Statistics
| Revision:

svn-gvsig-desktop / tags / v1_10_0_Build_1260 / extensions / extWFS2 / config / text_pt_BR.properties @ 43469

History | View | Annotate | Download (7.58 KB)

1
#Translations for language [pt_BR]
2
#Mon Sep 21 10:02:15 CEST 2009
3
aceptar=aceitar
4
anterior=Anterior
5
area=\u00e1rea
6
area_move_explanation=Move a \u00e1rea sobre o Bloco, a mesma dist\u00e2ncia para V1 e V2, e independente no X e no Y.
7
area_scaling_explanation=Escala \u00e1rea sobre o bloco, com o mesmo fator no X e Y para o mesmo v\u00e9rtice.
8
at_least_one_incorrect_coordinate=Alguma coordenada incorreta.
9
attributeName=Nome
10
attributeType=Tipo
11
cancelar=Cancelar
12
cantLoad=N\u00e3o \u00e9 possivel carregar o plano de informa\u00e7\u00e3o WFS
13
column=Colunas
14
conection=Conex\u00e3o
15
connect=Conectar
16
coordinates_from_area_left_bottom_vertex=Vertice de coordenadas do canto inferior direito da \u00e1rea.
17
coordinates_from_area_right_up_vertex=Vertice de coordenadas do canto suprior esquerdo da \u00e1rea.
18
default_name=Plano de informa\u00e7\u00e3o WFS
19
define_absolute_coordinates=Definir coordenadas absolutas
20
define_coordinates_using_view=Definir coordenadas usando o bloco
21
descripcion=Descri\u00e7\u00e3o
22
Desplazamiento=Movimenta\u00e7\u00e3o
23
different_distances_in_X=Diferentes dist\u00e2ncia em X
24
different_distances_in_Y=Diferentes dist\u00e2ncias em Y
25
different_scale_factors=Diferentes fatores de escala
26
disable_filter_by_area=Desabilitar filtro por \u00e1rea.
27
disabled=Desabilitado
28
enable_filter_by_area=Habilitar filtro por \u00e1rea.
29
enabled=Ativo
30
error=Erro
31
error_filtering=Houve um erro ao adicionar filtros
32
error_validating_filter_query=Erro validando a consulta SQL
33
feature=Planos de Informa\u00e7\u00f5es
34
feature_Selection_Info=Selecione o plano de informa\u00e7\u00e3o do servidor WFS para carregar.
35
feature_to_load=Plano de informa\u00e7\u00e3o a carregar
36
fields=Campos
37
fields_of_the_selected_feature_explanation=Campos do recurso selecionado.\nCada campo \u00e9 escrito entre aspas duplas.
38
fields_Selection_Info=Sele\u00e7\u00e3o de campos do plano de informa\u00e7\u00e3o a carregar (nem todos os servidores WFS o suportam).\nO campo do tipo geometria deve estar selecionado.
39
fields_uppercase_first=Campos
40
filter=Filtro
41
filter_with_an_incorrect_format=Filtro com formato incorreto
42
finded=encontrado
43
following_area=\u00c1rea seguinte
44
geometry=Geometr\u00eda
45
has_bad_format=mal formato
46
in=em
47
incorrect_coordinate_format=Formato de coordenada incorreta.
48
incorrect_format_on_date=Formato de dados incorreto
49
info=Informa\u00e7\u00e3o
50
information=Informa\u00e7\u00e3o
51
invalid_coordinate=Coordenada inv\u00e1lida
52
invalid_coordinates=Coordenada inv\u00e1lida
53
invalid_url=Localizador de servidor WFS com formato inv\u00e1lido
54
isnt_a_field_of_layer=n\u00e3o \u00e9 um campo do plano de informa\u00e7\u00e3o.
55
layer_abstract=Resumo do Plano de informa\u00e7\u00e3o
56
layer_name=Nome do Plano de informa\u00e7\u00e3o
57
layer_title=Titulo do Plano de Informa\u00e7\u00e3o
58
layerName=Nome do Plano de Informa\u00e7\u00e3o
59
layerType=Tipo de geometria
60
line=Linha
61
max_features=M\u00e1x. recursos
62
maxFeatures_aviso=Ser\u00e1 recuperado um n\u00famero de caracteres igual ao n\u00famero m\u00e1ximo de caracteres permitidos. Pode aumentar o n\u00famero de caracteres recuperados modificando o par\u00e2metro da "\u00e1rea de influ\u00eancia".
63
medir_area=Medir \u00e1rea
64
medir_distancias=Medir dist\u00e2ncias
65
miliSeconds=ms.
66
move=Mover
67
name=Nome
68
no_filter_area_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=N\u00e3o ser\u00e1 aplicado nenhum filtro por \u00e1rea ao carregar o plano de informa\u00e7\u00e3o.
69
no_filter_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=N\u00e3o ser\u00e1 aplicado nenhum filtro ao carregar o plano de informa\u00e7\u00e3o.
70
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel obter a tabela do plano de informa\u00e7\u00e3o
71
nombre=Nome
72
not_valid_token=Token n\u00e3o \u00e9 v\u00e1lido
73
options=Op\u00e7\u00f5es
74
previous_area=\u00c1rea anterior
75
problem_with_the_new_calculated_area=Problema com a nova \u00e1rea calculada
76
properties=Propriedades
77
propiedades=Propriedades
78
queryIsNull=Consulta nula.
79
refresh_capabilities=Atualizar cache
80
refresh_capabilities_tooltip=Marque esta op\u00e7\u00e3o para reescrever os dados anteriores.
81
scaling=Escalar
82
seleccionar_srs=Selecionar SRS
83
select_a_tool=Selecionar uma ferramenta
84
select_by_area=Fltrado por \u00e1rea
85
select_by_vertexes_coordinates=Sele\u00e7\u00e3o por coordenadas dos v\u00e9rtices.
86
select_Feature_Reference_System=Selecione o sistema de refer\u00eancia ao plano de informa\u00e7\u00e3o.
87
select_features=Selecione os planos de informa\u00e7\u00e3o
88
select_fields=Selecionar campos do plano de informa\u00e7\u00e3o
89
selected_layer=Plano de informa\u00e7\u00e3o selecionado
90
server=Servidor
91
server_abstract=Sumario
92
server_title=Titulo
93
server_type=Tipo de servidor
94
service_info=Informa\u00e7\u00e3o do servi\u00e7o
95
set_Max_Number_Of_Features_Will_Be_Loaded=Indique o n\u00famero m\u00e1ximo de recursos que ser\u00e3o carregados.
96
set_TimeOut_Explanation=Indique o tempo m\u00e1ximno de espera ao servidor (em milisegundos).
97
show_layer_names=Mostrar nomes
98
siguiente=Pr\u00f3ximo
99
srs=Srs
100
Tabla_de_Atributos=Tabela de atributos
101
the_token=token
102
there_is_no_layer_loaded_in_the_active_view=N\u00e3o existe nenhum plano de informa\u00e7\u00e3o carregado no bloco ativo.
103
this_layer_is_not_self_editable=O plano de informa\u00e7\u00e3o n\u00e3o tem permi\u00e7\u00e3o de escritura. Poder\u00e1 exportar os dados editados, por\u00e9m n\u00e3o pdoer\u00e1 salva-los no mesmo plano de informa\u00e7\u00e3o.
104
timeout=O tempo terminou
105
to_previsualize=Pr\u00e9-visualizar
106
to_validate_coodinates=Validar as coordenadas.
107
undefined_coordinate=Coordenada indefinida
108
undefined_coordinates=Coordenadas indefinidas
109
v1x=V1X
110
v1y=V1Y
111
v2x=V2X
112
v2y=V2Y
113
values_of_the_selected_field_explanation=Valores conhecidos do campo selecionado.\nCaso o valor do tipo String se escrever\u00e1 entre ap\u00f3strofes.
114
vertex=V\u00e9rtice
115
warning=Aviso
116
warning_title=Aviso
117
wfs=
118
WFS=WFS
119
wfs_properties=Propriedades WFS
120
wfs_server_error=Erro no servidor WFS
121
wfs_srs_unknown=O sistema de refer\u00eancia do plano de informa\u00e7\u00e3o n\u00e3o \u00e9 suportado.\nO plano de informa\u00e7\u00e3o vai ser adicionado sem reprojetar
122
WFSLayer=Plano de Informa\u00e7\u00e3o WFS
123
wfst_layer_cant_be_locked=imposs\u00edvel iniciar uma sess\u00e3o WFST.\n\u00c9 poss\u00edvel que o plano de informa\u00e7\u00e3o esteja bloqueado por outro usu\u00e1rio. 
124
wfst_layer_cant_be_saved_message=O tempo de edi\u00e7\u00e3o terminou. Pode continuar a edi\u00e7\u00e3o\ne depois exportar o plano de informa\u00e7\u00e3o, mas n\u00e3o pode salvar as altera\u00e7\u00f5es no servidor.
125
wfst_layer_cant_be_saved_window=Tempo esgotado
126
wfst_minutes_to_expiry=Minutos para editar
127
wfst_srs_based_on_XML=SRS baseado em xml
128
wfst_start_editing=Iniciar a edi\u00e7\u00e3o em WFST
129
wfst_start_editing_warning=Tem de selecionar o tempo que necessita para editar o plano de informa\u00e7\u00e3o.\nCaso n\u00e3o termine a edi\u00e7\u00e3o antes desse tempo perder\u00e1 as altera\u00e7\u00f5es feitas.
130
wfst_support_lockfeature=O servidor suporta bloqueio de elementos
131
wfst_transaction_error=Erro na transa\u00e7\u00e3o
132
x=X
133
x_coordinate_from_area_left_bottom_vertex=Coordenada X do v\u00e9rtice do canto inferior esquerdo da \u00e1rea.
134
x_coordinate_from_area_right_up_vertex=Coordenada X do v\u00e9rtice do canto superior direito da \u00e1rea.
135
y=Y
136
y_coordinate_from_area_left_bottom_vertex=Coordenada Y do v\u00e9rtice da esquerda inferior esquerda da \u00e1rea.
137
y_coordinate_from_area_right_up_vertex=Coordenada Y do v\u00e9rtice da esquerda superior direito da \u00e1rea.
138
Zoom_Acercar=Zoom aproximar
139
Zoom_Alejar=Zoom afastar
140
Zoom_Completo=Zoom completo
141
Zoom_Mas=Zoom mais
142
Zoom_Menos=Zoom menos
143
Zoom_Previo=Zoom anterior