava
2720
errorGetRecords=Gre\u0161ka pri poku\u0161aju dobijanja registara (operacija getRecords)
2721
errorGettingTable=
2722
errorIsASRWServer=SRW server!
2723
errorMessageJComboBoxItemsSeekerConfigurable=Neregularan rad konfiguracije.
2724
errorNotCSWSupportedProtocol=Server je prona\u0111en, ali ne podr\u017eava CS-W protokol
2725
errorNotParsedReply=Gre\u0161ka pri parsovanju odgovora. Server nije prona\u0111en, ali mogu\u0107e je da ne podr\u017eava definisani protokol.
2726
errorNotSupportedCapabilities=Gre\u0161ka pri realizaciji GetCapabilities.Mogu biti dva uzroka\: Ili je do\u0161lo do gre\u0161ke pri poku\u0161aju realizacije operacije, ili server ne podr\u017eava definisani protokol
2727
errorNotSupportedProtocol=Server ne podr\u017eava tra\u017eeni protokol
2728
errorNotThesaurusSelected=WFS protokol ne dozvoljava pretragu ako se ne izabere element iz leksikona
2729
errorSOAPProtocol=Gre\u0161ka u SOAP protokolu
2730
errorSavingData=
2731
errorServerException=Server je vratio jedan izuzetak
2732
errorServerNotFound=Server nije prona\u0111en
2733
error\ accessing\ to\ the\ layer=
2734
error_abriendo_el_documento=Gre\u0161ka pri otvaranju dokumenta
2735
error_abrir_fichero=Gre\u0161ka pri otvaranu datoteke
2736
error_adding_default_value_to_projection_parameter=Gre\u0161ka prilikom insertovanja default vrednosti u parametar projekcije
2737
error_adding_filters=Aplikacija filtera uzrokuje probleme.\nProcesi ne\u0107e biti realizovani \ndok se problem ne razre\u0161i.
2738
error_adding_leyend=Gre\u0161ka pri dodavanju legende u lejer
2739
error_adding_max_value_to_projection_parameter=Gre\u0161ka pri poku\u0161aju da se parametru projekcije unese maksimalna vrednost
2740
error_adding_min_value_to_projection_parameter=Gre\u0161ka pri poku\u0161aju da se parametru projekcije unese minimalna vrednost
2741
error_adding_parameter_projection_name=Gre\u0161ka pri poku\u0161aju da se parametra projekcije unese naziv
2742
error_adding_projection_acronym=Gre\u0161ka pri poku\u0161aju da se unese akronim projekcije
2743
error_adding_projection_name=Gre\u0161ka pri poku\u0161aju da se unese naziv projekcije
2744
error_adding_projection_parameter=Gre\u0161ka pri poku\u0161aju da se unese parametar projekcije
2745
error_adding_stats=
2746
error_adding_unit_name=Gre\u0161ka pri poku\u0161aju da se unese naziv jedinice
2747
error_aplicando_filtro=Gre\u0161ka prilikom primene filtera
2748
error_capa_puntos=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju lejera. Mo\u017eda georeferencijalni lejer nije aktivan.
2749
error_carga_capa=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju lejera.
2750
error_cargar_capa=
2751
error_clasificacion_roi=Gre\u0161ka u procesu klasifikacije. Pregledajte\:
2752
error_clone_layer=Gre\u0161ka pri kopiranju lejera.
2753
error_codifying_dates=
2754
error_codifying_filter_query=
2755
error_codifying_numbers=Gre\u0161ka pri kodiranju brojeva.
2756
error_codifying_words=
2757
error_coding_filter_query=Filter sa pogre\u0161nim formatom\: gre\u0161ka pri kodifikovanju
2758
error_comprobando_el_tipo_de_shape=
2759
error_comunicacion_servidor=
2760
error_conexion=Gre\u0161ka pri povezivanju sa bazom podataka
2761
error_creando_filtro=Gre\u0161ka pri kreiranju jednog od filtera
2762
error_creando_regla=
2763
error_create_overviews=Nije bilo mogu\u0107e kreirati preglede
2764
error_creating_rois=Gre\u0161ka pri kreiranju ROIs-a
2765
error_cutting=Do\u0161lo je do gre\u0161ke pri izradi ise\u010dka rastera
2766
error_datos_entrada=Gre\u0161ka u pripremi ulaznih podataka
2767
error_dont_exists_layer=Nepostoje\u0107i lejer. Nije mogu\u0107e prikazati prethodni pregled.
2768
error_escritura=Projekat se nije mogao sa\u010duvati
2769
error_expresion=Gre\u0161ka u izrazu
2770
error_expression=Gre\u0161ka u izrazu
2771
error_extensiones_soportadas=Gre\u0161ka pri dobijanju liste podr\u017eanih ekstenzija. Ne mo\u017ee se eksportovati lejer.
2772
error_file_exists=Datoteka ve\u0107 postoji. \u017delite li da sa\u010duvate preko ove datoteke?
2773
error_file_not_find_driver=Drajver ne pronalazi datoteku
2774
error_file_not_found=Datoteka nije prona\u0111ena.
2775
error_file_not_valid=Izabrana datoteka nije ispravna.
2776
error_file_not_writable=Nije mogu\u0107e izraditi izlazni fajl.
2777
error_filtering=Gre\u0161ka pri dodavanju filtera
2778
error_georasterwriter=
2779
error_georef=Nije se mogla primeniti georeferencijacija
2780
error_importando_tabla_color_rmf=
2781
error_lectura=Nije mogu\u0107e otvoriti projekat
2782
error_leyendo_rmf=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju rmf fajla. Proveri da li postoji\ndatoteka i da li je dozvoljeno u\u010ditavanje i upisivanje.
2783
error_load_layer=Nije se mogao u\u010ditati lejer na TOC. Poku\u0161aj ru\u010dno.
2784
error_lookingfor_view=Nije prona\u0111en izabrani prikaz.\nNije mogu\u0107e u\u010ditati prikaz za georeferencijaciju.
2785
error_message=
2786
error_not_suported_extension=
2787
error_obtaining_default_value_to_projection_parameter=Gre\u0161ka pri dobijanju default vrednosti parametra projekcije
2788
error_obtaining_max_value_to_projection_parameter=Gre\u0161ka pri dobijanju maksimalne vrednosti parametra projekcije
2789
error_obtaining_min_value_to_projection_parameter=Gre\u0161ka pri dobijanju minimalne vrednosti parametra projekcije
2790
error_obtaining_projection_acronym=Gre\u0161ka pri dobijanju akronima projekcije
2791
error_obtaining_projection_name=Gre\u0161ka pri dobijanju naziva projekcije
2792
error_obtaining_projection_parameter_name=Gre\u0161ka pri dobijanju naziva parametra projekcije
2793
error_obtaining_unit_list_of_projection_parameter=Gre\u0161ka pri dobijanju liste jedinica parametra projekcije
2794
error_obtaining_unit_name=Gre\u0161ka pri dobijanju naziva jedinica
2795
error_opened_file=
2796
error_opening_the_document=Gre\u0161ka pri otvaranju dokumenta
2797
error_openning_project=Gre\u0161ka pri otvaranju projekta
2798
error_parsing_comboscale_elements=Gre\u0161ka pri identifikaciji elemenata comboScale
2799
error_parsing_comboscale_value=Gre\u0161ka pri identifikaciji vrednosti comboScale
2800
error_point_file=Datoteka sa izabranim ta\u010dkama nije ispravna.
2801
error_preview_render=
2802
error_prime_meridiam_parameters=Gre\u0161ka kod nekog prime-meridian parametra
2803
error_printing_layer=
2804
error_processing=Do\u0161lo je do gre\u0161ke u procesu.\n Neuspe\u0161an zavr\u0161etak.\n (za vi\u0161e informacija pogledaj gvSIG.log)
2805
error_props_show=Trenutno nije mogu\u0107e raditi na ovom lejeru. Verovatno treba sa\u010dekati dok se ne zavr\u0161i operacija koja je u toku.
2806
error_props_tabs=Panel sa karakteristikama je zatvoren jer nije bilo panela.
2807
error_render_preview="Gre\u0161ka u renderovanju prikaza."
2808
error_reprojecting=Gre\u0161ka pri ponovnom projaktovanju
2809
error_roi_not_selected=
2810
error_rois_table=Gre\u0161ka u tabeli ROIs.
2811
error_rowtable=Gre\u0161ka pri dodavanju reda u tabeli.
2812
error_salvando_rmf=Gre\u0161ka pri pisanju u rmf datoteci.
2813
error_saving_table=Gre\u0161ka pri \u010duvanju tabele
2814
error_set_view=Gre\u0161ka pri dodeljivanju parametara za u\u010ditavanje prikaza.
2815
error_setview_preview=Gre\u0161ka pri pode\u0161avanju prikaza u previzualizaciji.
2816
error_transformacion=Gre\u0161ka u parametrima transformacije
2817
error_transformacion1=Nije mogu\u0107e izra\u010dunati inverznu transformaciju neke proporcialne ta\u010dke
2818
error_trying_to_access_to_the_layer=Gre\u0161ka pri poku\u0161aju da se pristupi lejeru
2819
error_validating_filter_query=Gre\u0161ka pri validaciji SQL upita
2820
error_validating_sql_filter_query=Filter sa neispravnim formatom\: gre\u0161ka pri validaciji SQL upita
2821
error_view_not_found=Gre\u0161ka\: priakaz nije prona\u0111en.
2822
error_write_overviews=Ne mogu se sa\u010duvati overviews
2823
error_writer=
2824
error_writer_notsupportedextension=
2825
error_writing_ascii=
2826
error_writing_file=
2827
error_writing_project=Gre\u0161ka pri \u010duvanju projekta
2828
error_writting_file=Gre\u0161ka pri kreiranju datoteke
2829
error_writting_file=Gre\u0161ka pri kreiranju datoteke
2830
erroraddfieldstable=
2831
errordoubledname=
2832
errores=Gre\u0161ke
2833
errores_csv=Uklju\u010di gre\u0161ke u CSV fajl.
2834
errorformattingdate=
2835
errorformattingdaterow=
2836
errorformattingdecimalrow=
2837
errorformattingintegerrow=
2838
errorformattingnumberrow=
2839
errorformattingstringrow=
2840
errormodifyoritable=
2841
errornotselectedfield=
2842
errornullsubstring=
2843
errortabledontaltered=
2844
errorwrittingdbf=
2845
es_country=\u0160panija
2846
es_language=\u0161panski jezik
2847
escala=Razmera
2848
escala_desconocida=Nepoznata razmera
2849
escala_maxima=Maksimalna razmera
2850
escala_minima=Minimalna razmera
2851
escala_usuario=Razmera koju zadaje korisnik
2852
escale=Razmera
2853
escribiendo_resultado=Ispisivanje rezultata
2854
espaciado_horizontal=Horizontalni razmak mre\u017ee
2855
espaciado_vertical=Vertikalni razmak mre\u017ee
2856
espaciales=Prostorne funkcije
2857
espacio=Razmak\:
2858
espectrales=Funkcije spektra
2859
espere=Molimo, sa\u010dekajte
2860
esta_formato_desconocido=je u neprepoznatljivom formatu.
2861
estadisticas=Statistika
2862
estadisticas_calculadas=Izra\u010dunati statisti\u010dki podaci.
2863
estado=
2864
este_por_debajo_de_=Da bude ispod
2865
este_por_encima_de=Da bude iznad
2866
estilos=Stilovi
2867
estimated_error=
2868
etiquetas=Etikete\:
2869
eval_expresion_will_be_carried_out_right_now_with_current_values_in_table=Prora\u010dun izraza se u ovom trenutku realizuje \nsa postoje\u0107im registrima u tabeli.
2870
eval_expression_will_be_carried_out_right_now_with_current_values_in_table=U ovom trenutku se realizuje prora\u010dun izraza\npostoje\u0107ih registara u tabeli.
2871
evaluate=Proceniti
2872
evaluate_expresion_with_errors=Procenjene vrednosti sa gre\u0161kama
2873
evaluate_expression_with_errors=Procenjene vrednosti sa gre\u0161kama
2874
event=
2875
events=
2876
exactSentence=Ta\u010dna re\u010denica
2877
examinar=Pretra\u017ei
2878
exception_cloning_legend=Izuzetak pri kloniranju legende.
2879
expandir=Rastegnuti
2880
explanation_sense_field=
2881
exploit=Iskoristi
2882
exploit_=ISKORISTI
2883
explorer=Pretra\u017eiti
2884
exponential=Eksponencijalan
2885
export=Eksportovanje
2886
exportJOP2Title=Eksportuj u JOP2T
2887
export_libreria=Eksportuj biblioteku
2888
export_to=Eksportuj u ...
2889
export_to_map_context=Eksportuj u Map Context
2890
export_to_raster=Eksportuj u raster
2891
exportando_features=Eksportovanje karakteristika
2892
exportar=Eksportuj
2893
exportar_a=
2894
exportar_ascii=
2895
exportar_pdf=Eksportuj u pdf
2896
exportar_ps=Eksportuj u ps
2897
exporting_=Eksportovanje
2898
expresion=Izraz
2899
expresion_error=Gre\u0161ka u izrazu
2900
expresions=Izrazi
2901
expresions_from_file=Izrazi iz datoteke
2902
expression=Izraz
2903
expression_creator=Kreiraj izraz filtera
2904
expressions=Izrazi
2905
expressions_from_file=Izrazi iz datoteke
2906
extDerivedGeometries=Ekstenzija Izvedene geometrije
2907
extProjectBackup=Ekstenzija Backup GVP
2908
extQuickInfo=Ekstenzija Brza informacija
2909
extSelectionTools=Ekstenzija Alati za izbor
2910
ext_rs_is_not_a_multiband_layer=
2911
ext_rs_multi_band_layers_required=
2912
ext_rs_no_multiband_layers=
2913
ext_rs_not_enough_multiband_layers=
2914
extend=Produ\u017ei
2915
extend_=PRODU\u017dI
2916
extension=Pro\u0161irenje
2917
extension_activada=Aktivirano produ\u017eenje.
2918
extension_capa=Iskoristi ekstenziju iz drugog lejera
2919
extension_from=Ekstenzija od
2920
extension_no_soportada=Izabrani format nije podr\u017ean.
2921
extension_point_load_extension=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju ta\u010dke ekstenzije\:
2922
extension_vista=Upotrebi ekstenziju prikaza
2923
extensiones=Produ\u017eenja
2924
extents_no_coincidentes=Produ\u017eenje ozna\u010denih slika se ne podudara sa originalnom slikom.
2925
exterior=Spoljnji
2926
extraer=Izvu\u0107i
2927
facilities=
2928
facilities_loaded_in=
2929
facility=
2930
factor=Faktor
2931
factor_zoom_incorrecto=Faktor neispravnog zuma.
2932
failed=
2933
failed_accessing_file=Neuspe\u0161an pristup datoteci
2934
failed_acessing_files=
2935
failed_applying_following_line_will_use_default_confg=Neuspe\u0161na primena etiketa slede\u0107i liniju. Upotrebi\u0107e se default konfiguracija
2936
failed_calculating_intervals=
2937
failed_computing_intervals=Neuspe\u0161no izra\u010dunavanje intervala
2938
failed_creating_object=
2939
failed_creating_the_temporal_layer=Neuspe\u0161no kreiranje privremenog lejera.
2940
failed_installing_symbol_editor=Nije bilo mogu\u0107e instalirati editor simbola
2941
failed_reading_file=
2942
failed_restoring_online_resource_values=
2943
fallo_capas=Gre\u0161ka u pristupu lejerima. Slede\u0107i lejeri \u0107e biti eliminisani iz projekta.
2944
fallo_crear_conexion=
2945
fallo_crear_pool=
2946
fallo_obtener_conexion_existente=
2947
fallo_obtener_tablas=
2948
fallo_realizar_consulta=
2949
fallo_registrar_conexion=
2950
false=Pogre\u0161no
2951
false_easting=Pogre\u0161an istok
2952
false_northing=Pogre\u0161an sever
2953
family=Porodica
2954
fathom=hvati
2955
fax=Fax
2956
feathering=Osobine
2957
feature=Lejeri
2958
feature_Selection_Info=Izaberite jedan lejer WFS servera za u\u010ditavanje.
2959
feature_to_load=Lejer za u\u010ditavanje.
2960
featureclass=Vektorski
2961
features=Objekti
2962
features_desea_continuar=osobine, \u017eelite li da nastavite?
2963
features_of_destination_lyr=
2964
features_of_first_layer=
2965
featureserver=Vektorski servis
2966
feet=Stopa
2967
fichero=Datoteka
2968
fichero_creado_en=Datoteka sa\u010duvana u/na
2969
fichero_creado_en_formato=Datoteka kreirana u formatu
2970
fichero_existe=Datoteka ve\u0107 postoji
2971
fichero_generado=
2972
fichero_incorrecto=Pogre\u0161na datoteka
2973
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=Datoteka ve\u0107 postoji. \u017delite li da nastavite?
2974
fid1=
2975
fid2=
2976
field=Polje
2977
field_added_successfully=uspe\u0161no dodato polje.
2978
field_already_exists=Polje ve\u0107 postoji
2979
field_configuration=
2980
field_decimal_count=Izra\u017eeno u decimalama
2981
field_default_value=Default vrednost
2982
field_for_link_not_found_in_table=Polje za povezivanje nije prona\u0111eno u tabeli
2983
field_for_link_not_found_in_table_to_import=Polje za povezivanje nije prona\u0111eno u tabeli za importovanje
2984
field_length=Dimenzije
2985
field_manager=Manad\u017eer polja
2986
field_name=Naziv polja
2987
field_name_conflict=Konflikt kod naziva polja
2988
field_number=Broj polja
2989
field_size=
2990
field_to_be_labeled=Polje koje treba etiketirati
2991
field_toolbar=
2992
field_type=Tip
2993
fields=Polja
2994
fields_Selection_Info=Izbor polja sa lejera za u\u010ditavanje (ne podr\u017eavaju ga svi WFS serveri).\nPolje geometrijskog tipa treba da bude obele\u017eeno.
2995
fields_exp=Polja
2996
fields_of_the_selected_feature_explanation=Polja sa izabranim osobinama.\nSvako polje se uspisuje sa duplim navodnicima.
2997
fields_uppercase_first=Polja
2998
file=Datoteka
2999
file_corrupt=Datoteka sa gre\u0161kom
3000
file_doesn_exists=
3001
file_exists=
3002
file_generated=
3003
file_name=Datoteka
3004
file_not_found==
3005
file_not_found\=
3006
file_size_in_bytes=Veli\u010dina datoteke
3007
file_too_big=Ulazni raster je prevelik za kreiranje TIFF-a sa (> 4GB).\nIzlazni rezultat procesa  bi\u0107e komprimovan u JPEG2000.
3008
file_version=Verzija datoteke
3009
fileexists=
3010
filenotfound=
3011
filenotoverwrite=
3012
filenotsave=
3013
files=Datoteke
3014
fill=Popuniti
3015
fill_color=Boja za popunjavanje
3016
fill_name=Popuni naziv
3017
fill_opacity=Neprozirnost za popunjavanje
3018
fill_pattern=\u0160ablon za popunjavanje
3019
fill_properties=Karakteristike za popunjavanje
3020
filter=Filter
3021
filterOnALayer=Filter za lejer
3022
filterOnAWFSLayer=Filter za WFS lejer
3023
filterTooltip=
3024
filter_by_area=
3025
filter_by_sentence=Filtrirano po re\u010denici
3026
filter_contains=
3027
filter_contains_window_title=
3028
filter_different=
3029
filter_equals=
3030
filter_filter=
3031
filter_numeric_different=
3032
filter_numeric_equals=
3033
filter_numeric_greater=
3034
filter_numeric_less=
3035
filter_of_Table=Filter tabele
3036
filter_raster_again=\u017delite li ponovo da obradite raster?
3037
filter_remove_filter=
3038
filter_with_an_incorrect_format=Filter u neispravnom formatu
3039
filter_write_string=
3040
filtered_features=Filtrirani elementi
3041
filtro=Filter
3042
filtro_de=Filter
3043
filtros=Filter
3044
final_point=Finalna ta\u010dka
3045
finalizar=Dovr\u0161iti
3046
finded=prona\u0111eno
3047
finish=Dovr\u0161iti
3048
finishprocess=
3049
first_derivative=
3050
first_transf=Idi na prvu transformaciju
3051
fit_ArcIms_layer=Podesi lejer ArcIMS
3052
fit_WCS_layer=Podesi lejer ArcIMS
3053
fit_WFS_layer=Podesi WFS lejer
3054
fit_WMS_layer=Podesi WMS lejer
3055
fit_inside_polygon=Smesti u okviru poligona
3056
fit_on_text_area=Podesi u skladu sa prostorom za tekst
3057
fixedScaleCheckBox=
3058
fixed_color=Fiksna boja
3059
fixed_height=Fiksna visina
3060
fixed_size=
3061
fixed_text_size=Fiksna veli\u010dina teksta
3062
flag_amount=
3063
flip=Obrnuti
3064
flip_all=Obrnuti sve
3065
flip_first=Obrnuti prvi
3066
flip_lines_layer_message=
3067
flip_lines_note=
3068
folder_images=Direktorijum sa slikama
3069
follow=
3070
following_area=Slede\u0107a oblast
3071
following_line=Slede\u0107a linija
3072
fondo=Pozadina
3073
font=Font
3074
font_color=Boja slova
3075
fontcolor=Boja teksta
3076
fontheight=Visina teksta
3077
fontrotate=Rotacija teksta
3078
fontstyle=Stil teksta
3079
fonttext=Tekst
3080
fonttype=Tip slova
3081
foot=stope
3082
forceCoincidencesConfigurationLabel=
3083
force_scale=Forsiraj razmeru
3084
foreground_alpha=
3085
format=Format
3086
formato=Format
3087
formato_de_numero_incorrecto=Pogre\u0161an broj formata.
3088
formato_del_campo_incorrecto=Pogre\u0161an format polja
3089
formato_incorrecto=Pogre\u0161an  format
3090
formato_no_numerico=Format nije numeri\u010dki
3091
formatos=Formati
3092
formatted=Format
3093
frame=
3094
frei_chen=
3095
freichen=Freichen
3096
from=Od
3097
fuente=Font
3098
fuera_de_extent=Izabrana ta\u010dka je izvan opsega slike
3099
fullExtent=Kompletan opseg lejera rastera
3100
full_view=Kompletan zoom
3101
funciones_jtree=Funkcije
3102
function=Funkcija
3103
fusion=Fuzija slika
3104
fusion_atrous=Fuzija A Trous
3105
fusion_pc=Primena fuzija slika po Osnovnim komponentama
3106
fusion_wavelets=Primena fuzija slika po Wavelets Atrous
3107
fusionando_imagen=Izrada spojene slike. Ova operacija mo\u017ee potrajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte.
3108
gauss=Gauss
3109
gaussian=
3110
gazetteer_connect=Locirati na osnovu Popisa imena
3111
gazetteer_search=Locirati na osnovu Popisa imena
3112
gcps_exist="Ve\u0107 postoje kontrolne ta\u010dke povezane sa rasterom. \u017delite li da pi\u0161ete preko njih?"
3113
gdbmsdbfdriver=
3114
generacion_overviews=Pri u\u010ditavanju rasatera kreiraj overviews
3115
general=General
3116
general_info=Podaci o dataset-u
3117
generalization_factor=
3118
generando_bloque=Kreiranje bloka u toku
3119
generando_histograma=Kreiranje istorijskog dijagrama u toku, molimo sa\u010dekajte
3120
generando_pcs=Kreiranje slike sa osnovnim karakteristikama u toku
3121
generando_recorte=Kreiranje ise\u010dka
3122
generando_roi=
3123
generando_scatterplot=Kreiranje Dijagrama disperzije
3124
generar_fichero=Kreiranje datoteke
3125
generar_overviews=Kreirati overviews
3126
generate_mosaic=Kreirati mozaik slika. Ova operacija mo\u017ee potrajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte.
3127
generate_news_fields=
3128
generate_report=
3129
generating_intervals=Kreiranje intervala
3130
generating_pie_legend=
3131
geo_field=Geometrijsko polje
3132
geo_field_error=Gre\u0161ka u radu sa geometrijskim poljima
3133
geo_field_not_available=Gre\u0161ka pri dobijanju validnih geometrijskih polja
3134
geo_raster=GeoRaster
3135
geodb_connections=Povezivanje sa Geografskom Bazom podataka
3136
geogcs=Geogcs
3137
geoloc=Geo lokator
3138
geolocation=Geo lokalizacija
3139
geometries=geometrije
3140
geometry=Geometrija
3141
geometry-info=
3142
geometry_without_internal_shape_at_row=Geometrija bez definisanog shape tipa, u redu
3143
georaster=Georeferenciranje
3144
georef=Georeferenciranje
3145
georef_algorithm=Algoritam georeferenciranja
3146
georef_file=Datoteka za georeferenciranje
3147
georef_loading=U\u010ditavanje modula za georeferenciranje
3148
georef_type=Tip georeferenciranja
3149
georeferenciado=Georeferenciran
3150
georeferencing=
3151
georref=Georeferenciranje
3152
georreferenciacion=Georeferenciranje
3153
georreferenciacion_process=Proces georeferenciranja
3154
georreferenciado=Georeferenciran
3155
georreferenciar=Georeferenciraj sliku
3156
georreferencing_log_message=Georeferenciranje slike. Ova operacija mo\u017ee potrajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte...
3157
geounits=Geografske jedinice
3158
gestion_encuadre=Zoom Manager
3159
gestor=Editor Rois
3160
gestor_db=Manad\u017eer za povezivanje sa Geografskom Bazom podataka
3161
get_tool_focus=Vra\u0107a fokus alatke
3162
get_view=Prika\u017ei
3163
getting_layer_shape_type=Dobijanje shape tipa u toku
3164
getting_shape_type=Odre\u0111ivanje shape tipa u toku
3165
girar_elementos_a_medida_que_se_copian=
3166
global=Globalni
3167
gml=GML
3168
gml_files=GML datoteka
3169
gml_validate_with_schema=
3170
goFirstButtonTooltip=
3171
goLastButtonTooltip=
3172
goNextButtonTooltip=
3173
goPreviousButtonTooltip=
3174
gon=centezimalni stepeni (GRAD)
3175
goto=Napraviti zoom u pretrazi
3176
gpe_coordinates=Decimalni simbol
3177
gpe_coordinatesSeparator=Separator izme\u0111u koordinata
3178
gpe_create_default_schema=Kreiranje default \u0161eme
3179
gpe_decimalDigits=Broj decimala
3180
gpe_defaultBlancSpace=Blanko prostor za etikete
3181
gpe_exporting=Eksportovanje lejera u toku
3182
gpe_gvsig_dont_support_multilayer=Aktuelna verzija gvSIG-a ne podr\u017eava multi-lejer. Sve geometrje se u\u010ditavaju u isti lejer.
3183
gpe_namespacePrefix=Namespace prefiks
3184
gpe_namespaceURI=Namespace
3185
gpe_preferences_window=Gml Persistence Engine
3186
gpe_preferences_window_coordinates=Koordinate
3187
gpe_preferences_window_other=Ostalo
3188
gpe_preferences_window_xml=XML
3189
gpe_preferences_window_xmlschema=XML Schema
3190
gpe_schemaName=Default naziv sheme
3191
gpe_select_file=Izaberi datoteku
3192
gpe_select_format=Izaberi format
3193
gpe_select_schema=Izaberi XML schemu
3194
gpe_select_version=Izaberi verziju
3195
gpe_select_writer=Izaberi pisa\u010d
3196
gpe_select_writer_window=Eksportuj u datoteku
3197
gpe_tuplesSeparator=Separator izme\u0111u parova koordinata
3198
gpe_xmlEncoding=Kodiranje
3199
gpe_xmlVersion=XML verzija
3200
gps_control_panel=
3201
gps_not_ready=
3202
gps_settings=
3203
grad=centezimalni stepeni (GRAD)
3204
gradient_color=Boja gradijenta
3205
gradient_fill=Gradient fill (Stepenasto popunjavanje)
3206
gradient_fill_symbol=Simbol gradient fill (Simbol stepenastog popunjavanja)
3207
grado_polinomio=Stepen polinoma
3208
grados=Stepeni\:
3209
graduated_symbols=Stepenovani simboli
3210
grafico=Grafikon
3211
gray=
3212
grayconversionscale=Konverzija B/W
3213
grayescaleconversion=Pretvori u sivo nijansiranu skalu (Gray Scale)
3214
grayscaleconversion=Sivo nijansirana skala (Gray Scale)
3215
green=Zeleno
3216
greenwichLongitude=Du\u017eina meridijana
3217
grid=Re\u0161etka
3218
grids_en=Re\u0161etke u
3219
grosor_linea=Debljina linije\:
3220
group=Grupisati
3221
group_graphic_line=Grupi\u0161i grafi\u010dku liniju
3222
group_layers=Grupi\u0161i lejere
3223
group_layers_option=Grupisanje lejera
3224
grupo=grupa
3225
guardado=Sa\u010duvaj u
3226
guardando_capa=\u010cuvanje lejera u toku
3227
guardar=Sa\u010duvaj
3228
guardar_cambios=\u017delite li da sa\u010duvate izmene?
3229
guardar_clave=
3230
guardar_como=Sa\u010duvaj kao...
3231
guardar_como_plantilla=Sa\u010duvaj kao \u0161ablon
3232
guardar_como_predeterminado=\u017delite li da sa\u010divate aktivnu tabelu boja kao default za ovaj lejer?
3233
guardar_en_disco=Automatski sa\u010duvaj na disku
3234
guardar_leyenda=
3235
guardar_predeterminado=Sa\u010duvaj kao defaulat
3236
guardar_proyecto=Sa\u010duvaj projekat
3237
guardar_tabla=
3238
guardar_tooltip=Sa\u010duvaj izmene na projektu
3239
guess_image_geometry=
3240
gvSIG=
3241
gvSIG_archivos=
3242
gvSIG_cant_save_changes_in_this_kind_of_format=gvSIG ne mo\u017ee da sa\u010duva izmene u ovom formatu.
3243
gvSIG_export=
3244
gvSIG_style_definition_file=
3245
gvSIG_symbol_definition_file=
3246
gvsig=
3247
halo=Halo
3248
has_bad_format=lo\u0161eg je formata
3249
hasta=do
3250
hay_mas_de_una_geometria_seleccionada=Obele\u017eeno je vi\u0161e od jedne geometrije.
3251
headerTableAttribute=
3252
headerTableValue=
3253
header_Size=Veli\u010dina zaglavlja
3254
height=Visina
3255
help=Pomo\u0107
3256
hemisphere_degree=seksagezimalni stepeni i hemisfera
3257
hemisphere_degree_minute=seksagezimalni (DM) i hemisfera
3258
hemisphere_degree_minute_second=seksagezimalni (DMS) i hemisfera
3259
hiatogramMatchLog=Primena HistogramMatching na izabrane slike. Ova operacija mo\u017ee potrajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte.\n\nTrenutna slika\:
3260
hidePopupIfThereAreNoItemsConfigurationLabel=Prikriti popup ako nema etikete za konfiguraciju ajtema
3261
hide_grid=
3262
high=Visoka
3263
highpassfilter=Filter Visoki prolaz
3264
histogram_error=Gre\u0161ka pri izra\u010dunavanju histograma
3265
histogram_matching=Poklapanje histograma
3266
histogram_type=Tip
3267
histograma=Histogram
3268
histograms=Histogrami
3269
histohramMatchProcess=Poklapanje histograma
3270
horizontal=Horizontalno
3271
horizontal_space=Horizontalni prostor
3272
host=Kompjuter
3273
hostname=
3274
hours=
3275
hsltorgb=HSL->RGB
3276
html_in_a_new_view=<HTML>Kreira novi prikaz unutar projekta. Novi prikaz \u0107e sadr\u017eati sve lejere koji su definisani u datoteci.</HTML>
3277
html_in_other_view=<HTML>Dodaje lejere ozna\u010denim prikazima sa slede\u0107e liste\:</HTML>
3278
html_in_the_current_view=<HTML>Aktivnom prikazu dodaje lejere definisane u datoteci.</HTML>
3279
html_recalibrate=
3280
hue=
3281
i_j_minutes_kilometers=
3282
i_j_secs_meters=
3283
id=ID
3284
id_error=ID Gre\u0161ka
3285
id_field=Polje sa ID
3286
id_not_available=ID nije na raspolaganju
3287
idioma=Jezik
3288
ignoreButton=
3289
ignore_raster_proj=Zanemari projekciju rastera i u\u010ditaj
3290
ignore_zero_values=
3291
igual_todos_lados=Podjednako pomereno sa svih strana.
3292
ihs=IHS
3293
image=Slika
3294
image_fusion=Spajanje slika
3295
image_fusion_process=Proces spajanja slika
3296
image_master=Master slika
3297
imagen=Slika
3298
imagen_clasificar=Slika koju treba rasporediti\:
3299
imagen_completa=Kompletno
3300
imagen_landsat=Slika Landsat
3301
imagen_no_accesible=Nije mogu\u0107e pristupiti slici
3302
imagen_transformar=Slika koju treba transformisati
3303
imagenes=
3304
imageserver=Servis sa slikama
3305
imagex=
3306
imagey=
3307
import=U\u010ditaj
3308
import_fields=U\u010ditaj polja
3309
import_from_ascii=U\u010ditaj tabelu iz datoteke CSV (.csv).
3310
import_layer=
3311
import_libreria=U\u010ditaj biblioteku
3312
import_map_context=U\u010ditaj mape iz datoteke Web Map Context sa OGC (.cml).
3313
importar=U\u010ditaj
3314
importarRejilla=U\u010ditaj re\u0161etku
3315
importar_extent=U\u010ditaj tranutni opseg prikaza
3316
impresora=\u0160tampa\u010d
3317
imprimir=
3318
in=u/na
3319
in_beyond=Ispod
3320
in_layer=u lejeru
3321
in_proj4_projection=Na projekciji proj4
3322
in_the_middle=U sredini
3323
in_the_paper=na papiru
3324
in_the_world=u svetu
3325
inches=In\u010da
3326
incompatible_types_of_link_fields=Nekompatibilni tipovi polja za povezivanje
3327
incompatible_types_to_calculate_the_normalization=
3328
incorrect=
3329
incorrectNumberOfParametersWritten=Pogre\u0161an broj upisanih parametara
3330
incorrectParameter=Pogre\u0161an parametar
3331
incorrect_annotation_format=Pogre\u0161an format komentara.
3332
incorrect_color=
3333
incorrect_coordinate_format=Pogre\u0161an format koordinata.
3334
incorrect_domain=Pogre\u0161an domen.
3335
incorrect_expression=Pogre\u0161an izraz.
3336
incorrect_file=Pogre\u0161na datoteka
3337
incorrect_format_on_date=Format datuma pogre\u0161an
3338
incorrect_option=Pogre\u0161na opcija
3339
incorrect_path=
3340
incorrect_point=Pogre\u0161na ta\u010dka
3341
incorrect_position=
3342
incorrect_size=
3343
incorrect_value=Pogre\u0161na vrednost
3344
increase=Zoom kurzor
3345
increase_statistics=Rast statisti\u010dkog prora\u010duna
3346
incremento_overview=Rast u kreiranju overviews
3347
incremento_recorte=Procenat procesa
3348
indexar_campos=Izvr\u0161i indeksiranje polja
3349
inf_der=Dole desno
3350
info=Informacija
3351
infoCRS=Podaci o CRS
3352
info_extrusion=
3353
info_format_not_supported=
3354
info_transformations=Podaci o transformaciji
3355
infobreak=
3356
infocrs=CRS info
3357
infodef=
3358
informacion=Informacija
3359
informacion_adicional=Dodatne informacije
3360
informaci\u00f3n=
3361
information=Podaci
3362
infovalue=
3363
iniciando_proceso=Proces se pokre\u0107e
3364
initial_canvas_warning=
3365
initial_jcrs_warning=<html><b>UPOZORENJE!</b><br>koristite probnu verziju JCRS PLugin. Mo\u017ee sadr\u017eavati zna\u010dajne gre\u0161ke.</html>
3366
initial_skin_warning=
3367
initial_warning=<html><b>\u00a1UPOZORENJE!</b><br>Verzija u izradi. Mo\u017ee sadr\u017eati zna\u010dajne gre\u0161ke pa \u010dak i prouzrokovati \u0161tetu u izmenjenim datotekama.<br><br>Ako \u017eelite svakodnevno da radite sa gvSIG, preporu\u010dujemo upotrebu poslednje stabilne verzije.</html>
3368
initial_warning_3D=
3369
input_hist=Unos
3370
input_output_error=Gre\u0161ka pri ulazu/izlazu.
3371
insert=Ubaci
3372
insert_basis_point=Ubaci baznu ta\u010dku
3373
insert_central_point_or_3p=Ubaci centralnu ta\u010dku ili [3P]
3374
insert_central_point_polygon=Ubaci centralnu ta\u010dku poligona
3375
insert_column=
3376
insert_destination_point=Ubaci  ta\u010dku odredi\u0161ta
3377
insert_distance_another_axis=Ubaci razdaljinu do druge ose
3378
insert_factor=Unesi faktor proporcije
3379
insert_factor_or_reference=Unesi faktor proporcije<2> ili Referencu [R]
3380
insert_first_point=Ubaci prvu ta\u010dku
3381
insert_first_point_corner=Ubaci prvu ta\u010dku ugla
3382
insert_first_point_or_distance=Unesi prvu ta\u010dku ili razdaljinu
3383
insert_first_point_scale=Unesi polaznu ta\u010dku proporcione skale
3384
insert_initial_point_axis=Unesi po\u010detnu ta\u010dku ose elipse
3385
insert_last_point=Ubaci poslednju ta\u010dku
3386
insert_last_point_axis=Unesi poslednju ta\u010dku ose elipse
3387
insert_last_point_reference=Unesi krajnju ta\u010dku referentne prave
3388
insert_last_point_scale=Unesi krajnju ta\u010dku proporcione prave
3389
insert_length_or_point=Unesi du\u017einu ili ta\u010dku
3390
insert_more_points_or_finish=Unesi vi\u0161e ta\u010daka ili zavr\u0161i
3391
insert_move_first_point=Unesi prvu ta\u010dku za pokretanje
3392
insert_move_last_point=Unesi drugu ta\u010dku za pokretanje
3393
insert_next_point=Unesi slede\u0107u ta\u010dku
3394
insert_next_point_arc_or_close=Unesi slede\u0107u ta\u010dku, Luk [A] ili Zatvori poliliniju [C]
3395
insert_next_point_line_or_close=Unesi slede\u0107u ta\u010dku, liniju  [N], zatvori poliliniju [C]
3396
insert_next_point_selection_or_end_polygon=Unesi slede\u0107u ta\u010dku ili dovr\u0161i ozna\u010deni poligon [E]
3397
insert_number_sides=Unesi broj strana
3398
insert_opposited_corner=Unesi suprotni ugao
3399
insert_point=Unesi ta\u010dku
3400
insert_point_corner=Unesi ta\u010dku suprotnog ugla
3401
insert_point_corner_or_square=Unesi ta\u010dku iz suprotnog ugla ili kvadrata [C]
3402
insert_point_move=Unesi ta\u010dku za pokretanje
3403
insert_point_or_end=Unesi ta\u010dku ili dovr\u0161i geometriju [E]
3404
insert_point_selection=Unesi izbornu ta\u010dku
3405
insert_point_selection_or_types=Unesi ta\u010dku ili kru\u017enicu[IC], Izvan \u010cetvorougla.[OR], Poligon.[IP], Unutar poligona[CP], Izvan poligona[OP], Unutar kru\u017enice[CC],Izvan kru\u017enice.[OC]
3406
insert_radius=Unesi polupre\u010dnik (r)
3407
insert_radius_or_second_point=Unesi polupre\u010dnik ili drugu ta\u010dku
3408
insert_reference_point=Unesi polaznu ta\u010dku referentne linije
3409
insert_reference_point_or_factor=Unesi po\u010detnu ta\u010dku ili referentnu pravu ili faktor proporcije [F]
3410
insert_rotation_angle=Unesi ugao rotacije
3411
insert_row=Unesi red
3412
insert_second_point=Unesi drugu ta\u010dku
3413
insert_second_point_angle=Unesi drugu ta\u010dku ili ugao
3414
insert_second_point_move=Unesi drugu ta\u010dku pokretanja
3415
insert_second_point_selection=Unesi drugu ta\u010dku ozna\u010denog \u010detvorougla
3416
insert_selection_last_point=Unesi suprotan ugao ozna\u010denog \u010detvorougla
3417
insert_selection_point=Unesi ozna\u010denu ta\u010dku
3418
insert_third_point=Unesi tre\u0107u ta\u010dku
3419
insertar=
3420
insertar_cajetin=Unesi mre\u017eu
3421
insertar_capa=Unesi lejer
3422
insertar_circulo=Unesi krug
3423
insertar_columna=Unesi kolonu
3424
insertar_en_la_vista_la_capa_creada=Da li \u017eelite da dodate ovaj novi lejer u aktivni prikaz?
3425
insertar_escala=Unesi proporciju
3426
insertar_fila=Unesi red
3427
insertar_imagen=Unesi sliku
3428
insertar_leyenda=Unesi legendu
3429
insertar_linea=Unesi liniju
3430
insertar_localizador=Unesi detektor
3431
insertar_norte=Unesi sever
3432
insertar_poligono=Unesi poligon
3433
insertar_polilinea=Unesi poliliniju (izlomljenu liniju)
3434
insertar_punto=Unesi ta\u010dku
3435
insertar_recta=
3436
insertar_rectangulo=Unesi \u010detvorougao
3437
insertar_texto=Unesi tekst
3438
insertar_vista=Unesi prikaz
3439
inside_circle=Unutar kru\u017enice
3440
inside_polygon=U okviru poligona
3441
installer.ApplicationReadmeText=
3442
installer.Back=
3443
installer.Browse=
3444
installer.BuildFileText=
3445
installer.BuildUninstallText=
3446
installer.Cancel=
3447
installer.CleanupInstallText=
3448
installer.Close=
3449
installer.ConsolePause@Message=
3450
installer.ConsolePauseQuitText=
3451
installer.ConsolePauseText=
3452
installer.ConsoleSelectDestinationText=
3453
installer.CreateDesktopShortcutText=
3454
installer.CreateQuickLaunchShortcutText=
3455
installer.CustomInstallDescription=
3456
installer.DirectoryNameErrorText=
3457
installer.DirectoryPermissionText=
3458
installer.DisplayName=
3459
installer.DownloadingFilesText=
3460
installer.ErrorTitle=
3461
installer.ExitText=
3462
installer.ExitTitle=
3463
installer.FileBeingInstalledText=
3464
installer.FileBeingUninstalledText=
3465
installer.FileOverwriteText=
3466
installer.Finish=
3467
installer.GroupBeingInstalledText=
3468
installer.GroupBeingUninstalledText=
3469
installer.Help=
3470
installer.InsertDiscText=
3471
installer.InstallApplicationText=
3472
installer.InstallCompleteText=
3473
installer.InstallErrorText=
3474
installer.InstallPrepareText=
3475
installer.InstallStartupText=
3476
installer.InstallTitleText=
3477
installer.InstallationCompleteText=
3478
installer.InstallingApplicationText=
3479
installer.LaunchApplicationText=
3480
installer.LocateJavaRuntime@PromptMessage=
3481
installer.LocateJavaRuntime@StatusMessage=
3482
installer.Next=
3483
installer.No=
3484
installer.OK=
3485
installer.PasswordIncorrectText=
3486
installer.ProgramFilesDescription=
3487
installer.PromptForDirectoryMessage=
3488
installer.PromptForDirectoryNewFolderText=
3489
installer.PromptForDirectoryTitle=
3490
installer.PromptForRootText=
3491
installer.RequireAdministratorText=
3492
installer.RequireRootText=
3493
installer.SelectLanguageText=
3494
installer.SeparatorText=
3495
installer.String.database.entries=
3496
installer.String.directories=
3497
installer.String.environment.variables=
3498
installer.String.files=
3499
installer.String.package.entries=
3500
installer.String.registry.entries=
3501
installer.String.shortcuts=
3502
installer.TextWindow@Caption=
3503
installer.TextWindow@CloseButton=
3504
installer.TextWindow@Message=
3505
installer.TextWindow@Title=
3506
installer.TypicalInstallDescription=
3507
installer.UninstallApplicationText=
3508
installer.UninstallCompleteText=
3509
installer.UninstallLeftoverText=
3510
installer.UninstallPrepareText=
3511
installer.UninstallStartupText=
3512
installer.UninstallTitleText=
3513
installer.UninstallingApplicationText=
3514
installer.UnpackingFilesText=
3515
installer.UnzipFile@StatusText=
3516
installer.UpdateRegistryText=
3517
installer.VersionHelpText=
3518
installer.ViewReadmeText=
3519
installer.Yes=
3520
installer.installer.UpdateRegistryText=
3521
instead=umesto
3522
integer_value=
3523
inteligentSearch=Inteligentna pretraga
3524
inteligentSearchAscii=Sve forme re\u010di
3525
inter_arc=Interni luk
3526
inter_line=Interna linija
3527
interleave=Interleave\:
3528
internal_polygon=Interni poligon
3529
internal_polygon_=Interni poligon
3530
interpolacion=Interpolacija
3531
interpolado=Interpoliran
3532
interpolando=Interpolacija u toku
3533
interpolar=
3534
intersection_point=
3535
interval=Interval
3536
intervalo=interval
3537
intervals=Intervali
3538
into_circle=Upisan
3539
into_circle_or_circumscribed=Upisan u kru\u017enicu [I] ili Opisan kru\u017enicom [C]
3540
intro_tablename=Unesi naziv tabele koja \u0107e se kreirati. UPOZORENJE\: Ako postoji tabela, bi\u0107e izbrisana.
3541
intro_tablename_blank=
3542
introduce_nombre=Unesi novo ime
3543
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Unesi naziv za novi lejer sa napomenama
3544
introduzca_intervalo_deseado=Unesi \u017eeljeni interval
3545
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Unesi novi naziv za prikaz
3546
inutilizar=
3547
invFlattening=Obrnuto poravnanje
3548
inv_f=Obrnuto poravnanje
3549
invalid_coordinate=Pogre\u0161na koordinata
3550
invalid_coordinates=Pogre\u0161ne koordinate
3551
invalid_dimension_values=Pogre\u0161ne vrednosti dimenzija
3552
invalid_filter_expression=
3553
invalid_folder_name=
3554
invalid_interval_count_value=Pogre\u0161na vrednost za izra\u010dunavanje intervala
3555
invalid_layer=
3556
invalid_number=
3557
invalid_priority_value=Pogre\u0161na prioritetna vrednost
3558
invalid_url=Lokator WFS servera sa pogre\u0161nim formatom.
3559
invalid_value_for=
3560
invalid_value_for_gap=Pogre\u0161na vrednost za interval
3561
inversa=Obrnuta
3562
invert_selection=Obrni izbor
3563
invoke=Poziva se na
3564
io_exception=
3565
is_editable_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Utvrdi da li se u lejer mogu uneti izneme ili ne. U<br> slu\u010daju da nije, ostatak interfejsa<br> bi\u0107e deaktiviran.</html>
3566
is_required=obavezno je
3567
isnt_a_field_of_layer=polje ne pripada lejeru.
3568
it_has_established_a_limit_of_rows_will_lose_the_possibility_to_undo_wants_to_continue=Podesili ste ograni\u010denje registara u prioritetima, izgubi\u0107ete mogu\u0107nost da poni\u0161tite. \u017delite li da nastaviter?
3569
it_will_not_be_added=Ne\u0107e biti dodata
3570
itemsOrderConfigurationLabel=Ure\u0111ivanje
3571
jComboBoxConfigurableLookUpByTheUser_frameTitle=Testiranje komponente JComboBoxConfigurableLookUp
3572
jComboBoxItemsSeekerConfigurableTestingByTheUser_frameTitle=
3573
jOPMessageFileDoesntExists=Polazna datoteka ne postoji
3574
jOPMessageFileWithoutReadPermissions=Nije ti dozvoljeno o\u010ditavanje izvorne datoteke
3575
jOPMessageIncorrectFile=Izvor nije datoteka
3576
join=Spoji
3577
join_=SPOJI
3578
join_bevel=prav ugao
3579
join_miter=o\u0161tar ugao
3580
join_round=Zaobljena
3581
join_style=Stil veze
3582
jp2=jpeg 2 fajla
3583
jpg=Datoteka JPEG
3584
justOneRecordMessage=
3585
justOneRecordTitle=
3586
keep_symbol_at_fixed_angle_to_page=Konstantan nagib u skladu sa stranicom
3587
keep_the_order_of_values=Zadr\u017ei redosled vrednosti.
3588
kernel_size=
3589
keyWords=Klju\u010dne re\u010di
3590
keywords=Klju\u010dne re\u010di
3591
kilometre=kilometri
3592
kilometros=Kilometri
3593
known_values=Poznate vrednosti
3594
la_capa_no_tiene_red_asociada=
3595
label=
3596
label-point-priority-help=Prioritet\: 0 = Blokiran, 1 = Najvi\u0161i, 3 = Najni\u017ei
3597
label_attributes_defined_in_table=Atributi etikete definisani u tabeli
3598
label_class_properties=Osobine klase etikete
3599
label_expression=Izraz etikete
3600
label_expression_editor=Editor izraza etikete
3601
label_expression_help=
3602
label_features_in_the_same_way=Etiketiraj sve entitete na isti na\u010din
3603
label_features_in_this_class=Etiketiraj entitete u okviru ove klase
3604
label_only_when_selected=Etiketiraj samo kada su entiteti ozna\u010deni
3605
label_priority=Prioritet u etiketiranju
3606
label_style_could_not_be_painted=
3607
label_styles=Stilovi etikete
3608
label_text_in_the_TOC=Etiketa \u0107e se pojaviti u TOC-u
3609
labeled_point=
3610
labeling=Etiketiranje
3611
labeling_field=Polje za etiketiranje
3612
labelling_field=
3613
labelling_using_joined_field=
3614
ladoVentana=
3615
landsatETM=LandSat ETM+
3616
landsatMS=LandSat MS
3617
landsatTM=LandSat TM
3618
language=Jezik
3619
languageRulesConfigurationLabel=Pravila jezika
3620
last=Prethodni
3621
lastUpdateDate=Datum poslednjeg a\u017euriranja
3622
last_reading=
3623
lat_max=Maksimalna geografska \u0161irina
3624
lat_min=Minimalna geografska \u0161irina
3625
lateral_buffer=
3626
latitud=Geografska \u0161irina
3627
latitude_of_center=Geografska \u0161irina centra
3628
latitude_of_origin=Polazna geografska \u0161irina
3629
latitude_of_standar_parallel=Geografska \u0161irina standardne paralele
3630
latitude_of_standard_parallel=Geografska \u0161irina standardne paralele
3631
layer=Lejer
3632
layerName=Naziv lejera
3633
layerType=Tip geometrije
3634
layer_Selector=Izbornik lejera
3635
layer_abstract=Rezime lejera
3636
layer_geometry_and_legend_types_are_incompatible=
3637
layer_name=Naziv lejera
3638
layer_native_projection=
3639
layer_not_loaded=Nema ispravnog lejera. Molimo, izaberite jedan raster lejer.
3640
layer_not_queriable=Ne mo\u017ee se napraviti upit po lejeru
3641
layer_not_queryable=ne prihvata ovo vrstu upita
3642
layer_not_selected=Nema ozna\u010denog lejera
3643
layer_scale_status=Status granica proporcije
3644
layer_title=Naziv lejera
3645
layer_was_already_added=Lejer je ve\u0107 dodat
3646
layer_without_georref=Lejer ne poseduje podatke o georeferenciranju.<BR> \u017delite li ru\u010dno da ih unesete?
3647
layers=Lejeri
3648
layers_in_other_view=Lejeri u prikazu po mom izboru
3649
layers_in_the_current_view=Lejeri u trenutnom prikazu
3650
layers_not_selected=
3651
lbl_SummarizeForm_descripcion1=<html>Rezime Tabele\: Kreiraj novu tabelu koja sadr\u017ei po jedan registar\n za svaku jedinstvenu vrednost ozna\u010denog polja, uz statisti\u010dke podatke ostalih polja.</html>
3652
lbl_SummarizeForm_punto1=1. Izaberi polje na osnovu koga \u0107e se grupisati\:
3653
lbl_SummarizeForm_punto2=2. Izaberi jedan ili vi\u0161e statisti\u010dkih podataka\n da bi se uklju\u010dili u tabelu rezultata\:
3654
lbl_SummarizeForm_punto3=3. Specifikovati ciljnu datoteku\:
3655
left=Levo
3656
legend=Legenda
3657
legend_exception=Izuzetak legende
3658
legend_format_not_yet_supported=
3659
legend_type_not_yet_supported=
3660
legend_using_joined_field=
3661
length=Du\u017eina
3662
length_field_text=
3663
length_of_field=Du\u017eina polja
3664
level_slice=
3665
levels=Nivoi
3666
leyenda=Legenda
3667
leyenda_campo_unido=Koristite polje za svezu u legendi (i/ili etiketiranju). Molimo vas da promenite legendu pre nego \u0161to uklonite svezu.
3668
leyendo_raster=O\u010ditavanje podataka ulaznog rastera u toku. Upozorenje!. Ova operacija mo\u017ee potrajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte ...
3669
liberando_recursos=Osloba\u0111anje resursa
3670
libreria=Biblioteka
3671
like_JTextField=Kao JTextField
3672
limit_rows_in_memory=Ograni\u010denje registara u memoriji
3673
limites=Ograni\u010denja
3674
limits=
3675
limpiar=Izbri\u0161i
3676
line=Linija
3677
lineProfile=Profil linije
3678
lineSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Geometrje linijskog tipa.</html>
3679
lineToPoints_note=
3680
line_=LINIJA
3681
line_fill=Popunjavanje linija
3682
line_fill_symbol=Simbol popunjavanja linija
3683
line_must_not_self_intersect=
3684
line_not_cross_rectangle=
3685
line_properties=Karakteristike linija
3686
line_settings=Konfiguracija linije
3687
line_style=Stil linije
3688
line_symbols=Simboli linija
3689
line_type=Tip linije
3690
linea=Linija
3691
linea_grafica=Grafi\u010dka linija
3692
lineal=Linearno
3693
lineal_directo=Direktno linerano
3694
lineas=Linije
3695
lines=Linije
3696
linf_der=dole desno X
3697
link=Link
3698
linkColumn=Web stranica
3699
linkError=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju linka
3700
linkLoad=U\u010ditavanje web servisa
3701
link_field_of_table=Polje za povezivanje
3702
link_field_table_to_import=Polje za povezivanje
3703
ll=Dole levo
3704
loadWMS=U\u010ditavanje WMS
3705
load_buffer_data=U\u010ditavanje podataka. Ova operacija mo\u017ee potrajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte.
3706
load_events=
3707
load_from_ascii=U\u010ditaj kontrolne ta\u010dke iz CSV tekstualne datoteke
3708
load_from_xml=U\u010ditaj iz XML datoteke (.rmf)
3709
load_generated_network=
3710
load_layer_nodes=
3711
load_norm_pattern=
3712
load_parameters=U\u010ditaj parametre
3713
load_stages=
3714
load_text_file=
3715
load_velocities=
3716
loading_facilities=
3717
loading_layers_please_wait=U\u010ditavanje lejera u toku, molimo sa\u010dekajte...
3718
loadlayer_aplicar=Pri u\u010ditavanju DEM, podesi
3719
loadstretch=U\u010ditaj intervale
3720
loadsuccess=
3721
loadtree=U\u010ditaj Drvo
3722
localizador=Lokator
3723
localize=Lociraj
3724
location=Lokacija
3725
location_along_the_lines=Lociranje du\u017e linija
3726
locked_element=Blokiran element
3727
locked_element_it_cannot_be_deleted=Blokiran element.\nNe mo\u017ee biti izbrisan.
3728
locked_element_it_cannot_be_renamed=Blokiran element.\nIme se ne mo\u017ee promeniti.
3729
log=Log
3730
log_fusion1=Izra\u010dunavanje statisti\u010dkih podataka za prora\u010dun glavnih komponenti. Ova operacija mo\u017ee potrajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte...
3731
log_fusion2=Kreiranje glavnih komponente. Ova operacija mo\u017ee potrajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte...
3732
log_fusion3=Pode\u0161avanje na panhromatsku rezoluciju.Ova operacija mo\u017ee potrajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte...
3733
logarithmical=Logaritamska
3734
logaritmic=Logaritamska
3735
login_exit=Iza\u0111i
3736
login_invalid_user=Pogre\u0161an korisnik
3737
login_name=Naziv
3738
login_ok=ok
3739
login_password=Lozinka
3740
logo_URL=URL logotip
3741
long=Du\u017eina
3742
long_max=Maksimalna geografska du\u017eina
3743
long_min=Minimalna geografska du\u017eina
3744
longitud=
3745
longitude_of_center=Geografska du\u017eina centra
3746
looks_like_too_low_value_for_this_field_may_cause_system_to_run_slow=\u010cini se da je zadata preniska vrednost za ovo polje \u0161to mo\u017ee uzrokovati usporen rad sistema.
3747
low=Niska
3748
lowerCoordinates=Ni\u017ee
3749
lppp=
3750
lr=Dole desno
3751
lsup_izq=Gore levo x
3752
luminosity=Osvetljenost
3753
lyr_selection_text=
3754
lyrs_must_disjoint=
3755
m/pixel=matara/pikselu
3756
magenta=
3757
maintain_order=
3758
maintain_position=Zadr\u017ei poziciju
3759
majority=
3760
make_tfw=Kreiraj Tfw\:
3761
malformed_or_empty_expression=Prazan ili pogre\u0161an izraz
3762
malla_activada=Aktivna mre\u017ea
3763
manage_fields=Izmeniti strukturu tabele
3764
mantainold=Obri\u0161i prethodne pretrage
3765
mantener_intervalo=Zadr\u017ei interval
3766
manual=
3767
map_context_file_error=Gre\u0161ka u datoteci Web Map Context
3768
map_extent=Opseg
3769
map_size_in_pixels=Dimenzije mape (pikseli)
3770
map_units=Jedinica mape
3771
mapa=Mapa
3772
mapas=Mape
3773
marco=Okvir
3774
marco_vista=Okvir prikaza
3775
margenes=Margine\:
3776
marker=Marker
3777
marker_fill=Punjenje markera
3778
marker_fill_symbol=Simbol punjenja markera
3779
marker_line=L linija markera
3780
marker_line_symbol=Simbol linije markera
3781
marker_style=Stil markera
3782
mas_de_100_simbolos=Vi\u0161e od 100 simbola obi\u010dno ne daju nikakvu informaciju na planu.
3783
mascaras=Maske
3784
mask=Maska
3785
matrix=Matrica
3786
matrix_=MATRICA
3787
matriz_polar=
3788
matriz_rectangular=
3789
maxFeatures_aviso=Dostignut maksimalan dozvoljen broj karakteristika. Broj karakteristika \nmo\u017eete uve\u0107ati izmenom parametra "Bafer".
3790
max_cost_limit=
3791
max_facilities_number_higher_zero=
3792
max_features=Maksimum osobina
3793
max_length_is=Maksimalna du\u017eina je
3794
max_no_of_pixels=Maksimalan broj piksela
3795
max_number_of_errors=
3796
max_scale=Maksimalna proporcija
3797
max_stev_interval_multiplo=Faktor maksimalne devijacije\:
3798
maximo=Maksimum
3799
maximoRGB=Maksimum RGB
3800
maximun_name_size=Maksimalna du\u017eina naziva
3801
maxx=max.x
3802
maxy=max.y
3803
mayor_de=Ve\u0107i od
3804
media=Srednja vrednost
3805
media_phase=Media Mag/Phase
3806
median=Median
3807
mediana=Srednja
3808
mediante_el_separador=posredstvom separatora
3809
medir_area=Izmeri oblast
3810
medir_distancias=Izmeri udaljenost
3811
medium=Srednja
3812
medium_point=
3813
memoria_excedida=Nema dovoljno memorije za ovu operaciju.\nPoku\u0161ajte da promenite JVM parametre \nili kreirajte manju sliku.
3814
memory_usage=
3815
menor_de=Manje od
3816
merge=Kombinuj
3817
metadata=Metapodaci
3818
metadata_catalog=Pretraga geo podataka - Povezivanje
3819
metadata_tree=Drvo Meta podataka
3820
metadatos=Metapodaci
3821
meters=Metara
3822
method=Operacija
3823
methods=Metode
3824
metodo=Metoda\:
3825
metodo_maxima_probabilidad=Maksimalna verovatno\u0107a
3826
metodo_minima_diatancia=Minimalna udaljenost
3827
metodo_noSupervisado=Bez nadzora
3828
metodo_paralelepipedos=Paralelopipedi
3829
metre=Metara
3830
metros=Metara
3831
microradian=mikro-radijani
3832
mil_6400=mil 6400
3833
miles=
3834
miliSeconds=ms.
3835
millimeters=
3836
min_scale=Minimalna proporcija
3837
minimo=Minimum
3838
minimoRGB=Minimum RGB
3839
minimum_angle_to_draw=
3840
minimum_size_of_line_incorrect=Minimalna du\u017eina linije je pogre\u0161na.
3841
minority=
3842
minutes=
3843
minx=min.x
3844
miny=min.y
3845
missing_field_to_import=Nedostaje polje za u\u010ditavanje
3846
missing_fields_to_import_list=
3847
missing_table=Nedostaje ciljna tabela.
3848
missing_table_field_for_link=U ciljnoj tabeli nedostaje polje za povezivanje.
3849
missing_table_to_import=Nedostaje tabela za u\u010ditavanje
3850
missing_table_to_import_field_for_link=U tabeli za u\u010ditavanje nedostaje polje za povezivanje
3851
moda=Mod
3852
modefilter=Filter mod
3853
modificar=ispravi
3854
modification_date=Datum poslednje ispravke
3855
modified_layer=
3856
modify=Prepravi
3857
modify_annotation=Izmeni napomene
3858
modify_filter_expression=Izmeni izraz filtera
3859
monetary=
3860
more_info=Dodatne informacije za ozna\u010deni CRS
3861
more_points=Potrebno je vi\u0161e kontrolnih ta\u010daka\nza izabrani polinomski red.\nMinimalan broj ta\u010daka\:
3862
mosaic=Mozaici
3863
mosaic_process=
3864
mosaico_tooltip=Mozai\u010dki tooltip
3865
mosaicos=Mozaici
3866
mostrar_cuadricula=Prika\u017ei re\u0161etku
3867
mostrar_descripcion=
3868
mostrar_escala_numerica=Prika\u017ei numeri\u010dku skalu.
3869
mostrar_estadisticas=Prika\u017ei statistiku
3870
mostrar_leyenda=Prika\u017ei legendu
3871
mostrar_puntos=Prika\u017ei ta\u010dke
3872
mostrar_rejilla=Prika\u017ei mre\u017eu
3873
mostrar_unidades=Prika\u017ei jedinice
3874
move=Pomeri
3875
move-point=Pomeri ta\u010dku
3876
move_=POMERI
3877
move_down=Pomeri na dole
3878
move_down_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Pomeri na dole.</html>
3879
move_elements=Pomeri elemente
3880
move_handlers=Pomeri handlers
3881
move_image=Pomeranje
3882
move_layer_down=Pomeri dole
3883
move_layer_up=Pomeri gore
3884
move_up=Pomeri na gore
3885
move_up_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Pomeri na gore.</html>
3886
msg_cancel_incrementable=Sigurno \u017eelite da odustanete od ovog procesa?
3887
msg_save_raster=Operacija \u0107e biti otkazana. \u017delite li da nastavite?
3888
msg_set_velocities=
3889
mts_pixel=
3890
mtspixel=m/piksel
3891
muestra=Uzorak
3892
muestra_consola_tooltip=
3893
muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Prika\u017ei elemente lejera koriste\u0107i simbol za svaku pojedina\u010dnu vrednost
3894
muestra_oculta_la_toolbar=
3895
multiLayerSelection_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Izbor geometrja uti\u010de na sve lejere.</html>
3896
multiLayer_selection=Izbor multi-lejera.
3897
multiPointSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Geometrije tipa multi-ta\u010dke.</html>
3898
multi_type=Vi\u0161estruki tip
3899
multiple_atributes=Vi\u0161estruki atributi
3900
multiple_value=Vi\u0161estruka vrednost
3901
multiples_intervalos=Vi\u0161estruki intervali
3902
multipoint=Multita\u010dka
3903
multipoint_=MULTITA\u010cKA
3904
multipoint_type=Tip sa vi\u0161e ta\u010daka
3905
must_be_contained_by=
3906
must_be_covered_by=
3907
must_be_covered_by_all_lyr=
3908
must_be_equals=
3909
must_be_jts_valid=
3910
must_be_larger_than_cluster_tolerance=
3911
must_contains=
3912
must_covers=
3913
must_cross=
3914
must_not_have_dangles=
3915
must_not_have_duplicates=
3916
must_not_have_gaps=
3917
must_not_have_pseudonodes=
3918
must_not_have_repeated_points=
3919
must_not_overlap=
3920
must_not_overlap_with=
3921
must_specify_a_file=Morate definisati krajnju datoteku.
3922
must_touch=
3923
n_intervalos=Broj intervala
3924
nadfile_bad_format=Neprepoznatljiv format datoteke re\u0161etke.
3925
nadfile_not_found=Nije prona\u0111ena datoteka re\u0161etke.
3926
nadgrids=NTv2 tip re\u0161etke
3927
nadgrids_file=Datoteka re\u0161etki
3928
name=Naziv
3929
nameDatum=Naziv datuma
3930
nameSelectedCrs=Naziv CRS
3931
name_of_the_new_property_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Navedi naziv kolone koji \u0107e sadr\u017eati <br> geometrijske karakteristike.</html>
3932
name_transformation=Naziv transformacije
3933
names_and_types_count_are_disctint=Broj polja i broj tipova razli\u010ditih polja
3934
natural_intervals=Prirodni intervali
3935
nautic_miles=
3936
nautical_mile=nauti\u010dke milje
3937
navegacion=Pretra\u017ei
3938
navegacion_vista=Pretraga po prikazu
3939
navigation_table=
3940
nbandas=Broj traka
3941
nearest_point=Najbli\u017ea ta\u010dka
3942
nearest_point_for_point_layers=
3943
necesita_un_tema_activo=
3944
necesita_un_tema_vectorial_activo=
3945
necesita_una_capa_activa=Potreban je aktivan lejer
3946
necesita_una_capa_vectorial_activa=Potreban je aktivni vektorski lejer
3947
net_analyst=
3948
netpage0_htmltext1=
3949
netpage0_htmltext2=
3950
new=Nov
3951
newCRS=CRS korisnik
3952
new_class=Nova klasa
3953
new_dxf=Novi DXF
3954
new_field=Novo polje
3955
new_field_properties=Svojstva novog polja
3956
new_file_properties=
3957
new_filter_expression=Novi izraz filtera
3958
new_flag=
3959
new_folder=
3960
new_geoprocess=
3961
new_layer=Novi lejer
3962
new_layer_name=Novi naziv lejera
3963
new_name=
3964
new_oracle_spatial_table=Nova Oracle Spatial tabela
3965
new_osg=
3966
new_postgis=novi GIS post
3967
new_property_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Ozna\u010dite da li \u017eelite da kreirate novu kolonu za karakteristike,<br> ili upotrebite postoje\u0107u.</html>
3968
new_register=
3969
new_shp=Novi SHP
3970
new_style=Novi stil
3971
new_table=
3972
next=Slede\u0107i
3973
next_point=Slede\u0107a ta\u010dka
3974
next_point_or_end=Slede\u0107a ta\u010dka ili kraj
3975
next_previous_add_del_cancel=Ta\u010dka, Slede\u0107i verteks [S], Prethodni[A] ili Ukloni [E]
3976
next_transf=Idi na slede\u0107u transformaciju
3977
ninguna_capa_seleccionada=Nije obele\u017een nijedan lejer
3978
ninguna_impresora_configurada=\u0160tampa\u010d nije konfigurisan
3979
ninguno=Nijedna
3980
no=Ne
3981
noFilterTooltip=
3982
no_activos=Nije aktivan
3983
no_acumulado=Nije akumuliran
3984
no_adjust_grid=
3985
no_available_destination_lyr=
3986
no_bandas=Nema ozna\u010denih traka
3987
no_capas_cargadas=Nijedan lejer nije u\u010ditan
3988
no_clases=Nema obele\u017eenih klasa
3989
no_class_assigned=Nije dodeljen
3990
no_components=Nema izabranih komponenti
3991
no_conection_between_arcs=
3992
no_data_saved=
3993
no_desc=Bez opisa
3994
no_driver_escritura=Nije mogu\u0107e dobiti drajver za upisivanje. Raster nije sa\u010duvan.
3995
no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=Nije mogu\u0107e primeniti praznu legendu.
3996
no_es_posible_editar_capa_reproyectada=Nije mogu\u0107e izmeniti lejer koji je ponovo projektovan. Kako bi se izmenio, prvo upotrebi geoproces za ponovnu projekciju.
3997
no_event_selected=
3998
no_events_network=
3999
no_existe_fichero=Datoteka ne postoji
4000
no_existe_writer_para_este_formato_de_capa_o_no_tiene_permisos_de_escritura_los_datos_no_se_guardaran_desea_continuar=Ne postoji pisa\u010d za format ovog lejera ili nemate dozvolu za upisivanje. \u017delite li da nastavite?
4001
no_expression_defined=Izraz nije definisan
4002
no_facilities_layer_selected=
4003
no_file=
4004
no_file2=
4005
no_filter_area_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=Pri u\u010ditavanju lejera ne\u0107e biti aktiviran nijedan filter po oblasti.
4006
no_filter_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=Pri u\u010ditavanju lejera ne\u0107e biti aktiviran nijedan filter
4007
no_hay_campo_seleccionado=Nijedno klasifikaciono polje nije obele\u017eeno.
4008
no_hay_capas_suficientes_para_esta_regla=
4009
no_hay_ninguna_capa_seleccionada=Nijedan lejer nije obele\u017een.
4010
no_hay_ninguna_capa_seleccionado=
4011
no_image_available=Slika nije na raspolaganju.
4012
no_layers_found=Nije prona\u0111en nijedan raspolo\u017eiv lejer.
4013
no_mostrar_la_capa_cuando_la_escala_sea=Ne prikazuj lejer kada je razmera
4014
no_name=
4015
no_network_layer=
4016
no_points_to_load=
4017
no_puede_abrir_fichero=Datoteka ne mo\u017ee biti otvorena
4018
no_puede_continuar=Nije mogu\u0107e nastaviti.
4019
no_results=Nema rezultata
4020
no_root=
4021
no_rows=U tabeli ta\u010daka nema ulaznih podataka.
4022
no_rows_selected=U tabeli ta\u010daka nema obele\u017eenih ulaza.
4023
no_se_pegaran_las_tablas=Ne\u0107e biti zalepljena nijedna tabela
4024
no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=Ne\u0107e biti zalepljeni konfliktni prikazi
4025
no_se_puede_borrar_una_capa_en_edicion=Ne mo\u017ee se izbrisati izmenjen lejer
4026
no_se_puede_pasar_por_todas_las_paradas=
4027
no_se_pueden_unir_las_geometrias_al_no_estar_en_la_misma_linea=
4028
no_selected_points=Prikaz se ne mo\u017ee centrirati na jednu ta\u010dku.\nNema obele\u017einih ta\u010daka.
4029
no_style=Nema stila
4030
no_symbol_especified=Simbol nije definisan
4031
no_variables=Izraz ne sadr\u017ei promenljive.
4032
no_view_found=Izabrani prikaz nije aktivan.\nMolimo, izaberite drugi.
4033
no_visibles=Nisu vidljivi
4034
nodata=NoData
4035
nodata_modificado_continuar=Default vrednost NoData raster lejera \u0107e biti izmenjena. \u017delite li da nastavite?
4036
node_count=\u010cvor broja\u010d
4037
noenhanced=
4038
nofield=
4039
noformatok=
4040
nograyscale=Nije bilo mogu\u0107e dodati\nfilter za konverziju Gray scale
4041
noisefilter=Filter za \u0161um
4042
nolayersinview=
4043
noload=
4044
nombre=Naziv
4045
nombre_capa=Naziv\:
4046
nombre_capas=Naziv lejera
4047
nombre_clase=Naziv klase
4048
nombre_cobertura=Naziv dometa
4049
nombre_demasiado_largo=Preduga\u010dak naziv
4050
nombre_feature=
4051
nombre_no_valido=Neva\u017ee\u0107i naziv
4052
nombre_paleta=Sa\u010duvaj paletu kao...
4053
nombre_proyeccion=Naziv projekcije
4054
nombre_sesion=Naziv sesije
4055
nomedian=Nije mogu\u0107e dodati\nfilter mediana
4056
non_editable=
4057
none=Nijedan
4058
none2=Nijedan
4059
none_field=
4060
none_selected=Nijedan nije ozna\u010den
4061
noposterization=Nije mogu\u0107e dodati \nfilter za posterizaciju
4062
normal=Normalan
4063
normalization=Normalizacija
4064
normalize=
4065
normalizefile=
4066
normalizetable=
4067
normalizing=
4068
normaltertable=
4069
normcancel=
4070
normcharacter=
4071
normcolon=
4072
normconsole=
4073
normdecimal=
4074
normdelimetersnext=
4075
normdontimport=
4076
normerrorloadingfile=
4077
normerrorreadingfile=
4078
normfielddate=
4079
normfielddecimal=
4080
normfieldinteger=
4081
normfieldname=
4082
normfields=
4083
normfieldseparators=
4084
normfieldsettings=
4085
normfieldstring=
4086
normfieldtype=
4087
normfirstnumberrows=
4088
normfirstrows=
4089
normfixedwidth=
4090
norminfieldseparators=
4091
normjoin=
4092
normjoinfield=
4093
normload=
4094
normnewtable=
4095
normother=
4096
normoutputopt=
4097
normrun=
4098
normsampleout=
4099
normsave=
4100
normsemicolon=
4101
normsource=
4102
normspace=
4103
normtab=
4104
normtest=
4105
normtextdelimiter=
4106
normthousand=
4107
normtitle=
4108
north=Sever
4109
nosave=
4110
not_GVL_save_question=Izabrani format ne odgovara gvSIG-u, mo\u017ee se koristiti za razmenu legendi sa drugim programima.\nAko kasnije \u017eelite ponovo da importujete ovu legendu u gvSIG, preporu\u010dujemo vam da koristitie format GVL,\njer u suprotnom mo\u017eete izgubiti neku karakteristiku originalne legende.
4111
not_admit_azimut_close_to=ne prihvata azimut pored
4112
not_admit_different_azimut_and_spin_axis=ne prihvata azimut i spin razli\u010ditih osa
4113
not_admit_latitude_origin_close_to_the_poles=ne prihvata polaznu geografsku \u0161irinu u blizini polova
4114
not_admit_parameter=ne prihvata parametar
4115
not_admit_scale_factor_and_latitude_of_origin=ne prihvata faktor skale i polaznu geografsku du\u017einu
4116
not_available=Nije dostupan
4117
not_equal_lat_1_and_lat_2=\u0161ir 1 i \u0161ir 2 ne mogu biti jednake
4118
not_geographic_nor_projected=CRS nije ni geografski ni projektovan
4119
not_in_parameter_list=nije na listi parametara
4120
not_in_proj4=nije u Proj4
4121
not_load=Ne u\u010ditavaj lejer
4122
not_possible_modify_this_symbol_correctly=
4123
not_save_empty_legend=Prazna legenda ne\u0107e biti sa\u010duvana.
4124
not_valid_token=Neva\u017ee\u0107i token
4125
not_values_90_or_minus_90_lat_2=\u0161ir_2 ne mo\u017ee biti 90 ili -90
4126
not_visible=Nije vidljivo
4127
not_zero_lat_1=\u0161ir_1 ne mo\u017ee biti 0
4128
npixeles=Broj piksela
4129
nueva_libreria=Nova biblioteka
4130
nueva_libreria_title=Nova biblioteka
4131
nuevo=Nov
4132
nuevo_crs=Novi CRS
4133
nuevo_nombre_para_el_mapa=Upi\u0161i novi naziv za lejer
4134
nuevo_proyecto=Novi projekat
4135
nuevo_tamano_fuente=
4136
nuevo_tooltip=Kreiraj novi projekat
4137
num=
4138
num_bandas=Broj traka
4139
num_clases=Broj klasa
4140
num_columnas=Broj kolona
4141
num_elementos=
4142
num_filas=Broj redova
4143
num_filas_columnas=Broj redova/kolona\:
4144
num_lados_insuficiente=Nedovoljan broj strana
4145
num_overviews=Broj pregleda
4146
number_of_facilities_to_search=
4147
number_of_layers=
4148
number_of_positions=Broj pozicija
4149
number_of_rules=
4150
numclases=Broj klasa
4151
numeric=Numeri\u010dki
4152
numeric_format=Ovo polje prihvata samo numeri\u010dke karakteristike
4153
numeric_or_boolean_value=numeri\u010dka ili boolean vrednost
4154
numeric_value=Numeri\u010dka vrednost
4155
numero_decimales_mostrar=Broj decimala
4156
numero_incorrecto=Pogre\u0161na vrednost
4157
object=Objekat
4158
object_reference_enabled=
4159
objectsCreation=Kreiranje objekata
4160
obteniendo_imagen=Dobijanje slike u toku
4161
ocultar_estadisticas=Prikrij statisti\u010dke podatke
4162
ocultardetalles=Prikrij detalje
4163
odmatrix_control_panel=
4164
of=od
4165
offline=Prekinuta veza
4166
offset=Pomeranje
4167
offset_label=Pomeranje etikete
4168
offset_labels_horizontally=Pomeranje etiketa po horizontali oko ta\u010dke.
4169
offset_labels_on_top_of_the_points=Sme\u0161tanje etiketa povrh ta\u010daka.
4170
ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context
4171
ok=ok
4172
onSharpening=Aktiviraj pansharpening
4173
on_the_line=Na liniji
4174
online=Uspostavljena veza
4175
onlyOneColorOnTextConfigurationLabel=Tekst samo u jednoj boji
4176
only_points_in_file=
4177
only_selection=
4178
only_use_the_selected_points=
4179
opacidad=Neprozirnost
4180
opciones=Opcije
4181
opciones_separacion=Opcije za razdvajanje
4182
open_file=Otvori datoteku
4183
open_first_time=Otvori sa prikazom
4184
open_layers_as=Otvori lejere kao
4185
open_navigation_table=
4186
open_raw_file=Otvori RAW datoteku
4187
opened_project=Projekat otvoren
4188
openning_project=Otvaranje projekta u toku
4189
operacion=Operacija
4190
operacion_cancelada=Otkazana operacija
4191
operadores_jtree=Operateri
4192
operand=Operacija u toku
4193
operation=Operacija
4194
operation_not_allowed_for_SingleLabelingStrategy=Za Jednostavnu strategiju etiketiranja (Single Labeling Strategy) operacija nije dozvoljena
4195
operator=
4196
operator_and_explanation=Operater Y (Ima funkciju preseka u skupovima; kao logi\u010dki operater, funkcioni\u0161e ukoliko su oba operandusa ispravna).
4197
operator_distinct_explanation=Operater RAZLI\u010cITO OD. (Radi tako \u0161to obele\u017eava one elemente koji se ne podudaraju u oba skupa).
4198
operator_equal_explanation=Operater ISTO. (Radi tako \u0161to obele\u017eava one elemente koji se podudaraju u oba skupa).
4199
operator_equal_greater_explanation=Operator VE\u0106I OD ili ISTI KAO. (Radi tako \u0161to obele\u017eava one elemente operanduma/skupa sa leve strane operatora koji imaju ve\u0107u ili istovetnu vrednost od onog sa desne strane).
4200
operator_equal_smaller_explanation=Operator MANJI OD ili ISTI KAO. (Radi tako \u0161to obele\u017eava one elemente operanduma/skupa sa leve strane operatora koji imaju manju ili istovetnu vrednost od onog sa desne strane).
4201
operator_greater_explanation=Operator VE\u0106I OD. (Radi tako \u0161to obele\u017eava one elemente operanduma/skupa sa leve strane operatora koji imaju ve\u0107u vrednost od onog sa desne strane).
4202
operator_not_explanation=Operator NE. (Radi kao Komplementaran u skupovima; kao logi\u010dki operater, menja ispravno za pogre\u0161no ili obrnuto).
4203
operator_or_explanation=Operator ILI. (Radi kao Sveza u skupovima; kao logi\u010dki operater, daje pogre\u0161no ako su oba operandusa pogre\u0161na).
4204
operator_smaller_explanation=Operator MANJI OD. (Radi tako \u0161to obele\u017eava one elemente operanduma/skupa sa leve strane operatora koji imaju manju vrednost od onog sa desne strane).
4205
operators=Operateri
4206
optimization_tolerance=
4207
optinos.network.click_to_test_connection=Pritisni komandu radi provere konekcije
4208
optional=Izborni
4209
options=Opcije
4210
options.annotations=
4211
options.configuration.screen=Konfiguracija ekrana
4212
options.editing.default_axis_references_color=Boja referentne ose.
4213
options.editing.default_handler_color=Boja izbornog handler-a.
4214
options.editing.default_rectangle_selection_color=Boja izborne geometrije.
4215
options.editing.default_selection_color=Izborna boja.
4216
options.firewall.http.enabled=Upotrebi proxy HTTP server
4217
options.firewall.http.host=HTTP proxy server
4218
options.firewall.http.incorrect_host=Neispravan HTTP host
4219
options.firewall.http.nonProxy=Pove\u017ei direktno sa
4220
options.firewall.http.password=Lozinka
4221
options.firewall.http.port=HTTP proxy port
4222
options.firewall.http.user=Ime korisnika
4223
options.firewall.socks.enabled=Upotrebi proxy SOCKS server
4224
options.firewall.socks.host=SOCKS proxy host
4225
options.firewall.socks.incorrect_host=Neispravan SOCKS host
4226
options.firewall.socks.port=SOCKS proxy port
4227
options.foldering.data_folder=Datoteka sa geografskim podacima
4228
options.foldering.projects_folder=Datoteka sa projektima
4229
options.foldering.symbol_library_folder=Folder sa simbolima
4230
options.foldering.template_folder=Datoteka sa \u0161ablonima
4231
options.foldering.title=Datoteke
4232
options.general.backup_project_to_be_overwriten=Sa\u010duvati sigurnosnu kopiju projekta preko koga treba pisati.
4233
options.general.browser.select_a_known_browser=Izaberi neki poznati pretra\u017eiva\u010d.
4234
options.general.browser.specify_a_command=<html>Izvr\u0161i vlastitu komandu.<br>Ej.\: firefox %url <br>(gde je %url zapravo URL koji treba u\u010ditati)</html>.
4235
options.general.remember_windows_pos=Zapamti poziciju prozora.
4236
options.general.remember_windows_size=Zapamti dimenzije prozora.
4237
options.general.select_theme=Upotrebi Izgled (neophodno je restartovati kompjuter)
4238
options.layout.paper_properties.landscaped=Pejza\u017ena orijentacija (landscape)
4239
options.layout.paper_properties.paper_direction=Polo\u017eaj papira
4240
options.layout.paper_properties.portrait=Uspravno (portret)
4241
options.layout.paper_properties.title=Karakteristike i dimenzije papira
4242
options.network.click_to_test_connection=Pritisni dugme za proveru konekcije
4243
options.network.status=Status mre\u017ee
4244
options.paper_properties.title=
4245
options.view.behavior.screen_refresh_rate.help=<html><b>Nota\:</b> Osve\u017eiva\u010d ekrana omogu\u0107ava unapre\u0111eno pretra\u017eivanje po mapi zahvalju\u0107i redukciji vremena tokom bojenja iste. Ovo je posebno interesantno tokom izmene. Ipak, ovakvo osve\u017eavanje produ\u017eava vreme obrade CPU (&lt;15%). Zbog toga, \u0161to je du\u017ee osve\u017eavanje ekrana, vi\u0161e vremena \u0107e biti potrebno da se nacrta mapa.</html>.
4246
options.view.behavior.screen_refreshrate=Osve\u017eiva\u010d ekrana
4247
options.view.behavior.screen_refreshrate.full=<html><b>Total</b> (realno vreme odgovora)</html>
4248
options.view.behavior.screen_refreshrate.half=<html><b>Srednje</b></html>
4249
options.view.behavior.screen_refreshrate.none=<html><b>Ne</b> (brzo crtanje)</html>
4250
options.view.default_map_overview_back_color=Default boja pozadine detektora mape
4251
options.view.default_selection_color=Default boja izbora
4252
options.view.default_view_back_color=Default boja pozadine prikaza
4253
options.view.invisible_new_layers=Dodaj nove lejere u nevidljivom modu
4254
options.view.keep_scale_on_resizing=Zadr\u017ei proporciju pri izmeni dimenzija
4255
oracle_spatial=Oracle Spatial
4256
order_stops=
4257
ordered=
4258
orientacion=Orijentacija\:
4259
orientation=Orijentacija
4260
orientation_system=Sistem orijentacije
4261
origen=Poreklo
4262
origen_de_datos=Poreklo podataka
4263
origin=Poreklo
4264
origin_layer=
4265
others=
4266
otras_opciones=Opcije
4267
otro_simbolo=Ostali simboli
4268
otros=
4269
out_beyond=Iznad
4270
out_circle=Izvan kruga
4271
out_of_domain=izvan domena
4272
out_of_the_network=
4273
out_pixel_size=Veli\u010dina izlaznog piksela
4274
out_polygon=Izvan poligona
4275
out_rectangle=Izvan pravougaonika
4276
outline=Konture
4277
outline_color=Boja ivice
4278
outline_opacity=Neprozirnost ivice
4279
outline_width=\u0160irina ivice
4280
outputType=
4281
output_file=Izlazni fajl
4282
output_file_too_big=Izlazna slika je prevelika.\nPregledaj parametre.
4283
output_file_too_big_jpeg2000=
4284
output_header_format=Format izlaznog header-a
4285
output_hist=Izlaz
4286
output_options=Izlazne opcije
4287
output_quantization=
4288
outputscale=Izlazna razmera
4289
over_write=
4290
overlap=Preklapanje
4291
overlay=Od gornje slike
4292
overviews=Overviews
4293
overviews_generating=Kreiranje piramide
4294
overwrite_current_vector_error=
4295
overwrite_selected_file_confirmation=
4296
owner=Vlasnik
4297
page=Stranica
4298
pagina_atras=
4299
pagina_delante=
4300
paginas_grupo=Stranice x Grupa
4301
paint=Nacrtaj rezultat
4302
panel_adding_exception=Gre\u0161ka u dodavanju lejera\:
4303
panel_base_exception=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju %(PANEL_LABEL)%(CAUSE_MESSAGE).
4304
panel_loading_exception=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju lejera\:
4305
panel_preview_not_available=Za ovaj panel nije na raspolaganju prikaz
4306
panel_without_preferred_size_defined_exception=Panel etikete %(PANEL_LABEL) nema definisanu po\u010detnu veli\u010dinu.
4307
pansharp=Pansharp
4308
parallel=Paralelna
4309
parameter=Parametar
4310
parameters=Parametri
4311
parametros=Parametri
4312
parenthesis_explanation=Dodaj zagrade () (Korisno je za grupisanje operacija).
4313
parse_expresion_error=Gre\u0161ka pri oceni izraza.
4314
parsingpatternxml=
4315
parte1=Deo 1
4316
parte2=Deo 2
4317
pasoalto=Visok prolaz
4318
pasobajo=Nizak prolaz
4319
password=Lozinka
4320
paste=Zalepi
4321
paste_=
4322
paste_elements=Zalepi elemente
4323
paste_feature_=
4324
paste_features=
4325
paste_selected_geometries_from_other_layer=
4326
path=Putanja
4327
path_not_valid=Pogre\u0161na putanja
4328
pattern=\u0160ema
4329
pattern_norm_file=
4330
pausar=Pauza
4331
pc=Glavne komponente
4332
pdf=Pdf
4333
pdf_viewer=
4334
pedir_coordenadas_georreferenciacion=Pri u\u010ditavanju rastera koji nema georeferencijaciju, tra\u017eiti koordinate.
4335
pegar=Zalepi
4336
pegar_mapas=Zalepi mape
4337
pegar_vistas=Zalepi prikaz
4338
percentage=Procenat
4339
perfiles_imagen=Profil slike
4340
period=Period
4341
permitir_extent_distintos=Dozvoliti razli\u010dite veli\u010dine
4342
perpedicular=Perpendikularan
4343
perpendicular_point=
4344
personalizado=Personalizovan
4345
personalizar_margenes=Personalizuj margine
4346
photometric=Fotometrijski\:
4347
picture_file=Datoteka sa slikama
4348
picture_fill=Popunjavanj eslike
4349
picture_fill_symbol=Simbol popunjavanja slike
4350
picture_line_symbol=Simbol linije slike
4351
picture_marker=Marker slike
4352
picture_marker_symbol=Simbol markera slike
4353
pie_legend=
4354
pie_properties=
4355
piechart_3D=
4356
piechart_3D_legend_desc=
4357
pila_de_comandos=Set komandi
4358
piloto_de_redes=
4359
pinta_punts_capturats=
4360
pixel_height=Visina piksela
4361
pixel_point=Piksel ta\u010dka
4362
pixel_width=\u0160irina piksela
4363
pixeles=piksela
4364
pixels=piksela
4365
place_one_label_per_feature=Postaviti samo jednu etiketu po entitetu
4366
place_one_label_per_feature_part=Postaviti jednu etiketu za svaki deo entiteta
4367
placement=Postavljanje
4368
placement_priorities_selector=Selektor osobina postavljanja
4369
placement_properties=Osobine postavljanja
4370
plantilla=\u0160ablon
4371
please_check_them_or_increase_tolerance=
4372
please_insert_new_field_name=Molimo vas da unesete novi naziv polja.
4373
please_introduce_some_costs=
4374
plegar_despl=Ra\u0161iri/skupi
4375
pluginNotFound=Nema\u0161 nijednu ekstenziju za u\u010ditavanje ove vrste resursa
4376
pluginNotFoundTitle=U\u010ditavanje lejera
4377
png=PNG fajl
4378
point=Ta\u010dka
4379
pointSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Geometrije ta\u010dkastog tipa.</html>
4380
point_=TA\u010cKA
4381
point_not_on_the_network=
4382
point_settings=Pode\u0161avanje ta\u010dke
4383
point_symbols=Simboli markera
4384
point_type=Tip ta\u010dke
4385
points=Ta\u010dke
4386
points_must_not_overlap=
4387
points_panel=Panel kontrolnih ta\u010daka
4388
policy=
4389
poligono=Poligon
4390
poligonos=Poligoni
4391
polilinea=polilinija (izlomljena linija)
4392
poly_order=
4393
polygon=Poligon
4394
polygonSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Geometrije tipa poligon.</html>
4395
polygon_=POLIGON
4396
polygon_must_be_closed=
4397
polygon_must_not_self_intersect=
4398
polygon_settings=Pode\u0161avanje poligona
4399
polygon_symbols=Simboli poligona
4400
polygon_type=Tip poligona
4401
polyline=Polilinija (izlomljena linija)
4402
polyline_=POLILINIJA (IZLOMLJENA LINIJA)
4403
polynomial_algorithm=Polinominalna transformacija
4404
poner_capas_a=Postavi lejere kao ...
4405
poner_temas_a=
4406
por_area=Po oblasti
4407
por_codigo=Po kodu
4408
por_debajo_de=ispod\:
4409
por_defecto=Po default-u
4410
por_encima_de=iznad\:
4411
por_nombre=Po nazivu
4412
porarea=Izbor po oblasti
4413
porroi=Izbor po regionu koji je od interesa
4414
port=Port
4415
port_in_use=
4416
posicion_linea=Polo\u017eaj linije
4417
position=Pozicija
4418
position_out_of_valid_limits=pozicija izvan ispravnih granica
4419
position_precision=
4420
postcode=Po\u0161tanski broj
4421
posterization=Posterizacija
4422
postgis=PostGIS
4423
postgisColumn=Postgis
4424
postgisError=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju baze podataka
4425
postgisLoad=U\u010ditavanje Postgis-a
4426
potrace=
4427
potracelines=
4428
pow=\u010cetvrtasto
4429
precision=Preciznost
4430
predefinidas=
4431
pref.appearance=Izgled
4432
pref.general=Generalno
4433
pref.network=Mre\u017ea
4434
pref.network.firewall=Firewall/Proxy
4435
pref_change_folder=
4436
pref_dialog_forder=
4437
pref_normalization=
4438
pref_path_folder=
4439
pref_title_folder=
4440
prefer_top_right_all_allowed=Najradije gore desno, ali mogu\u0107a i bilo koja druga pozicija
4441
preference_cache_warning=<html><center><b>UPOZORENJE\: radite sa ovom sekcijom samo ukoliko ste sigurni u to \u0161to radite</b></center></html>
4442
preference_edit=
4443
preference_file=
4444
preference_location=
4445
preferences=
4446
preferences.foldering.data_folder=
4447
preferences.foldering.template_folder=
4448
preferences.foldering.title=
4449
preferencias=Parametri
4450
preparando_entrada=Priprema ulaznih podataka u toku
4451
preparar_pagina=Pripremi stranicu
4452
presentacion=Prezentacija
4453
prev=Prethodni
4454
prev_zoom=Prethodni zoom
4455
preview=Prikaz
4456
preview_chart=
4457
preview_not_available=Prikaz nije na raspolaganju
4458
previous=Prethodni
4459
previous_area=Prethodna oblast
4460
previous_selection=
4461
previsualizacion=Pregled prikaza
4462
previsualizar_automaticamente_raster=Pri promeni karakteristika rastera, automatski prikaz
4463
prewitt=Prewitt
4464
primeMeridian=Polazni Meridijan
4465
primem=Primem
4466
primera_pagina=
4467
primero=Prvi
4468
principal_component=Glavne komponente
4469
principal_components=Glavne komponente
4470
principal_components_calculus=Prora\u010dun slike
4471
prioridad=Prioritet
4472
problem_loading_fields_of_the_layer=Problem pri u\u010ditavanju polja lejera.
4473
problem_loading_layers=Problem pri u\u010ditavanju lejera.
4474
problem_with_the_new_calculated_area=Problem sa novom izra\u010dunatom obla\u0161\u0107u
4475
problem_with_wkt_try_manually=Problem sa wkt, poku\u0161ajte da CRS kreirate ru\u010dno
4476
problems_encountered_while_importing=Problemi pri unosu
4477
procesando=Obrada u toku
4478
procesar=Obradi
4479
proceso_georreferenciacion=Proces georeferenciranja
4480
process=Obradi
4481
process_raster=Raster procesi
4482
process_tip=Obra\u0111uje GCP i slikama dodeljuje vremenski opseg.
4483
profile=Profili slike
4484
progressive=Progresivno\:
4485
proj4Chain=Lanac proj4
4486
proj_options=Opcije projekcije
4487
projcs=Projcs
4488
projected=Projektovano
4489
projection=Projekcija
4490
proofs=Probe
4491
properties=Karakteristike
4492
propertiesNameWindow=Prozor sa karakteristikama
4493
property=Karakteristika
4494
propiedad=Karakteristika
4495
propiedades=Karakteristike
4496
propiedades_cajetin=Karakteristike prozora
4497
propiedades_capa=Karakteristike lejera
4498
propiedades_de_la_capa=Karakteristike lejera
4499
propiedades_del_tema=
4500
propiedades_grafico=Karakteristike grafikona
4501
propiedades_mapa=Karakteristike mape
4502
propiedades_marco_imagenes=Karakteristike okvira slike
4503
propiedades_marco_leyenda=Karakteristike okvira legende
4504
propiedades_marco_localizador=Karakteristike okvira detektora
4505
propiedades_marco_vista=Karakteristike okvira prikaza
4506
propiedades_raster=Karakteristike rastera
4507
propiedades_sesion=Karakteristike sesije
4508
propiedades_tabla=Karakteristike tabele
4509
propiedades_tema=
4510
propiedades_vista=Karakteristike prikaza
4511
proporcion_overviews=Proporcija
4512
proportional_symbols=Proporcionalni sistemi
4513
props=Karakteristike
4514
protocolsGroup=Protokoli
4515
provider=Provajder
4516
proyeccion_actual=Trenutna projekcija
4517
prueba_conexion=
4518
ps=Ps
4519
pseudo_standard_parallel_1=Pseudo standardne paralele
4520
puerto=Port
4521
punto=Ta\u010dka
4522
punto_causante=
4523
puntos=Ta\u010dke
4524
purpose=Namera
4525
put_a_layer_of_topology_in_edition_mode=
4526
put_barrier=
4527
put_flag_on_arc=
4528
put_flag_on_node=
4529
put_turncost=
4530
pwd=
4531
px=Pix X
4532
py=Pix Y
4533
python=
4534
quadrant_point=
4535
quantile_intervals=Kvantilni intervali
4536
quantities=Koli\u010dine
4537
quantity_by_category=Koli\u010dine po kategoriji
4538
queryIsNull=Nulti upit.
4539
quick_information=Brza informacija
4540
quiere_continuar=\u017delite li da nastavite?
4541
quitar=
4542
quitar_enlaces=Ukloni linkove
4543
quitar_uniones=Ukloni veze
4544
radian=radijana (RAD)
4545
radio=Radio
4546
radiometricos=Radiometrijski reljef
4547
rampa=Nagib
4548
random=Slu\u010dajan
4549
range_wrong=Pogre\u0161an rang vrednosti.
4550
rango_de_escalas=Rang proporcija
4551
rangox=Rang x\:
4552
rangoy=Rang y\:
4553
raster=Raster
4554
raster_error_file_exists=Datoteka ve\u0107 postoji. Da li \u017eelite da je presnimite?
4555
raster_export=Eksportuj raster
4556
raster_layer=Raster lejer
4557
raster_not_created=Izlazni raster nije kreiran.\nRealizuj proces pre nego \u0161to ga u\u010dita\u0161 u prikaz.
4558
rasterizando=Izrada rastera u toku
4559
realce=Uveli\u010daj
4560
realces=Nagibi
4561
realizando_degradado=Realizacija umanjenja u toku
4562
realmente_desea_guardar=Da li zaista \u017eelite da sa\u010duvate?
4563
realmente_desea_guardar_la_capa=Da li zaista \u017eelite da sa\u010duvate lejer?
4564
reanudar=Obnoviti
4565
reason=
4566
recalc_stats=Ponovo izra\u010dunati statisti\u010dke podatke
4567
recargar=Ponovo u\u010ditaj
4568
recents_transformation=Poslednje transformacije
4569
recientes=Nedavni
4570
reconnection_error=Gre\u0161ka pri ponovnom poku\u0161aju uspostavljanja veze
4571
recorte=Ise\u010dak
4572
recorte_colas=Iseci repove
4573
recorte_de_colas=Iseci repove (%)
4574
recorte_vista=Iseci na prikaz
4575
recovering_fields=
4576
recovering_recordset=Povratiti recordset.
4577
recta=
4578
rectangle=Pravougaonik
4579
rectangle_=PRAVOUGAONIK
4580
rectangular=Pravougaono
4581
rectangulo=Pravougaonik
4582
rectified_grid_angle=Rektifikovani ugao mre\u017ee
4583
recuento=Prebroji
4584
red=Crveno
4585
redes=
4586
redo=Uradi ponovo
4587
redo_error=Gre\u0161ka prilikom pristupanja drajverima radi ponovnog aktiviranja komande
4588
reference=Referenca
4589
reference_system=Referentni sistem
4590
referencing_vectorial_layers=
4591
refrescar=A\u017euriraj
4592
refresh_capabilities=A\u017euriraj ke\u0161
4593
refresh_capabilities_tooltip=Obele\u017ei ovo polje radi pisanja preko prethodnih podataka.
4594
regionalpha=Transparentni regioni
4595
regiones_interes=Regioni od interesa
4596
regiones_interes_chart=Regioni od interesa na dijagramu
4597
registro=Registar\:
4598
registros=
4599
registros_seleccionados_total=Ukupno obele\u017eenih registara
4600
rehacer=Ponovo uradi
4601
rejected_facilities_out_of_network=
4602
rejected_facility_out_of_network=
4603
rellenar_marco_vista=Popuni okvir prikaza
4604
relleno=Punjenje\:
4605
reload_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Resetuj interfejs.</html>
4606
remane_class=Promeni naziv klase
4607
remote_sensing=Teledetekcija
4608
remove=Ukloni
4609
remove_all=Ukloni sve
4610
remove_all_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Ukloni sve ajteme.</html>
4611
remove_annotation_overlapping=Ukloni komentare koji se preklapaju
4612
remove_column=
4613
remove_duplicate_labels=Ukloni etikete koje se ponavljaju
4614
remove_elements=Ukloni elemente
4615
remove_event=
4616
remove_fields=Ukloni polja
4617
remove_folder=
4618
remove_geometry=Ukloni geometriju
4619
remove_row=Ukloni red
4620
remove_rows=Ukloni redove
4621
remove_selected_button_TOOLTIP_HTML_explanation=
4622
rename_field=Promeni naziv polja
4623
renombrar=Promeni naziv
4624
repeated_layer_was_not_added=Nije dodat lejer koji se ponavlja
4625
repository=Spremi\u0161te
4626
reproject=Ponovo projektuj raster sa projekcijom prikaza
4627
reprojecting=Ponovna projekcija u toku
4628
reproyectar_aviso=Projekcija lejera se ne podudara sa projekcijom prikaza.\nUPOZORENJE\: Posle nekih izmena, mo\u017ee biti neprecezan.\nMolimo Vas, pro\u010ditajte dokumentaciju.
4629
reproyectar_pregunta=Da li \u017eelite da ponovite projekciju?
4630
reset=Resetuj
4631
reset_transf=Zapo\u010dni sa transformacijom na disku
4632
resolucion=
4633
resolucion_espacial=Rezolucija
4634
resolucion_resultado=Rezolucija rezultata\:
4635
resolution=Rezolucja
4636
resourceLinkColumn=Link
4637
resourceShowColumn=Pogledaj
4638
resourceTypeColumn=Tip
4639
respuesta_error_servidor=
4640
restablecer=Ponovo uspostaviti
4641
resto_valores=Ostale vrednosti
4642
restore=
4643
restore_defaults=Vratie na osnovne vrednosti
4644
restore_palette=Vrati osnovnu paletu
4645
restrictArea=Ograni\u010diti oblast pretrage
4646
resultOf=Rezultat
4647
results=Rezultati
4648
resutsByPage=Rezultati po stranici
4649
retry=Ponovo poku\u0161aj
4650
return=Vrati se
4651
return_to_origin=
4652
returns=Vrati
4653
reverseDigitizedDirection=
4654
rgbtocmyk=RGB->CMYK
4655
rgbtohsl=RGB->HSL
4656
right=Desno
4657
roberts=Roberts
4658
rois=Rois
4659
rois_needed=<html><b>Upozorenje\:</b> Neophodna je neka ROI za <BR> program ovog filtera. Idite na  dijagram<BR> izbora oblasti od interesa i kreirajtel<BR> barem jednu</html>.
4660
rootName=Koren
4661
root_in=
4662
rotX=Rotacija na X osi
4663
rotY=Rotacija na Y osi
4664
rotate=Rotiraj
4665
rotate_=ROTIRAJ
4666
rotate_symbol_to_follow_line_angle=Rotiraj oko ugla linije
4667
rotation=Rotacija
4668
rotation_field=Polje za rotaciju
4669
rotation_height=Rotacija
4670
rotation_manipulator=
4671
route_control_panel=
4672
route_from_the_event=
4673
route_report_title=
4674
route_to_the_event=
4675
rows=
4676
rrd=
4677
ruta=Direktorijum
4678
rutas=Rute
4679
rx=Rot X
4680
ry=Rot Y
4681
salida=Izlaz
4682
salida_raster=Raster izlaz
4683
salir=Izla\u0111i
4684
salir_tooltip=Iza\u0111i
4685
salvando=
4686
salvando_bloque=\u010cuvanje bloka u toku
4687
salvando_imagen=\u010cuvanje slike u toku
4688
salvando_raster=Sa\u010duvaj u rasteru
4689
salvar=Sa\u010duvaj
4690
salvar_como=Sa\u010duvaj kao
4691
salvar_raster=Sa\u010duvaj kao geroferencirani raster.
4692
salvar_raster_geo=Sa\u010duvaj prikaz u georeferencirani raster
4693
salvar_rois=Sa\u010duvaj ROIs u shp datoteku
4694
salvar_transf=Sa\u010duvaj trenutnu transformaciju kao default
4695
satellite_height=Visina satalita
4696
saturation=
4697
save=Sa\u010duvaj
4698
saveButtonTooltip=
4699
save_changes_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Sa\u010duvaj izmene.</html>
4700
save_color_interpretation=
4701
save_error=Gre\u0161ka sa\u010duvana
4702
save_events=
4703
save_gcp_to_xml=Sa\u010duvaj kontrolne ta\u010dke u datoteci sa meta podacima pored rastera
4704
save_layer_osg=
4705
save_net_file_in=
4706
save_norm_pattern=
4707
save_parameters=Sa\u010duvaj parametre
4708
save_resources=Sa\u010duvaj izvore
4709
save_route=
4710
save_selected_resources_and_exit=Sa\u010duvaj ozna\u010dene elemente i iza\u0111i
4711
save_stages=
4712
save_to_ascii=Eksportuj tabelu sa ta\u010dkama u tekst fajl.
4713
save_to_xml=Sa\u010duvaj u XML (.gif)
4714
save_velocities=
4715
saveas=Sa\u010duvaj kao
4716
savesuccess=
4717
savetree=Sa\u010duvaj Drvo
4718
saving_jp2=
4719
savingpat=
4720
scale=Proporcija
4721
scaleAny=bilo koja
4722
scaleI=>1.000.000
4723
scaleII=1.000.000 - 250.000
4724
scaleIII=250.000 - 50.000
4725
scaleIV=50.000 - 10.000
4726
scaleV=10.000 - 5000
4727
scaleVI=<5.000
4728
scale_=DAJ PROPORCIJU
4729
scale_factor=Faktor razmere
4730
scale_limits=Granice razmere
4731
scale_limits_status=Status granica razmere
4732
scale_panel=Razmera
4733
scale_range_window_title=Rang razmere
4734
scaling=Prika\u017ei razmeru
4735
schema=Shema
4736
script_sep=
4737
se_han_producido_los_siguientes_errores_durante_la_carga_de_las_capas=Prilikom u\u010ditavanja lejera do\u0161lo je do slede\u0107ih gre\u0161aka.=======
4738
se_perdera_la_union=
4739
se_perdera_la_uni\u00c3\u00b3n=
4740
se_perdera_la_uni\u00f3n=
4741
se_van_a_guardar_=Bi\u0107e sa\u010duvani,
4742
searchButton=Pretra\u017ei
4743
searchConfigurationLabel=
4744
searchRadius=
4745
search_results=Rezultati pretrage
4746
seconds=
4747
selec=
4748
seleccion=Izbor
4749
seleccion_alpha=Izbor prozirnosti
4750
seleccion_banda=Izbor traka
4751
seleccion_bandas=Trake
4752
seleccion_campos=
4753
seleccion_color=Izbor boje
4754
seleccion_compleja=Kompleksan izbor
4755
seleccion_componente=Izbor komponenti
4756
seleccion_de_campos=Izbor polja
4757
seleccion_fuente=Izbor slova
4758
seleccion_imagenes=Izbor slika
4759
seleccion_metodo=Izbor metode
4760
seleccion_nadgrids=Datoteka re\u0161etke prora\u010dunata u
4761
selecciona_sistema_de_referencia=Izaberi referentni sistem
4762
seleccionar=Izaberi
4763
seleccionarRejilla=Izaberi re\u0161etku
4764
seleccionar_CRS=Izaberi CRS
4765
seleccionar_capas=Izaberi lejere
4766
seleccionar_capas_raster=Izaberi raster lejere
4767
seleccionar_coberturas=Izaberi domete
4768
seleccionar_crs=Izaberi CRS
4769
seleccionar_directorio=Izaberi direktorijum
4770
seleccionar_fichero=Izaberi fajl
4771
seleccionar_formato=Izaberi format
4772
seleccionar_parametros=Izaberi parametre
4773
seleccionar_por_poligono=Izaberi po poligonu
4774
seleccionar_por_punto=Izaberi po ta\u010dkama
4775
seleccionar_por_rectangulo=Izaberi po pravougaoniku
4776
seleccionar_puntos=
4777
seleccionar_srs=Izaberi SRS
4778
seleccionar_tiempo=Izaberi vreme
4779
seleccionar_todos=Izaberi sve
4780
seleccione_campo_enlace=Izaberite polje preko koga \u0107e se vr\u0161iti povezivanje
4781
seleccione_crs_capa=Izaberite CRS lejera
4782
seleccione_crs_vista=Izaberite CRS prikaza
4783
seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Izaberi polje u kome \u0107e se sa\u010duvati ugao pod kojim \u0107e se prikazivati tekst etikete</HTML>
4784
seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Izaberi polje u okviru koga \u0107e se \u010duvati boja etikete</HTML>
4785
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa=<HTML>Izaberi polje za etiketiranje.</HTML>
4786
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=<HTML>Izaberite tekstualno polje koje \u017eelte da koristite za prikazivanje u novom virtualnom lejeru.</HTML>
4787
seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Izaberi polje u kome \u017eeli\u0161 da arhivira\u0161 font etikete</HTML>
4788
seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Izaberi polje koje \u0107e\u0161 koristiti za arhiviranje visine etikete</HTML>
4789
seleccione_fecha=Izaberi datum...
4790
seleccione_tabla=Izaberite tabelu
4791
seleccione_tabla_a_enlazar=Izaberi tabelu za povezivanje
4792
seleccione_tabla_origen=Izaberi polaznu tabelu za povezivanje
4793
seleccione_transformacion=Izaberite transformaciju
4794
select=Izaberi
4795
selectAComponent=Izaberite komponentu
4796
selectAMethod=Izaberite operaciju
4797
selectAnItemWhenLosesFocusConfigurationLabel=
4798
selectBandaRefinado=Izaberi Selektor opsega
4799
selectCheckBox=
4800
selectROI=Izaberi ROI
4801
select_Feature_Reference_System=Izaberite referentni sistem lejera.
4802
select_a_color_scheme=Izaberite shemu boje
4803
select_a_line_layer_in_toc=
4804
select_a_tool=Izaberite alatku
4805
select_a_topology_in_toc=
4806
select_all=Izaberi sve
4807
select_all_info=
4808
select_all_resources=Izaberi sve elemente
4809
select_area=Izaberi oblast pretrage
4810
select_by_area=Filtriranje po oblasti
4811
select_by_buffer=Izaberi na osnovu bafera
4812
select_by_buffer_info=<html>Izaberi geometrje aktivnih vektorskih lejera<br> u aktivnom prikazu koji<br> se presecaju sa kreiranim baferom <br> od ranije ozna\u010denih geometrija.</html>
4813
select_by_circle=Izaberi po krugu
4814
select_by_circle_info=<html>Izaberi geometrije aktivnih vektorskih lejera<br> u aktivnom prikazu koji<br> se presecaju sa ozna\u010denim krugom.</html>
4815
select_by_polyline=Izaberi po poli-liniji
4816
select_by_polyline_info=<html>Izaberi geometrije aktivnih vektorskih lejera<br> u aktivnom prikazu koji<br> se presecaju sa ozna\u010denom poli-linijom.</html>
4817
select_by_vertexes_coordinates=Izbor po koordinatama verteksa
4818
select_charset_for_writing=Izaberi set karaktera za pisanje
4819
select_color=Izaberite boju
4820
select_coordinates_manually=Ru\u010dno izaberi koordinate
4821
select_coordinates_using_view=Izaberi koordinate u prikazu
4822
select_driver=Izaberi drajver
4823
select_duplicates=
4824
select_encoding=Izaberite kodiranje karaktera
4825
select_features=Izaberi lejere
4826
select_fields=Izaberi polja lejera
4827
select_formats=Izaberi formate
4828
select_from_point=Izaberi od ta\u010dke
4829
select_geom_field=Izaberite polje sa geometrijom
4830
select_geometric_info=Izaberite geometrijski podatak
4831
select_geometric_properties_to_add_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Izaberite geometrijske karakteristike koje \u0107e biti dodate.</html>
4832
select_geometry=Izaberi geomatriju
4833
select_geometry_to_extend=Izaberi geometriju za pro\u0161irivanje
4834
select_geometry_to_simplify=
4835
select_geometry_to_smooth=
4836
select_geometry_to_split=Izbor geometrija po\u010dev od
4837
select_geometry_type=Izaberi tip geometrije
4838
select_handlers=Izaberi handlers
4839
select_how_add_each_geometric_property_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Izaberite kako \u0107e se dodavati geometrijska karakteristika.</html>
4840
select_image_geometry=Izaberite geometriju slike
4841
select_lateral=
4842
select_layer_and_fields=Izaberite lejer i polja
4843
select_layers=Izaberi raster lejere
4844
select_length_field=
4845
select_none=Ukloni sve
4846
select_one_row=Izaberi jedan red
4847
select_other_geometry=Izaberite drugu geometriju
4848
select_other_geometry_or_end=Izaberi drugu geometriju ili zavr\u0161i[E]
4849
select_proj=Izaberi projekciju
4850
select_resources_to_save_before_exit=Pre izlaza, ozna\u010deni elementi \u0107e biti sa\u010duvani
4851
select_rgb=Izaberi RGB klikom na prikaz
4852
select_route_show_instructions=
4853
select_route_to_draw=
4854
select_route_to_zoom=
4855
select_rows=Izaberi redove
4856
select_sense_field=
4857
select_street_route_field_name=
4858
select_tool=Izaberi iz prikaza
4859
select_type_field=
4860
select_unique_field=Izaberite jedinstveno polje
4861
select_zoom_area=Zoom na izbor oblasti
4862
selectarea=Izabor
4863
selectedCheckBox=
4864
selected_dimensions=Izabrane dimenzije
4865
selected_from_list=Izabran/o sa liste
4866
selected_layer=Izabrani lejer
4867
selected_layers=Izabrani lejeri
4868
selected_parameters=Izabrani parametri
4869
selected_themes=Izabrane teme
4870
selectfromview=Izaberi ta\u010dku iz prikaza
4871
selection=Izaberi
4872
selectionButtonTooltip=
4873
selection_=IZABERI
4874
selection_color=Izaberi boju
4875
selection_picture_file=Slika izbora
4876
selection_up=Pokreni selekciju ka vrhu
4877
semMay=Mala poluosa
4878
semMen=Mala poluosa
4879
semantic_expresion_error=Semanti\u010dka gre\u0161ka u izrazu.
4880
semiMajorAxis=Velika poluosa
4881
semi_major=Velika poluosa
4882
semi_minor=Mala poluosa
4883
semicolon=Ta\u010dka zarez
4884
sense_field_text=
4885
separador=
4886
separation=Razdvajanje
4887
separator=Separator
4888
sepatator_info=Karakter ili lanac za razdvajanje uneo korisnik
4889
sepatator_info_coma=Karakter separatora ","
4890
sepatator_info_other=Drugi karakter ili lanac
4891
sepatator_info_semicolon=Karakter separatora ";"
4892
server=Server
4893
serverReply=Odgovor servera
4894
serverURL=Unesi adresu na kojoj se nalazi server kataloga
4895
serverURLCat=Unesi adresu na kojoj se nalazi server nomenklature
4896
server_abstract=Kratak pregled servera
4897
server_cant_render_layers=Ovaj server ne mo\u017ee da da zajedni\u010dki prikaz ovih lejera.\nPoku\u0161ajte da napravite zasebne upite, po jedan upit za svaki lejer.
4898
server_doesnt_support_selected_image_format=Server ne raspola\u017ee slikama u izabranom formatu
4899
server_has_no_services=Server ne nudi nijedan servis
4900
server_provides_no_srs__scale_data_may_be_wrong=Server ne nudi koordinatni sistem. Podatak o proporciji je mo\u017eda pogre\u0161an.
4901
server_timeout=Isteklo je vreme za \u010dekanje odgovora.
4902
server_title=Naziv servera
4903
server_type=Tip servera
4904
server_url=URL server
4905
server_version=Verzija servera
4906
service=Servis
4907
service_area_control_panel=
4908
service_does_not_exist=Servis ne postoji
4909
service_info=Informacija o servisu
4910
service_name=Naziv servisa
4911
service_type=Tip servisa
4912
service_type_not_supported=Klijent ne podr\u017eava ovaj servis
4913
servicename_selection_mode=Izbor naziva servisa
4914
services=
4915
servidor=
4916
servidor_wcs_no_responde=
4917
set=Postavi
4918
setGeomInfo_=SET_GEOMETRIC_INFO
4919
set_Max_Number_Of_Features_Will_Be_Loaded=Navedi maksimalan broj karakteristika koje \u0107e biti u\u010ditane.
4920
set_TimeOut_Explanation=Navedi maksimalno vreme \u010dekanja servera (u mili sekundama).
4921
set_encoding_to_dbf=Postavi kodiranje
4922
set_encoding_to_dbf_files=Dodeli kodiranje datotekama .dbf
4923
set_forbidden_precedence=Utvrditi prioritet nula
4924
set_high_precedence=Utvrditi maksimalan prioritet
4925
set_low_precedence=Uspostaviti niski prioritet
4926
set_normal_precedence=Navedi normalan prioritet
4927
set_source_flag=
4928
set_velocities=
4929
setting_up_event_queue=
4930
settings=Pode\u0161avanje
4931
settings_editor=Editor za pode\u0161avanje
4932
sexagesimal_DM=seksagezimalni seudo gg.mmfm
4933
sexagesimal_DMS=seksagezimal seudo gg.mmssfs
4934
sexagesimal_DMS.s=
4935
shape_seleccion=
4936
shape_type_error=gre\u0161ka u shape fajlu
4937
shape_type_not_yet_supported=Shape tip jo\u0161 uvek nije podr\u017ean
4938
sharpen=Sharpen
4939
shortest_path_not_found=
4940
shortestpath=
4941
show=
4942
showAllItemsInListBoxConfigurationLabel=Prika\u017ei sve ajteme
4943
show_3Dview=
4944
show_grid=
4945
show_layer_ids=Prika\u017ei ID lejere
4946
show_layer_names=Prika\u017ei nazive lejera
4947
show_number=Prika\u017ei grafi\u010dki broj kontrolnih ta\u010daka
4948
show_this_dialog_next_startup=Prika\u017ei ovaj dijalog box pri slede\u0107em aktiviranju
4949
shows_the_elements_of_the_layer_depending_on_the_value_of_a_filter_expression=Prikazuje elemente lejera u zavisnosti od vrednosti izraza filtera
4950
shp=SHP
4951
shp_files=SHP fajlovi
4952
si=da
4953
sideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Navedi smer koji \u0107e napraviti izbor bafera prema<br> tipu lejera.</html>
4954
sideLong=
4955
siempre=Uvek
4956
signal_strength=
4957
siguiente=Slede\u0107i
4958
simbolo=Simbol
4959
simple=Jednostavno
4960
simple_fill=Prosto punjenje
4961
simple_fill_symbol=Simbol prostog punjenja
4962
simple_labeling=
4963
simple_line=Simbol jednostavne linije
4964
simple_marker=Jednostavan marker
4965
simple_marker_symbol=Simbol jednostavnog markera
4966
simple_text_symbol=Simbol jednostavnog teksta
4967
simplificar=
4968
simplificar_leyenda=Pojednostaviti legendu
4969
simplify=Pojednostaviti
4970
simplify_geometry=
4971
sin_logo=No logo
4972
sin_realce=Bez uve\u0107anja
4973
sin_titulo=Bez naziva
4974
sin_transformacion=Bez transformacije
4975
sincronizar_color_borde_relleno=Sihronizacija boje ivice i popunjavanje\:
4976
single_labeling=Jednostavno etiketiranje
4977
single_labeling_setup=Konfiguracija jednostavnog etiketiranja
4978
single_value=Prosta vrednost
4979
sintaxis_error=Gre\u0161ka u sintaksi. Pregledajte izraz.
4980
size=Dimenzije
4981
skin=
4982
skin_label=Izaberite skin koji \u017eelite da koristite sa gvSIG-om
4983
skin_message=\u00a1\u00a1\u00a1NEOPHODNO JE PONOVO POKRENUTI GVSIG KAKO BI PROMENE IMALE EFEKTA!!!
4984
skipped_symbol_changed_for_layer=Izbegnuta promena simbola za lejer
4985
smooth_geometry=
4986
sobel=Sobel
4987
sobre_la_barra=Na indikatoru skale
4988
sobreescribir_datos_overview=Proces kreiranja prikaza mo\u017ee<BR>da se presnimi preko rastera u zavisnosti odl<BR>formata. \u017delite li da nastavite?
4989
sobreescribir_overviews=Slika ve\u0107 ima prikaze.<BR>\u017delite li da snimite preko njih?
4990
sobreescribir_puntos=Ova operacija \u0107e eliminisati kontrolne ta\u010dke\nkoje bi mogle biti sa\u010duvane odmah uz slike.\n\u017delite li da nastavite?
4991
solo_visualizacion=Samo u vizualizaciji
4992
solucion_no_valida=
4993
some_arguments_are_incorrect=Neki argumenti su pogre\u0161ni
4994
sorter=Sortirati
4995
source_crs=Izvor CRS
4996
source_too_big=Polazni lejer je prevelik.\n\u017delite li da nastavite?
4997
spatial_adjust_warning=
4998
specifies_the_limit_rows_in_memory_when_the_program_eval_the_expresion=Defini\u0161e ograni\u010denje redova u memoriji kada se procenjuje izraz,\numanjuju\u0107i drasti\u010dno brzinu kada se zada ograni\u010denja.\n
4999
specifies_the_limit_rows_in_memory_when_the_program_eval_the_expression=Defini\u0161e ograni\u010denje redova u memoriji kada se procenjuje izraz,\numanjuju\u0107i drasti\u010dno brzinu kada se zada ograni\u010denje
5000
specifies_the_minimum_size_of_the_lines_that_will_form_the_curves=Podesi najmanju dimenziju linija koje formiraju krivine.
5001
specify_table_settings=Podesi lejer
5002
specify_the_range_of_scales_at_which_labels_will_be_shown=Podesi rang razmere u okviru koga \u0107e se prikazati etikete
5003
spheriod=
5004
spheriod=
5005
spheroid=Sferoid
5006
splain=
5007
spline=
5008
split_geometry=Razdvoji geometrije
5009
split_geometry_shell=RAZDVOJI_GEOMETRIJE
5010
split_lines=
5011
sql_restriction=SQL restrikcija
5012
square=Ugao
5013
square_root=Kvadratni koren
5014
src_proj=Polazna projekcija
5015
srs=Srs
5016
stage=
5017
standard=
5018
standard_parallel_1=Standardna paralela 1
5019
standard_parallel_2=Standardna paralela 2
5020
startConfigurationLabel=
5021
start_edition=Aktiviraj izmene
5022
start_save=Mo\u017ee po\u010deti izbor oblasti preko prikaza.
5023
startprocess=
5024
state_or_province=Dr\u017eava/provincija
5025
statistics=Statistika
5026
statistics_generation=Izrada statistike u toku
5027
stats=Statistika
5028
status=Status
5029
stop_editing_close=
5030
stop_editing_message=
5031
stop_edition=Zaklju\u010di izmene
5032
stretch=Razvuci
5033
stretch_=RAZVUCI
5034
string=Lanac
5035
string_value=Vrednost lanca
5036
style=Stil
5037
style_library=Biblioteka stilova
5038
style_selector=Selektor stilova
5039
suavizado=Ubla\u017eeno
5040
subir=
5041
sum_field_values_size=
5042
suma=Suma
5043
sup_izq=Gore levo
5044
suprimir_objetos_origen=Ukloni objekte iz izvora? Da[D] ili Ne [N]
5045
symbol=Simbol
5046
symbol_field=Polje sa stepenovanim simbolom
5047
symbol_levels=Nivoi simbologije
5048
symbol_library=Biblioteka simbola
5049
symbol_property_editor=Editor karakteristika simbola
5050
symbol_selector=Selektor simbologije
5051
symbol_shapetype_mismatch=
5052
symbology=Simbologija
5053
symmetry=Simetrija
5054
symmetry_=SIMETRIJA
5055
syntax_error=Gre\u0161ka u sintaksi
5056
s\u00c3\u00admbolo=
5057
s\u00edmbolo=
5058
tabbox_manipulator=
5059
tabinterpolated_color=Boja
5060
tabla=Tabela
5061
tabla_actual=Aktivna tabela
5062
tabla_color=Tabela boja
5063
tablas=Tabele
5064
tablas_color=Tabela boja
5065
table=Tabela
5066
table_already_exists_in_database=
5067
table_events_column_description=
5068
table_fields=Kolone tabele
5069
table_not_create=
5070
table_not_initialize=Tabela nije zadata
5071
table_solution_column_cost=
5072
table_solution_column_description=
5073
table_solution_column_facilities_position=
5074
table_summarize=Rezime tabela
5075
table_to_import=Tabela za importovanje
5076
tag=tag
5077
tail_trim=
5078
tamPixX=dimenzija piksela X
5079
tamPixY=dimenzija piksela  Y
5080
tamanio_celda=Veli\u010dina \u0107elije\:
5081
tamano=Veli\u010dina\:
5082
tamano_intervalo=Veli\u010dina intervala
5083
tamano_metros=Veli\u010dina u metrima
5084
tamano_pagina=Veli\u010dina stranice\:
5085
tamano_posicion=veli\u010dina/pozicija
5086
tamanyo=Veli\u010dina
5087
tamanyo_borde=Veli\u010dina ivica
5088
tamanyo_celda=Veli\u010dina \u0107elije
5089
tamanyo_fuente=Veli\u010dina slova
5090
tamanyo_pagina=Dimenzije stranice
5091
tangent_point=
5092
tarea_en_progreso=Obrada u toku
5093
target_crs=Krajnji CRS
5094
tasseled_cap=Tasseled Cap
5095
tasseledcap=Tasseled Cap
5096
teclas=Tasteri
5097
telephone=Telefon
5098
tema=
5099
template=\u0160ablon
5100
temporales=Privremeni
5101
terminar=Zavr\u0161i
5102
terminar_edicion=Zavr\u0161i sa izmenama
5103
terminate=Zavr\u0161i
5104
test=Test
5105
testJComboBoxConfigurableLookUpErrorMessage=Gre\u0161ka pri realizaciji komponente JComboBoxConfigurableLookUp
5106
testJComboBoxItemsSeekerErrorMessage=
5107
testJComboBoxItemsSeekerErrorTitle=
5108
test_TableFilterQueryJPanel_title=Test TableFilterQueryJPanel
5109
test_georef=Testirati georeferenciranje
5110
test_measure=Probno merenje
5111
test_now=Proveri sada
5112
test_of_AreaMapControlPanel=
5113
text=Tekst
5114
text_color=
5115
text_field=Tekst
5116
text_fields=Tekstualna polja
5117
text_height_field=Visina teksta
5118
text_preview_text=Prethodni pregled
5119
text_string=Tekst
5120
text_symbol=Tekstualni simbol
5121
text_symbols=Tekstualni simboli
5122
texto=Tekst
5123
tfw=
5124
tfw_load=U\u010ditati koordinate georeferenciranja iz tfw fajla
5125
tga=TGA format
5126
the\ size\ for\ the\ symbol\ is\ equal\ to\ NaN==
5127
the\ size\ for\ the\ symbol\ is\ equal\ to\ NaN\=
5128
the_field_name_is_required=Tra\u017ei se naziv polja
5129
the_file=
5130
the_legend_will_not_be_applied=
5131
the_length_of_the_line_above_is=Du\u017eina donje linije je
5132
the_number_or_arguments_is_incorrect=Broj argumenata je neispravan
5133
the_panel=Panel
5134
the_parameter=Parameter
5135
the_projection=Projekcija
5136
the_result_is_not_a_boolean_value=Rezultat nije vrednost boolean
5137
the_scale=Proporcija
5138
the_token=token
5139
the_user_cannot_edit_the_project_because_it_has_not_write_permissions=Korisnik ne mo\u017ee da izmeni projekat budu\u0107i da na ovom projektu nisu dozvoljene izmene
5140
theme=
5141
there_are_points_outside_the_tolerance=
5142
there_is_no_layer_loaded_in_the_active_view=U aktivnom prikazu nijedan lejer nije u\u010ditan
5143
these_records_are_out_from_network=
5144
this_layer_is_not_self_editable=Nije dozvoljeno pisati u lejeru. Mo\u017eete eksportovati izmenjene podatke, ali ih ne mo\u017eete sa\u010duvati na ovom istom lejeru.
5145
this_layer_was_already_added=Ovaj lejer je ve\u0107 dodat
5146
this_project_is_a_previous_version=
5147
this_table_is_not_self_editable=Nije dozvoljeno pisanje u tabeli
5148
threshold=Po\u010detna ta\u010dka
5149
tiempo_transcurrido=Proteklo vreme
5150
tif=TIF format
5151
tile_tooltip=
5152
time=Vreme
5153
timeout=Timeout
5154
tipo=Tip
5155
tipo_calculo=
5156
tipo_dato=Tip podataka
5157
tipo_de_intervalo=Tip intervala
5158
tipo_de_leyenda=Tip legende
5159
tipo_fichero_proyecto=Datoteka gvSIG projekta (*.GVP)
5160
tipo_leyenda=
5161
tipo_linea=Tip linije\:
5162
tipo_relleno=Tip punjenja\:
5163
tipo_simbolo=Tip simbola\:
5164
tipos_de_documentos=Tipovi dokumenata
5165
title=Naslov
5166
title_cancel_incrementable=Potvrda
5167
title_summarize=Rezime tabela
5168
titulo=Manad\u017eer projekata
5169
titulo_confirmar=
5170
titulo_consola=Konzola za informacije
5171
titulo_fframetext=Naziv tekstualnog polja
5172
titulo_vista=Naziv prikaza
5173
tmp_nodes_will_be_deleted=
5174
to=Do
5175
toForceSelectAnItemConfigurationLabel=Forsiraj izbor ajtema
5176
to_annotation=Pretvori u lejer sa napomenama
5177
to_palette=Promeni u paletu
5178
to_previsualize=Prethodni pregled
5179
to_validate_coodinates=Proveri koordinate
5180
toc_reproject=Ponovo projektuj lejer
5181
toda_la_tabla=
5182
todas=Sve
5183
todos=Svi/e
5184
todos_los_valores=
5185
todos_soportados=Svi podr\u017eani
5186
tolerance=
5187
tolerancia_incorrecta=Pogre\u0161na tolerancija
5188
tolumsa=HSL balans
5189
too_large_border=Preduga\u010dka ivica
5190
too_long_name=Preduga\u010dak naziv
5191
tools=Alatke
5192
tooltip_copiar_al_portapapeles=Kopiraj na clipboard
5193
tooltip_cortar_al_portapapeles=Iseci na clipboard
5194
tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Nalepi sa clipboard-a
5195
tooltips_enabled=Aktivni Tool tips
5196
topological_edition=
5197
topology_clean_of_thiessen_edges=
5198
topology_files_path=
5199
topology_name=
5200
topology_status=
5201
total=Ukupno
5202
total_route_cost=
5203
transf=Transformacija
5204
transformMSS_error=Za transformaciju MSS neophodno je 4 trake.
5205
transformTM_error=Za transformaciju ETM+ neophodno je 6 traka.
5206
transform_lyr=
5207
transformacion=Transformacija
5208
transformacion_capa=Transformacija lejera
5209
transformacion_compuesta=Slo\u017eena transformacija
5210
transformacion_epsg=EPSG transformacija
5211
transformacion_manual=Ru\u010dna transformacija
5212
transformacion_title=Multispektralne transformacije
5213
transformacion_vista=Prikaz transformacije
5214
transformaciones_geograficas=Geografske transformacije
5215
transformation=Transformacija
5216
transformation_code=\u0160ifra transformacije
5217
transformation_name=Naziv transformacije
5218
transformation_not_possible=
5219
transformation_type=Tip transformacije\:
5220
transformations=Transformacije
5221
transp_by_pixel=Prozirnost po pikselu
5222
transp_selection=Prozirnost po izboru
5223
transparencia=Transparentnost
5224
transparencia_pixel=Transparencija po pikselu
5225
transparency=Prozirnost
5226
transparente=Transparentno
5227
tratar_nodata_transparente=Podesi vrednosti NoData na prozirnost
5228
triangle=trougao
5229
trim=
5230
true=Ta\u010dno
5231
trying_to_add_a_non_TypeSymbolEditor_panel=Poku\u0161aj da se doda panel koji nije tip TypeSymbolEditor.
5232
turn=
5233
turn_prohibited_minus_1=
5234
two_or_more_fields_with_the_same_name=Dva ili vi\u0161e polja sa istim nazivom
5235
two_panels_with_the_same_name=Dva panela sa istim nazivom.
5236
txt_file=
5237
type=Tip
5238
type_field_text=
5239
type_of_interleaving=Tip preklapanja
5240
type_transformation=Tip transformacije
5241
ul=Gore levo
5242
ultima_pagina=
5243
ultimo=Poslednji
5244
ultimos_crs_utilizados=Poslednji kori\u0161\u0107eni CRSs
5245
umbral_error=Po\u010detna gre\u0161ka za upozorenje
5246
umbralizar=
5247
unable_to_findout_server_version=Verzija servera nije prona\u0111ena
5248
unable_to_findout_service_type=Nije mogu\u0107e utvrditi tip servisa
5249
unable_to_load_legend_from_XMLEntity=Nije mogu\u0107e u\u010ditati legendu iz XMLEntity
5250
unassigned_geometry_at_row=Neobele\u017eena geometrija, u redu
5251
undefined_coordinate=Nedefinisane koordinate
5252
undefined_coordinates=Nedefinisane koordinate
5253
undefined_for_StylePreviewer_use=Nije definisano za StylePreviewer, molimo upotrebite
5254
undo=Poni\u0161ti
5255
undo_error=
5256
undoredo=
5257
ungroup=Razdvoji
5258
unidades=Jedinice\:
5259
unidades_area=Jedinice oblasti
5260
unit_factor=
5261
unite_separate=
5262
units=Jedinice
5263
units_of_annotations=Jedinice napomena
5264
units_p=Jedinice_p
5265
unknown=Nepoznato
5266
unknown_error=Nepoznata gre\u0161ka
5267
unknown_longitude_units=
5268
unknown_message=
5269
unknown_response_format=Nepoznat format odgovora
5270
unknown_time_units=
5271
unknown_units=
5272
unrecognized_field_name=Naziv polja nije prepoznat
5273
unsavedDataMessage=
5274
unsavedDataTitle=
5275
unsupported_crs=CRS nije podr\u017ean
5276
unsupported_format=
5277
unsupported_legend=Tip legende nije podr\u017ean
5278
unsupported_legend_file_format=
5279
unsupported_legend_file_version=
5280
unsupported_map_context_version=Verzija Web Map Context koja nije podr\u017eana
5281
unsupported_set_of_settings=
5282
unsupported_symbol_type=
5283
unsupported_version=Verzija koja nije podr\u017eana
5284
untitled=Bez naziva
5285
update_catalog=A\u017eurirati listu servisa
5286
upperCoordinates=Gornje
5287
ur=Gore desno
5288
url=url
5289
us_country=Sjedinjene Ameri\u010dke Dr\u017eave
5290
usar_georeferenciacion_de_la_imagen=Upotrebi georeferencijaciju slike
5291
usar_marco=Upotrebi okvir
5292
usar_rango=Upotrebi rang
5293
usar_titulo=Upotrebi naziv
5294
useHighLightConfigurationLabel=
5295
use_custom_size=Personalizovana veli\u010dina
5296
use_decorator=Upotrebi dekoraciju
5297
use_default_symbol=Default simbol
5298
use_full_extent=Upotrebi puni opseg
5299
use_interpolation_method=Upotrebi metodu interpolacije
5300
use_line_length=
5301
use_outline=Upotrebi ivicu
5302
use_symbol=
5303
use_the_same_scale_range_as_the_feature_layer=Upotrebi isti rang razmera koji ima element lejera.
5304
use_view_size=Veli\u010dina prikaza
5305
user=Korisnik
5306
user_defined_labels=Korisnik je definisao etikete
5307
username=
5308
usuario=Korisnik
5309
usupported_layer_type=Tip lejera nije podr\u017ean
5310
utilizar_margenes_impresora=Upotrebi margine za \u0161tampa\u010d.
5311
ux=X
5312
uy=Y
5313
v1x=V1X
5314
v1y=V1Y
5315
v2x=V2X
5316
v2y=V2Y
5317
vacia=Prazno
5318
validate_expression=Vrednovati izraz
5319
validate_filter_expression_explanation=Vrednovati ili ne vrednovati izraz filtera.
5320
valor=Vrednost
5321
valor_general=Op\u0161ta vrednost
5322
valor_incorrecto=
5323
valor_max=Maksimalna vrednost
5324
valor_medio=Srednja vrednost
5325
valor_min=Minimalna vrednost
5326
valor_pixel=Vrednost piksela
5327
value=Vrednost
5328
value_fields=Polja sa vrednostima
5329
value_not_found=Vrednost nije prona\u0111ena
5330
value_not_valid=Vrednost polja nije ispravna.
5331
values=Vrednosti
5332
values_field=
5333
values_of_the_selected_field_explanation=Poznate vrednosti ozna\u010denog polja.\nAko je vrednost tipa String zapisa\u0107e se izme\u0111u apostrofa.
5334
variable=Promenljive
5335
variables_sin_asignar=Neke promenljive nemaju dodeljenu traku. Pregledaj tabelu promenljivih.
5336
variance_statistics=Matrica varijanca-kovarijanca
5337
varianza=Varijanca
5338
variation_by=Varijacija po
5339
vecino_+_proximo=Najbli\u017ei sused
5340
vecino_cercano=Susedni + u blizini
5341
vectbbox=Podesi kompletan bounding box
5342
vectinside=Podesi nodata u svim spoljnjim vrednostima za regione
5343
vector_generation=Kreiranje vektora
5344
vector_layer=Vektorski lejer\:
5345
vector_type=Tip vektora
5346
vectorial=Vektorski
5347
vectorization=Vektorizacija
5348
ventana=Prozor
5349
ventana_proyecto=Prozor projekta
5350
ver_bandas=Pogledaj trake sa slikama
5351
ver_error_capa=Prika\u017ei gre\u0161ke
5352
ver_tabla_atributos=Pogledaj Tabelu sa atributima
5353
ver_tags=Pogledaj
5354
ver_tooltip=Prika\u017ei prozor sa projektom
5355
verdetalles=Pogledaj detalje
5356
verify=Proveriti
5357
version=Verzija
5358
version_conflict=Konflikt verzija
5359
vertex=Verteks
5360
vertical=Vertikalan
5361
vertical_space=Vertikalan prostor
5362
vertices=
5363
view=Prikaz
5364
view_3D_properties=
5365
view_not_found=Prikaz nije prona\u0111en
5366
view_panel=Prikaz georefrencijacije
5367
view_projection=
5368
views_panel=Prikaz
5369
visible=Vidljiv
5370
visibles=Vidljivi
5371
vista=Prikaz
5372
vista_datasource=Ekstenzija prikaza
5373
vista_previa=Prethodni prikaz
5374
vistas=Prikazi
5375
visualizacion=Prikaz
5376
visualizar_cuadricula=Prika\u017ei mre\u017eu
5377
visualization=Vizualizacija
5378
voronoi_diagram_layer_message=
5379
warning=Upozorenje
5380
warning_message=
5381
warning_no_preview=Upozorenje\: ovaj filter ne podr\u017eava prethodni prikaz
5382
warning_title=Upozorenje
5383
warning_you_must_input_the_exact_name_this_difference_between_capital_letters_and_small_letters=<html>Upozorenje\: Unesi ispravan naziv (voditi ra\u010duna o malim i velikim slovima).</html>
5384
warnings=Upozorenja
5385
wavelets=Wavelets
5386
wavelets_atrous=Wavelets - A Trous
5387
wcsColumn=Lejer
5388
wcsError=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju podloge
5389
wcsLoad=U\u010ditavanje WCS
5390
wcs_cant_connect=Nije mogu\u0107e izvr\u0161iti povezivanje sa WCS
5391
wcs_properties=Karakteristike WCS
5392
wcs_server_error=Gre\u0161ka na serveru WCS
5393
wcs_server_timeout=Vreme za \u010dekanje isteklo
5394
web_map_context=Web Map Context
5395
web_map_context_settings=Karakteristike Web Map Context
5396
wfs=
5397
wfsColumn=Feature
5398
wfsError=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju
5399
wfsLoad=U\u010ditavanje WFS
5400
wfs_properties=Karakteristike WFS
5401
wfs_server_error=Gre\u0161ka na WFS serveru
5402
wfs_srs_unknown=CRS lejer nije podr\u017ean.\nlejer \u0107e biti u\u010ditan bez reprojekcije.
5403
wfst_expiry_time=Vreme za izmene
5404
wfst_layer_cant_be_locked=Nije mogu\u0107e otpo\u010deti WFST sesiju.\nPostoji mogu\u0107nost da je lejer blokirao drugi korisnik.
5405
wfst_layer_cant_be_saved_message=Isteklo je vreme za izmene. Mo\u017eete nastaviti sa izmenama na lejeru\ni eksportovati, ali ne mo\u017eete zabele\u017eiti promene na serveru.
5406
wfst_layer_cant_be_saved_window=Timeout
5407
wfst_minutes_to_expiry=Minuta za izmenu
5408
wfst_srs_based_on_XML=SRS na osnovu XML
5409
wfst_start_editing=Zapo\u010dni WFST editovanje
5410
wfst_start_editing_warning=Potrebno je odrediti vreme neophodno za editovanje lejera. \nUkoliko ne zavr\u0161i\u0161 editovanje pre isteka tog vremena \nizmene \u0107e biti izgubljene.
5411
wfst_support_lockfeature=Server podr\u017eava blokadu funkcija
5412
wfst_transaction_error=Gre\u0161ka u transakciji
5413
wfst_without_lock=Bez blokade
5414
where=
5415
where_clause=Klauzula where
5416
white=
5417
white_Textbox=Blanko tekstaulni prozor
5418
width=\u0160irina
5419
will_be_truncated=Bi\u0107e zarubljeno
5420
will_use_a_default_array_of_items=Koristi\u0107e default array ajtema.
5421
will_use_a_default_model=Koristi\u0107e default model.
5422
will_use_a_default_vector_of_items=Koristi\u0107e default vektor ajtema.
5423
with_map=Sa referentnom kartografijom
5424
without_limit=Bez ograni\u010denja
5425
without_map=Bez referentne kartografije
5426
wkt=WKT
5427
wmsColumn=Mapa
5428
wmsError=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju mape
5429
wms_cant_connect=Neuspe\u0161no povezivanje sa WMS
5430
wms_not_queryable=Ovaj server ne prihvata zahteve ovog tipa
5431
wms_properties=Karakteristike WMS
5432
wms_server_error=Gre\u0161ka na WMS serveru
5433
wms_transparency=Transparentnost
5434
working_area=Radno polje
5435
worldx=
5436
worldy=
5437
write_here_a_filter_expression=Zabele\u017ei ovde jedan izraz filtera.
5438
write_to_file=Zapisivanje rezultata u datoteku. Ova operacija mo\u017ee potrajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte.
5439
writing_project=\u010cuvanje projekta u toku
5440
writinng_project=
5441
writinng_project=
5442
writtingdbf=
5443
wrong_characters=
5444
wrong_url=Pogre\u0161na URL adresa
5445
wrote_project=Projekat je sa\u010duvan
5446
www.gvsig#Translations=
5447
www.gvsig\#Translations=
5448
wz_anterior=Prethodni
5449
wz_cancel=Odustani
5450
wz_fin=Zavr\u0161i
5451
wz_siguiente=Slede\u0107i
5452
wz_titulo=Korisnik je definisao novi CRS
5453
x=X
5454
xOffset=Pomeranje po X
5455
x_Rotation=Rotacija na x (seg.sexa)
5456
x_Translation=Preme\u0161tanje na x (metara)
5457
x_coordinate_from_area_left_bottom_vertex=X koordinata verteksa donjeg levog ugla oblasti.
5458
x_coordinate_from_area_right_up_vertex=X koordinata verteksa gornjeg desnog ugla oblasti.
5459
x_offset=Premestiti na X
5460
xmax=Maksimum X
5461
xmin=Minimum X
5462
xrange=Rang po X
5463
y=Y
5464
yOffset=Pomeranje po Y
5465
y_Rotation=Rotacija na y (seg.sexa)
5466
y_Translation=Preme\u0161tanje na y (metara)
5467
y_coordinate_from_area_left_bottom_vertex=Y koordinata verteksa donjeg levog ugla oblasti.
5468
y_coordinate_from_area_right_up_vertex=Y koordinata verteksa gornjeg desnog ugla oblasti.
5469
y_en=i u/na
5470
y_offset=Pomeranje na Y
5471
yard=jardi
5472
yards=
5473
yellow=
5474
yes=Da
5475
ymax=Maksimum Y
5476
ymin=Minimum Y
5477
yrange=Y rang
5478
zProfile=Spektralni profil
5479
z_Rotation=Rotacija na z (seg.sexa)
5480
z_Translation=Preme\u0161tanje na z (metara)
5481
zone=Zona
5482
zoom=
5483
zoomButtonTooltip=
5484
zoom_in_factor=Faktor Zoom In
5485
zoom_mas=Uve\u0107aj nivo zoom-a
5486
zoom_mas_vista=
5487
zoom_menos=Umanji nivo zoom-a
5488
zoom_out_factor=Faktor zoom out
5489
zoom_route=
5490
zooms=
5491
zooms_control=Kontrola zoom-a