Statistics
| Revision:

svn-gvsig-desktop / tags / v1_12_0_Build_1411 / libraries / libInternationalization / utils-data / database / text_eu.properties @ 43637

History | View | Annotate | Download (172 KB)

1 6970 cesar
#Translations for language: eu
2 30844 vcaballero
#Mon Sep 21 10:50:13 CEST 2009
3 6353 cesar
(escala_maxima)=(eskala handiena)
4
(escala_minima)=(eskala txikiena)
5 28541 vcaballero
1\:=1
6 6512 vacevedo
_(Etiquetas_estandar)=(Etiketa estandarrak)
7
_(Intervalos)=(Tarteak)
8
_(Simbolo_unico)=(Ikur bakarra)
9
_(Valores_unicos)=(Balio bakarrak)
10 30256 vcaballero
__catalan=Katalan
11 6970 cesar
__espacio_vertical=Espazio bertikala\:
12 6512 vacevedo
__lineas=lerroak
13 6970 cesar
__proyeccion_actual=Egungo proiekzioa\:
14 6512 vacevedo
__redimensionar_texto_escala=Testua bistaren eskalara egokitu.
15
__seleccion_de_fuente=Letra-tipoa aukeratu
16 28541 vcaballero
__valenciano=Valenciano
17 6970 cesar
A0=A0
18
A1=A1
19
A2=A2
20
A3=A3
21
A4=A4
22
A5=A5
23
A6=A6
24 30256 vcaballero
a_default_symbol_will_be_used=Lehenetsitako sinboloa erabiliko da
25
a_fichero=Gorde fitxategian
26
a_memoria=Gorde memorian
27 6353 cesar
a_new_view=Bista berria
28 30256 vcaballero
a_panel=panela
29 6353 cesar
abajo=Behera
30 30256 vcaballero
above=Gora
31 6353 cesar
abrir=Ireki
32 6970 cesar
Abrir=Hautatu
33 30256 vcaballero
abrir_archivo=Ireki fitxategia
34 28541 vcaballero
Abrir_Geoproceso=Ireki geoprozesua
35
abrir_gestor_de_orig_db=Ireki datu-baseen iturburu kudeatzailea
36 6970 cesar
Abrir_Imagen=Irudia ireki
37 30256 vcaballero
abrir_memoria=Ireki memoria
38 6260 cesar
abrir_plantilla=Ireki txantiloia
39 6353 cesar
abrir_proyecto=Proiektua ireki
40
abrir_tooltip=Aurreko proiektu bat irekitzen du
41 28541 vcaballero
Abrir_una_capa=Ireki geruza bat
42 6353 cesar
abstract=Laburpena
43 28541 vcaballero
accept=Ados
44
accept_tip=GCPak prozesatzen ditu eta geoerreferentziazioa gordetzen du. GCPen sarrera amaitutzat jotzen du.
45 30256 vcaballero
accessing_file_structure=Fitxategiaren egitura atzitzen
46 6970 cesar
Accion_Predefinida=Aurretik zehaztutako ekintza
47 30256 vcaballero
accumulated=Pilatua
48 6353 cesar
aceptar=Ados
49 6970 cesar
Aceptar=Ados
50
acerca_de=Honi buruz\:
51 30256 vcaballero
Acres=Akreak
52
Action=Ekintza
53
Actions=Ekintzak
54 6353 cesar
activa_la_ventana=Aktibatu leihoa
55
activar=Activate
56
activar_regla=Erregela aktibatu
57 30256 vcaballero
activar_tablas_color=Aktibatu kolore-taulak
58
activar_uso_nodata=Aktibatu NoData erabilera
59 6353 cesar
activo=Aktibo
60
activos=Aktiboak
61
add=Gehitu
62 30256 vcaballero
add-point=Gehitu puntua
63
Add_action=Gehitu ekintza
64 7069 cesar
add_again_question=Berriro gehitu?
65
add_all=Guztiak gehitu
66 30256 vcaballero
add_all_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Gehitu item guztiak.</html>
67
add_class=Gehitu klasea
68 28541 vcaballero
add_connection=Gehitu konexioa
69
add_delete_edit_fields=Eremuak gehitu, ezabatu edo berriro izendatu daitezke
70 30256 vcaballero
add_derivative_geometry_shp=Sortu eratorritako geometriaren SHPa
71
add_derivative_geometry_shp_info=<html>Erreminta honek SHP bat sortzen du hautatutako geometrien eratorpenetik .<br> <b>Puntuetatik</b> - <b>Polilerroetara</b>.   edo    <b>Puntuetatik</b>- <b>Poligonoetara</b>.   edo    <b>Lerroetatik</b> - <b>Poligonoetara</b>.</html>
72
add_errors_csv=Gehitu erroreak CSV fitxategian
73
add_expression=Gehitu adierazpena
74 6353 cesar
add_field=Gehitu eremua
75 30256 vcaballero
add_geometric_info=Gehitu informazio geometrikoa
76
Add_geometric_information_to_layer_process=Informazio geometrikoa geruzan gehitzeko prozesua.
77
add_influence_areas_layers=Eragin-eremu geruzak gehitzen ditu.
78 8293 cesar
add_layer=Gehitu geruza
79 30256 vcaballero
add_operator=Gehitu operadorea
80 28541 vcaballero
add_rows=Gehitu errenkadak
81 30256 vcaballero
add_selected_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Hautatutako itemak gehitzen ditu.</html>
82
add_text_area=Gehitu testu eremua
83 6353 cesar
add_vertex=Gehitu erpina
84 30256 vcaballero
addband_error=Ezin izan dira dataset-ean gehitu hautatutako geruzaren bandak
85
Added_layer_with_influence_areas_to_TOC=TOCean eragin-eremu geruza gehitu da
86
addInfluenceAreasLayers_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Geruza aktiboen eragin-eremuak gehitzen ditu<br> bektore-geruza berri bezala.</html>
87 6353 cesar
addlayer=Gehitu geruza
88 28541 vcaballero
addLayer=Gehitu geruza
89 30256 vcaballero
addlibrary_supera_limite=Sortu den zati kopurua handia da; espero baino denbora gehiago iraun dezake. Jarraitu nahi duzu?
90 6260 cesar
address=Helbidea
91 6353 cesar
address_type=Helbide mota
92
adjust_grid=Doitu saretari
93 30256 vcaballero
adjust_to_rois=Geruzaren ROIen hedadura handienera doitu
94 6353 cesar
adjust_transparency=Doitu gardentasuna
95
advanced=Aurreratua
96 30256 vcaballero
Advanced_Hyperlink=Hiperesteka aurreratua
97 6353 cesar
advanced_settings=Aukera aurreratuak
98 30256 vcaballero
advanced_view=Bista aurreratua
99
advertencia_nad=GARRANTZITSUA\: Tranformazioa saretaren mugen barruan aplikatuko da.
100
affine_algorithm=Transformazio afina
101 28541 vcaballero
Agregacion=Agregazioa
102
Agregacion_Desc=Zehaztasun handiagoko sarrera datuak laburtutako datu bihurtzeko geoprozesuak.
103
agrupacion=Taldekatzea
104 6353 cesar
agrupar=Multzokatu
105
agrupar_capas=Multzokatu geruzak
106
agrupar_graficos=Multzokatu grafikoak
107
agrupar_linea=Lerro grafikoa grafikoekin multzokatu.
108 30256 vcaballero
Agudeza=Zorroztasuna
109
Aitoff=Aitoff
110 6970 cesar
Ajustar_cobertura_wcs=WCS estaldura doitu
111 30256 vcaballero
ajustar_entrada=Doitu sarrera datuen arabera
112
ajustar_limites=Doitu mugak
113 28541 vcaballero
ajustar_rejilla=Doitu sareta
114 6970 cesar
Ajustar_transparencia=Doitu gardentasuna
115 6353 cesar
ajustes_linea_grafica=Lerro grafikoaren doitzeak
116 6970 cesar
Al_leer_la_leyenda=Legenda irakurtzean
117 30256 vcaballero
Albers_Conic_Equal_Area=Albers Conic Equal Area
118
aleatory=Ausazkoa
119 6353 cesar
alerta=Oharra
120 30256 vcaballero
algorithm=Algoritmoa
121 6353 cesar
algoritmo=Algoritmoa
122
alias=Ezizena
123 28541 vcaballero
align_center=Lerrokatu erdian
124
align_down=Lerrokatu behean
125
align_left=Lerrokatu ezkerrean
126
align_right=Lerrokatu eskuinean
127
align_to_layout_center=Lerrokatu layoutaren erdian
128
align_to_layout_down=Lerrokatu layoutaren behean
129
align_to_layout_left=Lerrokatu layoutaren ezkerrean
130
align_to_layout_right=Lerrokatu layoutaren eskuinean
131
align_to_layout_up=Lerrokatu layoutaren goian
132
align_to_layout_vertical_center=Lerrokatu layoutaren erdian bertikalki
133
align_up=Lerrokatu goian
134
align_vertical_center=Lerrokatu bertikalaren erdian
135 6353 cesar
alineamiento=Lerrokadura
136
alinear=Lerrokatu
137
alinear_graficos=Grafikoak lerrokatu
138 28541 vcaballero
all=Guztiak
139 30256 vcaballero
all_and_disordered=Item guztiak eta desordenatuta
140
all_and_maintain_order=Item guztiak eta ordena mantenduta
141
all_and_ordered=Item guztiak eta ordenatuta
142
all_bands=Banda guztiak
143
all_features=Elementu guztiak
144
all_supported_background_image_formats=Atzeko planoko irudi formatu onargarriak
145
allow_label_overlapping=Baimendu etiketen gainjartzea
146
allowedMEditionPMConfigurationLabel=Testuaren sagu bidezko edizioa baimentzen du
147 6353 cesar
allWords=Hitz guztiak
148 30256 vcaballero
almacenar_sc_de_vista=Bistaren erreferentzia-sistema gorde
149 28541 vcaballero
alpha=Alpha
150 30256 vcaballero
alphabetical_ordered=Alfabetikoki ordenatua
151 6260 cesar
alta=Goi
152 30256 vcaballero
altitude=Altitudea
153 6353 cesar
alto=Goi
154 6970 cesar
altura=Altura\:
155
Altura_fija_de_texto=Testuaren altura finkoa
156 30256 vcaballero
always_horizontal=Beti horizontal
157
always_straight=Beti zuzen
158 6353 cesar
ambito=Esparrua
159 28541 vcaballero
ampl_extent=Aldatu geoerreferentziatu beharreko irudiaren luzapena
160 30256 vcaballero
An_exception_happened=Salbuespen bat sortu da
161 6970 cesar
Anadir=Gehitu
162
Anadir_al_conjunto=Gehitu multzoari
163
Anadir_capa=Gehitu geruza
164
Anadir_Capa=Gehitu geruza
165
Anadir_capa_de_eventos=Gehitu gertaeren geruza
166 30256 vcaballero
anadir_filtro=Gehitu iragazkia
167 28541 vcaballero
anadir_tag=Gehitu etiketa
168 6970 cesar
Anadir_tema_de_eventos=Gehitu gertaeren gaia
169 6353 cesar
anadir_titulo=Izenburua gehitu
170 6970 cesar
Anadir_todos=Gehitu guztiak
171 28541 vcaballero
Analisis=Analisia
172
Analisis_Desc=Geoprozesu hauei esker informazio berria eskuratu daiteke hemendik\:
173 30256 vcaballero
analysisview=Analisi-bista
174 6353 cesar
ancho=Zabalera
175
ancho_alto=Zabalera altuera
176 6970 cesar
Ancho_Contorno=Ingeradaren zabalera
177
Ancho_de_linea=Lerroaren zabalera
178 28541 vcaballero
ancho_x_alto=Zabalera altuera
179 6970 cesar
anchura=Zabalera\:
180 30256 vcaballero
angle=Angelua
181 6970 cesar
angulo_rotacion=Biraketa angelua\:
182 28541 vcaballero
annotation=Oharpena
183 30256 vcaballero
Annotation_layer=Oharpen-geruza
184
Annotation_layer_not_valid=Oharpen-geruza baliogabea
185
Annotation_layers=Oharpen-geruza
186 28541 vcaballero
annotation_preferences=Oharpenen lehentasunak
187 30256 vcaballero
annotation_tools=Oharpen erremintak
188 28541 vcaballero
annotations=Oharpenak
189 6353 cesar
anterior=Aurrekoa
190 6970 cesar
Anterior=Aurrekoa
191 30256 vcaballero
anyResult=Bilaketak ez du emaitzarik lortu
192 6353 cesar
anyWord=Edozein hitz
193 30256 vcaballero
aplicando_brovey=Brovery irudien bateratzea aplikatzen
194
aplicando_filtros=Iragazkiak aplikatzen
195
aplicando_ihs=IHS irudien bateratzea aplikatzen
196 28541 vcaballero
aplicar=Aplikatu
197 6970 cesar
Aplicar=Aplikatu
198 30256 vcaballero
aplicar_capa=Aplikatu geruzan
199
Aplicar_tolerancia_de_dangles=Aplikatu esekita geratzen diren lerroen tolerantzia
200
Aplicar_tolerancia_de_snap=Aplikatu Fuzzi tolerantzia
201
aplicar_transf=Aplikatu Transformazioa
202
aplicar_vista=Bistaren koordenatu erreferentzia sistema (CRS)
203
aplicar_vista_previa=Aplikatu aurrebistan
204 6353 cesar
apply=Aplikatu
205 6970 cesar
Apply=Aplikatu
206 30256 vcaballero
apply_all=Aplikatu hautatutako aukera fitxategi guztiei
207
apply_tasseledCap=TasseledCap transformazioa aplikatzen. Eragiketa honek segundu batzuk behar izan ditzake, itxaron mesedez...
208
apply_visual_correction_to_glyph_for_precise_size_and_position=Aplikatu karaktereari zuzenketa bisuala tamaina eta kokapenaren zehaztapenerako
209
arbol=Zuhaitza
210
arbol_decision=Erabaki-zuhaitz prozesua
211
arboles_decision=Erabaki-zuhaitzak
212 28541 vcaballero
arc=Arkua
213 30256 vcaballero
ARC=ARKUA
214
arc-minute=Arkuaren minutuak
215
arc-second=arkuaren segunduak
216 6353 cesar
arc_=ARKUA
217 30256 vcaballero
archivo=Fitxategia
218 6970 cesar
Archivo=Fitxategia
219
Archivos_de_Disco=Disko-fitxategiak
220 30256 vcaballero
arcims_catalog_error=Errorea ArcIMS katalogoa jasotzean
221
arcims_extent_error=Errorea ArcIMS zerbitzuaren hedapena jasotzean
222
arcims_image_resource=ArcIMS irudia
223 7069 cesar
arcims_legend_error=Errorea legenda prozesatzean
224 28541 vcaballero
arcims_load=ArcIms kargatu
225 7069 cesar
arcims_no_features=Ez da geometriarik aurkitu
226 30256 vcaballero
arcims_no_server=Ez da ArcIMS zerbitzari baliagarririk aurkitu
227 7069 cesar
arcims_properties=ArcIMS propietateak
228 30256 vcaballero
arcims_remote_not_found=Urruneko fitxategia ez da aurkitu
229 7069 cesar
arcims_server_error=Errorea ArcIMS zerbitzarian
230
arcims_server_status_col_name=Egoera
231 30256 vcaballero
arcims_server_timeout=ArcIMS zerbitzariaren erantzunaren denbora-muga gainditu da
232 7069 cesar
arcims_server_type_col_name=Mota
233 30256 vcaballero
arcims_vect_resource=ArcIMS bektoriala
234 28541 vcaballero
area=area
235 30256 vcaballero
Area=Eremua
236 6970 cesar
Area_de_influencia=Eragin-eremua
237
Area_de_influencia_definida_por_un_campo=Eremu batek zehaztutako eragin-eremua
238
Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=Distantzia batek zehaztutako eragin-eremua
239 30256 vcaballero
area_move_explanation=Bistaren gaineko eremua lekuz aldatzen du\: distantzia berdina V1 eta V2n, eta independiente X ardatzean Y-rekiko.
240
area_scaling_explanation=Bistaren gaineko eremua eskalatzen du\: erpin batekiko X eta Y ardatzaren eskala-faktorea berdina izango da
241 6353 cesar
area_trabajo=Lan eremua
242 30256 vcaballero
Areas=Eremuak
243 6970 cesar
Areas_de_influencia=Eragin-eremua
244
Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=Eragin-eremuak. Datuak sartzea
245 30256 vcaballero
arguments_added_to_a_costant=Argumentuak gehituta konstanteari
246
array_error=Errorea array-aren tamainian
247 6353 cesar
arriba=Gora
248 30256 vcaballero
arrow_decorator=Geziaren dekorazioa
249
arrow_sharpness=Geziaren zorroztasuna
250
Ascending=Gorantz
251 6353 cesar
ascending_order=Goranzko hurrenkera
252
ascending_order_tooltip=Ordenatu hautatutako eremua goranzko hurrenkeran
253
asignar_coordenadas=Esleitu koordenatuak
254 28541 vcaballero
Asistente_de_geoprocesamiento=Geoprezesurako laguntza
255 30256 vcaballero
ask_end_georef=Georreferentziazioaren aplikazioa amaitu nahi duzu?
256
ask_for_projection=Proiekzio aukerak eskatu bistaren proiekzio ezberdinean dagoen raster bat gehitzerakoan
257
ask_load_view=Georreferentziatutako raster geruza bistan gehitu nahi duzu?
258
ask_save_transformation=Egindako transformazioa gorde nahi duzu raster honentzat lehenetsia bezala?
259 6353 cesar
aspect=Itxuraren konfigurazioa
260 30256 vcaballero
at_begin=Hasieran
261
at_best=Onenean
262
at_end=Amaieran
263
at_field=Eremuan
264
at_fields=Eremuetan
265
at_least_one_incorrect_coordinate=Koordenatu oker bat gutxienez
266
At_the_bottom=Guztiaren azpian
267 6970 cesar
Atributo=Atributua
268
Atributos_Numericos=Zenbaki-atributuak
269 30256 vcaballero
attention=kontuz
270 28541 vcaballero
attributeName=Izena
271 6353 cesar
attributes=Ezaugarriak
272 28541 vcaballero
attributeType=Mota
273 30256 vcaballero
autocomplete-polygon=Poligonoaren osatze automatikoa
274 6353 cesar
automatico=Automatikoa
275 30256 vcaballero
autovalor=Autobalio
276
autovector_statistics=Autobektore matrizea
277 7069 cesar
available_layers=Geruza erabilgarriak
278
available_services=Eskura daitezkeen zerbitzuak
279 30256 vcaballero
average=Batez bestekoa
280
aviso_salir_salvando=Irudiaren georreferentziazioan aldaketak sortu dira. Hauek gorde eta georreferentziazio berria gainidatzi nahi duzu fitxategian?
281 6353 cesar
aviso_sin_extent_de_referencia=Aukera hau erabiltzeko aurretik erreferentzia gisa erabiliko den beste geruza bat erantsita izan behar duzu.
282 30256 vcaballero
aviso_write_transform=Fitxategiaren uneko georreferentziazioa gainidatziko da. Jarraitu nahi duzu?
283 28541 vcaballero
avoid_overlapping=Saihestu gainjarpenak
284 30256 vcaballero
ayuda=Laguntza
285 6970 cesar
Ayuda=Laguntza
286 30256 vcaballero
ayuda_0=Lekua, 0\: Dena ikusi
287
ayuda_1_5=1-5\: 1-5 Zooma
288
ayuda_background=B\: Erakutsi/Ezkutatu atzeko planoa
289
ayuda_c=C\: Zentratu
290
ayuda_h=H\: Laguntza hau
291
ayuda_more_less=+/-\: +/- Zooma
292
ayuda_wheel=Saguaren gurpila\: +/- Zooma
293
azimuth=Azimuta
294
Azimuthal_Equidistant=Distantziakide azimutala
295
A\u00f1adir_al_TOC_geometrias_erroneas=Gehitu geometria okerrak TOCean
296
a\u00f1adir_banda=Gehitu banda
297
b_splines=B-Spline
298 6353 cesar
back=Aurrekoa
299 6970 cesar
Back=Aurrekoa
300 30256 vcaballero
back_transf=Joan aurreko transformaziora
301 6353 cesar
background_color=Atzeko kolorea
302 30256 vcaballero
background_style=Atzeko estiloa
303
bad_expresion=Errorea espresioaren sintaxian
304 6353 cesar
baja=Behe
305 6970 cesar
Bajar_capa=Jaitsi geruza
306 30256 vcaballero
band=Banda
307
band_high=Bereizmen handiko banda
308
band_math=Raster kalkulua
309
band_math_tooltip=Raster kalkulagailua
310
banda=Banda
311 6353 cesar
bandas=Bandak
312 30256 vcaballero
bandas_imagen=Irudi-bandak
313
bandas_statistics=Banda bakoitzeko estatistikak
314
bandas_visualizacion=Bistaratze bandak soilik
315 6353 cesar
bands=Bandak
316 30256 vcaballero
bands_number=Banda-kopurua
317
bands_panel=Bandak
318 6970 cesar
barra=Barra\:
319 6353 cesar
base=base
320
base_datos=Datu-baseak
321
bd=bd
322 30256 vcaballero
beepConfigurationLabel=Beep (Alerta-soinua)
323
behavior=Portaera
324
below=Behean
325
bicubico=Bikubikoa
326
bilinear=Bilineala
327
Bin_width_12.5_metres=Metroak (Bin-zabalera 12.5 m)
328
Bin_width_165_US_survey_feet=Oinak (Bin-zabalera, 165 US survey feet)
329
Bin_width_25_metres=Metroak (Bin-zabalera 25 m)
330
Bin_width_3.125_metres=Metroak (Bin-zabalera 3.125 m)
331
Bin_width_330_US_survey_feet=Oinak (Bin-zabalera, 330 US survey feet)
332
Bin_width_37.5_metres=Metroak (Bin-zabalera 37.5 m)
333
Bin_width_6.25_metres=Metroak (Bin-zabalera 6.25 m)
334
Bin_width_6.25_metresBin=Metroak (Bin-zabalera 6.25 m)
335
Bin_width_82.5_US_survey_feet=Oinak (Bin-zabalera, 82.5 US survey feet)
336
bitmap_and_svg_image_files=Bit-mapa eta SVG irudi-fitxategiak
337
block_size=Bloke tamaina\:
338
bloques_procesos=prozesu blokeak
339 6512 vacevedo
bmp=BMP motako fitxategiak
340 28541 vcaballero
Bold=Lodia
341 30256 vcaballero
Bonne=Bonne
342
boolean_value=Balio boolear
343 6353 cesar
borra_seleccion=Ezabatu aukeraketa
344
borrador=Zirriborroa
345
borrar=Ezabatu
346 30256 vcaballero
borrar_libreria=Ezabatu liburutegia
347 6353 cesar
borrar_todos=Ezabatu puntu guztiak
348
borrar_uno=Ezabatu hautatutako puntua
349 30256 vcaballero
Both=Biak
350
boton_limpiar=Garbitu
351
boton_mostrar=Erakutsi guztiak
352 28541 vcaballero
box=Laukia
353
break=Apurtu
354 6353 cesar
break_=Break
355 30256 vcaballero
brightness=Distira
356
Brightness=Distira
357 6353 cesar
brillo=Distira
358
brillo_y_contraste=Distira eta kontrastea
359 30256 vcaballero
British_chain_(Benoit_1895_A)=Kate britainiarrak (Benoit 1895 A)
360
British_chain_(Benoit_1895_B)=Kate britainiarrak (Benoit 1895 B)
361
British_chain_(Sears_1922)=Kate britainiarrak (Sears 1922)
362
British_chain_(Sears_1922_truncated)=Kate britainiarrak (Sears 1922 moztuak)
363
British_foot_(1865)=Oin britainiarrak (1865)
364
British_foot_(1936)=Oin britainiarrak (1936)
365
British_foot_(Benoit_1895_A)=Oin britainiarrak (Benoit 1895 A)
366
British_foot_(Benoit_1895_B)=Oin britainiarrak (Benoit 1895 B)
367
British_foot_(Sears_1922)=Oin britainiarrak (Sears 1922)
368
British_foot_(Sears_1922_truncated)=Oin britainiarrak (Sears 1922 moztuak)
369
British_link_(Benoit_1895_A)=Kate-maila britainiarrak (Benoit 1895 A)
370
British_link_(Benoit_1895_B)=Kate-maila britainiarrak (Benoit 1895 B)
371
British_link_(Sears_1922)=Kate-maila britainiarrak (Sears 1922)
372
British_link_(Sears_1922_truncated)=Kate-maila britainiarrak (Sears 1922 moztuak)
373
British_yard_(Benoit_1895_A)=Yarda britainiarrak (Benoit 1895 A)
374
British_yard_(Benoit_1895_B)=Yarda britainiarrak (Benoit 1895 B)
375
British_yard_(Sears_1922)=Yarda britainiarrak (Sears 1922)
376
British_yard_(Sears_1922_truncated)=Yarda britainiarrak (Sears 1922 moztuak)
377
brovey=Brovey
378 6353 cesar
browse=Aztertu
379 28541 vcaballero
browser=Web nabigatzailea
380 6970 cesar
BRX=BRX\:
381
BRY=BRY\:
382 30256 vcaballero
btn_SummarizeForm_aceptar=Onartu
383
btn_SummarizeForm_cancelar=Utzi
384 6260 cesar
buffer=Bufferra
385 30256 vcaballero
Buffer_cap=Eragin-eremuaren txanoa
386
Buffer_information=Eragin-eremuaren informazioa
387
Buffer_width=Eragin-eremuaren zabalera
388
buffered=Poligonoaren forma
389
bufferWidth_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Eragin-eremuaren zabalera</html>
390
Build_de_poligonos=Sortu poligonoak lerroetaz baliatuz
391
buscar=Bilatu
392
buscar_por_criterio_seleccion=Bilatu hautatutako irizpideen araberako CRSa
393 28541 vcaballero
button.resolution.calculate=Bereizmena kalkulatzen du
394 30256 vcaballero
byte_order=Byten ordena
395
cache=Cachea
396
cad.or=edo
397 28541 vcaballero
cajetin=Laukia
398 30256 vcaballero
calculando_estadisticas=Estatistikak kalkulatzen
399
calculando_feather=Degradatua kalkulatzen
400
calculando_histograma=Histograma kalkulatzen
401
calculando_imagen=Irudia kalkulatzen. Eragiketa honek minutuak iraun ditzake. Itxaron, mesedez...
402
calculando_tasseled_cap=Tasseled Cap kalkulatzen
403
calcular=Kalkulatu
404 6353 cesar
calcular_errores=Kalkulatu erroreak automatikoki
405 6970 cesar
Calcular_intervalos=Kalkulatu bitarteak
406 30256 vcaballero
calculate_expresion=Kalkulatu espresioa
407
calculate_expression=Kalkulatu espresioa
408
calculated_fields=Eremu kalkulatuak
409
calculated_in=Hemen kalkulatzen\:
410
calendarBackOneMonth=Atzeratu hile bat
411
calendarBackOneYear=Atzeratu urte bat
412
calendarForwardOneMonth=Aurreratu hile bat
413
calendarForwardOneYear=Aurreratu urte bat
414
calendarSelectDate=Hautatu data bat
415
calendarTitle=Egutegia
416 6353 cesar
calidad=Kalitatea
417 28541 vcaballero
cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Aldatu hautatutako elementuen altuera altuenarekin bat etorri arte.
418
cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Aldatu hautatutako elementuen zabalera zabalenarekin bat etorri arte.
419
cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Aldatu hautatutako elementuen tamaina handienarekin bat etorri arte.
420 30256 vcaballero
cambiar_ruta=Aldatu...
421 6970 cesar
Cambio_Color=Kolore aldaketa
422
Cambio_de_estilo=Estilo aldaketa
423
Cambio_Estilo=Aldatu estiloa
424 6353 cesar
cambio_nombre=Izen aldaketa
425 6970 cesar
Cambios_de_estilo=Estilo aldaketak
426 6353 cesar
campo=Eremua
427 6970 cesar
Campo=Eremua
428
campo_altura_texto=Testuaren altura eremua\:
429
Campo_clasifica=Sailkapen eremua
430
Campo_de_clasificacion=Sailkapen eremua
431 6353 cesar
campo_de_documentos_asociados=Atxikitako dokumentuen eremua
432 6970 cesar
Campo_de_etiquetado=Etiketatze eremua
433
Campo_para_disolver=Disolbatzeko eremua
434
Campos=Eremuak
435 6353 cesar
cancel=Utzi
436 6970 cesar
Cancel=Utzi
437 6353 cesar
cancel_edition=Utzi edizioa
438 28541 vcaballero
cancel_the_application_termination=Utzi aplikazioaren itxiera
439
cancel_tip=Itxi elkarrizketa leihoa eta desegin azken aldaketak. Berriro editatu daiteke geoerreferentziatzeko.
440 30256 vcaballero
cancelando=Uzten
441
cancelando_espere=Uzten. Itxaron, mesedez...
442 6353 cesar
cancelar=Utzi
443 6970 cesar
Cancelar=Utzi
444 28541 vcaballero
cancelar_edicion=Utzi Edizioa
445 6970 cesar
cancelSearchButton=Utzi
446 30256 vcaballero
cannot_apply_to_a_non_polygon_layer=Ezin da aplikatu poligonoduna ez den geruzan
447
cannot_be_null=Ezin da nulua izan
448
cannot_exist_two_label_classes_with_the_same_name=Ezin dira izen bereko bi etiketa egon
449
cannot_install_labeling_method=Ezin da etiketatuen metodoa instalatu
450 6353 cesar
cannotReproject=Koordenatu sistema hau ezin da berriro proiektatu
451 30256 vcaballero
cant_configure_parameters=Ezin dira parametroak konfiguratu
452 6353 cesar
cant_connect=Ezin da konexioa gauzatu
453 28541 vcaballero
cant_connect_wfs=Ezin izan da WFSrekin konexioa egin
454 30256 vcaballero
cant_draw_preview=Ezin da aurrebistaratzea marraztu
455
cant_load_table_fields=Ezin izan dira taularen eremuak kargatu
456
cant_load_table_to_import_fields=Ezin izan dira inportatzeko taularen eremuak kargatu
457
Cant_process_this_layer=Ezin da geruza hau prozesatu
458 28541 vcaballero
cant_reproject_from_any_of=No se puede reproyectar desde ning\u00c3\u00ban
459 6970 cesar
cantLoad=Ezin da WFS geruza kargatu
460 30256 vcaballero
cantTestThisMethod=Aplikazioak ezin du eragiketa hau testeatu
461
cap_butt=Muturrik gabe
462
cap_round=Biribildua
463
cap_square=Angeluzuzen
464 6260 cesar
capa=Geruza
465 6970 cesar
Capa=Geruza
466 30256 vcaballero
capa_a_reproyectar=Birproiektatu beharreko geruza
467 6353 cesar
capa_exportada=Esportatutako geruza
468
capa_importada=Inportatutako geruza. Espazio-indizea sortu nahi duzu?
469 30256 vcaballero
capa_nueva=Beruza berria
470
capa_raster=Irudi-geruza
471 6353 cesar
capas=Geruzak
472 6970 cesar
Capas=Geruzak
473 28541 vcaballero
Capas_del_directorio=Direktorioaren geruzak
474 6970 cesar
Capas_del_localizador=Bilagailuaren geruzak
475 28541 vcaballero
capas_edition_cache=Mesedez, markatu snapping egiteko erabiliko dituzun geruzak.
476 30256 vcaballero
capas_jtree=Geruzak
477 6970 cesar
capaWMS=WMS geruza
478 6353 cesar
caracteres_erroneos=Sarrera-kateko karaktereetan errorea
479 30256 vcaballero
carga_capas=Gehitu geruzak
480 6353 cesar
cargar=Kargatu
481 30256 vcaballero
cargar_en_toc=Kargatu geruzak TOCean
482 6353 cesar
cargar_fichero=Kargatu fitxategia
483
cargar_leyenda=Kargatu legenda
484 30256 vcaballero
cargar_rois=Kargatu ROIak shp fitxategi batean
485 6353 cesar
cargar_sin_georef=Kargatu irudia geoerreferentziatu gabe
486 30256 vcaballero
cargar_toc=Geruza TOCean kargatu nahi duzu?
487 6353 cesar
cartografico=Kartografikoa
488 30256 vcaballero
cartographic_support=Oinarri kartografikoa
489 6970 cesar
Cascada=Kaskadan
490 6353 cesar
cascada_enable=Leiho bat, gutxienez, irekita egon behar da
491
cascada_tooltip=Antolatu leihoak kaskadan
492 30256 vcaballero
caseSensitiveConfigurationLabel=Bereizi maiuskula/minuskula
493
Cassini_Soldner=Cassini Soldner
494 6353 cesar
catalog_search=Geodatuak bilatzea
495 30256 vcaballero
categories=Kategoriak
496 6353 cesar
cathegory=Kategoria
497
cathegoryAny=Edozein
498
cathegoryBiota=Biota
499
cathegoryBoundaries=Mugak
500 30256 vcaballero
cathegoryClimatologyMeteorologyAtmosphere=Klimatologia eta meteorologia atmosfera
501 6353 cesar
cathegoryEconomy=Ekonomia
502 30256 vcaballero
cathegoryElevation=Elebazioa
503 6353 cesar
cathegoryEnvironment=Ingurumena
504
cathegoryFarming=Nekazaritza
505
cathegoryGeoscientificInformation=Informazio geozientifikoa
506
cathegoryHealth=Osasuna
507 30256 vcaballero
cathegoryImageryBaseMapsEarthCover=Lurraren estaldura mapak
508
cathegoryInlandWaters=Barruko ur
509
cathegoryIntelligenceMilitary=Adimen militarra
510 6353 cesar
cathegoryLocation=Kokapena
511
cathegoryOceans=Ozeanoak
512 30256 vcaballero
cathegoryPlanningCadastre=Plangintza katastrala
513 6353 cesar
cathegorySociety=Gizartea
514
cathegoryStructure=Egiturak
515
cathegoryTransportation=Garraioa
516 30256 vcaballero
cathegoryUtilitiesCommunication=Komunizioa eta utilitateak
517 6353 cesar
causa_error_desconocida=Zerbitzariaren ustekabeko errorea
518 30256 vcaballero
celda=Gelaxka
519
cellRendererConfigurationLabel=Gelaxka errendatu
520
cellsize=Pixelaren tamaina
521
center_raster=Raster geruza bistan zentratu
522
center_view=Zentratu bista hautatutako puntuan
523 28541 vcaballero
centered=Erdian
524 30256 vcaballero
centesimal_minute=minutu ehundarrak
525
centesimal_second=segundu ehundarrak
526 28541 vcaballero
centimeters=Zentimetroak
527 6970 cesar
Centimetros=Zentimetroak
528 30256 vcaballero
central_meridian=Erdiko meridianoa
529
Central_meridian=Erdiko meridianoa
530 6970 cesar
Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=Zentratu bista puntu batekiko
531 28541 vcaballero
centrar_punto=Zentratu hautatutako puntua bistan
532 6260 cesar
cerrar=Itxi
533 6970 cesar
Cerrar=Itxi
534 30256 vcaballero
chain=Kateak
535 28541 vcaballero
change=Aldatu
536
change_before=Kokatu aurrean
537
change_behind=kokatu atzean
538
change_height=Aldatu altuera
539 30256 vcaballero
change_location=Aldatu kokapena
540 28541 vcaballero
change_options_of_annotations=Aldatu oharpenen aukerak
541 30256 vcaballero
change_server=Aldatu zerbitzaria
542 7069 cesar
change_service=Aldatu Zerbitzua
543 30256 vcaballero
change_symbol=Aldatu ikurra
544 28541 vcaballero
change_the_editing_colors=Aldatu koloreen edizioa.
545 30256 vcaballero
change_view_proj=Aldatu bistaren proiekzioa rasterraren proiekzioagatik
546 28541 vcaballero
change_width=Aldatu zabalera
547 30256 vcaballero
character_marker=Karaktere-markatzailea
548
character_marker_symbol=Karaktere-markatzailearen ikurra
549
charged_operators=Operadoreak kargatuta
550
charging_operators=Operadoreak kargatzen
551 28541 vcaballero
choose_color=Hautatu kolorea
552
choose_connection=Hautatu konexioa
553 7069 cesar
choose_image_format=Hautatu irudi formatua
554 30256 vcaballero
choose_marker=Hautatu markatzailea
555
choose_symbol=Hautatu ikurra
556 28541 vcaballero
choose_table=Hautatu taula
557 30256 vcaballero
Choose_target_file_DBF=Hautatu helburu-fitxategia (.DBF formatuan)
558
chooseAttribute=Aukeratu bilaketa egiteko atributu bat
559 6353 cesar
circle=Zirkulua
560 30256 vcaballero
CIRCLE=ZIRKULUA
561 6353 cesar
circle_=ZIRKULUA
562 30256 vcaballero
CircleCADTool.3p=3P
563
circular=Zirkular
564 6353 cesar
circulo=Zirkulua
565 6970 cesar
Circulo=Zirkulua
566 6353 cesar
circumscribed=Zirkunskribatua
567
city=Herria
568 30256 vcaballero
Clarke's_chain=Clarke kateak
569
Clarke's_foot=Clarke oinak
570
Clarke's_link=Clarke oin-mailak
571
Clarke's_yard=Clarke yardak
572
clase=Klasea
573
clase_habilitada=Egokitua
574
clasificacion=Sailkatzeko prozesua
575
clasificando_imagen=Irudia sailkatzen. Prozesu honek minutu batzuk iraun ditzake. Itxaron, mesedez...
576
class=Klasea
577
class_color=Kolorea
578
classes=Klaseak
579
classification=Sailkapena
580
classifying_field_name_not_found=Sailkapen eremua ez da aurkitu
581 6260 cesar
clave=Gakoa
582 28541 vcaballero
Clean=Garbitu
583 30256 vcaballero
Clean_selection=Garbitu hautatutakoa
584 6353 cesar
clear=Garbitu
585 30256 vcaballero
clear_expresion=Ezabatu espresioa
586
clear_expression=Ezabatu espresioa
587
clear_selection=Garbitu hautatutakoa
588
clip=Moztu
589
clip_raster_again=Mozketa berriro egin nahi duzu?
590 6353 cesar
close=Itxi
591 30256 vcaballero
Close_multiline=Itxi multilinea
592 6353 cesar
close_polyline=Itxi polilinea
593 30256 vcaballero
closeanalysisview=Itxi analisi-bista
594
cmyktorgb=CMYK -> RGB
595 6970 cesar
Cobertura_de_datos=Datu-geruza
596
Cobertura_de_entrada=Sarrera-geruza
597
Cobertura_de_interseccion=Elkargune-geruza
598
Cobertura_de_recorte=Ebakin-geruza
599
Cobertura_de_salida=Irteera-geruza
600
Cobertura_para_unir=Lotzeko geruza
601
Coberturas=Estaldurak
602
Coberturas_de_entrada=Sarrera-geruzak
603 30256 vcaballero
code_transformation=Transformazio kodea
604
codeSelectedCrs=Hautatutako CRSaren kodea
605
codigo=Kodea
606 6970 cesar
coincidir_tamano=Egokitu tamaina\:
607 28541 vcaballero
coincidir_tamanyo=Egokitu tamaina\:
608 6353 cesar
colocar_a_margenes=Jarri marjinak kontuan hartuta.
609
colocar_alrededor_seleccionados=Jarri hautatutako grafikoen inguruan.
610
colocar_alrededor_todos=Jarri grafiko guztien inguruan.
611
colocar_delante=Jarri aurrean
612
colocar_detras=Jarri atzean
613 6970 cesar
color=Kolorea\:
614
Color_Contorno=Ingeradaren kolorea
615
Color_de_la_Linea=Lerroaren kolorea\:
616
Color_de_Relleno=Kolore-betegarria
617 30256 vcaballero
color_field=Kolore eremua
618 6970 cesar
Color_final=Amaierako kolorea\:
619
Color_inicial=Hasierako kolorea\:
620
Color_inicio=Hasierako kolorea
621 30256 vcaballero
color_interpretation_continue=Rasterraren lehenetsitako kolorearen interpretazioa aldatuko da. Jarraitu nahi duzu?
622
color_ramp=Kolore-arrapala
623
color_scheme=Kolore-eskema
624 6970 cesar
color_texto=Testuaren kolorea\:
625 30256 vcaballero
colorbalancecmy=CMY balantzea
626
colorbalancergb=RGB balantzea
627
colores=Kolore doitzea
628
colors=Koloreak
629 28541 vcaballero
column=Zutabea
630 7069 cesar
column_not_found=Ez da zutabea aurkitu
631 28541 vcaballero
com.iver.andami.messages.Messages=Mezua
632 30256 vcaballero
combinacion_no_asignable=Ezin da gorde banda konbinazio hau lehenetsi bezala.\nBanda batek kolore interpretazio bakarra izan dezake.
633 6353 cesar
comentarios=Iruzkinak
634 28541 vcaballero
comenzar_edicion=Hasi edizioa
635 30256 vcaballero
comma=Koma
636
commands=Komandoak
637 6353 cesar
commands_stack=Komando-pila
638 30256 vcaballero
COMP=COMP
639
Compare=Konparatu
640 28541 vcaballero
compleja=Konplexua
641 30256 vcaballero
completeArrowKeySelectionConfigurationLabel=Kurtsore bidezko hautaketa osoa
642 6353 cesar
complex_selection=Hautaketa konplexua
643
complex_selection_=HAUTAKETA KONPLEXUA
644 30256 vcaballero
ComplexSelectionCADTool.crosscircle=EZ
645
ComplexSelectionCADTool.crosspolygon=EP
646
ComplexSelectionCADTool.end=A
647
ComplexSelectionCADTool.introcircle=IZ
648
ComplexSelectionCADTool.intropolygon=IP
649
ComplexSelectionCADTool.outcircle=ZK
650
ComplexSelectionCADTool.outpolygon=PK
651
ComplexSelectionCADTool.outrectangle=LK
652
componente=Osagaiak
653
composicion_wavelets=Wavelets konposizioa
654
compound=Konposatua
655 6353 cesar
compress=Konpresioa
656 28541 vcaballero
compression=Konpresioa\:
657 30256 vcaballero
comprimir_paleta=Paleta konprimitu daiteke. Konprimitu nahi duzu?
658 6353 cesar
concordancia=Komunztadura
659
conectar=Konektatu
660 28541 vcaballero
conectar_db=Datu-base batera konektatzen saiatzen ari zara. Hauek dira datu-basearen parametroak\:
661
conectar_jdbc=Datu-base batera konektatzen saiatzen ari zara. Hauek dira datu-basearen parametroak\:
662 6353 cesar
conection=Konexioa
663
conexion_correcta=Konexio zuzena
664
configuracion_andami_tooltip=Andami konfigurazioa
665 30256 vcaballero
configuracion_impresion=Inprimaketaren konfigurazioa
666 6353 cesar
configurar=Konfiguratu
667 6970 cesar
Configurar=Konfiguratu
668 6512 vacevedo
configurar_ANDAMI=ANDAMIren konfigurazio-elkarrizketa.
669
configurar_localizador=Konfiguratu bilagailua
670 6970 cesar
Configurar_localizador=Konfiguratu bilagailua...
671 28541 vcaballero
configurar_todas_las_extensiones=Konfiguratu luzapen guztiak
672 30256 vcaballero
configuration=konfigurazio
673
configurationParameters=Egileen konfigurazio parametroak
674
configure=konfiguratu
675 6353 cesar
confirm_gid=Baieztatu gid-a
676 28541 vcaballero
confirm_remove=Ziur zaude ezabatu nahi duzula?
677 6353 cesar
confirmacion=Baieztapena
678 30256 vcaballero
confirmar=Berretsi
679 6353 cesar
confirmar_borrar=Ziur al zaude osagaia ezabatu nahi duzula?
680 30256 vcaballero
confirmation=Berrespena
681
confirmation_dialog=Berrespen-elkarrizketa
682 28541 vcaballero
conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Itsatsi nahi diren mapen izenak lehendik ere proiektu horretan daude
683
conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Itsatsi nahi diren taulen izenak lehendik ere proiektu horretan daude
684
conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Itsatsi nahi diren mapen izenak lehendik ere proiektu horretan daude
685
conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Itsastean, taulen izenen arteko gatazka
686 6353 cesar
connect=Konektatu
687 6512 vacevedo
connect_error=Konexio-errorea
688 6970 cesar
connectButton=Konektatu
689 28541 vcaballero
connected=Konektatuta
690
connection_error=Konexio errorea
691 6353 cesar
connection_name=Konexioaren izena
692 28541 vcaballero
connection_parameters=Konexioaren parametroak
693
connection_params=Konexioaren parametroak
694 6353 cesar
conservar_escala_visualizacion=Gorde bistaratze eskala
695 6970 cesar
Consola=Kontsola
696 28541 vcaballero
Consola_de_jython=Jython kontsola
697
Consola_de_jython_tooltip=Jython kontsola irekitzen du
698 30256 vcaballero
constant=Konstantea
699
constantes_jtree=Konstanteak
700
constructors=Egileak
701 6353 cesar
consulta=Kontsulta
702
contact_info=Harremanetarako informazioa
703
contact_organization=Antolaketa
704
contact_person=Izena
705
contact_position=Kargua
706 6970 cesar
Contengan=Honakoak dituztenak
707 28541 vcaballero
contiene_espacios_en_blanco=Zuriuneak ditu
708 30256 vcaballero
continue?=Jarraitu nahi duzu?
709
contraer=Okertu
710 28541 vcaballero
contrast=Kontrastea
711 30256 vcaballero
Contrast=Kontrastea
712 6353 cesar
contraste=Kontrastea
713 28541 vcaballero
Conversion_de_datos=Datuen bihurketa.
714
Conversion_de_datos_Desc=Datuak eraldatzeko geoprozesuak (formatu eta proiekzio aldaketak etab.)
715 6970 cesar
Convex_Hull=Convex Hull
716
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=Convex Hull. Datuak sartzea
717 30256 vcaballero
convoultion_filter=Konboluzio iragazkia
718
coor_center=Erdia
719
coor_down=Behe
720 6353 cesar
coor_geograficas=Koordenatu geografikoak
721 30256 vcaballero
coor_left=Ezker
722
coor_right=Eskuma
723
coor_up=Goi
724 7069 cesar
coord_system=Koordenatu sistema
725 30256 vcaballero
coordenadas_pixel=Pixel koordenatuak
726
coordenadas_reales=Benetako koordenatuak
727
coordenadas_recorte=Koordenatuak
728 6353 cesar
coordenadas_vacias=Koordenatuak hutsik daude
729 30256 vcaballero
coordinate_reference_systems=Koordenatuen erreferentzia-sistema
730 6353 cesar
coordinates=Koordenatuak
731 30256 vcaballero
Coordinates=Koordenatuak
732
coordinates_from_area_left_bottom_vertex=Eremuaren behe-eskuin izkinako erpinaren koordenatuak.
733
coordinates_from_area_right_up_vertex=Eremuaren goi-ezker izkinako erpinaren koordenatuak.
734
coordinatesContains=Barne dauka
735
coordinatesEnclose=Barne hartzen du
736
coordinatesEqual=Berdin
737
coordinatesFullyOutsideOf=Guztiz kanpo
738
coordx=X koordenatua
739
coordy=Y koordenatua
740 28541 vcaballero
copiar=Kopiatu
741 30256 vcaballero
copias=Kopiak
742 6353 cesar
copy=Kopiatu
743
copy_=KOPIATU
744 30256 vcaballero
corners=izkinak
745
correct_expression=Espresio zuzena
746 28541 vcaballero
cortar=Ebaki
747 30256 vcaballero
could_not_apply_legend=Ezin izan da legenda aplikatu
748
could_not_find_symbol_directory=Ezin izan da ikur-bibliotekaren direktorioa aurkitu
749 28541 vcaballero
could_not_find_web_map_context_file=Ezin izan da web map context fitxategia aurkitu
750 30256 vcaballero
could_not_get_shape_type=Ezin izan da geometria mota lortu
751
could_not_open_picture_file=Ezin izan da irudi fitxategia ireki
752
could_not_restore_color_field=Ezin izan da testu-kolorearen eremua berreskuratu
753
could_not_restore_rotation_field=Ezin izan da testu-biraketaren eremua berreskuratu
754
could_not_restore_text_field=Ezin izan da testuaren eremua berreskuratu
755
could_not_restore_text_height_field=Ezin izan da testu-garaieraren eremua berreskuratu
756
could_not_setup_legend=Ezin izan da legenda kargatu
757
couldnt_add_some_panel_exception=Ezin izan dira panel batzuk gehitu\:
758
Couldnt_find_column=Ezin izan da eremua aurkitu
759
couldnt_load_panels_from_extension_point_exception=Ezin izan dira panel batzuk kargatu puntu batetatik aurrera\:
760
couldnt_load_panels_from_list_exception=Ezin izan dira zerrendako panel batzuk kargatu\:
761
couldnt_load_some_panel_exception=Ezin izan dira panel batzuk kargatu\:
762
COUNT=Kopurua
763 6353 cesar
countries_of_the_world=Afganistan;Albania;Aljeria;Ameriketako Samoa;Andorra;Angola;Anguilla;Antartika;Antigua eta Barbuda;Argentina;Armenia;Aruba;Ascension uhartea;Australia;Austria;Azerbaijan;Bahamak;Bahrain;Bangladesh;Barbados;Bielorrusia;Belgika;Belize;Benin;Bermuda;Bhutan;Bolivia;Bosnia-Herzegovina;Botswana;Bouvet uhartea;Brazil;Indiako ozeanoko Britainiar Lurraldea;Brunei;Bulgaria;Burkina Faso;Burundi;Kanbodia;Kamerun;Kanada;Cabo Verde;Cayman uharteak;Afrika Erdiko Errepublika;Txad;Txile;Txina;Christmas uhartea;Kokoen uhartea(Keeling);Kolonbia;Komoreak;Kongo (KED);Kongo;Cook uharteak;Costa Rica;Boli Kosta;Kroazia;Kuba;Zipre;Txekiar Errepublika;Danimarka;Djibouti;Dominika;Dominikar Errepublika;Ekuador;Egipto;El Salvador;Ekuatore Ginea;Eritrea;Estonia;Etiopia;Falkland uharteak;Faroe uharteak;Fiji;Finlandia;Frantzia;Guyana Frantsesa;Polinesia Frantsesa;Hegoaldeko eta Antartikoko Frantziako lurraldea;Gabon;Gambia;Georgia;Alemania;Ghana;Gibraltar;Grezia;Groenlandia;Grenada;Guadalupe;Guam;Guatemala;Guernesey;Ginea;Ginea-Bissau;Guyana;Haiti;Heard uhartea eta McDonald uharteak;Honduras;Hong Kong SAR;Hungaria;Islandia;India;Indonesia;Iran;Irak;Irlanda;Man uhartea;Israel;Italia;Jamaika;Japonia;Jordania;Jersey;Kazakhstan;Kenya;Kiribati;Korea;Kuwait;Kirgizistan;Laos;Latvia;Libano;Lesotho;Liberia;Libia;Liechtenstein;Lituania;Luxenburgo;Macau SAR;Mazedonia;Madagaskar;Malawi;Malaysia;Maldivak;Mali;Malta;Marshall uharteak;Martinika;Mauritania;Maurizio;Mayotte;Mexiko;Mikronesia;Moldavia;Monako;Mongolia;Montserrat;Maroko;Mozambike;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Holandarren Antillak;Herbehereak;Kaledonia Berria;Zeelanda Berria;Nikaragua;Niger;Nigeria;Niue;Norfolk uhartea;Ipar Korea;Mariana uharteak;Norvegia;Oman;Pakistan;Palau;Palestinako Agintea;Panama;Papua Ginea Berria;Paraguai;Peru;Filipinak;Pitcairn uharteak;Polonia;Portugal;Puerto Rico;Qatar;Reunion;Errumania;Errusia;Ruanda;Samoa;San Marino;Santo Tome eta Principe;Saudi Arabia;Senegal;Serbia eta Montenegro;Seychelleak;Sierra Leona;Singapur;Eslovakia;Eslovenia;Solomon uharteak;Somalia;Hegoafrika;South Georgia eta hegoaldeko Sandwich uharteak;Espainia;Sri Lanka;Santa Helena;St. Kitts eta Nevis;St. Luzia;Sain-Pierre eta Mikelune;Saint Vincent eta Grenadinak;Sudan;Surinam;Svalbard eta Jan Mayen;Swazilandia;Suedia;Suitza;Siria;Taiwan;Tadjikistan;Tanzania;Thailandia;Timor-Leste;Togo;Tokelau;Tonga;Trinidad eta Tobago;Tristan da Cunha;Tunisia;Turkia;Turkmenistan;Turk eta Caiko uharteak;Tuvalu;Uganda;Ukraina;Arabiar Emirerri Batuak;Britainia Handia;Ameriketako Estatu Batuak;Estatu Batuetako Garrantzia Txikiko Uharte Periferikoak;Uruguai;Uzbekistan;Vanuatu;Vatikano Hiria;Venezuela;Vietnam;Birjina uharteak;Birjina uharteak,Britainia;Wallis eta Futuna;Yemen;Zambia;Zimbabwe
764
country=Herrialdea
765
coverage=Estaldura
766
covered_extension=Hedaduraren estaldura
767 30256 vcaballero
Craster_Parabolic=Craster parabolikoa
768
creaction=Sorkuntza
769
crear_1_capa_por_banda=Sortu geruza bat banda bakoitzeko
770 6970 cesar
Crear_Buffer=Sortu bufferra
771
Crear_Indice=Sortu espazio-indizea...
772
Crear_Indice_Intro=Espazio-indizeak sortzean espazioari buruzko kontsultak optimiza daitezke.
773
Crear_Indice_Pregunta_1=Geruzarako espazio-indizea sortu nahi duzu?
774
Crear_Indice_Pregunta_2=?
775 30256 vcaballero
crear_tabla=Sortu taula
776 6353 cesar
crear_worldfile=Sortu geoerreferentziatzeko fitxategia (worldfile)
777 28541 vcaballero
create_annotation_layer=Sortu oharpen geruza
778 30256 vcaballero
Create_Open_layer=Sortu/Ireki geruza
779 6970 cesar
created_with=Honekin sortua\:
780 30256 vcaballero
Creating_layer_with_influence_areas=Eragin-eremudun geruza sortzen
781
Creating_temp_file=Fitxategi tenporala sortzen
782 6353 cesar
creation_date=Sortze data
783 30256 vcaballero
Creation_derivative_geometry_layer_process=Eratorritako geometriarekin geruza sortzeko prozesua
784 6353 cesar
credentials=Autentifikazio
785 30256 vcaballero
criterio_busqueda=Bilatze-irizpidea
786
cross=Gurutzea
787 6353 cesar
cross_circle=Ebakidura/zirkunferentzian
788
cross_polygon=Ebakidura/poligonoan
789 30256 vcaballero
crs_layer=Geruzaren CRS
790
crs_no_selected=Ez da CRSrik hautatu
791
crs_not_projected=CRS ez proiektatua
792
crs_not_soported=CRS jasanezina
793
crs_usuario=Erabiltzailearen CRS
794
crs_view=Bistaren CRS
795
crsAndTransformation=CRS eta transformazioa
796
crsRepeat=CRS errepikatua
797
crsview=CrsView
798 6970 cesar
Crucen_con=Hauekin gurutzatzen direnak
799
Cruz=Gurutzea
800
Cuadrado=Laukia
801 28541 vcaballero
cuadro_no_asociado=Geoerreferentziazio laukia ez dago bistaren gaineko geruza bati ere ez lotuta, itxi egingo da. Mesedez, ireki behar duzun geruzari lotutako elkarrizketa ireki.
802 6353 cesar
cuando_activo=Aktibo dagoenean
803 7069 cesar
current=unekoa
804
current_scale=Uneko eskala
805 6353 cesar
cut=Ebaki
806 30256 vcaballero
Cylindrical_Equal_Area=Cylindrical Equal Area
807 6970 cesar
Dado_un_campo_de_atributos=Atributu eremua emanda dago
808 30256 vcaballero
Dat_CodeCrs=Kodea
809
Dat_Datum=Datumaren izena
810
Dat_DefinirPor=Honela definitu
811
Dat_Elips=Elipsoidearen izena
812
Dat_Importar=Inportatu
813
Dat_InvF=Zapaltasunaren alderantzizkoa
814
Dat_InvFToolTipText=Finkatu Inverse Flat parametroa
815
Dat_Long=Longitudea
816
Dat_Meridian=Meridianoaren izena
817
Dat_nDatum=Datuma
818
Dat_nElipsoide=Elipsoidea
819
Dat_nMeridian=Meridianoa
820
Dat_NombreCrs=Izena
821
Dat_SemMay=Ardatzerdi handia
822
Dat_SemMayToolTipText=Finkatu ardatzerdi handia parametroa
823
Dat_SemMen=Ardatzerdi txikia
824
Dat_SemMenToolTipText=Finkatu ardatzerdi txikia parametroa
825 7069 cesar
data_origin=Datu-iturburua
826 30256 vcaballero
Data_source_not_initialized=Datu-iturburu hasieratu gabea
827
data_type=Datu mota
828 6353 cesar
database=Datu-basearen izena
829 28541 vcaballero
database_connection=Datu-base konexioa
830
database_name=DBaren izena
831 30256 vcaballero
datatype_not_byte=Balio bitartearen araberako hautaketa nahi duzu?
832
date=Data
833
Date=Data
834
date_button_explanation=Data aukeratu daiteke
835
date_value=Data balioa
836
datos_visualizados=Bistaratutako datuak
837
datum=Datuma
838
dbf_default_encoding=DBFaren lehenetsitako kodetzea
839
DBF_files=DBF fitxategiak
840 28541 vcaballero
DBManager=Datu-baseen kudeatzailea
841 6353 cesar
de=hemendik
842 6970 cesar
De=hemendik
843 30256 vcaballero
de\ =hemendik
844 28541 vcaballero
de\ 0=de 0
845 6353 cesar
debe_estar_activada=aktibatuta egon behar da
846
debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Geruzak hautatu behar dituzu horien gaineko informazioa jasotzeko.
847 28541 vcaballero
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Bistetarako izen berriak sartu beharko dituzu
848
debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Mapetarako izen berriak sartu beharko dituzu
849 7069 cesar
decimal_degrees=Gradu hamartarrak
850 30256 vcaballero
Decimetros=Dezimetroak
851
decision_process_log=Erabaki-zuhaitza exekutatzen. Eragiketa honek denbora behar du. Itxaron, mesedez...
852
decision_trees=erabaki-zuhaitzak
853 7069 cesar
default=Lehenetsia
854 30256 vcaballero
default_charset_name_for_dbf=DBFaren Kodeketa izen lehenetsia
855
default_color=Kolore lehenetsia
856
default_fill_color=Kolore betegarri lehenetsia
857
default_font=Letra-tipo lehenetsia
858
default_measure_units=Neurketa-unitate lehenetsia
859
default_measure_units_reference_system=Neurketa-unitatearen erreferentzia-sistema lehenetsia
860 6353 cesar
default_name=WFS geruza
861 30256 vcaballero
Default_order_manager=Ordenaren kudeatzaile lehenetsia
862 28541 vcaballero
default_projection=Proiekzio lehenetsia
863
default_value=Balio lehenetsia
864 30256 vcaballero
default_view=Bista lehenetsia
865
DefCrsUsr_existente=Existitzen den CRS batetik
866
DefCrsUsr_importar_wkt=Inportatu WKT katea
867
DefCrsUsr_nuevo=Erabiltzailearen definizioetatik
868
DefCrsUsr_Seleccionar_Crs=Hautatu existitzen den CRS bat
869
DefCrsUsr_wkt=WKT kate batetik
870
define_absolute_coordinates=Definitu koordenatu absolutuak
871
define_classes_of_features_and_label_each_differently=Definitu entitate klase ezberdinak eta era ezberdinean etiketatu
872
define_coordinates_using_view=Definitu koordenatuak bista erabiliz
873 6353 cesar
define_fields=Zehaztu eremuak
874
define_point=Zehaztu puntua
875 30256 vcaballero
Define_the_labeling_expression_=Definitu etiketatuaren espresioa\:
876 7069 cesar
defined_by_user=Erabiltzaileak zehaztutakoa
877 28541 vcaballero
defined_by_view_extent=Erabili bistaren luzapena
878 30256 vcaballero
Defines_a_dot_density_symbol_based_on_a_field_value=Eremu baten balioan oinarrituta puntu-dentsitate legenda definitzen du
879
definida_usuario=Erabiltzaileak zehaztua
880
degree=Graduak
881
degree_(supplier_to_define_representation)=Gradu hirurogeitarrak (DEG)
882
degree_hemisphere=Minutu hirurogeitarrak eta hemisferioa
883
degree_minute=Minutu hirurogeitarrak
884
degree_minute_hemisphere=Gradu hirurogeitarrak eta hemisferioa
885
degree_minute_second=Gradu minutu segundo (hirurogeitarrak)
886
degree_minute_second_hemisphere=Gradu minutu segundo hemisferio (hirurogeitarrak)
887 6512 vacevedo
dehacer=Desegin
888 6353 cesar
del=Ezabatu
889 30256 vcaballero
del_original_geometries=Jatorrizko objektuak ezabatu?
890
delete=Ezabatu
891
delete_class=Ezabatu klasea
892 6353 cesar
delete_field=Ezabatu eremua
893 30256 vcaballero
delete_filter_expression=Ezabatu iragazkiaren espresioa
894 28541 vcaballero
deleted_feature=Featurea ezabatu da
895 30256 vcaballero
deleteText=Ezabatu testua
896
deleteText_on_filter_use_explanation=Ezabatu iragazkiaren espresioa
897
deleteUsr="Ezabatu erabiltzailearen CRS"?
898
densities=Dentsitateak
899 6353 cesar
densityfication=Dentsifikazioa
900 6970 cesar
Dentro=poligonoaren barruan
901
Dentro_y_fuera=Poligonoaren barruan eta kanpoan
902
Derecha=Eskuina
903
Derecho=Eskuina
904 30256 vcaballero
Derivative_geometries_control_panel_listener_removed=Eratorritako geometrien kontrol-panela ezabatu da
905
desactivado=Desaktibatua
906 28541 vcaballero
desactivar_capa=Geruza lehen puntutik aurrera ezkutatzen du.
907
desactivar_puntos=Puntuen geruza lehen puntutik aurrera desaktibatzen du
908 6353 cesar
desagrupar=Desegin multzoak
909 28541 vcaballero
desagrupar_capas=Desegin geruza multzoak
910 6353 cesar
desagrupar_graficos=Desegin grafikoen multzoak
911 30256 vcaballero
Descending=Beheranzkoa
912 6353 cesar
descending_order=Beheranzko hurrenkera
913
descending_order_tooltip=Ordenatu hautatutako eremua beheranzko hurrenkeran
914
desconectar=Deskonektatu
915
descripcion=Deskripzioa
916 6970 cesar
Descripcion=Deskripzioa
917 28541 vcaballero
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=<HTML>Geruzaren ezaugarri guztietarako balio komunak erabili nahi badituzu, hautatu lehenetsitako balioak. Etiketen bistaratzea pertsonalizatu nahi baduzu, balioak dituzten eremuak hautatu.</HTML>
918
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=<HTML>Tresna honekin etiketatu aurreratua ahalbidetuko dizun geruza birtual bat sortu dezakezu lehendik dagoen geruza batean oinarrituta. Hautatutako geruzaren bistaratzea aldatzen du eremuetako baten balioa<br> erakutsiz.</HTML>
919
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones_nueva=<HTML>Tresna honekin etiketatu aurreratua ahalbidetuko dizun geruza bat sortu dezakezu, lehendik dagoen beste geruza batean oinarrituta. <br>Hautatutako geruzaren bistaratzea aldatzen du eremuetako baten balioa erakutsiz.</HTML>
920 6353 cesar
description=Deskripzioa
921 30256 vcaballero
description_area=Hedaduraren deskribapena
922 6353 cesar
description_URL=URL deskribapena
923 30256 vcaballero
desde=Hemendik
924 6970 cesar
desde_arriba=Goitik\:
925
desde_izquierda=Ezkerretik\:
926 28541 vcaballero
desea_borrar_el_documento=Ziur zaude aukeratutako dokumentuak ezabatu nahi dituzula?
927
desea_borrar_la_capa=Ziur zaude geruza aktiboak ezabatu nahi dituzula?
928 30256 vcaballero
desea_borrar_librerias=Ziur zaude aukeratutako libreriak ezabatu nahi dituzula?
929 28541 vcaballero
desea_continuar=Jarraitu nahi duzu?
930 30256 vcaballero
desea_guardar_cambios=Aldaketak gorde nahi dituzu?
931 28541 vcaballero
deselect_all=Garbitu hautapena
932
deselect_all_resources=Garbitu elementu guztien hautapena
933 6512 vacevedo
deshacer=Desegin
934 28541 vcaballero
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Hautatutako elementuak eskuinera mugitzen ditu.
935
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Hautatutako elementuak ezkerrera mugitzen ditu.
936
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Hautatutako elementuak X ardatzetik erdira mugitzen ditu.
937
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Hautatutako elementuak Y ardatzetik erdira mugitzen ditu.
938
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Hautatutako elementuak behera mugitzen ditu.
939
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Hautatutako elementuak gora mugitzen ditu.
940 6970 cesar
Desplazamiento=Lekualdaketa
941 30256 vcaballero
dest_file=Helburu-fitxategia
942
dest_proj=Helburu-proiekzioa
943
Destination_layer_type=Helburu-geruza mota
944 6353 cesar
desviacion_tipica=Ohiko desbideratzea
945 28541 vcaballero
details=Xehetasunak
946 30256 vcaballero
detailsTransformation=Transformazioaren xehetasunak
947 6512 vacevedo
detalles=Xehetasunak
948 6970 cesar
Detalles=Xehetasunak
949 30256 vcaballero
deteccion_bordes=Ertzen detekzioa
950 28541 vcaballero
Devuelvo_el_foco_a_=Fokua hona itzuli\:
951 6970 cesar
DGNFiles=.DGN fitxategiak
952 30256 vcaballero
diagrama_dispersion=Sakabanatze-diagrama
953
diamond=diamantea
954
dif_proj=Hautatu den rasterraren proiekzioa ez dator <br> bistarenarekin bat. Hautatu aukera bat.
955 6970 cesar
Diferencia=Desberdintasuna
956
Diferencia_Introduccion_de_datos=Desberdintasuna. Datuak sartzea
957 30256 vcaballero
different_distances_in_X=Distantzia ezberdinak X-en
958
different_distances_in_Y=Distantzia ezberdinak Y-n
959
different_scale_factors=Eskala-faktore ezberdinak
960 6353 cesar
dimension=Neurria
961
dimensiones=Neurriak
962
directorio=Direktorioa
963
directorio_extensiones=Luzapenen direktorioa.
964 30256 vcaballero
disable_filter_by_area=Eremu bidezko iragazketa desgaitu.
965
disabled=Desgaituta
966 6353 cesar
disagregate_layers=Geruzen egitura mantendu
967 28541 vcaballero
discard_changes=Baztertu aldaketak
968
discard_changes_and_close_current_project=Baztertu dauden aldaketak eta itxi proiektu hau
969
discard_changes_and_exit=Baztertu dauden aldaketak eta irten
970
disconnect=Deskonektatu
971 6970 cesar
Disolver=Disolbatu
972
Disolver._Introduccion_de_datos=Disolbatu. Datuak sartzea
973
Disolver_entidades=Disolbatu entitateak
974 30256 vcaballero
disordered=Desordenatua
975
displayAllItemsWithArrowButtonConfigurationLabel=Item guztiak botoi-gezi bitartez
976
distance_area=Azaleraren neurri-unitateak
977 6353 cesar
distance_units=Neurri unitateak
978 28541 vcaballero
distance_x=X distantzia
979
distance_y=Y distantzia
980 30256 vcaballero
distanceUnitsLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Distantzia unitatea.</html>
981
Distancia_dangle_incorrecta=Lerro solteen tolerantzia formatua ez da zuzena
982
distancia_inversa=Alderantzizko distantzia
983 28541 vcaballero
distancia_malla_incorrecta=Sarearen distantzia okerra da
984 30256 vcaballero
Distancia_snap_incorrecta=Fuzzi tolerantzia formatua ez da zuzena
985
distinto_extent=Tamaina ezberdinak ahalbidetu
986 6970 cesar
distribuir=Banatu\:
987 28541 vcaballero
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Banatu elementuak Layout osotik.
988
distributes_down=Behetik banatzen du
989
distributes_horizontal=Horizontalki banatzen du
990
distributes_left=Ezkerrera banatzen du
991
distributes_right=Eskuinera banatzen du
992
distributes_to_layout_down=Layoutaren beheko aldetik banatzen du
993
distributes_to_layout_horizontal=Layoutarekiko horizontalean banatzen du
994 6353 cesar
distributes_to_layout_left=Distribuye izquierda del layout
995 28541 vcaballero
distributes_to_layout_right=Layoutaren eskuinera banatzen du
996
distributes_to_layout_up=Layoutaren goiko aldetik banatzen du
997
distributes_to_layout_vertical=Layoutarekiko bertikalean banatzen du
998
distributes_up=Goitik banatzen du
999
distributes_vertical=Bertikalki banatzen du
1000
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Espazioa horizontalean dauden elementuen artean banatzen du.
1001
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Espazioa bertikalean dauden elementuen artean banatzen du.
1002
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Hautatutako elementuak behetik gora modu distantziakidean banatzen ditu.
1003
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Hautatutako elementuak goitik behera modu distantziakidean banatzen ditu.
1004
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Hautatutako elementuak eskuinetik ezkerrera modu distantziakidean banatzen ditu.
1005
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Hautatutako elementuak ezkerretik eskuinera modu distantziakidean banatzen ditu.
1006
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Hautatutako elementuak modu distantziakide eta horizontalean banatzen ditu.
1007
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Hautatutako elementuak modu distantziakide eta bertikalean banatzen ditu.
1008 30256 vcaballero
divided_by_0=0-rekiko zatiketa
1009 6353 cesar
divisiones_izquierda=Zatiketak ezkerrean
1010 30256 vcaballero
do_you_want_to_overwrite_it=Gainidatzi nahi duzu?
1011 28541 vcaballero
documento=Dokumentua
1012 6353 cesar
documentos_existentes=Aurretik dauden dokumentuak
1013 28541 vcaballero
Dont_close=Ez itxi
1014 30256 vcaballero
dont_find_the_file=Ezin izan da fitxategia aurkitu
1015
dont_show_labels_when_zoomed=Ez erakitsi etiketak zooma egiten denean
1016
dot_density=Puntu dentsitatea
1017
dot_size=Puntu tamaina
1018
dot_value=Puntuaren balioa
1019
downloadColumn=Deskargatu
1020
draw_quantities_for_each_category=Adierazi kategoria bakoitzaren kantitatea
1021
draw_quantities_using_symbol_size_to_show_exact_values=Adierazi kantitateak sinbolo-tamainiaren bidez eta erakutsi balio zehatzak
1022
draw_quantities_using_symbol_size_to_show_relative_values=Adierazi kantitateak sinbolo-tamainiaren bidez eta erakutsi balio erlatiboak
1023
draw_symbols_in_specified_order=Marraztu sinboloak zehaztutako ordena erabiliz
1024 28541 vcaballero
draw_text_only=Marraztu testua bakarrik
1025 30256 vcaballero
drawing_type=Marraztua
1026 6512 vacevedo
driver=Driver
1027 28541 vcaballero
driver_error=Errorea driverretan.
1028 30256 vcaballero
driver_exception=Kontrolatzailearen salbuespena
1029 6353 cesar
drivers=Driverrak
1030 30256 vcaballero
duplicar_libreria=Bikoiztu libreria
1031 28541 vcaballero
duplicate=Kopien kontrola
1032
duplicate.none=Bat ere ez
1033 30256 vcaballero
duplicate_labels=Etiketa errepikatuak
1034 28541 vcaballero
dxf=dxf
1035 6353 cesar
dxf_files=.dxf fitxategiak
1036 6970 cesar
Dxffiles=.DFX fitxategiak
1037 30256 vcaballero
dynamic_and_disordered=Dinamiko eta desordenatuak
1038
dynamic_and_maintain_order=Dinamiko eta orden mantendudunak
1039
dynamic_and_ordered=Dinamiko eta ordenatuak
1040 6353 cesar
e-mail=e-posta
1041 30256 vcaballero
Eckert_I=Eckert I
1042
Eckert_II=Eckert II
1043
Eckert_III=Eckert III
1044
Eckert_IV=Eckert IV
1045
Eckert_V=Eckert V
1046
Eckert_VI=Eckert VI
1047
edge_Feathering=Ertzaren degradatua
1048 6512 vacevedo
edicion=Edizioa
1049
edit=Editatu
1050 30256 vcaballero
edit_copy=Kopiatu
1051
edit_cut=Ebaki
1052
edit_delete=Ezabatu
1053
edit_expression=Editatu espresioa
1054 28541 vcaballero
edit_layer_properties_to_fix_them=Editatu geruzaren propietateak zuzentzeko.
1055 30256 vcaballero
edit_paste=Itsatsi
1056
edit_redo=Berregin
1057
edit_select_all=Hautatu dena
1058 28541 vcaballero
edit_settings=Aldatu
1059 30256 vcaballero
edit_style=Editatu estiloa
1060
edit_undo=Desegin
1061 6353 cesar
edit_vertex=Editatu erpina
1062
edit_vertex_=EDITATU ERPINA
1063
editable=Editagarria
1064 30256 vcaballero
editar=Editatu
1065 6970 cesar
Editar_leyenda=Editatu legenda
1066 6353 cesar
editar_propiedades=Editatu ezaugarriak
1067 6512 vacevedo
editar_vertices=Editatu erpinak
1068 28541 vcaballero
editing=Edizioa
1069
editing_layer_unsaved=Edizioan gorde gabeko geruza
1070
Edition=Edizioa
1071
edition_properties=Edizio propietateak
1072
Edition_Properties=Edizio propietateak
1073 30256 vcaballero
editor_clase=Klase-editorea
1074
editor_expresiones=Espresio-editorea
1075
EditVertexCADTool.addvertex=A
1076
EditVertexCADTool.delvertex=D
1077
EditVertexCADTool.nextvertex=N
1078
EditVertexCADTool.previousvertex=P
1079 28541 vcaballero
Ejecutando\ comando\:\ =Execute command\:
1080 30256 vcaballero
ejex=X ardatza\:
1081
ejey=Y ardatza\:
1082
el_fichero=Fitxategia
1083 6260 cesar
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=Eremu honek izan dezakeen tarte kopuru handiena hau da
1084 6970 cesar
Elegir_Color=Hautatu kolorea
1085
Elegir_Fuente=Hautatu letra-tipoa
1086 28541 vcaballero
elementName=ElementName
1087
elemento_ya_existe=Elementu hau badago
1088 30256 vcaballero
elementos=Elementuak
1089
elementos_jtree=ELEMENTUAK
1090 6970 cesar
Elementos_seleccionados_de_la_capa=Geruzatik hautatu diren osagaiak
1091
Elija_una_herramienta_de_analisis=Hautatu aztertzeko tresna
1092 30256 vcaballero
eliminar=Ezabatu
1093 6970 cesar
Eliminar=Ezabatu
1094 6353 cesar
eliminar_capa=Ezabatu geruza
1095 28541 vcaballero
eliminar_columna=Ezabatu zutabea
1096 6353 cesar
eliminar_extremos=Ezabatu muturrak
1097 28541 vcaballero
eliminar_fila=Ezabatu errenkada
1098 30256 vcaballero
eliminar_filtro=Ezabatu iragazkia
1099 6353 cesar
eliminar_punto=Ezabatu puntua
1100 30256 vcaballero
eliminar_puntos=Eragiketa honek taulako puntu \nguztiak ezabatuko ditu.\nJarraitu nahi duzu?
1101 6353 cesar
eliminar_todos_puntos=Ezabatu puntu guztiak
1102 30256 vcaballero
elimination=Ezabaketa
1103 6353 cesar
ellipse=Elipsea
1104 30256 vcaballero
ELLIPSE=ELIPSEA
1105 6353 cesar
ellipse_=ELIPSEA
1106 30256 vcaballero
ellipsoid=Elipsoidea
1107
empty_panel_group_exception=Ez dago panelik kargatzen
1108
empty_panel_group_gui_exception=Ez dago panelik erabiltzailearen interfaze grafikoan
1109 28541 vcaballero
en=hemen\:
1110 6970 cesar
en_el_mapa=Mapan\:
1111 7069 cesar
en_language=Ingelesa
1112 6970 cesar
En_metros=Metrotan
1113
En_pixels=Pixeletan
1114 28541 vcaballero
en_unidades=unitateetan
1115 30256 vcaballero
enable/Disable=Gaitu / Ezgaitu
1116
enable_filter_by_area=Hedadura bidezko iragazkia gaitu
1117
Enable_hyperlink=Aktibatu hiperesteka
1118
enable_labeling=Gaitu etiketak
1119
Enable_layer_preview=Geruzaren aurrebista aktibatu
1120
enabled=Aktiboa
1121
Encoding=Karaktereen kodetzea
1122 6970 cesar
Encuadre=Enkoadraketa
1123
Encuadre_Vista=Bistaren gaineko enkoadraketa
1124 6353 cesar
end=Bukatu
1125 30256 vcaballero
end_georef=Bukatu georreferentziazioa
1126 6353 cesar
end_polygon=Amaitu poligonoa
1127 30256 vcaballero
end_style=Ertz estiloa
1128
end_test_georef=Amaitu testua
1129 6353 cesar
endinfo=Amaiera estatistikak
1130 30256 vcaballero
enhanced=Handitzea
1131
enhanced_rad=Handitze radiometrikoak
1132 6970 cesar
Enlace_espacial=Espazio-lotura
1133
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Espazio-lotura. Datuak sartzea
1134 6353 cesar
enlace_vivo=Lotura bizia
1135 30256 vcaballero
Enlazar_a_documento_PDF=PDF fitxategira estekatu
1136 6970 cesar
Enlazar_a_fichero_de_texto=Testu fitxategietara estekatu
1137
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Irudi fitxategietara estekatu
1138 30256 vcaballero
Enlazar_a_imagen_SVG=SVG irudira estekatu
1139
enter_description=Sartu deskribapen bat
1140 6353 cesar
enter_layer_name=Sartu geruzaren izena
1141 7069 cesar
enter_new_layer_name=Idatzi geruza berriaren izena
1142 30256 vcaballero
enter_new_name=Idatzi izen berria
1143 6353 cesar
enter_path_to_file=Sartu fitxategiaren bidea
1144 7069 cesar
envelope=Luzapena
1145 28541 vcaballero
EPSG=EPSG
1146 6353 cesar
equal_intervals=Tarte berdinak
1147 30256 vcaballero
equalization=Ekualizazio
1148 6353 cesar
equidistance=Distantziakidetasuna
1149 30256 vcaballero
Equidistant_Conic=Distantziakide konikoa
1150
equidistar=Distantziakide
1151
Equirectangular=Ekierrektangelu
1152 6353 cesar
error=Errorea
1153 30256 vcaballero
Error=Errorea
1154
error_abriendo_el_documento=Errorea dokumentua irekitzean
1155 6970 cesar
Error_abriendo_el_fichero=Errorea fitxategia irekitzean
1156 30256 vcaballero
error_abrir_fichero=Errorea fitxategia irekitzean
1157 6970 cesar
Error_accediendo_a_los_datos=Errorea datuak atzitzean
1158 30256 vcaballero
error_adding_default_value_to_projection_parameter=Errorea balio lehenetsia proiekzio-parametroan txertatzen saiatzean
1159
error_adding_filters=Iragazkiek errorea sortzen dute.\nProzesua ez da burutuko errorea\nkonpondu arte.
1160
error_adding_leyend=Errorea geruzari legenda gehitzean
1161
error_adding_max_value_to_projection_parameter=Errorea balio handiena proiekzio-parametroan txertatzen saiatzean
1162
error_adding_min_value_to_projection_parameter=Errorea balio txikiena proiekzio-parametroan txertatzen saiatzean
1163
error_adding_parameter_projection_name=Errorea proiekzio-parametroaren izena txertatzen saiatzean
1164
error_adding_projection_acronym=Errorea proiekzioaren akronimoa txertatzen saiatzean
1165
error_adding_projection_name=Errorea proiekzioaren izena txertatzen saiatzean
1166
error_adding_projection_parameter=Errorea proiekzioaren parametroa txertatzen saiatzean
1167
error_adding_unit_name=Errorea unitatearen izena txertatzen saiatzean
1168
error_aplicando_filtro=Errorea iragazkia aplikatzean
1169 6970 cesar
Error_atributo_no_numerico=Bufferraren distantziarako ezaugarria ez da zenbakizkoa
1170 6353 cesar
error_capa_puntos=Errorea geruza kargatzean. Agian geoerreferentziazioa ez dago aktibo.
1171 28541 vcaballero
Error_capa_vacia=Emaitzen geruzak ez dauka erregistro bat ere ez. Baliteke erroreren bat gertatu izana.
1172 30256 vcaballero
error_carga_capa=Errorea geruza kargatzean
1173 6970 cesar
Error_chequeando_precondiciones=Errorea aurrebaldintzak egiaztatzean
1174
Error_chequeo_tipo_geometria=Errorea geometria mota egiaztatzean
1175 30256 vcaballero
error_clasificacion_roi=Errorea klasifikazio prozesuan. Berrikusi\:
1176
error_clone_layer=Errorea geruza kopiatzean
1177
error_codifying_numbers=Errorea zenbakiak kodifikatzean
1178 28541 vcaballero
error_coding_filter_query=Iragazkiaren formatua ez da zuzena\: errorea kodifikatzean
1179 6353 cesar
error_comunicacion_servidor=Errorea zerbitzariarekin komunikatzean
1180 6512 vacevedo
error_conexion=Errorea datu-basera konektatzean.
1181 30256 vcaballero
error_creando_filtro=Errorea iragazkietako bat sortzean
1182
error_create_overviews=Ezin izan dira overview-ak sortu
1183
Error_creating_annotation_layer=Errorea oharpenen geruza sortzean
1184
Error_creating_new_table=Errorea taula berria sortzean
1185
error_creating_rois=Errorea ROIak sortzean
1186
error_cutting=Errorea sortu da ebaketa gauzatzean
1187
error_datos_entrada=Errorea sarrera-datuak prestatzean
1188 6970 cesar
Error_distancia_buffer=Buffer distantzia sartu behar duzu
1189 30256 vcaballero
error_dont_exists_layer=Geruza ez da existitzen. Ezin da aurrebista erakutsi.
1190 6970 cesar
Error_ejecucion=Errorea betearaztean
1191
Error_entrada_datos=Errorea datuak sartzean
1192 6353 cesar
error_escritura=Ezin izan da proiektua gorde
1193 6970 cesar
Error_escritura_resultados=Errorea emaitzak idaztean
1194 30256 vcaballero
Error_evaluationg_expression=Ebaluazio-errorea espresioan
1195
Error_exportando_las_estadisticas=Errorea estatistikak esportatzean
1196 28541 vcaballero
Error_exportando_SLD=Errorea SLD esportatzean
1197 30256 vcaballero
error_expresion=Errorea espresioan
1198
error_expression=Errorea espresioan
1199
error_extensiones_soportadas=Errorea jasandako luzapenen zerrenda lortzean. Ezin da geruza esportatu.
1200 6970 cesar
Error_fallo_geoproceso=Errorea geoprozesua gauzatzean
1201 6353 cesar
error_file_exists=Fitxategi hau badago. Gainean idaztea nahi duzu?
1202 30256 vcaballero
error_file_not_find_driver=Kontrolatzaileak ez du fitxategi bat aurkitzen
1203
error_file_not_found=Fitxategia ez da aurkitu
1204
error_file_not_valid=Hautatutako fitxategia baliogabea da
1205 6353 cesar
error_file_not_writable=Ezin da irteera fitxategirik sortu.
1206 30256 vcaballero
error_filtering=Errorea sortu da iragazkiak gehitzean
1207
error_georef=Ezin izan da georreferentziazioa aplikatu
1208
Error_getting_table_fields=Errorea taularen eremuak lortzean
1209 6970 cesar
Error_guardando_la_leyenda=Errorea legenda gordetzean
1210 28541 vcaballero
Error_guardando_la_plantilla=Errorea txantiloia gordetzean
1211 6353 cesar
error_lectura=Ezin izan da proiektua ireki
1212 30256 vcaballero
error_leyendo_rmf=Errorea rmf fitxategia irakurtzean. \nZiurtatu fitxategia existitzen dela eta\nidazteko eta irakurtzeko baimenak dauzkala.
1213
error_load_layer=Ezin izan da geruza kargatu. Saiatu eskuz egiten.\n
1214
Error_loading_driver=Errorea driverra kargatzen
1215
error_lookingfor_view=Hautatutako bista ez da aurkitu.\nEzin da georreferentziazio-bista kargatu.
1216
error_obtaining_default_value_to_projection_parameter=Errorea proiekzio parametroaren balio lehenetsia lortzean
1217
error_obtaining_max_value_to_projection_parameter=Errorea proiekzio parametroaren balio handiena lortzean\n
1218
error_obtaining_min_value_to_projection_parameter=Errorea proiekzio parametroaren balio txikiena lortzean
1219
error_obtaining_projection_acronym=Errorea proiekzioaren akronimoa lortzean
1220
error_obtaining_projection_name=Errorea proiekzioaren izena lortzean
1221
error_obtaining_projection_parameter_name=Errorea proiekzio parametroaren izena lortzean
1222
error_obtaining_unit_list_of_projection_parameter=Errorea proiekzio parametroen unitate-zerrenda lortzean
1223
error_obtaining_unit_name=Errorea unitate-izena lortzean
1224
Error_offset_no_numerico=Errorea. Desplazamendu balio okerrak.
1225
Error_opening_annotation_layer=Errorea oharpenen-geruza irekitzean
1226 28541 vcaballero
error_opening_the_document=Errorea dokumentua irekitzean.
1227 30256 vcaballero
error_openning_project=Errorea proiektua irekitzean
1228 28541 vcaballero
error_parsing_comboscale_elements=Errorea comboscale-aren elementuak identifikatzean
1229
error_parsing_comboscale_value=Errorea comboscale-aren balioa identifikatzean
1230 30256 vcaballero
error_point_file=Hautatutako puntuen fitxategia ez da baliagarria
1231 6970 cesar
Error_preparar_escritura_resultados=Errore bat gertatu da emaitzen geruza prestatzean.
1232 30256 vcaballero
error_prime_meridiam_parameters=Errorea prime-meridian parametroan
1233
error_processing=Errore bat sortu da prozesuan.\nHau ez da ondo amaitu.\n(informazio gehiago gvSIG.log-en)
1234
error_props_show=Geruza trinkotasunik gabe dago. Hasitako eragiketa amaitu arte itxaron beharko duzu.
1235
error_props_tabs=Ezaugarrien panela itxi egin da panel faltagatik
1236 28541 vcaballero
Error_proyecciones_iguales=Errorea. Jatorri eta xede proiekzioak berdinak dira.
1237
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Errorea andami-config.xml irakurtzean. Fitxategi berria sortuko da. Segurtasun kopia egin da hemen\:
1238 30256 vcaballero
Error_reading_from_the_driver=Errorea driverra irakurtzean
1239 28541 vcaballero
Error_reading_isocodes_file=Errorea fitxategia hizkuntzaren ISO kodeekin irakurtzean
1240
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Errorea plugin-persistence.xml irakurtzean. Fitxategi berria sortuko da. Segurtasun kopia egin da hemen\:
1241 30256 vcaballero
error_render_preview="Errorea aurrebista renderizatzean"
1242
error_reprojecting=Errorea birproiektatzean
1243
error_rois_table=Errorea ROIen taulan
1244
error_rowtable=Errorea taulari lerro bat gehitzean
1245
error_salvando_rmf=Errorea rmf fitxategia idaztean
1246 28541 vcaballero
error_saving_table=Errorea taula gordetzean
1247
Error_seleccionar_capas_merge=Batu nahi dituzun geruzak hautatu behar dituzu.
1248
Error_seleccionar_esquema_merge=Errorea merge eskema hautatzean
1249
Error_seleccionar_gp=Geoprozesu bat hautatu behar duzu
1250
Error_seleccionar_gp_desc=\u0093Pakete bat hautatu duzu. Paketeak geopreozesuen multzo logikoak dira. Geoprozesua gauzatzeko segi zuhaitza hedatzen eta hautatu geoprozesu bat.
1251 6970 cesar
Error_seleccionar_resultado=Nahitaezkoa da emaitzen fitxategi bat zehaztea
1252 30256 vcaballero
error_set_view=Errorea bista kargatzeko parametroak esleitzean
1253
error_setview_preview=Errorea aurrebistako bista esleitzean
1254 6970 cesar
Error_spjoinmn_sin_funcion=Ez duzu laburpen funtziorik hautatu zenbaki-atributuetarako
1255 30256 vcaballero
Error_summarizing_table=Errorea taularen laburpenean
1256
error_transformacion=Errorea transformazio parametroetan
1257
error_transformacion1=Ezin da punturen baten alderantzizko transformazioa kalkulatu
1258
error_trying_to_access_to_the_layer=Errorea geruza atzitzean
1259
error_validating_filter_query=Errorea SQL kontsulta balidatzean
1260 28541 vcaballero
error_validating_sql_filter_query=Iragazkiaren formatua ez da zuzena\: errorea SQL kontsulta balidatzean
1261 30256 vcaballero
error_view_not_found=Errorea\: Bista ez da aurkitu.
1262
error_write_overviews=Ezin izan dira overview-ak gorde
1263
error_writing_project=Errorea proiektua gordetzean
1264 6353 cesar
error_writting_file=Errorea fitxategia idaztean
1265
errores=Erroreak
1266 28541 vcaballero
errores_csv=Gorde erroreak CSV fitxategian.
1267 30256 vcaballero
errorFENotSupported=Momentuz, kontsultak FILTER ENCODING kodetzea erabiliz bakarrik egin daitezke. Zerbitzariak ez du kodetze hau onartzen.
1268
errorGetRecords=Errore bat sortu da erregistroak lortzean (getRecords)
1269 6970 cesar
errorIsASRWServer=SRW zerbitzaria da\!
1270 30256 vcaballero
errorMessageJComboBoxItemsSeekerConfigurable=Portaeraren konfigurazio okerra
1271
errorNotCSWSupportedProtocol=Zerbitzaria aurkitu da, baina ez du CS-W protokoloa jasaten.
1272
errorNotParsedReply=Errorea erantzunean. Zerbitzaria aurkitu da baina ziurrenik ez du zehaztutako protokoloa jasaten.
1273
errorNotSupportedCapabilities=Errorea GetCapabilities-ean. Hau, bi arrazoiren ondorio izan daiteke\: Eragiketa burutzean sortutako errorearen edo zehaztutako protokoloa jasangaitza izatearen ondorioa.
1274
errorNotSupportedProtocol=Zerbitzariak ez du zehaztutako protokoloa jasaten
1275
errorNotThesaurusSelected=WFS protokoloak ez du bilaketarik egiten tesauroko elementu bat hautatu ezean
1276
errorServerException=Zerbitzariak salbuespen bat itzuli du
1277
errorServerNotFound=Ez da zerbitzaria aurkitu
1278 6970 cesar
errorSOAPProtocol=Errorea SOAP protokoloan
1279 7069 cesar
es_country=Espainia
1280 30256 vcaballero
es_language=Espainiera
1281 6353 cesar
escala=Eskala
1282 6970 cesar
Escala=Eskala
1283 28541 vcaballero
escala_desconocida=Eskala ezezaguna
1284 6512 vacevedo
escala_maxima=Eskala handiena
1285 6970 cesar
Escala_Maxima=Eskala handiena
1286 6512 vacevedo
escala_minima=Eskala txikiena
1287 6970 cesar
Escala_Minima=Eskala txikiena
1288 6353 cesar
escala_usuario=Erabiltzaileak zehaztutako eskala
1289 30256 vcaballero
escale=Eskala
1290 6970 cesar
Escoger_Fun_Resumen=<-
1291 30256 vcaballero
escribiendo_resultado=Emaitzak idazten
1292 6353 cesar
espaciado_horizontal=Sarearen tarte horizontala
1293
espaciado_vertical=Sarearen tarte bertikala
1294 30256 vcaballero
espaciales=Funtzio espazialak
1295 6970 cesar
espacio=Espazioa\:
1296 30256 vcaballero
espectrales=Funtzio espektralak
1297 6353 cesar
espere=Itxaron, mesedez
1298 28541 vcaballero
ESRI=ESRI
1299 30256 vcaballero
esta_formato_desconocido=Formatu ezezaguna
1300 6353 cesar
estadisticas=Estatistikak
1301 30256 vcaballero
estadisticas_calculadas=Kalkulatutako estatistikak
1302 6970 cesar
este_por_debajo_de_=Honen azpitik egotea\:
1303
este_por_encima_de=Honen gainetik egotea\:
1304
Esten_contenidos_en=Hemen daudenak
1305
Estilo=Estiloa\:
1306 6353 cesar
estilos=Estiloak
1307 6970 cesar
Etiqueta=Etiketa
1308
Etiquetado=Etiketak
1309
Etiquetados=Etiketatuak
1310
etiquetas=Etiketak\:
1311
Etiquetas_estandar=Etiketa estandarrak
1312 30256 vcaballero
eval_expresion_will_be_carried_out_right_now_with_current_values_in_table=Espresioaren kalkulua orain gauzatuko da\ntaulan dauden erregistroekin.
1313
eval_expression_will_be_carried_out_right_now_with_current_values_in_table=Espresioaren kalkulua orain gauzatuko da\ntaulan dauden erregistroekin.
1314
evaluate=Ebaluatu
1315
evaluate_expresion_with_errors=Erroreekin ebaluatutako espresioak
1316
evaluate_expression_with_errors=Erroreekin ebaluatutako espresioak
1317
exactSentence=Esaldi berdina
1318 6353 cesar
examinar=Aztertu
1319 6970 cesar
Examinar=Aztertu
1320 30256 vcaballero
Exception_adding_geometric_info=Errorea informazio geografikoa gehitzean
1321
exception_cloning_legend=Salbuespena legenda klonatzean
1322
expandir=Zabaldu
1323 6353 cesar
exploit=Ustiatu
1324 28541 vcaballero
exploit_=ESPLOTATU
1325 30256 vcaballero
explorer=Esploratu
1326
exponential=Esponentziala
1327 6353 cesar
export=Esportatu
1328 30256 vcaballero
export_libreria=Esportatu libreria
1329 28541 vcaballero
export_to=Hona esportatu\:
1330
export_to_map_context=Esportatu Map Context-era
1331
export_to_raster=Esportatu raster-era
1332 6353 cesar
exportando_features=Funtzionalitateak esportatzen
1333
exportar=Esportatu
1334 6970 cesar
exportar_a=Hona esportatu\:
1335 6353 cesar
exportar_ascii=Esportatu ASCII
1336
exportar_pdf=Esportatu pdf batera
1337
exportar_ps=Exportar a ps
1338
exporting_=Esportatzen
1339 30256 vcaballero
exportJOP2Title=JOP2Tra esportatu
1340
expresion=Adierazpena
1341 28541 vcaballero
expresion_error=Errorea adierazpenean
1342 30256 vcaballero
expresions=Adierazpenak
1343
expresions_from_file=Fitxategi adierazpenak
1344
expression=Adierazpena
1345
expression_creator=Iragazteko espresioa sortu
1346
expressions=Adierazpenak
1347
expressions_from_file=Fitxategiaren espresioak
1348
extDerivedGeometries=Eratorritako geometrien hedadura
1349 6353 cesar
extend=Luzatu
1350 28541 vcaballero
extend_=LUZATU
1351 6353 cesar
extension=Luzapena
1352 30256 vcaballero
Extension=Luzapena
1353 6353 cesar
extension_activada=Luzapena gaituta.
1354 30256 vcaballero
extension_capa=Erabili beste geruza baten hedadura
1355
extension_from=Hedadura jatorria\:
1356
extension_no_soportada=Hautatutako formatua ez da jasangarria
1357
extension_point_load_extension=Errorea hedadura puntua kargatzean
1358
extension_vista=Erabili bistaren hedadura
1359 28541 vcaballero
extensiones=Luzapenak
1360 6970 cesar
Extent=Extent
1361 6353 cesar
extents_no_coincidentes=Hedadurak ez datoz bat
1362 30256 vcaballero
exterior=Kanpo
1363
extProjectBackup=Backup GVP luzapena
1364
extQuickInfo=Informazio azkarraren luzapean
1365
extraer=Atera
1366
extSelectionTools=Hautaketa tresnaren luzapena.
1367 6353 cesar
factor=Faktorea
1368 28541 vcaballero
factor_zoom_incorrecto=Zoomaren faktorea okerra da.
1369 30256 vcaballero
failed_accessing_file=Hutsegitea fitxategira iristean.
1370
Failed_adding_the_layer_to_TOC=Hutsegitea geruza TOCera gehitzean.
1371
failed_applying_following_line_will_use_default_confg=Hutsegitea lerroa jarraitutako etiketatua aplikatzean. Lehenetsitako konfigurazioa erabiliko da.
1372
Failed_calculating_area_of_geometry=Hutsegitea geometriaren azalera kalkulatzean
1373
Failed_calculating_geometry_points=Hutsegitea geometriaren puntuak kalkulatzean
1374
Failed_calculating_perimeter_of_geometry=Hutsegitea geometriaren perimetroa kalkulatzean
1375
Failed_canceling_the_layer=Hutsegitea geruza uztean
1376
failed_computing_intervals=Hutsegitea bitarteak kalkulatzean
1377
Failed_creating_geometry=Hutsegitea geometria sortzean
1378
Failed_creating_the_new_layer=Hutsegitea geruza berria sortzean
1379
failed_creating_the_temporal_layer=Hutsegitea geruza tenporala sortzean
1380
Failed_creating_the_temporal_layer=Hutsegitea geruza tenporala sortzean.
1381
Failed_creating_XML_document=Hutsegitea XML dokumentua sortzean
1382
Failed_creting_new_field=Hutsegitea eremu berria sortzean
1383
Failed_doing_backup_of_project_to_be_overwritten=Hutsegitea gainidatzi beharreko proiektuaren backup-a egitean
1384
Failed_filling_table=Hutsegitea taula betetzean
1385
Failed_finishing_the_derivative_geometries_tool_in_layer=Hutsegitea 'eratorritako geometriak geruzan gehitzeko' tresna amaitzean
1386
Failed_getting_a_geometry_a_line_wont_be_created=Hutsegitea geometria bat lortzean, lerro bat ez da sortuko.
1387
Failed_getting_a_geometry_a_polygon_wont_be_created=Hutsegitea geometria bat lortzean, poligono bat ez da sortuko.
1388
Failed_getting_geometry=Hutsegitea geometria lortzean
1389
Failed_getting_the_features_indexes=Hutsegitea objektuen indizeak lortzean.
1390
Failed_initializing_the_backup_of_previous_project_to_be_overwritten_extension=Hutsegitea gainidatzi beharreko proiektuaren backup-aren luzapena hasieratzean
1391
failed_installing_symbol_editor=Ezin izan da ikurren editorea instalatu
1392
Failed_loading_features=Hutsegitea objektuak kargatzean
1393
Failed_loading_fields=Hutsegitea eremuak kargatzean
1394
Failed_loding_quick_info_tool_data_selection_panel=Hutsegitea 'Informazio Azkarra' tresnaren datuen hautaketa-panela kargatzean.
1395
Failed_pausing_the_process=Hutsegitea prozesua pausatzean.
1396
Failed_processing_the_geometries=Hutsegitea geometriak prozesatzean.
1397
Failed_restoring_active_layers=Hutsegitea geruza aktiboak berrezartzean
1398
Failed_restoring_layer_fields_should_remove_and_add_the_layer_to_have_consistent_data=Hutsegitea geruzaren eremuak berrezartzean.\nEzabatu eta berriro kargatu TOCean\ndatu trinkoak edukitzeko.
1399
Failed_restoring_layer_in_edition_mode=Hutsegitea edizio-geruza berrezartzean.
1400
Failed_resuming_the_process=Hutsegitea prozesuari berrekitean
1401
Failed_saving_active_layer_indexes=Hutsegitea geruza aktiboen indizeak gordetzean.
1402
Failed_saving_the_layer=Hutsegitea geruza gordetzean.
1403
Failed_selecting_geometries=Hutsegitea geometriak hautatzerakoan.
1404
Failed_selecting_geometries_by_circle_topology_exception_explanation=Hutsegitea geruzan geometriak hautatzerakoan.\nHautaketa eremu zirkularra geometria oker batekin gurutzatzen da; berrikusi.
1405
Failed_selecting_geometries_by_polyline_topology_exception_explanation=Hutsegitea geruzan geometriak hautatzerakoan.\nPolilerroa geometria oker batekin gurutzatzen da; berrikusi.
1406
Failed_selecting_geometries_in_layer=Hutsegitea geruzan geometriak hautatzerakoan.
1407
Failed_selecting_layer=Hutsegitea geruza hautatzean
1408
Failed_the_load=Hutsegitea geruzan
1409
Failed_the_process=Hutsegitea prozesuan.
1410
Failed_the_process_Shouldnt_work_with_the_layer=Hutsegitea prozesuan. Ez zenuke geruzarekin lanik egin behar.
1411
Failed_transforming_XML_to_String=Hutsegitea XMLtik katera transformatzean
1412
Failed_unregistering_derivative_geometry_control_panel_listener=Hutsegitea eratorritako geometrien kontrol-panela ezabatzean.
1413
Failed_updating_features=Hutsegitea objektuak eguneratzean.
1414 6353 cesar
fallo_capas=Hutsegitea geruzetara iristean. Hurrengo geruzak proiektutik ezabatuko dira
1415
fallo_crear_conexion=Hutsegitea konexioa sortzerakoan
1416 6260 cesar
fallo_crear_pool=Hutsegitea konexioen elkarbiltzea sortzerakoan
1417 6353 cesar
fallo_obtener_conexion_existente=Hutsegitea sortutako konexioa eskuratzerakoan
1418
fallo_obtener_tablas=Hutsegitea datu-baseko taulak eskuratzerakoan
1419
fallo_realizar_consulta=Hutsegitea kontsulta egiterakoan
1420
fallo_registrar_conexion=Hutsegitea konexioaren erregistroan
1421 30256 vcaballero
false=Faltsu
1422
false_easting=Ekialde faltsua
1423
false_northing=Iparralde faltsua
1424 28541 vcaballero
family=Familia
1425 30256 vcaballero
fathom=brazak
1426 6353 cesar
fax=Faxa
1427 30256 vcaballero
feathering=Feathering
1428 6353 cesar
feature=Geruzak
1429 30256 vcaballero
feature_Selection_Info=Hautatu geruza bat WFS zerbitzaritik kargatzeko.
1430
feature_to_load=Kargatzeko geruza
1431 7069 cesar
featureclass=Bektoriala
1432 30256 vcaballero
features=Objektuak
1433
Features=Objektuak
1434 28541 vcaballero
features_desea_continuar=featureak, jarraitu nahi duzu?
1435 30256 vcaballero
featureserver=Zerbitzu bektoriala
1436 7069 cesar
feet=Oinak
1437 28541 vcaballero
fichero=Fitxategia
1438 6970 cesar
Fichero=Fitxategia
1439 30256 vcaballero
fichero_creado_en=Fitxategia hemen gordeta\:
1440
fichero_creado_en_formato=Fitxategia formatu honetan sortua\:
1441 6353 cesar
fichero_existe=Fitxategia badago
1442
fichero_incorrecto=Fitxategia ez da zuzena
1443 28541 vcaballero
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=Fitxategia lehendik ere badago, jarraitu nahi duzu?
1444 30256 vcaballero
Ficheros_csv=*.csv fitxategia
1445
Ficheros_dbf=*.dbf fitxategia
1446 6970 cesar
Ficheros_de_cartografia=Kartografia-datuen fitxategiak
1447
Ficheros_SHP=SHP fitxategiak
1448 6353 cesar
field=Eremua
1449 30256 vcaballero
field_added_successfully=Eremua zuzen gehitu da
1450 28541 vcaballero
field_already_exists=Eremua lehendik ere badago
1451 30256 vcaballero
Field_already_exists__=Eremu hau badago\:
1452 28541 vcaballero
field_decimal_count=Zehaztasun hamartarra
1453
field_default_value=Balio lehenetsia
1454 30256 vcaballero
field_for_link_not_found_in_table=Elkartze-eremua ez da aurkitu irteera-taulan
1455
field_for_link_not_found_in_table_to_import=Elkartze-eremua ez da aurkitu inportatze taulan
1456 28541 vcaballero
field_length=Tamaina
1457
field_manager=Eremu editorea
1458
field_name=Eremuaren izena
1459 30256 vcaballero
field_name_conflict=Arazoa eremuaren izenarekin
1460
field_number=Eremu-zenbakia
1461
Field_prefix_=Eremuaren aurrizkia\:
1462
field_to_be_labeled=Etiketatu beharreko eremua
1463
Field_to_use_for_JOIN_=Lotura egiteko eremua\:
1464 28541 vcaballero
field_type=Mota
1465 6353 cesar
fields=Eremuak
1466 30256 vcaballero
Fields=Eremuak
1467
fields_exp=Eremuak
1468
fields_of_the_selected_feature_explanation=Hautatutako objektuaren eremuak.\nEremu bakoitza komaxo bikoitzaren bidez idatziko da.
1469
fields_Selection_Info=Kargatu behar den geruzaren eremuen hautaketa (WFS zerbitzari guztiek ez dute jasaten).\nGeometria motaren eremua hautatuta egon behar da.
1470
fields_uppercase_first=Eremuak
1471 6353 cesar
file=Fitxategia
1472 30256 vcaballero
file_corrupt=Fitxategi okerra
1473 6353 cesar
file_exists=Fitxategi hau badago. Gainean idaztea nahi duzu?
1474 30256 vcaballero
File_exists_Do_you_want_to_overwrite_it=Fitxategia existitzen da. Gainidatzi nahi duzu?
1475 6353 cesar
file_name=Fitxategia
1476 30256 vcaballero
file_not_found=Fitxategia ez da aurkitu
1477
file_size_in_bytes=Fitxategiaren tamaina
1478
file_too_big=Sarrera rasterra handiegi da TIFF bat sortzeko (>4GB).\nProzesuaren irteera-emaitza JPEG2000 formatuan konprimituko da.
1479 6260 cesar
file_version=Fitxategiaren bertsioa
1480 30256 vcaballero
files=Fitxategiak
1481 28541 vcaballero
fill=Bete
1482 30256 vcaballero
fill_color=Kolore betegarria
1483
fill_name=Bete izena
1484
fill_opacity=Betegarriaren gardentasuna
1485
fill_pattern=Betegarri patroia
1486
fill_properties=Betegarriaren ezaugarriak
1487 28541 vcaballero
filter=Iragazkia
1488 30256 vcaballero
filter_by_sentence=Sententzia bidezko iragazkia
1489
filter_of_Table=Taula-iragazkia
1490
filter_raster_again=Aurreprozesua berriro aplikatu nahi duzu?
1491
filter_with_an_incorrect_format=Iragazkiaren formatua okerra da
1492
filtered_features=Elementu
1493
filterOnALayer=Geruza-iragazkia
1494
filterOnAWFSLayer=WFS geruza-iragazkia
1495 6353 cesar
filtro=Iragazkia
1496 30256 vcaballero
filtro_de=Holako iragazkia\:
1497
filtros=Iragazkiak
1498 28541 vcaballero
final_point=Azken puntua
1499 6353 cesar
finalizar=Bukatu
1500 30256 vcaballero
finded=Aurkitua
1501 6353 cesar
finish=Bukatu
1502 30256 vcaballero
Finished_the_derivative_geometries_tool_in_layers=Amaitu da eratorritako geometriak geruzetan gehitzeko tresna
1503
first_transf=Joan lehenengo transformaziora
1504 7069 cesar
fit_ArcIms_layer=Doitu ArcIMS geruza
1505 30256 vcaballero
fit_inside_polygon=Jarri poligonoaren barruan
1506
fit_on_text_area=Egokitu testu-gunera
1507 6353 cesar
fit_WCS_layer=Doitu WCS geruza
1508 28541 vcaballero
fit_WFS_layer=Doitu WFS geruza
1509 6353 cesar
fit_WMS_layer=Doitu WMS geruza
1510 30256 vcaballero
fixed_color=kolore finkoa
1511
fixed_height=Tamaina finkoa
1512
Fixed_position_counting_from_bottom=Posizio finkoa behetik zenbatuta
1513
Fixed_position_counting_from_top=Posizio finkoa goitik zenbatuta
1514
fixed_text_size=Testu tamaina finkoa
1515 28541 vcaballero
Flatness=Flatness
1516 30256 vcaballero
flip=Alderantzikatu
1517
flip_all=Alderantzikatu denak
1518
flip_first=Alderantzikatu lehena
1519
folder_images=Irudien direktorioa
1520
following_area=Hurrengo area
1521
following_line=Lerroa jarraituz
1522
fondo=Atzeko planoa
1523
font=Letra-tipoa
1524 6970 cesar
Font=Letra-tipoa
1525 30256 vcaballero
font_color=Letra-tipoaren kolorea
1526 28541 vcaballero
fontcolor=Testuaren kolorea
1527
fontheight=Testuaren altura
1528
fontrotate=Testuaren biraketa
1529
fontstyle=Testuaren estiloa
1530
fonttext=Testua
1531
fonttype=Letra tipoa
1532 30256 vcaballero
foot=oinak
1533
force_scale=Behartu eskala
1534 6353 cesar
format=Formatua
1535
formato=Formatua
1536 6970 cesar
Formato=Formatua
1537 28541 vcaballero
Formato_de_numero_erroneo=Zenbakiaren formatua okerra da
1538 6512 vacevedo
formato_de_numero_incorrecto=Zenbakiaren formatua okerra da
1539 30256 vcaballero
formato_del_campo_incorrecto=Eremuaren formatua ez da zuzena
1540 6353 cesar
formato_incorrecto=Formatoa ez da zuzena
1541 30256 vcaballero
formato_no_numerico=Formatu ez da zenbakizkoa
1542 6353 cesar
formatos=Formatuak
1543 30256 vcaballero
formatted=Formatua
1544
freichen=Freichen
1545 6970 cesar
from=Hemendik\:
1546 6353 cesar
fuente=Letra-tipoa
1547 6970 cesar
Fuente=Letra-tipoa
1548
Fuera=Poligonotik kanpo
1549 6353 cesar
fuera_de_extent=Hautatutako puntua irudiaren hedaduratik kanpo dago
1550 30256 vcaballero
full_view=Zoom osoa
1551
fullExtent=Raster geruzaren hedadura osoa
1552
funciones_jtree=Funtzioak
1553 6970 cesar
Funciones_Sumarizacion=Taldekapen funtzioak
1554 30256 vcaballero
function=Funtzioa
1555
fusion=Irudien fusioa
1556
fusion_atrous=Atrous fusioa
1557
fusion_pc=Irudien 'osagai nagusizko' fusioa aplikatzen
1558
fusion_wavelets=Irudien 'Wavelets Atrous' fusioa aplikatzen
1559
fusionando_imagen=Fusionatutako irudia sortzen. Eragiketa honek denbora iraun dezake. Itxaron, mesedez.
1560
Gall_Stereographic=Gall estereografikoa
1561
gauss=Gauss
1562 6353 cesar
gazetteer_connect=Kokatu izenaren arabera
1563 6260 cesar
gazetteer_search=Kokatu izenaren arabera
1564 28541 vcaballero
GC=Geometria konputazionala
1565
GC_Desc=Geometria konputazionaleko lanak egiten dituzten geoprozesuak.
1566
gcps_exist=\u0093Raster-ari lotutako kontrol puntuak badaude. Gainean idaztea nahi duzu?\u0094
1567 30256 vcaballero
generacion_overviews=Sortu overview-ak rasterra kargatzean
1568 6353 cesar
general=Orokorra
1569 6970 cesar
General=Orokorra
1570 30256 vcaballero
general_info=Dataset-aren informazioa
1571
generando_bloque=Blokea sortzen
1572
generando_histograma=Histograma sortzen; itxaron, mesedez...
1573
generando_pcs=Osagai nagusien irudia sortzen
1574
generando_recorte=Mozten
1575
generando_scatterplot=Sakabanatze-diagrama sortzen
1576
generar_fichero=Sortu fitxategia
1577 6970 cesar
Generar_Intervalos=Sortu tarteak
1578 30256 vcaballero
generar_overviews=Sortu sarrerak
1579
Generate=Sortu
1580
Generate_line=Sortu lerroa
1581
generate_mosaic=Irudi-mosaikoa sortzen. Eragiketa honek denbora iraun dezake. Itxaron, mesedez...
1582
Generate_polygon=Sortu poligonoa
1583
generating_intervals=Tarteak sortzen
1584 28541 vcaballero
geo_field=Eremu geometrikoa
1585
geo_field_error=Errorea eremu geometrikoekin
1586
geo_field_not_available=Arazo bat egon da geometriako eremu baliogabeak lortzean
1587 30256 vcaballero
geo_raster=GeoRaster
1588 28541 vcaballero
geodb_connections=DB espazialetarako konexioak
1589 30256 vcaballero
geogcs=Geogcs
1590
geoloc=Geolokalizatu
1591
geolocation=Geolokalizazio
1592
geometries=Geometriak
1593 6260 cesar
geometry=Geometria
1594 28541 vcaballero
Geometry_types=Geometria mota
1595 30256 vcaballero
Geometry_without_info=Informaziorik gabeko geometria
1596
geometry_without_internal_shape_at_row=Shape mota definitu gabeko geometria, lerroan
1597
GeometryPropertyType=Geometria
1598 28541 vcaballero
Geoprocesos=Geoprozesuak
1599 6353 cesar
georaster=Geoerreferentziazioa
1600
georef=Geoerreferentziatu
1601 30256 vcaballero
georef_algorithm=Georreferentziazio algoritmoa
1602 28541 vcaballero
georef_file=Geoerreferentziatzeko fitxategia
1603 30256 vcaballero
georef_loading=Georreferentziazio modulua kargatzen
1604
georef_type=Georreferentziazio mota
1605 28541 vcaballero
georeferenciado=Geoerreferentziatua
1606 30256 vcaballero
georref=Geoerreferentziatua
1607
georreferenciacion=Georreferentziazioa
1608
georreferenciacion_process=Georreferentziazio prozesua
1609 28541 vcaballero
georreferenciado=Geoerreferentziatua
1610 6260 cesar
georreferenciar=Geoerreferentziatu
1611 30256 vcaballero
georreferencing_log_message=Irudia georreferentziatzen. Eragiketa honek denbora iraun dezake. Itxaron, mesedez...
1612
GEOS=GEOS
1613 28541 vcaballero
geounits=Unitate geografikoak
1614 30256 vcaballero
German_legal_metre=Metro alemaniar legalak
1615 6353 cesar
gestion_encuadre=Enkoadraketen kudeaketa
1616 30256 vcaballero
gestor=ROI editorea
1617 28541 vcaballero
gestor_db=DB espazialetarako konexio kudeatzailea
1618
Gestor_de_Geoprocesos=Geoprozesuen kudeatzailea
1619 30256 vcaballero
get_tool_focus=Tresnaren fokua berreskuratzen du
1620 28541 vcaballero
get_view=Kapturatu bista
1621 30256 vcaballero
getting_layer_shape_type=Shape mota lortzen
1622
getting_shape_type=Shape mota zehazten
1623
global=Globala
1624 28541 vcaballero
gml=GML
1625
gml_files=gml fitxategiak
1626 30256 vcaballero
Gnomonic=Gnomonikoa
1627
Gold_Coast_foot=Oinak (Gold Coast)
1628
gon=gradu ehundarrak (GRAD)
1629
Goode=Goode
1630 6353 cesar
goto=Zooma egin bilaketan
1631 30256 vcaballero
gpe_coordinates=Ikur dezimala
1632
gpe_coordinatesSeparator=Koordenatu-bereizlea
1633
gpe_create_default_schema=Sortu eskema lehenetsia
1634
gpe_decimalDigits=Hamartar kopurua
1635
gpe_defaultBlancSpace=Espazio hutsa etiketentzat
1636
gpe_exporting=Geruza esportatzen
1637
gpe_gvsig_dont_support_multilayer=gvSIG bertsio honek ez du geruza askoko formaturik jasaten. Geometria guztiak geruza berdinean kargatuko dira.
1638
gpe_namespacePrefix=Namespace-aren aurrizkia
1639
gpe_namespaceURI=Namespace
1640
gpe_preferences_window=Gml Persistence Engine
1641
gpe_preferences_window_coordinates=Koordenatuak
1642
gpe_preferences_window_other=Besteak
1643
gpe_preferences_window_xml=XML
1644
gpe_preferences_window_xmlschema=XML eskema
1645
gpe_schemaName=Eskema lehenetsiaren izena
1646
gpe_select_file=Hautatu fitxategia
1647
gpe_select_format=Hautatu formatua
1648
gpe_select_schema=Hautatu XML eskema
1649
gpe_select_version=Hautatu bertsioa
1650
gpe_select_writer=Hautatu writer-a
1651
gpe_select_writer_window=Esportatu fitxategira
1652
gpe_tuplesSeparator=Koordenatu bikoteen arteko banatzailea
1653
gpe_xmlEncoding=Kodetzea
1654
gpe_xmlVersion=XML bertsioa
1655
grad=gradu ehundarrak (GRAD)
1656
gradient_color=Gradiente kolorea
1657
gradient_fill=Gradiente betegarria
1658
gradient_fill_symbol=Gradiente betegarri ikurra
1659 6353 cesar
grado_polinomio=Polinomioaren gradua
1660 6970 cesar
grados=Graduak\:
1661
Grados=Graduak
1662 30256 vcaballero
graduated_symbols=Sinbolo graduatuak
1663
grafico=Grafikoa
1664 6970 cesar
Graficos=Grafikoak
1665 30256 vcaballero
grayconversionscale=B/W bihurketa
1666
grayescaleconversion=Gris-eskalara bihurketa
1667
grayscaleconversion=Gris-eskala
1668
green=Berdea
1669
greenwichLongitude=Meridianoaren longitudea
1670
grid=Sareta
1671 28541 vcaballero
Grid=Sareta
1672 30256 vcaballero
Grid_settings=Saretaren ezaugarriak
1673
grids_en=Sareta hemen\:
1674 6970 cesar
Grosor_de_linea=Lerroaren lodiera
1675
grosor_linea=Lerroaren lodiera\:
1676 6353 cesar
group=Multzokatu
1677 30256 vcaballero
GROUP=MULTZOA
1678 28541 vcaballero
group_graphic_line=Multzokatu lerro grafikoa
1679 7069 cesar
group_layers=Multzokatu geruzak
1680
group_layers_option=Geruza multzoa
1681 30256 vcaballero
GroupByField_not_initialized=Taldekatze eremua hasieratu gabe
1682 28541 vcaballero
grupo=taldea
1683 6970 cesar
GT2shp=GT2shp
1684
guardado=Hemen gorde da\:
1685 30256 vcaballero
guardando_capa=Geruza gordetzen
1686 6512 vacevedo
guardar=Gorde
1687 6970 cesar
Guardar=Gorde
1688 6353 cesar
guardar_cambios=Aldaketak gorde nahi dituzu?
1689
guardar_clave=Gorde gakoa
1690 6970 cesar
guardar_como=Gorde honela\:
1691 6353 cesar
guardar_como_plantilla=Gorde txantiloi moduan
1692 30256 vcaballero
guardar_como_predeterminado=Kolore-taula hau fitxategiaren lehenetsitako taula gisa gorde nahi duzu?
1693 6970 cesar
Guardar_el_zoom_actual=Gorde zooma
1694 30256 vcaballero
guardar_en_disco=Gorde diskoan automatikoki
1695 6260 cesar
guardar_leyenda=Gorde legenda
1696 6970 cesar
Guardar_leyenda=Gorde legenda
1697 30256 vcaballero
guardar_predeterminado=Gorde lehenetsi moduan
1698 6353 cesar
guardar_proyecto=Gorde proiektua
1699
guardar_tooltip=Gorde proiektuaren aldaketak
1700 30256 vcaballero
gvSIG_cant_save_changes_in_this_kind_of_format=gvSIGek ezin ditu aldaketak formatu mota honetan gorde
1701 6970 cesar
Habilitar_etiquetado=Gaitu etiketak
1702 30256 vcaballero
halo=Halo
1703
Hammer_Aitoff=Hammer Aitoff
1704
has_bad_format=Formatu ezegokia dauka
1705 6970 cesar
hasta=honaino\:
1706 30256 vcaballero
hay_mas_de_una_geometria_seleccionada=Geometria bat baino gehiago dago hautatuta
1707
header_Size=Goiburuaren tamaina
1708
Hectareas=Hektareak
1709 6353 cesar
height=Altuera
1710 30256 vcaballero
Height=Altuera
1711
help=Laguntza
1712
hemisphere_degree=Gradu hirurogeitarrak eta hemisferioa
1713
hemisphere_degree_minute=Gradu, minutu hirurogeitarrak eta hemisferioa
1714
hemisphere_degree_minute_second=Gradu, minutu, segundo hirurogeitarrak eta hemisferioa
1715 6970 cesar
Herramientas=Tresnak
1716
Herramientas_de_analisis=Aztertzeko tresna
1717
Herramientas_vista=Bistaren tresnak
1718 30256 vcaballero
hiatogramMatchLog='HistogramMatching' aplikatzen ari da hautatutako irudietan. Eragiketa honek denbora iraun dezake. Itxaron, mesedez...\n\nUneko irudia\:
1719 6353 cesar
hide_grid=Ezkutatu sareta
1720 30256 vcaballero
hidePopupIfThereAreNoItemsConfigurationLabel=Popup-a ezkutatzen du ez badago itemik
1721
high=Altua
1722
highpassfilter=goi-paseko iragazkia
1723 6970 cesar
Hiperenlace=Hiperesteka
1724 30256 vcaballero
histogram_error=Errorea histograma kalkulatzean
1725
histogram_matching=Histogramen korrespondentzia
1726
histogram_type=Mota
1727
histograma=Histograma
1728
histograms=Histogramak
1729
histohramMatchProcess=Histogramen korrespondentzia
1730 6353 cesar
horizontal=Horizontala
1731 28541 vcaballero
horizontal_space=Espazio horizontala
1732
host=Ostalaria
1733 6353 cesar
hostname=Hostname
1734 30256 vcaballero
hsltorgb=HSL->RGB
1735
HTML_and_text_formats=Estekatu testu-fitxategietara eta HTML-ra
1736 6260 cesar
html_in_a_new_view=Sortu bista berria proiektuan. Bista berrian fitxategiak zehaztutako geruza guztiak jasoko dira.
1737 6970 cesar
html_in_other_view=Gehitu geruzak zerrenda honetan zehaztutako bistan\:
1738 6512 vacevedo
html_in_the_current_view=<HTML>Fitxategian zehaztutako geruzak aktibo dagoen bistan gehitzen ditu.</HTML>
1739 30256 vcaballero
Hyperlink=Hiperesteka
1740
Hyperlink_settings=Konfiguratu hiperesteka
1741
Hyperlink_Settings=Konfiguratu hiperestekak
1742
I18nPreferencePage.Activar=Aktibatu
1743
I18nPreferencePage.al_archivo=Fitxategira\:
1744
I18nPreferencePage.archivos_jar=.zip eta .jar fitxategiak
1745
I18nPreferencePage.ayuda=Hizkuntza aktiboa aldatzen baduzu, hau ez da eguneratuko aplikazioa berriro berrabiarazi arte
1746
I18nPreferencePage.colaboracion=gvSIGaren interfazearen itzulpenean lagundu nahi baduzu, helbide honen bitartez jarri zaitezke gurekin harremanetan\: translations@gvsig.org\n
1747
I18nPreferencePage.confirmar_desinstalar_idioma=Berretsi hizkuntzaren desinstalazioa
1748
I18nPreferencePage.Desinstalar=Desinstalatu
1749
I18nPreferencePage.Desinstalar_idioma_tooltip=Desinstalatu hizkuntza bat gvSIGetik
1750
I18nPreferencePage.en_archivo=Fitxategian\:
1751
I18nPreferencePage.error_actualizar_idioma=Errorea hizkuntza bat eguneratzean
1752
I18nPreferencePage.error_desinstalar_idioma=Errorea hizkuntza bat desinstalatzean
1753
I18nPreferencePage.error_instalar_idiomas=Errorea hizkuntzak instalatzean
1754
I18nPreferencePage.exportado_textos_idioma=Hautatutako hizkuntzen testuak esportatu dira
1755
I18nPreferencePage.exportar_actualizar=Eguneratu
1756
I18nPreferencePage.exportar_actualizar_tooltip=Esportatu hizkuntza hautatua osatu edo eguneratzeko
1757
I18nPreferencePage.exportar_idioma=Esportatu hizkuntza
1758
I18nPreferencePage.exportar_traducir=Itzuli
1759
I18nPreferencePage.exportar_traducir_tooltip=Esportatu hizkuntza hautatua hizkuntza berri batera itzultzeko
1760
I18nPreferencePage.Idioma=Hizkuntza
1761
I18nPreferencePage.idioma_actual_no_puede_desinstalar=Uneko hizkuntza ezin da desinstalatu
1762
I18nPreferencePage.idioma_preparado_traducir=Hizkuntza itzultzeko prestatu da
1763
I18nPreferencePage.idiomas_instalados=Ondorengo hizkuntzak instalatu edo eguneratu dira\:
1764
I18nPreferencePage.idiomas_no_encontrados_para_instalar=<html>Ez da aurkitu hizkuntzarik instalatzeko edo eguneratzeko.<br>Baieztatu inportatutako ZIP fitxategiak locales.csv fitxategia daukala <br> eta, gutxienez, .properties fitxategi bat duela inportatu nahi den hizkuntzaren testuarekin.</html>
1765
I18nPreferencePage.Instalar=Instalatu
1766
I18nPreferencePage.Instalar_idioma_tooltip=Instalatu hizkuntza berri bat edo eguneratu badagoen bat
1767
I18nPreferencePage.instalar_idiomas=Instalatu hizkuntzak
1768
I18nPreferencePage.Locale_code=Kodea
1769
I18nPreferencePage.Pais=Estatua
1770
I18nPreferencePage.seguro_desea_desinstalar_idioma=Ziur zaude hautatutako hizkuntza desinstalatu nahi duzula?
1771
I18nPreferencePage.seleccione_idioma=Hautatu hizkuntza bat eguneratzeko
1772
I18nPreferencePage.seleccione_idioma_actualizar=Hautatu hizkuntza bat eguneratzeko
1773
I18nPreferencePage.seleccione_idioma_desinstalar=Hautatu hizkuntza bat desinstalatzeko
1774
I18nPreferencePage.seleccione_idioma_referencia=Hautatu hizkuntza bat erreferentzia gisa erabiltzeko
1775
I18nPreferencePage.seleccione_idioma_traducir=Hautatu itzuli nahi den hizkuntza
1776
I18nPreferencePage.Variante=Aldaera
1777
IAU2000=IAU2000
1778 28541 vcaballero
Icon_not_found_=Ez da ikonoa aurkitu
1779 6353 cesar
id=ID
1780 30256 vcaballero
ID=ID
1781 28541 vcaballero
id_error=Errorea IDekin
1782
id_field=Eremua IDekin
1783
id_not_available=IDa ez dago erabilgarri
1784 6970 cesar
Identificar_Resultados=Identifikatu emaitzak
1785 6353 cesar
idioma=Idioma
1786 30256 vcaballero
ignore_raster_proj=Ezikusi reasterraren proiekzioa eta kargatu
1787 6970 cesar
Igual_que_la_impresora=Inprimagailuaren neurrira
1788 6353 cesar
igual_todos_lados=Alde guztietatik berdin mugitzea.
1789 30256 vcaballero
ihs=IHS
1790 7069 cesar
image=Irudia
1791 30256 vcaballero
Image=Irudia
1792
Image_format=Estekatu irudi-fitxaregietara
1793
image_fusion=Irudiak bateratzen
1794
image_fusion_process=Irudiak bateratzeko prozesua
1795
image_master=Irudi Nagisua
1796 6353 cesar
imagen=Irudia
1797 6970 cesar
Imagen=Irudia
1798 30256 vcaballero
imagen_clasificar=Klasifikatu beharreko irudia\:
1799
imagen_completa=Osoa
1800
imagen_landsat=Landsat irudia
1801 28541 vcaballero
imagen_no_accesible=Ezin izan da irudia atzitu.
1802 30256 vcaballero
imagen_transformar=Transformatu beharreko irudia
1803
imageserver=Irudi-zerbitzua
1804 28541 vcaballero
Implimir=Inprimatu
1805 6353 cesar
import=Inportatu
1806 30256 vcaballero
import_fields=Inportatu eremuak
1807 28541 vcaballero
import_from_ascii=Inportatu puntuen taula .csv fitxategitik.
1808 6353 cesar
import_layer=Geruza PostGIS-en gorde.
1809 30256 vcaballero
import_libreria=Inportatu libreria
1810 6353 cesar
import_map_context=Inportatu mapak OGC Web Map Context fitxategi batetik
1811
importar=Inportatu
1812 6512 vacevedo
importar_extent=Inportatu oraingo bistaren extent-a
1813 30256 vcaballero
importarRejilla=Inportatu sareta
1814
Impossible_convert_to_polygon=Ezinezkoa da poligono bihurtzea
1815
Impossible_convert_to_polygon_the_geometry=Ezinezkoa da geometria poligono bihurtzea
1816
Impossible_convert_to_polyline=Ezinezkoa da polilinea bihurtzea
1817
impresora=Inprimagailu
1818 6970 cesar
Imprimir=Inprimatu
1819
in=hemen\:
1820 30256 vcaballero
in_beyond=Honen azpitik\:
1821
in_layer=Geruzan
1822
in_proj4_projection=\ proj4 proiekzioan
1823
in_the_middle=Erdian
1824
in_the_paper=Paperean
1825
in_the_world=Munduan
1826 28541 vcaballero
inches=Hazbeteak
1827 30256 vcaballero
Incompatible_data_type_in_column_wont_modify_that_column=Datu-mota bateraezina eremuan; ez da aldatuko.
1828
Incompatible_projection=Proiekzio bateraezina.
1829
incompatible_types_of_link_fields=Lotura-eremu mota bateraezinak
1830 28541 vcaballero
incorrect=okerra
1831
incorrect_annotation_format=Oharpenaren formatua oker.
1832 30256 vcaballero
incorrect_coordinate_format=Koordenatuaren formatu okerra
1833
incorrect_domain=Domeinu okerra
1834
incorrect_expression=Espresio okerra
1835
incorrect_file=Fitxategi okerra
1836
incorrect_format_on_date=Dataren formatu okerra
1837 6353 cesar
incorrect_option=Aukera okerra
1838 28541 vcaballero
incorrect_point=Puntu okerra
1839
incorrect_value=Balioa okerra
1840 30256 vcaballero
incorrectNumberOfParametersWritten=Idatzitako parametroen zenbateko okerra
1841
incorrectParameter=Parametro okerra
1842
increase=Kurtsore zooma
1843
increase_statistics=Estatistika kalkuluen gehikuntza
1844
incremento_overview=Gehikuntza overview-ak sortzerakoan
1845
incremento_recorte=Prozesuaren portzentaia
1846 6970 cesar
Indexando=Indexatzen...
1847
Indexando_espacialmente=Geruza espazioan indexatzen ari da
1848 28541 vcaballero
indexar_campos=Indexatu eremuak
1849 30256 vcaballero
Indian_foot=oin indiarrak
1850
Indian_foot_(1937)=oin indiarrak (1937)
1851
Indian_foot_(1962)=oin indiarrak (1962)
1852
Indian_foot_(1975)=oin indiarrak (1975)
1853
Indian_yard=Yarda indiarrak
1854
Indian_yard_(1937)=Yarda indiarrak (1937)
1855
Indian_yard_(1962)=Yarda indiarrak (1962)
1856
Indian_yard_(1975)=Yarda indiarrak (1975)
1857
inf_der=Behe-eskuin
1858 6970 cesar
Inferior=Behean
1859 6353 cesar
info=Informazioa
1860
info_format_not_supported=WMS-k itzulitako formatua ezin da jasan.
1861 30256 vcaballero
info_transformations=Transformazioaren informazioa
1862 6353 cesar
infobreak=Geruzaren osagaiak kolore-sorta erabiliz erakusten ditu.
1863 30256 vcaballero
infocrs=CRS info
1864
infoCRS=CRSaren informazioa
1865 6353 cesar
infodef=Geruza baten osagai guztiak ikur berdina erabiliz erakusten ditu.
1866
informacion=Informazioa
1867 6970 cesar
Informacion=Informazioa
1868 30256 vcaballero
informacion_adicional=Informazio gehigarria
1869
information=Informazioa
1870
Information=Informazioa
1871 6353 cesar
infovalue=Geruzaren osagaiak balio bakoitzerako ikur bat erabiliz erakusten ditu.
1872 6970 cesar
Inicializando=Hasten
1873 30256 vcaballero
iniciando_proceso=Prozesua hasten
1874
initial_jcrs_warning=<html><b>KONTUZ\!</b><br>JCRS luzapenaren proba-bertsio bat erabiltzen ari zara. Erroreak izan ditzake.</html>
1875 28541 vcaballero
initial_warning=<html><b>ADI\!</b><br>Garatzen ari den bertsioa. Akats garrantzitsuak izan ditzake eta editatutako fitxategietan kalteak eragin ditzake.<br><br>gvSIG programarekin normal lan egin nahi baduzu, azken bertsio egonkorra erabiltzea aholkatzen dizugu.</html>
1876 30256 vcaballero
Initializing_configuration_quick_info_tool=Informazio Azkarra tresnaren konfigurazioa hasieratzen
1877
input_hist=Sarrera
1878 28541 vcaballero
input_output_error=Erroresa sarrera/irteeran.
1879 6353 cesar
insert=Txertatu
1880
insert_basis_point=Zehaztu oinarri-puntua
1881
insert_central_point_or_3p=Txertatu erdiko puntua edo [3P]
1882
insert_central_point_polygon=Txertatu poligonoaren erdiko puntua
1883
insert_column=Txertatu zutabea
1884 6260 cesar
insert_destination_point=Zehaztu xede-puntua
1885 6353 cesar
insert_distance_another_axis=Txertatu beste ardatzarekiko distantzia
1886 30256 vcaballero
insert_factor=Txertatu eskala-faktorea
1887 6353 cesar
insert_factor_or_reference=Zehaztu eskala-faktorea<2> edo erreferentzia[R]
1888
insert_first_point=Txertatu lehenengo puntua
1889
insert_first_point_corner=Txertatu izkinaren lehen puntua
1890 30256 vcaballero
insert_first_point_or_distance=Txertatu lehenengo puntua edo distantzia
1891 6353 cesar
insert_first_point_scale=Zehaztu eskala-zuzenaren jatorri puntua
1892
insert_initial_point_axis=Txertatu elipsearen ardatzaren hasierako puntua
1893
insert_last_point=Txertatu azken puntua
1894
insert_last_point_axis=Txertatu elipsearen ardatzaren azken puntua
1895
insert_last_point_reference=Zehaztu zuzen horren azken puntua
1896
insert_last_point_scale=Zehaztu eskala-zuzenaren azken puntua
1897
insert_length_or_point=Txertatu luzera edo puntua
1898 30256 vcaballero
insert_more_points_or_finish=Gehitu puntu gehiago edo amaitu
1899 28541 vcaballero
insert_move_first_point=Txertatu mugimenduaren lehenengo puntua
1900
insert_move_last_point=Txertatu mugimenduaren bigarren puntua
1901 30256 vcaballero
insert_next_point=Txertatu hurrengo puntua
1902 6353 cesar
insert_next_point_arc_or_close=Txertatu hurrengo puntua, arkua[A] edo Itxi polilinea[C] edo Amaitu[T]
1903
insert_next_point_line_or_close=Txertatu hurrengo puntua, lerroa[N], Itxi polilinea[C] edo Amaitu[T]
1904
insert_next_point_selection_or_end_polygon=Txertatu hurrengo puntua edo hautatutako poligonoa amaitu[E]
1905
insert_number_sides=Txertatu alde kopurua
1906
insert_opposited_corner=Txertatu kontrako izkina
1907
insert_point=Txertatu puntua
1908 30256 vcaballero
insert_point_corner=Txertatu kontrako izkinako puntua
1909 6260 cesar
insert_point_corner_or_square=Txertatu aurkako izkinaren puntua edo laukia[C]
1910 6353 cesar
insert_point_move=Txertatu desplazamendu-puntua
1911 28541 vcaballero
insert_point_or_end=Txertatu puntua edo amaitu geometria [E]
1912 6353 cesar
insert_point_selection=Zehaztu hautaketa-puntua
1913
insert_point_selection_or_types=Zehaztu puntua edo Zirkunf.[IC], Laukiz. kanpoan[OR], Polil.[IP], Pol. ebak.[CP], Pol. kanpoan[OP], Zirkunf. ebak.[CC],Zirkunf. kanpoan[OC]
1914
insert_radius=Zehaztu erradioa(r)
1915
insert_radius_or_second_point=Txertatu erradioa edo bigarren puntua
1916 30256 vcaballero
insert_reference_point=Zehaztu zuzenaren jatorri-puntua
1917 6353 cesar
insert_reference_point_or_factor=Zehaztu zuzenaren jatorri-puntua edo eskala faktorea[F]
1918
insert_rotation_angle=Zehaztu biraketa angelua
1919
insert_row=Txertatu ilara
1920 6260 cesar
insert_second_point=Txertatu bigarren puntua
1921 6353 cesar
insert_second_point_angle=Txertatu bigarren puntua edo angelua
1922
insert_second_point_move=Zehaztu desplazamenduaren bigarren puntua
1923
insert_second_point_selection=Zehaztu hautatutako laukizuzenaren bigarren puntua
1924 28541 vcaballero
insert_selection_last_point=Txertatu hautatutako laukizuzenaren aurkako izkina
1925
insert_selection_point=Txertatu hautatutako puntua
1926 6353 cesar
insert_third_point=Txertatu hirugarren puntua
1927 6512 vacevedo
insertar=Txertatu
1928 6970 cesar
Insertar=Txertatu
1929 6512 vacevedo
insertar_cajetin=Txertatu inskripzio-laukia
1930 28541 vcaballero
insertar_capa=Txertatu geruza
1931 6260 cesar
insertar_circulo=Txertatu zirkulua
1932 28541 vcaballero
insertar_columna=Txertatu zutabea
1933
insertar_en_la_vista_la_capa_creada=Sortutako geruza bistan txertatu nahi duzu?
1934 6353 cesar
insertar_escala=Txertatu eskala
1935 28541 vcaballero
insertar_fila=Txertatu ilara
1936 6353 cesar
insertar_imagen=Txertatu irudia
1937
insertar_leyenda=Txertatu legenda
1938
insertar_linea=Txertatu lerroa
1939 28541 vcaballero
insertar_localizador=Txertatu bilagailua
1940 6353 cesar
insertar_norte=Iparraldea txertatu
1941
insertar_poligono=Txertatu poligonoa
1942 6512 vacevedo
insertar_polilinea=Txertatu polilinea
1943 6353 cesar
insertar_punto=Txertatu puntua
1944
insertar_recta=Txertatu zuzena
1945
insertar_rectangulo=Txertatu laukizuzena
1946
insertar_texto=Txertatu testua
1947
insertar_vista=Txertatu bista
1948 30256 vcaballero
Inside=Barrua
1949 6353 cesar
inside_circle=Zirkunferentziaren barruan
1950
inside_polygon=Poligonoaren barruan
1951 30256 vcaballero
instead=ordez
1952
inteligentSearch=Bilaketa adimentsua
1953
inteligentSearchAscii=Hitzaren forma guztiak
1954 6353 cesar
inter_arc=Barruko arkua
1955
inter_line=Barruko lerroa
1956 30256 vcaballero
interleave=Tartekatu\:
1957 28541 vcaballero
internal_polygon=Barruko poligonoa
1958 6353 cesar
internal_polygon_=Barruko poligonoa
1959 30256 vcaballero
InternalPolygonCADTool.end=A
1960
interpolacion=Interpolazioa
1961
interpolado=Interpolatua
1962
interpolando=Interpolatzen
1963 6970 cesar
Interseccion=Elkargunea
1964
Interseccion._Introduccion_de_datos=Elkargunea. Datuak sartzea
1965
Intersecten_con=Hauekin ebakitzen direnak
1966 6353 cesar
interval=Tartea
1967 30256 vcaballero
intervalo=Tartea
1968 6970 cesar
Intervalo=Tartea
1969
Intervalos=Tarteak
1970
Intervalos_equidistantes=Tarte distantziakideak.
1971
Intervalos_por_rupturas_naturales=Etete naturalen araberako tarteak.
1972 30256 vcaballero
intervals=Tarteak
1973 6353 cesar
into_circle=Inskribatua
1974
into_circle_or_circumscribed=Zirkuluan inskribatua[I] edo zirkunskribatua[C]<C>
1975 6970 cesar
intro_tablename=Sortuko duzun taularen izena sartu. OHARRA\: Taula aurretik badago, ezabatu egingo da.
1976 6353 cesar
introduce_nombre=Sartu izen berria
1977 28541 vcaballero
Introducir_valores_desplazamiento=Desplazamendu baloreak.
1978
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Sartu oharpen geruza berriaren izena
1979 30256 vcaballero
introduzca_intervalo_deseado=Sartu nahi duzun tartea
1980 28541 vcaballero
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Sartu bistaren izen berria
1981 30256 vcaballero
inv_f=Zapaltasunaren alderantzizkoa
1982
invalid_coordinate=Koordenatu okerra
1983
invalid_coordinates=Koordenatu okerrak
1984 28541 vcaballero
invalid_dimension_values=Dimentsioaren balioak okerrak dira
1985 30256 vcaballero
invalid_interval_count_value=Balio okerra bitarteen kontaketarako
1986 28541 vcaballero
invalid_priority_value=Lehentasun balioa okerra da
1987 30256 vcaballero
invalid_url=WFS zerbitzari-bilatzailearen formatu okerra
1988 28541 vcaballero
invalid_value_for_gap=Balioa ez da baliozkoa tarte horretarako
1989 30256 vcaballero
Invalid_width=Zabalera okerra
1990
inversa=Alderantzizkoa
1991 28541 vcaballero
invert_selection=Alderantzikatu hautapena
1992 30256 vcaballero
invFlattening=zapaltasunaren alderantzizkoa
1993
invoke=Eskatu
1994
is_editable_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Geruza editagarria den ziurtatzen du.<br>Hala ez bada, gainontzeko interfazea ezgaitua<br>egongo da.</html>
1995 6353 cesar
is_required=nahitaezkoa da
1996 30256 vcaballero
isnt_a_field_of_layer=Ez da geruzaren eremu bat
1997
it_has_established_a_limit_of_rows_will_lose_the_possibility_to_undo_wants_to_continue=Lehentasunetan erregistro-muga ezarrita dago, desegiteko aukera galduko da. Jarraitu nahi duzu?
1998
it_will_not_be_added=Ez da gehituko
1999 28541 vcaballero
Italic=Etzana
2000 30256 vcaballero
itemsOrderConfigurationLabel=Ordenamendua
2001 6970 cesar
Izquierda=Ezkerra
2002
Izquierdo=Ezkerra
2003 30256 vcaballero
jComboBoxConfigurableLookUpByTheUser_frameTitle=JComboBoxConfigurableLookUp osagaiaren testa
2004 6353 cesar
join=Lotu
2005 28541 vcaballero
join_=BATU
2006 30256 vcaballero
join_bevel=Eskuairan
2007
join_miter=Angeluan
2008
Join_parameters_are_incomplete=Batzeko parametroak osatugabe daude
2009
join_round=Biribildua
2010
join_style=Batuketa mota
2011
JoinCADTool.end=A
2012
jOPMessageFileDoesntExists=Jatorrizko fitxategia ez dago
2013
jOPMessageFileWithoutReadPermissions=Ez daukazu jatorrizko fitxategia irakurtzeko baimenik
2014
jOPMessageIncorrectFile=Jatorrizko fitxategia ez da fitxategi bat
2015
jp2=jpeg 2 Fitxategiak
2016 6353 cesar
jpg=JPEG fitxategiak
2017 6970 cesar
Juntar=Elkartu
2018
Juntar._Introduccion_de_datos=Elkartu. Datuak sartzea
2019 30256 vcaballero
keep_symbol_at_fixed_angle_to_page=Orriarekiko inklinazio konstantea
2020 28541 vcaballero
keep_the_order_of_values=Balioak ordenan mantendu.
2021 6970 cesar
KeyMapping.Caracter_no_valido=Karakterea ez da baliozkoa\:
2022 6353 cesar
keywords=Gako-hitzak
2023 6970 cesar
keyWords=Gako-hitzak
2024 30256 vcaballero
kilometre=kilometroak
2025 6353 cesar
kilometros=Kilometroak
2026 6970 cesar
Kilometros=Kilometroak
2027 30256 vcaballero
known_values=Balio ezagunak
2028
Krovak=Krovak
2029
label-point-priority-help=Lehentasuna\: 0 \= Blokeatuta, 1 \= Altuago, 3 \= Baxuago
2030
label_attributes_defined_in_table=Taulan definitutako etiketen atributuak
2031
label_class_properties=Etiketatu klasearen ezaugarriak
2032
label_expression=Etiketatuaren espresioa
2033
label_expression_editor=Etiketa espresioen editorea
2034
label_features_in_the_same_way=Etiketatu entitate guztiak berdin
2035
label_features_in_this_class=Klase honetako entitateak etiketatu
2036
label_only_when_selected=Etiketatu bakarrik entitateak hautatuta daudenean
2037
label_priority=Etiketatuaren lehentasunak
2038
Label_properties=Etiketa ezaugarriak
2039
label_styles=Etiketa estiloak
2040
label_text_in_the_TOC=TOCean agertuko den etiketa
2041
labeling=Etiketatua
2042
labeling_field=Etiketatuaren eremua
2043
Laborde_Madagascar=Laborde Madagascar
2044
LadoVentana=Leihoaren aldea
2045
Lambert_Azimuthal_Equal_Area=Lambert azimutal baliokidea
2046
Lambert_Conformal_Conic=Lambert konforme konikoa
2047
Lambert_Conformal_Conic_1SP=Lambert konforme konikoa 1SP
2048
Lambert_Conformal_Conic_2SP=Lambert konforme konikoa 2SP
2049
Lambert_Conformal_Conic_2SP_Belgium=Lambert konforme konikoa 2SP Belgika
2050
Lambert_Conic_Near_Conformal=Lambert ia-konforme konikoa
2051
landsatETM=LandSat ETM+
2052
landsatMS=LandSat MS
2053
landsatTM=LandSat TM
2054 7069 cesar
language=Hizkuntza
2055 30256 vcaballero
languageRulesConfigurationLabel=Hizkuntza arauak
2056 8091 cesar
Las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=Itzulpenak ezin izan dira kargatu
2057 6353 cesar
last=Aurrekoa
2058 30256 vcaballero
lastUpdateDate=Azken eguneraketa data
2059
lat_max=Latitude maximoa
2060
lat_min=Latitude minimoa
2061 6353 cesar
latitud=Latitudea
2062 30256 vcaballero
Latitude_Of_1st_Point=1go puntuaren latitudea
2063
Latitude_Of_2nd_Point=2. puntuaren latitudea
2064
latitude_of_center=Zentroaren latitudea
2065
latitude_of_origin=Jatorriaren latitudea
2066
latitude_of_standar_parallel=Paralelo estandarraren latitudea
2067
latitude_of_standard_parallel=Paralelo estandarraren latitudea
2068 6970 cesar
Launcher.config_mal_formado='config.xml' fitxategia txarto eratuta dago
2069
Launcher.config_no_encontrado='config.xml' fitxategia ez da aurkitu
2070
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Mendekotasuna ez da plugin-ean ebatzi
2071
Launcher.Dos_skin_extension=Dos skin luzapena. Azkena erabiliko dugu
2072
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Errorea plugin-aren liburutegietan
2073 28541 vcaballero
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Errorea egoera barrarako kargatzailea lortzean
2074 6970 cesar
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Errorea luzapena instantziatzean
2075
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Errorea luzapen-mota aurkitzean
2076
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Plugin-en artean mendekotasun zirkularrak daude
2077
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ez hartu direktorioa kontuan
2078
Launcher.labelset_class=Etiketa-mota (labelset) ezin izan da aurkitu
2079
Launcher.look_and_feel=Ezin izan da jarri 'look and feel'
2080 28541 vcaballero
Launcher.menu_without_position=Kokapenik gabeko menua
2081 6970 cesar
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=Luzapen-mota ezin izan da aurkitu
2082
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=Mdi manager klasea ezin izan da aurkitu
2083
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=mdi manager klasea ezin izan da atzitu
2084
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=Andamiren konfigurazioa ezin izan da gorde
2085
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=Ezin izan da mdi manager klasea instantziatu
2086
Launcher.No_se_puede_acceder_a=Ezin izan da honakoa atzitu\:
2087
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Errorea plugin-en konfigurazioa gordetzean
2088
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Lehentasun bereko bi luzapen, bakarra kargatuko da.
2089
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Posizio bereko bi menu, bakarra kargatuko da.
2090 6353 cesar
layer=Geruza
2091 6970 cesar
Layer=Geruze
2092 30256 vcaballero
Layer_=Geruza\:
2093 6353 cesar
layer_abstract=Laburpena
2094 30256 vcaballero
Layer_added_to_TOC=Geruza TOCera gehitu da
2095
Layer_created_successfully=Geruza zuzen sortu da
2096
Layer_from_active_view=Bista aktiboaren geruza
2097
Layer_loading_order=Geruzak kargatzeko ordena
2098 6353 cesar
layer_name=Geruzaren izena
2099 30256 vcaballero
layer_not_loaded=Ez dago geruza baliagarririk kargatuta. Mesedez, hautatu raster geruza bat.
2100
layer_not_queriable=Geruza ezin da galdekatu
2101 28541 vcaballero
layer_not_queryable=eskaera mota horiek ez dira onartzen
2102 30256 vcaballero
layer_not_selected=Ez dago hautatutako geruzarik
2103 7069 cesar
layer_scale_status=Eskala-mugen egoera
2104 30256 vcaballero
layer_Selector=Geruza hautagailua
2105 6353 cesar
layer_title=Geruzaren izenburua
2106 30256 vcaballero
layer_was_already_added=Geruza gehituta dago honezkero
2107
Layer_with_influence_areas_created=Eragin-eremuen geruza sortua.
2108
Layer_with_influence_areas_reprojected=Eragin-eremuen geruza birproiektatua.
2109
Layer_with_unsupported_geometries_type=Geruzaren geometria mota jasangaitza da.
2110
layer_without_georref=Geruzak ez dauka georreferentziaziorik.<BR> Eskuz sartu nahi duzu?
2111 28541 vcaballero
layerName=Geruzaren izena
2112
LayerName=Geruzaren izena
2113 7069 cesar
layers=Geruzak
2114 30256 vcaballero
Layers=Geruzak
2115
Layers_fields_loaded_successfully=Geruzen eremuak zuzen kargatu dira
2116 6353 cesar
layers_in_other_view=Geruzak nik aukeratutako bistan
2117
layers_in_the_current_view=Oraingo bistako geruzak
2118 28541 vcaballero
layerType=Geometria mota
2119 30256 vcaballero
lbl_SummarizeForm_descripcion1=<html>Taularen laburpena\: Taula berri bat sortzen du hautatutako eremuaren balio ezberdin bakoitza erregistro bat bihurtuz. Honetaz gain, gainontzeko eremuen estatistikak sortzen ditu.</html>
2120
lbl_SummarizeForm_punto1=1. Hautatu taldekatze-eremua\:
2121
lbl_SummarizeForm_punto2=2. Hautatu emaitzen taulan gehituko diren estatistikak\:
2122
lbl_SummarizeForm_punto3=3. Zehaztu helburu-fitxategia\:
2123
left=Ezkerra
2124 7069 cesar
legend=Legenda
2125 30256 vcaballero
legend_exception=Legendaren salbuespena
2126 6353 cesar
length=Tamaina
2127 30256 vcaballero
Length=Luzeera
2128 28541 vcaballero
length_of_field=Eremuaren luzera
2129 30256 vcaballero
levels=Mailak
2130 6353 cesar
leyenda=Legenda
2131 6970 cesar
Leyenda=Legenda
2132 6353 cesar
leyenda_campo_unido=Legendan (eta/edo etiketan)loturaren eremu bat erabiltzen ari zara. Mesedez, aldatu legenda lotunea kendu aurretik.
2133 6970 cesar
Leyenda_Por_Defecto=Legenda lehenetsia
2134 30256 vcaballero
leyendo_raster=Sarrerako datu rasterrak irakurtzen. Kontuz\! eragiketa honek denbora iraun dezake. Itxaron, mesedez...
2135
liberando_recursos=Baliabideen garbiketa
2136
libreria=Libreria
2137
like_JTextField=JTextField bezala
2138
limit_rows_in_memory=Memoriako erregistroen muga
2139
limites=Mugak
2140
limpiar=Garbitu
2141
Limpiar_topologicamente_la_capa_de_entrada=Garbitu topologikoki sarrera-geruza
2142 6512 vacevedo
line=Lerroa
2143 30256 vcaballero
Line=Lerroa
2144
LINE=Lineala
2145 6353 cesar
line_=LERROA
2146 30256 vcaballero
line_fill=Lerro betegarria
2147
line_fill_symbol=Lerro betegarriaren sinboloa
2148
line_properties=Lerroaren ezaugarriak
2149
line_settings=Linea-konfigurazioa
2150
line_style=Lerro-mota
2151
line_symbols=Lerroen sinboloak
2152 6353 cesar
line_type=Lerro mota
2153
linea=Lerroa
2154 6970 cesar
Linea=Lerroa
2155 6353 cesar
linea_grafica=Lerro grafikoa
2156 30256 vcaballero
lineal=Lineala
2157 6353 cesar
lineal_directo=Zuzeneko lineala
2158 30256 vcaballero
lineas=Lerroak
2159
lineProfile=Lerro-profila
2160
lines=Lerroak
2161
Lines=Lerroak
2162
lineSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Lerro motako geometriak.</html>
2163 6353 cesar
linf_der=Inf Der
2164
link=Lotura
2165 6970 cesar
Link=Lotura
2166 30256 vcaballero
link_field_of_table=Lotura-eremua
2167
link_field_table_to_import=Lotura-eremua
2168
linkColumn=Web-orrialdea
2169 6353 cesar
linkError=Errorea gertatu da lotura kargatzerakoan
2170 6512 vacevedo
linkLoad=Web baliabide bat kargatzea
2171 30256 vcaballero
ll=Behe-ezkerra
2172
load_buffer_data=Datuak kargatzen. Eragiketa honek denbora iraun dezake. Itxaron, mesedez.
2173
load_from_ascii=Kargatu kontrol-puntuak CSV testu-fitxategi batetatik
2174 6353 cesar
load_from_xml=Kargatu XML fitxategitik (.rmf)
2175 30256 vcaballero
load_parameters=Kargatu parametroak
2176
Load_Raster_Layer=Kargatu raster geruza
2177
Load_successful=Karga zuzena.
2178
Load_Vector_Layer=Kargatu geruza bektoriala
2179
loading_layers_please_wait=Geruzak kargatzen. Itxaron, mesedez...
2180
loadlayer_aplicar=MDT bat kargatzean, aplikatu
2181
Loads_raster_layers_in_gvSIG=Geruza rasterrak kargatzen ditu bistan
2182
Loads_vector_layers_in_gvSIG=Geruza bektorialak kargatzen ditu bistan
2183
loadstretch=Kargatu bitarteak
2184
loadtree=Kargatu zuhaitzak
2185 6970 cesar
loadWMS=WMS kargatzea
2186 6353 cesar
localizador=Bilagailua
2187 28541 vcaballero
Localizador=Bilagailua
2188 6970 cesar
Localizador_por_atributo=Ezaugarrien araberako bilagailua
2189 30256 vcaballero
localize=Lokalizatu
2190 7069 cesar
location=Kokalekua
2191 30256 vcaballero
location_along_the_lines=Kokalekua lerroetan zehar
2192 28541 vcaballero
locked_element=Blokeatutako elementua
2193
locked_element_it_cannot_be_deleted=Blokeatutako elementua. Ezin da ezabatu.
2194
locked_element_it_cannot_be_renamed=Blokeatutako elementua. Ezin da berriro izendatu.
2195 30256 vcaballero
log=Log
2196
log_fusion1=Osagai nagusiak lortzeko estatistikak kalkulatzen. Eragiketa honek denbora iraun dezake. Itxaron, mesedez...
2197
log_fusion2=Osagai nagusiak lortzen. Eragiketa honek denbora iraun dezake. Itxaron, mesedez...
2198
log_fusion3=Bereizmen pankromatikoa doitzen. Eragiketa honek denbora iraun dezake. Itxaron, mesedez...
2199
logarithmical=Logaritmikoa
2200
logaritmic=Logaritmikoa
2201 28541 vcaballero
login_exit=Irteera
2202
login_invalid_user=Erabiltzailea ez da baliozkoa
2203
login_name=Izena
2204
login_ok=Ok
2205
login_password=Pasahitza
2206 6512 vacevedo
logo_URL=URL logotipoa
2207 30256 vcaballero
long=Longitudea
2208
long_max=Longitude maximoa
2209
long_min=Longitude minimoa
2210 6353 cesar
longitud=Luzera
2211 30256 vcaballero
Longitude_Of_1st_Point=1go puntuaren longitudea
2212
Longitude_Of_2nd_Point=2. puntuaren longitudea
2213
longitude_of_center=Zentroaren longitudea
2214
looks_like_too_low_value_for_this_field_may_cause_system_to_run_slow=Balioak baxuegia dirudi. Sistema astirotu daiteke.
2215 28541 vcaballero
Los_cambios_efectuados_sobre_estos_valores_se_aplicaran_al_reiniciar_la_aplicacion=Balio horietan egindako aldaketak aplikazioa berrabiaraztean aplikatuko dira.
2216 30256 vcaballero
low=Behe
2217 6353 cesar
lowerCoordinates=Behekoak
2218 30256 vcaballero
Loximuthal=Loximutala
2219 6353 cesar
lppp=ppp
2220 30256 vcaballero
lr=Behe-eskuma
2221 6353 cesar
lsup_izq=Goi-ezker
2222 30256 vcaballero
luminosity=Argitasun
2223 6353 cesar
m/pixel=metros/pixel
2224 30256 vcaballero
maintain_position=Kokapena mantendu
2225
make_tfw=egin tfw\:
2226
malformed_or_empty_expression=Espresio hutsa edo okerra
2227 6353 cesar
malla_activada=Sarea aktibatuta
2228 28541 vcaballero
manage_fields=Taularen egitura aldatu
2229 6260 cesar
mantainold=Ezabatu aurreko bilaketak
2230 6353 cesar
mantener_intervalo=Tartea mantendu
2231
map_context_file_error=Errorea Web Map Context fitxategian
2232
map_extent=Luzapena
2233
map_size_in_pixels=Maparen tamaina (pixelak)
2234
map_units=Maparen unitateak
2235 28541 vcaballero
mapa=Mapa
2236 6970 cesar
Mapa=Mapa
2237 6353 cesar
mapas=Mapak
2238 6260 cesar
marco=Markoa
2239 6512 vacevedo
marco_vista=Bista-eremua
2240 6353 cesar
margenes=Marjinak
2241 30256 vcaballero
marker=Markatzailea
2242
marker_fill=Markatzile betegarria
2243
marker_fill_symbol=Markatzile betegarriaren ikurra
2244
marker_line=Markatzaile lerroa
2245
marker_line_symbol=Markatzaile lerroaren ikurra
2246
marker_style=Markatzile estiloa
2247 6970 cesar
Mas_100=Balio kopurua 100 baino handiagoa da baina ez du informaziorik ematen
2248 6353 cesar
mas_de_100_simbolos=100 sinbolo baino gehiagok ez diote planoari informaziorik eransten.
2249 30256 vcaballero
mascaras=Maskarak
2250
mask=Maskara
2251
matrix=Matrizea
2252
matrix_=MATRIZEA
2253
MAX=MAX
2254 28541 vcaballero
max_features=Featureak, gehienez\:
2255
max_length_is=Luzera, gehienez\:
2256 7069 cesar
max_no_of_pixels=Pixelak, gehienez\:
2257
max_scale=Eskala geh.
2258 30256 vcaballero
max_stev_interval_multiplo=Desbiderapen maximoaren faktorea
2259 28541 vcaballero
maxFeatures_aviso=Ahal den Feature kopuru handiena berreskuratu da. Berreskuratutako Feature kopurua handitu dezakezu \u0093Buffer\u0094 parametroa aldatzen
2260
MaxFeaturesEditionCache=Entitate kopurua, gehienez, memorian\:
2261 6353 cesar
maximo=Gehienez
2262 6970 cesar
Maximo=Gehienez
2263 30256 vcaballero
maximoRGB=RGB maximoa
2264 28541 vcaballero
maximun_name_size=Izenaren gehinezko tamaina
2265 6353 cesar
maxx=max.x
2266
maxy=max.y
2267 30256 vcaballero
mayor_de=Hau baino handiagoa\:
2268
McBryde_Thomas_Flat_Polar_Quartic=McBryde Thomas-en Polar koartiko laua
2269 6970 cesar
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Erabiltzaileak kapturatu ez duen errorea
2270
MDIFrame.quiere_salir=Ziur zaude irten nahi duzula?
2271
MDIFrame.salir=Irten
2272
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=Ez da aurkitu 'skin' luzapenik plugin-en artean
2273 30256 vcaballero
MEAN=Batez beste
2274 6353 cesar
media=Batez beste
2275 6970 cesar
Media=Batez beste
2276 30256 vcaballero
media_phase=Batez beste Mag/Phase
2277
median=Mediana
2278
mediana=Mediana
2279
mediante_el_separador=Bereizlearen bitartez
2280 6353 cesar
medir_area=Azalera neurtu
2281
medir_distancias=Distantziak neurtu
2282 30256 vcaballero
medium=Batez beste
2283
memoria_excedida=Ez dago eragiketa hau egiteko memoriarik.\nJVM parametroak aldatuz edo irudi txikiago \nbat sortuz saiatu zaitezke.
2284
menor_de=Hau baino txikiagoa\:
2285 6970 cesar
Mensaje_buffer=Eragin-eremuak kalkulatzen...
2286
Mensaje_clip=Ebaki geoprozesua
2287
Mensaje_convexhull=Convex hull geoprozesua
2288
Mensaje_difference=Ezberdintasun geoprozesua...
2289
Mensaje_dissolve=Disolbatu geoprozesua
2290
Mensaje_enlace_espacial=Espazio-lotura geoprozesua
2291
Mensaje_interseccion=Elkargune geoprozesua
2292
Mensaje_juntar=Bildu geoprozesua
2293
Mensaje_primera_pasada_union=Elkarguneak kalkulatzen...
2294
Mensaje_procesando_buffer=Bufferrak kalkulatzen...
2295
Mensaje_procesando_buffer2=Bufferrak disolbatzen
2296
Mensaje_procesando_clip_primero=Ebakin poligonoa kalkulatzen
2297
Mensaje_procesando_clip_segundo=Geometriak ebakitzen
2298
Mensaje_procesando_convexhull=Convex hull kalkulatzen...
2299
Mensaje_procesando_diferencia=Ezberdintasuna kalkulatzen...
2300
Mensaje_procesando_dissolves=Geometriak disolbatzen...
2301
Mensaje_procesando_enlace_espacial=Osagaiak lotzen...
2302
Mensaje_procesando_interseccion=Elkarguneak kalkulatzen...
2303
Mensaje_procesando_juntar=Geometriak batzen...
2304
Mensaje_segunda_pasada_union=A-B arteko ezberdintasuna kalkulatzen
2305
Mensaje_tercera_pasada_union=B-A arteko ezberdintasuna kalkulatzen
2306
Mensaje_union=Batu geoprozesua...
2307 30256 vcaballero
Mercator=Mercator
2308
Mercator_1SP=Mercator 1SP
2309
Mercator_2SP=Mercator 2SP
2310
merge=Bateratu
2311 8091 cesar
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=Ez da itzulpenik aurkitu honetarako\:
2312
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=Ez da horretarako itzulpenik aurkitu
2313 30256 vcaballero
metadata=Metadatuak
2314 6353 cesar
metadata_catalog=Geodatuak bilatzea - Lotura
2315
metadata_tree=Matadatuaren zuhaitza
2316
metadatos=Metadatos
2317 7069 cesar
meters=Metroak
2318 30256 vcaballero
method=Eragiketa
2319
methods=Metodoak
2320
metodo=Metodo
2321
metodo_maxima_probabilidad=Probabilitate maximoa
2322
metodo_minima_diatancia=Distantzia maximoa
2323
metodo_noSupervisado=Gainbegiratu gabe
2324
metodo_paralelepipedos=Paralelepipedoak
2325
metre=Metroak
2326 6512 vacevedo
metros=Metroak
2327 6970 cesar
Metros=Metroak
2328 30256 vcaballero
microradian=Mikroradianak
2329
mil_6400=milesima artilleroa (6400)
2330 6970 cesar
Milimetros=Milimetroak
2331 30256 vcaballero
miliSeconds=ms.
2332 6970 cesar
Millas=Miliak
2333 30256 vcaballero
Millas_Nauticas=Milia nautikoak
2334
Miller_Cylindrical=Miller zilindrikoa
2335
MIN=MIN
2336 7069 cesar
min_scale=Eskala gutx.
2337 6353 cesar
minimo=Gutxienez
2338 6970 cesar
Minimo=Gutxienez
2339 30256 vcaballero
minimoRGB=RGB minimoa
2340 28541 vcaballero
minimum_size_of_line_incorrect=Lerroaren gutxieneko luzera okerra da.
2341 6353 cesar
minx=min.x
2342
miny=min.y
2343 30256 vcaballero
missing_field_to_import=Inportatu beharreko eremua falta da
2344
missing_table=Helburu-taula falta da
2345
missing_table_field_for_link=Helburu-taulako lotura-eremua falta da
2346
missing_table_to_import=Inportatu beharreko taula falta da
2347
missing_table_to_import_field_for_link=Inportatze-taulako lotura-eremua falta da
2348
moda=Moda
2349
modefilter=Moda iragazkia
2350 28541 vcaballero
modificar=aldatu
2351 6353 cesar
modification_date=Aldatu zen azken eguna
2352 28541 vcaballero
Modified_project_=Proiektu aldatua\:
2353
modify=Aldatu
2354
modify_annotation=Aldatu oharpena
2355 30256 vcaballero
modify_filter_expression=Aldatu iragazketa-espresioa
2356
Mollweide=Mollweide
2357
more_info=Hautatutako CRSaren informazio gehiago
2358
more_points=Kontrol-puntu gehiago behar dira \nhautatutako polinomioaren ordenerako.\nPuntu kopuru minimoa\:
2359
mosaic=Mosaikoak
2360 6512 vacevedo
mosaico_tooltip=Tooltip mosaikoan
2361 30256 vcaballero
mosaicos=Mosaikoak
2362 6970 cesar
Mostrar_Contorno=Erakutsi ingerada
2363 30256 vcaballero
mostrar_cuadricula=Erakutsi lauki-sarea
2364 6353 cesar
mostrar_descripcion=Erakutsi deskribapena
2365 28541 vcaballero
mostrar_escala_numerica=Erakutsi zenbakizko eskala
2366 30256 vcaballero
mostrar_estadisticas=Erakutsi estatistikak
2367
mostrar_leyenda=Erakutsi legenda
2368 6353 cesar
mostrar_puntos=Erakutsi zenbakiak
2369 28541 vcaballero
mostrar_rejilla=Erakutsi sareta
2370 6970 cesar
Mostrar_siempre=Erakutsi beti
2371 6353 cesar
mostrar_unidades=Bistaratu unitateak
2372
move=Lekualdaketa
2373 30256 vcaballero
move-point=Mugitu puntua
2374 6353 cesar
move_=LEKUALDAKETA
2375 30256 vcaballero
move_down=Jeitsi
2376
move_down_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Desplazatu behera.</html>
2377 28541 vcaballero
move_elements=Korritu elementuak
2378 6970 cesar
Move_from_view=Mugitu puntuak bistatik
2379 28541 vcaballero
move_handlers=Mugitu handler-ak
2380 30256 vcaballero
move_image=Desplazamendua
2381 6353 cesar
move_layer_down=Behera mugitu
2382
move_layer_up=Gora mugitu
2383 30256 vcaballero
move_up=Igo
2384
move_up_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Desplazatu gora.</html>
2385 6970 cesar
Mover_geo=Mugitu geoerreferentziatu beharreko irudia
2386 30256 vcaballero
msg_cancel_incrementable=Prozesua ezeztatu nahi duzu?
2387 6353 cesar
msg_save_raster=Eragiketa utzi egingo da. Jarraitu nahi duzu?
2388
mtspixel=Mts/pixel
2389 30256 vcaballero
muestra=Lagin
2390 6970 cesar
Muestra_atributos=Hautatutako geruzen atributuak erakusten ditu.
2391 6353 cesar
muestra_consola_tooltip=Kontsola erakusten du
2392 6970 cesar
Muestra_los_atributos_de_las_capas_seleccionadas=Hautatutako geruzen atributuak erakusten ditu.
2393 6353 cesar
muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Geruzaren osagaiak balio bakoitzerako ikur bat erabiliz erakusten ditu
2394 6970 cesar
Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Geruzaren elementuak atributu eremu jakin bateko koloreak erabiliz erakusten ditu
2395
Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Geruza baten osagai guztiak ikur berdina erabiliz erakusten ditu
2396 30256 vcaballero
Muestra_todos_s_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Geruza bateko elementu guztiak ikur berberaz erakusten ditu
2397
MULTI=Anitza
2398
Multi_layer_selection_applied_for_influence_area=Geruza anitzeko hautaketa eragin-eremuari aplikatua
2399 6353 cesar
multi_type=Era anizkuna
2400 30256 vcaballero
multiLayer_selection=Geruza anitzeko hautaketa
2401
multiLayerSelection_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Geometrien hautaketak geruza guztiei eragiten die.</html>
2402
MultiLineStringPropertyType=Lerroanitza
2403
multiple_atributes=Atributu askokoa
2404 6353 cesar
multiple_value=Balio anizkoitzak
2405 30256 vcaballero
multiples_intervalos=Bitarte askokoa
2406 28541 vcaballero
multipoint=Puntuanitza
2407 30256 vcaballero
MultiPoint=Puntuanitza
2408
MULTIPOINT=PUNTUANITZA
2409 28541 vcaballero
multipoint_=PUNTUANITZA
2410 6260 cesar
multipoint_type=Era puntuanitza
2411 30256 vcaballero
MultipointCADTool.end=A
2412
MultiPointPropertyType=Puntuanitza
2413
Multipoints=Puntuanitzak
2414
multiPointSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Puntuanitz motako geometriak.</html>
2415
MultiPolygonPropertyType=Poligonoanitza
2416 6353 cesar
must_specify_a_file=Xede fitxategi bat zehaztu behar duzu.
2417 30256 vcaballero
n_intervalos=Tarte kopurua
2418
N_points=Puntu kopurua
2419
nadfile_bad_format=Sareta-fitxategiaren formatua ez da ezaguna
2420
nadfile_not_found=Ez da aurkitzen sareta-fitxategia
2421
nadgrids=NTv2 sareta formatua
2422
nadgrids_file=Sareta-fitxategia
2423 6353 cesar
name=Izena
2424 30256 vcaballero
Name=Izena
2425
Name_of_the_new_layer=Geruza berriaren izena
2426
name_of_the_new_property_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Adierazi geometria ezaugarria zehaztuko<br>duen zutabearen izena.</html>
2427
name_transformation=Transformazioaren izena
2428
nameDatum=Datum-aren izena
2429
names_and_types_count_are_disctint=Eremu kopurua eta eremu-mota kopurua ezberdinak dira
2430
nameSelectedCrs=CRSaren izena
2431 6353 cesar
natural_intervals=Tarte naturalak
2432 30256 vcaballero
nautical_mile=Milia nautikoak
2433 6353 cesar
navegacion=Nabigazioa
2434
navegacion_vista=Nabigazio Ikuspegia
2435 30256 vcaballero
nbandas=Banda kopurua
2436
Near_Sided_Perspective=Hurbileko perspektiba
2437 28541 vcaballero
nearest_point=Punturik hurbilena
2438 6353 cesar
necesita_un_tema_activo=Gai bat aktibo egon behar da
2439
necesita_un_tema_vectorial_activo=Bektore-gai bat aktibo egon behar da
2440
necesita_una_capa_activa=Geruza bat aktibo egon behar da
2441
necesita_una_capa_vectorial_activa=Bektore-geruza bat aktibo egon behar da
2442 30256 vcaballero
new=Berria
2443
new_class=Klase berria
2444 6353 cesar
new_dxf=DXF berria
2445 30256 vcaballero
New_features=Objektu berriak
2446 6353 cesar
new_field=Eremu berria
2447 30256 vcaballero
New_field=Eremu berria
2448
New_field_name_proposed__=Proposatutako eremu-izen berria
2449 28541 vcaballero
new_field_properties=Eremu berriaren ezaugarriak
2450 30256 vcaballero
new_filter_expression=Iragazkiaren espresio berria
2451 6353 cesar
new_layer=Geruza berria
2452 7069 cesar
new_layer_name=Geruza berriaren izena
2453 30256 vcaballero
new_oracle_spatial_table=Oracle Spatial taula berria
2454 6353 cesar
new_postgis=Postgis berria
2455 30256 vcaballero
new_property_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Adierazi ezaugarriarentzat zutabe berria sortu,<br>edo dagoen bat erabili nahi duzun.</html>
2456 6353 cesar
new_shp=SHP berria
2457 30256 vcaballero
new_style=Estilo berria
2458
New_Zealand_Map_Grid=Zelanda Berriko mapa-sareta
2459
newCRS=Erabiltzailearen CRSa
2460 6353 cesar
next=Hurrengoa
2461 6970 cesar
Next=Hurrengoa
2462 30256 vcaballero
next_point=Hurrengo puntua
2463 6353 cesar
next_point_or_end=Hurrengo puntua edo amaitu[E]
2464
next_previous_add_del_cancel=Puntua, Hurrengo erpina[S], Aurrekoa[A], Gehitu[I] edo Ezabatu[E]
2465 30256 vcaballero
next_transf=Hurrengo transformaziora joan
2466 28541 vcaballero
ninguna_capa_seleccionada=Ez dago hautatutako geruzarik
2467 6353 cesar
ninguna_impresora_configurada=Ez dago konfiguratutako inprimagailurik
2468 30256 vcaballero
ninguno=Bat ere ez
2469 6970 cesar
Nivel_de_transparencia=Gardentasun maila
2470 6353 cesar
no=Ez
2471 30256 vcaballero
No=Ez
2472 7069 cesar
NO=EZ
2473 6260 cesar
no_activos=Ez daude aktibo
2474 30256 vcaballero
no_acumulado=Metatu gabea
2475 6353 cesar
no_adjust_grid=Ez doitu saretari
2476 30256 vcaballero
no_bandas=Ez dago hautatutako bandarik
2477
no_capas_cargadas=Ez dago kargatutako geruzarik
2478
no_clases=Ez dago hautatutako klaserik
2479
no_class_assigned=Esleitu gabea
2480
no_components=Ez dago hautatutako osagairik
2481 6970 cesar
No_de_intervalos=Tarte kop.
2482 30256 vcaballero
no_desc=Deskribapenik gabe
2483
no_driver_escritura=Ezin da idazteko kontrolatzailea lortu. Rasterra ez da gorde.
2484 28541 vcaballero
no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=Ezin da hutsik dagoen legenda aplikatu.
2485 30256 vcaballero
no_es_posible_editar_capa_reproyectada=Ezin da birproiektatutako geruza editatu\: Editatzeko, lehenengo birproiektatu geoprozesua erabili.
2486
no_existe_fichero=Fitxategia ez da existitzen
2487 28541 vcaballero
no_existe_writer_para_este_formato_de_capa_o_no_tiene_permisos_de_escritura_los_datos_no_se_guardaran_desea_continuar=Ez dago writer-ik geruza formatu horretarako edo ez dauka idazketa baimenik. Datuak ez dira gordeko. Jarraitu nahi duzu?
2488 30256 vcaballero
no_expression_defined=Definitu gabeko espresioa
2489 28541 vcaballero
No_extension_associated_with_this_event_=Ez dago gertaera horri lotutako luzapenik
2490 30256 vcaballero
no_filter_area_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=Ez da aplikatuko eremu-iragazkirik geruza kargatzean
2491 28541 vcaballero
no_filter_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=Ez da iragazkirik aplikatuko geruza kargatzean
2492
No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=Ezin izan da eragiketa gauzatu
2493
no_hay_campo_seleccionado=Ez dago hautatutako sailkapen eremurik
2494 8091 cesar
No_hay_lista_de_idiomas_preferidos_quiza_olvido_inicializar_clase=\=Ez da hobetsitako hizkuntzen zerrenda aurkitu. Agian klasea hasieratzea ahaztu zaizu
2495 28541 vcaballero
no_hay_ninguna_capa_seleccionada=Ez dago hautatutako geruzarik
2496 6353 cesar
no_hay_ninguna_capa_seleccionado=Ez dago aukeratutako geruzarik
2497 30256 vcaballero
no_image_available=Irudia ez dago erabilgarri
2498 7069 cesar
no_layers_found=Ez dago geruza baliagarririk
2499 6970 cesar
No_mostrar=Ez erakutsi geruza eskala horrelakoa bada
2500
No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=Ez erakutsi geruza eskala horrelakoa bada\:
2501 30256 vcaballero
no_mostrar_la_capa_cuando_la_escala_sea=Ez erakutsi geruza eskala honakoa denean\:
2502
no_puede_abrir_fichero=Ezin da fitxategia ireki
2503 28541 vcaballero
no_puede_continuar=Ezin duzu jarraitu.
2504 6970 cesar
No_reconocido=Ezagutugabea
2505 30256 vcaballero
no_results=Ez dago emaitzarik
2506
no_rows=Ez dago sarrerarik puntu-taulan
2507
no_rows_selected=Ez dago sarrera hautaturik puntu-taulan
2508
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=Ez da aurkitu zehaztutako estentsioa 'exclusiveUI' parametroan\:
2509 8091 cesar
No_se_encontro_la_traduccion_para=Ez da itzulpenik aurkitu honetarako\:
2510 28541 vcaballero
no_se_pegaran_las_tablas=Ez da taularik itsatsiko
2511
no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=Gatazkako bistak ez dira itsatsiko
2512 6970 cesar
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=Ezin izan da geruzaren taula eskuratu
2513 28541 vcaballero
no_se_puede_borrar_una_capa_en_edicion=Ezin da edizioan dagoen geruza ezabatu
2514 30256 vcaballero
no_selected_points=Ezin da bista puntu batean zentratu.\nEz dago hautatutako punturik.
2515 6970 cesar
No_Shape=Layer hau ez da Shape motakoa
2516 30256 vcaballero
no_style=Estilorik gabe
2517
no_symbol_especified=Ikurra zehaztu gabe
2518 6970 cesar
No_usar_buffer_redondeado=Ez erabili ertz borobildurik
2519 30256 vcaballero
no_variables=Espresioak ez dauka aldagairik
2520
No_vector_layer_can_be_save_changes=Bistako geruza bektorial betek ere ezin du aldaketarik gorde.
2521
no_view_found=Hautatutako geruza ez dago aktibo.\nMesedez, hautatu beste bat.
2522 6353 cesar
no_visibles=Ez dago ikusgai
2523 30256 vcaballero
nodata=NoData
2524
nodata_modificado_continuar=Rasterraten lehenetsitako NoData balioa aldatuko da. Jarraitu nahi duzu?
2525
node_count=Nodo kopurua
2526
nograyscale=Ezin izan da gehitu gris-eskalara\neraldatzeko iragakia
2527
noisefilter=Zarata iragazkia
2528 6353 cesar
nombre=Izena
2529 6970 cesar
Nombre=Izena
2530 6353 cesar
nombre_capa=Geruzaren izena
2531 30256 vcaballero
nombre_capas=Geruzen izenak
2532
nombre_clase=Klase izena
2533 6353 cesar
nombre_cobertura=Estalduraren izena
2534 30256 vcaballero
nombre_demasiado_largo=Izen luzeegia
2535 6353 cesar
nombre_feature=Eginbidearen izena
2536 28541 vcaballero
nombre_no_valido=Izena okerra da
2537 30256 vcaballero
nombre_paleta=Gorde paleta honela...
2538
nombre_proyeccion=Proiekzioaren izena
2539 6970 cesar
Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Zoomari emango zaion izena
2540 6353 cesar
nombre_sesion=Saioaren izena
2541 6970 cesar
Nombres=Izenak
2542 30256 vcaballero
nomedian=Ezin izan da gehitu \nmediana-iragakia
2543 28541 vcaballero
none=None
2544
none2=Bat ere ez
2545 6353 cesar
none_selected=Ez da bat ere ez hautatu
2546 30256 vcaballero
noposterization=Ezin izan da gehitu \nposterizazio-iragakia
2547 6353 cesar
normal=Normala
2548 30256 vcaballero
normalization=Normalizazioa
2549 6353 cesar
north=Iparraldea
2550 30256 vcaballero
not_admit_azimut_close_to=Ez da onartzen honen inguruko azimutik\:
2551
not_admit_different_azimut_and_spin_axis=Ez da onartzen azimut eta biraketa ardatz ezberdinik
2552
not_admit_latitude_origin_close_to_the_poles=Ez da onartzen jatorrizko latitudea poloetatik gertu egoterik
2553
not_admit_parameter=Ez da parametroa onartzen
2554
not_admit_scale_factor_and_latitude_of_origin=Ez da onartzen 'scale_factor\!\=1.0' eta 'latitude_of_origin\!\=0.0'
2555 6353 cesar
not_available=Ez dago erabilgarri
2556 30256 vcaballero
not_equal_lat_1_and_lat_2=\ lat_1 eta lat_2 ezin dira berdinak izan
2557
not_geographic_nor_projected=CRS-a ez da geografikoa eta ezta proiektatua ere
2558
not_GVL_save_question=Aukeratu duzun formatua ez da gvSIGena; legendak beste programa batzuekin konpartitzeko erabili daiteke. Inoiz legenda hau gvSIGera inportatu nahi baduzu, GVL formatua erabiltzea gomendatzen da, bestela, jatorrizko legendaren ezaugarriren bat galdu daiteke.
2559
not_in_parameter_list=Ez dago parametroen zerrendan
2560
not_in_proj4=Ez dago Proj4-n
2561
not_load=Ez kargatu geruza
2562
Not_possible_generate_unique_field_name=Ezin da eremu-izen bakarra sortu
2563
not_save_empty_legend=Legenda hutsa ez da gordeko
2564 28541 vcaballero
not_valid_token=Token-a ez da baliozkoa
2565 30256 vcaballero
not_values_90_or_minus_90_lat_2=lat_2 ezin da izan 90 edo -90
2566
not_visible=Ikusezina
2567
not_zero_lat_1=lat_1 ezin da izan 0
2568
npixeles=Pixel kopurua
2569
nueva_libreria=Libreria berria
2570
nueva_libreria_title=Libreria berria
2571 6970 cesar
Nueva_tabla=Taula berria
2572 6353 cesar
nuevo=Berria
2573 6970 cesar
Nuevo_conjunto=Multzo berria
2574 30256 vcaballero
nuevo_crs=CRS berria
2575 28541 vcaballero
nuevo_nombre_para_el_mapa=Sartu geruzaren izen berria
2576 6353 cesar
nuevo_proyecto=Proiektu berria
2577 6970 cesar
nuevo_tamano_fuente=Iturri-tamaina berria\:
2578 6353 cesar
nuevo_tooltip=Beste proiektu bat sortu
2579
num_bandas=Banda kopurua
2580 30256 vcaballero
num_clases=Klase kopurua
2581 6353 cesar
num_columnas=Zutabe kopurua
2582
num_filas=Lerro kopurua
2583 30256 vcaballero
num_filas_columnas=Lerro / Zutabe kopurua
2584 28541 vcaballero
Num_intervalos=Tarte kopurua
2585
num_lados_insuficiente=Aldeen kopurua ez da nahikoa
2586 30256 vcaballero
num_overviews=Sarrera kopurua
2587
Number_of_geometries_created_successfully=Ondo sortu diren geometrien kopurua
2588
Number_of_geometries_that_couldnt_be_created=Sortu ezin izan diren geometrien kopurua
2589
Number_of_geometries_to_create=Sortu beharreko geometrien kopurua
2590
Number_of_lines=Lerro kopurua
2591
Number_of_points=Puntu kopurua
2592
Number_of_polygons=Poligono kopurua
2593
number_of_positions=Kokaleku kopurua
2594
numclases=Klase kopurua
2595
numeric=Zenbakizko
2596
numeric_format=Eremu honek zenbakizko balioak onartzen ditu soilik
2597
numeric_or_boolean_value=Zenbakizko balioa edo boolearra
2598
numeric_value=Zenbakizko balioa
2599 6970 cesar
Numero_anillos_concentricos=Eraztun zentrokideen kopurua
2600
Numero_de_elementos_seleccionados=Hautatutako osagaien kopurua
2601
Numero_de_segmentos_por_cuadrante=Segmentu kopurua koadranteka
2602 28541 vcaballero
numero_decimales_mostrar=Hamartar kopurua
2603 6353 cesar
numero_incorrecto=Zenbakia ez da zuzena
2604 6970 cesar
N\u00fam_intervalos=Tarte kopurua
2605 30256 vcaballero
object=Objektua
2606
objectsCreation=Objektuen sortzea
2607
Oblique_Mercator=Mercator zeiharra
2608
Oblique_Stereographic=Estereografiko zeiharra
2609 6970 cesar
Obtener_mas_proximo=Erabili hurbilena
2610 30256 vcaballero
obteniendo_imagen=Irudia lortzen
2611
ocultar_estadisticas=Ezkutatu estatistikak
2612
ocultardetalles=Ezkutatu xehetasunak
2613 6353 cesar
of=de
2614 28541 vcaballero
offline=Deskonektatuta
2615 30256 vcaballero
offset=Lekualdaketa
2616
offset_label=Etiketa lekuz aldatu
2617
offset_labels_horizontally=Etiketa lekuz aldatu horizontalki puntuaren inguruan
2618
offset_labels_on_top_of_the_points=Etiketak puntuen gainean jarri
2619 6260 cesar
ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context
2620 6560 cesar
ok=Ados
2621 6970 cesar
Ok=Ados
2622 30256 vcaballero
on_the_line=Lerroaren gainean
2623
On_the_top=Denaren gainean
2624
Ongoing_process_please_wait=Prozesua martxan, itxaron mesedez...
2625 28541 vcaballero
online=Konektatuta
2626 30256 vcaballero
onlyOneColorOnTextConfigurationLabel=Kolore bakarreko testua
2627 6512 vacevedo
onSharpening=Aktibatu pansharpening
2628 6353 cesar
opacidad=Opakotasuna
2629
opciones=Aukerak
2630 30256 vcaballero
opciones_separacion=Banaketa aukerak
2631
open_file=Ireki fitxategia
2632 6353 cesar
open_first_time=Bistarekin ireki
2633 6970 cesar
open_layers_as=Zabaldu geruzak honela\:
2634 30256 vcaballero
open_raw_file=Ireki RAW fitxategia
2635
opened_project=Proiektu irekia
2636
openning_project=Proiektua irekitzen
2637
operacion=Eragiketa
2638 28541 vcaballero
operacion_cancelada=Eragiketa bertan behera utzi da
2639 6970 cesar
Operacion_de_overlay=Gainjartze eragiketak
2640
Operaciones_adicionales=Eragiketa osagarriak
2641 30256 vcaballero
operadores_jtree=Operadoreak
2642
operand=Eragiketa egiten
2643
operation=Eragiketa
2644
operation_not_allowed_for_SingleLabelingStrategy=Eragiketa honek ez du balio etiketatu sinplerako
2645
Operation_not_initialized=Eragiketa hasieratu gabe
2646
operator_and_explanation=ETA eragilea.\nMultzoen ebaketa bat da;\neragile logiko honek emaitza egiazkotzat \nhartuko du bi eragileak baieztatzen direnean.
2647
operator_distinct_explanation=DESBERDIN eragilea.\nMultzoen artean parekotasunik ez duten \nelementuak hautatzeko balio du eragile honek.
2648
operator_equal_explanation=BERDIN eragilea.\nMultzoen artean parekotasuna duten \nelementuak hautatzeko balio du eragile honek.
2649
operator_equal_greater_explanation=HANDIAGO EDO BERDINA eragilea.\nEragilearen eskumako balioa baino handiagoa \nedo berdina duten ezker-multzoko \nelementuak hautatzeko balio du eragile honek.
2650
operator_equal_smaller_explanation=TXIKIAGO EDO BERDINA eragilea.\nEragilearen eskumako balioa baino txikiagoa \nedo berdina duten ezker-multzoko \nelementuak hautatzeko balio du eragile honek.
2651
operator_greater_explanation=HANDIAGOA eragilea.\nEragilearen eskumako balioa baino handiagoa \nduten ezker-multzoko elementuak hautatzeko\nbalio du eragile honek.
2652
operator_not_explanation=EZ eragilea.\nMultzoen osagarri bat da;\neragile logiko honek emaitza egiazkoak\nfaltsutzat hartuko ditu eta alderantziz.
2653
operator_or_explanation=EDO eragilea.\nMultzoen elkarketa bat da;\neragile logiko honek emaitza faltsutzat \nhartuko du bi eragileak ezeztatzen direnean.
2654
operator_smaller_explanation=TXIKIAGOA eragilea.\nEragilearen eskumako balioa baino txikiagoa \nduten ezker-multzoko elementuak hautatzeko\nbalio du eragile honek.
2655
operators=Operadoreak
2656 28541 vcaballero
optinos.network.click_to_test_connection=Sakatu botoia konexioa egiaztatzeko
2657 30256 vcaballero
optional=Aukerakoa
2658
Optional_layers_fields_loaded_successfully=Taulen aukerako-eremuak ondo kargatu dira
2659 6353 cesar
options=Aukerak
2660 30256 vcaballero
Options=Aukerak
2661 28541 vcaballero
options.configuration.screen=Pantailaren konfigurazioa
2662
options.editing.default_axis_references_color=Erreferentzia ardatzaren kolorea.
2663
options.editing.default_handler_color=Handler-aren hautapen kolorea.
2664
options.editing.default_rectangle_selection_color=Geometriaren hautapen kolorea.
2665
options.editing.default_selection_color=Hautapen kolorea.
2666
options.firewall.http.enabled=Erabili proxy HTTP zerbitzaria
2667
options.firewall.http.host=proxy HTTP zerbitzaria
2668
options.firewall.http.incorrect_host=HTTP ostalaria okerra da
2669
options.firewall.http.nonProxy=Zuzenean hona konektatu\:
2670
options.firewall.http.password=Pasahitza
2671
options.firewall.http.port=proxy HTTP puntua
2672
options.firewall.http.user=Erabiltzaile izena
2673
options.firewall.socks.enabled=Erabili proxy SOCKS zerbitzaria
2674
options.firewall.socks.host=proxy SOCKS zerbitzaria
2675
options.firewall.socks.incorrect_host=SOCKS ostalaria okerra da
2676
options.firewall.socks.port=proxy SOCKS ataka
2677
options.foldering.data_folder=Datu geografikoen karpeta
2678
options.foldering.projects_folder=Proiektuen karpeta
2679 30256 vcaballero
options.foldering.symbol_library_folder=Sinbolo-geruza
2680 28541 vcaballero
options.foldering.template_folder=Txantiloien karpeta
2681
options.foldering.title=Karpetak
2682 30256 vcaballero
options.general.backup_project_to_be_overwriten=Gorde proiektuaren babeskopia gainidaztean
2683 28541 vcaballero
options.general.browser.select_a_known_browser=Hautatu nabigatzaile ezaguna.
2684
options.general.browser.specify_a_command=<html>Exekutatu berezko komandoa.<br>Ad.\: firefox %url <br>(non %url kargatu beharreko URL den)</html>.
2685
options.general.remember_windows_pos=Gogoratu leihoen kokapena.
2686
options.general.remember_windows_size=Gogoratu leihoen tamaina.
2687
options.general.select_theme=Erabili itxura (berrabiarazi behar da)
2688
options.layout.paper_properties.landscaped=Horizontala
2689
options.layout.paper_properties.paper_direction=Paperaren orientazioa
2690
options.layout.paper_properties.portrait=Arrunta
2691
options.layout.paper_properties.title=Paperararen ezaugarriak eta tamaina
2692
options.network.click_to_test_connection=Sakatu botoia konexioa egiaztatzeko
2693
options.network.status=Konexioaren egoera
2694 30256 vcaballero
options.view.behavior.screen_refresh_rate.help=<html><b>Oharra\:</b> Pantaila-freskatzeak mapa gaineko nabigazioa hobetzen du marrazte denbora murrizketari esker. Hau, edizio lanetan oso interesgarria da. Hala ere, freskatze honek CPUaren prosezatze-denbora handitzen du (&lt;15%). Beraz, zenbat eta pantaila-freskatze handiagoa izan, hainbat eta denbora gehiago beharko da mapa marrazteko.</html>.
2695
options.view.behavior.screen_refreshrate=Pantaila-freskatzea
2696
options.view.behavior.screen_refreshrate.full=<html><b>Erabateko</b> (Erantzun-denbora erreala)</html>
2697
options.view.behavior.screen_refreshrate.half=<html><b>Erdi</b></html>
2698
options.view.behavior.screen_refreshrate.none=<html><b>Ez</b> (pintaketa azkarra)</html>
2699 28541 vcaballero
options.view.default_map_overview_back_color=Bilagailuaren atzeko planoaren kolore lehenetsia
2700
options.view.default_selection_color=Hautaketaren kolore lehenetsia
2701
options.view.default_view_back_color=Bistaren atzeko planoaren kolore lehenetsia
2702
options.view.invisible_new_layers=Geruza berriak gehitu modu ikusezinean
2703
options.view.keep_scale_on_resizing=Eskala mantendu berdimetsionatzean
2704 30256 vcaballero
oracle_spatial=Oracle Spatial
2705
Order=Ordena
2706 6970 cesar
orientacion=Orientazioa\:
2707 30256 vcaballero
orientation=Orientazioa
2708
orientation_system=Orientazioa
2709
origen=Jatorria
2710 6353 cesar
origen_de_datos=Datu-iturburua
2711 6970 cesar
Origen_de_datos=Datu-iturburua
2712
Origen_de_Datos=Datu-iturburua\:
2713 30256 vcaballero
origin=Jatorria
2714
Orthographic=Ortografikoa
2715
Other_Layers_=Beste geruza batzuk\:
2716
otras_opciones=Aukerak
2717
otro_simbolo=Beste ikur bat
2718 6970 cesar
Otros=Beste batzuk
2719 30256 vcaballero
out_beyond=Honen gainetik\:
2720 6260 cesar
out_circle=Zirkunferentziatik kanpo
2721 30256 vcaballero
out_of_domain=Domeinutik kanpo dago
2722
out_pixel_size=Irteerako pixelaren tamaina
2723 6353 cesar
out_polygon=Poligonotik kanpo
2724
out_rectangle=Laukizuzenetik kanpo
2725 28541 vcaballero
outline=Ertza
2726 30256 vcaballero
outline_color=Ertzaren kolorea
2727
outline_opacity=Ertzaren opakotasuna
2728
outline_width=Ertzaren zabalera
2729
output_file=Irteera fitxategia
2730
output_file_too_big=Irteera irudia handiegia da.\nBerrikusi parametroak.
2731
output_header_format=Irteera goiburuaren formatua
2732
output_hist=Irteera
2733
Output_layer=Irteera geruza
2734
output_options=Irteera aukerak
2735
outputscale=Irteera eskala
2736
Outside=Kanpo
2737
Outside_and_inside=Kanpo eta barne
2738
Over_Raster_Layers=Raster geruzen gainean
2739
Over_Vector_Layers=Geruza bektorialen gainean
2740 28541 vcaballero
over_write=Gainidatzi
2741 30256 vcaballero
overlap=Gainjarri
2742
overlay=Gaineko irudia
2743 28541 vcaballero
Overlay=Gainjarri
2744
Overlay_Desc=Gainjarritako bi geruza baliatuz informazio berria ateratzen duten geoprozesuak.
2745 30256 vcaballero
overviews=Sarrerak
2746
overviews_generating=Piramidea sortzen
2747 6353 cesar
owner=Jabea
2748
page=Orrialdea
2749 30256 vcaballero
paginas_grupo=Orrialdeak taldeko
2750
paint=Marraztu emaitza
2751
panel_adding_exception=Errorea geruza gehitzean\:
2752
panel_base_exception=Errorea kargatzean %(PANEL_LABEL)%(CAUSE_MESSAGE).
2753
panel_loading_exception=Errorea geruza kargatzean\:
2754
panel_preview_not_available=Ezin da panel honen aurrebista ikusi
2755
panel_without_preferred_size_defined_exception=Etiketa-panelaren %(PANEL_LABEL) hasierako tamaina definitu gabe.
2756
pansharp=Pansharp
2757
parallel=Paraleloa
2758
parameter=Parametroa
2759 6353 cesar
parameters=Parametroak
2760
parametros=Parametroak
2761 6970 cesar
Parametros=Parametroak
2762 30256 vcaballero
parenthesis_explanation=Gehitu parentesi ikurrak.\n(Eragiketak taldekatzeko erabilgarria)
2763 28541 vcaballero
parse_expresion_error=Errorea adierazpena balioztatzean.
2764
parte1=1. partea
2765
parte2=2. partea
2766 30256 vcaballero
pasoalto=Goi-pasea
2767
pasobajo=Behe-pasea
2768 6353 cesar
password=Gakoa
2769
paste=Itsatsi
2770 28541 vcaballero
paste_elements=Itsatsi elementuak
2771 6353 cesar
path=Bidea
2772 30256 vcaballero
Path=Bidea
2773
path_not_valid=Okerreko bidea
2774
Path_where_create_the_new_layer_files=Geruza berriaren fitxategiak gordetzeko bidea
2775
pattern=Patroi
2776
pausar=Pausatu
2777
pc=Osagai nagusiak
2778 28541 vcaballero
pdf=Pdf
2779 30256 vcaballero
PDF_format=Estekatu PDF fitxategiei
2780
pedir_coordenadas_georreferenciacion=Eskatu koordenatuak georreferentziatu gabeko rasterra kargatzerakoan
2781 28541 vcaballero
pegar=Itsatsi
2782
pegar_mapas=Itsatsi mapak
2783
pegar_vistas=Itsatsi bistak
2784 30256 vcaballero
Percent=Ehunekoa
2785
Percent_of_load=Kargaren ehunekoa
2786
percentage=Ehunekoa
2787
perfiles_imagen=Irudiaren profilak
2788
Perimeter=Perimetroa
2789 6970 cesar
Perimetro=Perimetroa
2790 30256 vcaballero
period=aldi
2791 6970 cesar
Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Mapako elementuak eremu jakin baten balioarekin etiketatzea ahalbidetzen du
2792 30256 vcaballero
permitir_extent_distintos=Tamaina ezberdinak ahalbidetu
2793
perpedicular=Perpendikular
2794
personalizado=Pertsonalizatua
2795 6970 cesar
Personalizado=Pertsonalizatua
2796 28541 vcaballero
personalizar_margenes=Pertsonalizatu marjinak
2797 30256 vcaballero
photometric=Fotometrikoa
2798
picture_file=Irudi-fitxategia
2799
picture_fill=Irudi betegarria
2800
picture_fill_symbol=Irudi betegarriaren ikurra
2801
picture_line_symbol=Irudi lerroaren ikurra
2802
picture_marker=Irudi markatzailea
2803
picture_marker_symbol=Irudi markatzailearen ikurra
2804 6970 cesar
Pies=Oinak
2805 6512 vacevedo
pila_de_comandos=Komando-pila
2806 28541 vcaballero
pixel_height=Pixelaren altura
2807
pixel_point=Pixel puntua
2808
pixel_width=Pixelaren zabalera
2809 6353 cesar
pixeles=pixelak
2810
pixels=pixels
2811 30256 vcaballero
place_one_label_per_feature=Jarri etiketa bakarra entitateko
2812
place_one_label_per_feature_part=Jarri etiketa bat entitatearen zati bakoitzeko
2813
placement=Kokamendu
2814
placement_priorities_selector=Kokapen lehentasunen hautatzailea
2815
placement_properties=Kokamendu propietateak
2816 28541 vcaballero
Plain=Arrunta
2817 30256 vcaballero
Plane_coordinates=Koordenatu lauak
2818 28541 vcaballero
plantilla=txantiloia
2819
please_insert_new_field_name=Mesedez, txertatu eremuaren izen berria.
2820 30256 vcaballero
plegar_despl=plegatu/desplegatu
2821 6970 cesar
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Izen bereko bi klase plugin-ean
2822
PluginClassLoader.Error_reading_file=Errorea fitxategia irakurtzean\:
2823 6353 cesar
pluginNotFound=Ez duzu luzapenik mota hauetako baliabideak kargatzeko
2824
pluginNotFoundTitle=Geruzak kargatzea
2825 28541 vcaballero
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Errorea aplikazioan
2826 6970 cesar
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug-a kodean
2827 28541 vcaballero
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Aplikazioaren errore larria. Komenigarria da aplikaziotik irtetea.
2828 6970 cesar
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicacion=Aplikazioaren akats larria. Komenigarria da zure datuak gordetzea eta aplikaziotik irtetea
2829 28541 vcaballero
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Errore larria aplikazioan.
2830 6970 cesar
PluginServices.No_se_encontro_el_recurso_de_traducciones=Itzulpenen baliabidea ez da aurkitu
2831
PluginServices.No_se_encontro_la_traduccion_para=Ez da itzulpenik aurkitu honetarako\:
2832
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=Ezin izan da arezko erlojua jarri
2833
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=Saguaren kurtsorea ezin izan da berrezarri
2834
PluginServices.Procesando=Prozesatzen...
2835 6353 cesar
png=png fitxategiak
2836
point=Puntua
2837 30256 vcaballero
Point=Puntua
2838
POINT=PUNTUA
2839 6353 cesar
point_=PUNTUA
2840 30256 vcaballero
point_settings=Puntuaren ezarpenak
2841
point_symbols=Markatzailearen ikurrak
2842 6353 cesar
point_type=Puntu mota
2843 30256 vcaballero
PointPropertyType=Puntua
2844
points=Puntuak
2845
Points=Puntuak
2846
points_panel=Kontrol-puntuen panela
2847
Points_to_line=Puntuak lerrora
2848
Points_to_polygon=Puntuak poligonora
2849
pointSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Puntu motako geometriak.</html>
2850
PointsToLineOrPolygon=Puntuak lerrora edo poligonora
2851
Polar_Stereographic=Estereografiko polarra
2852 6353 cesar
poligono=Poligonoa
2853 30256 vcaballero
poligonos=Poligonoak
2854 6353 cesar
polilinea=polilinea
2855 30256 vcaballero
Polyconic=Polikonikoa
2856 6353 cesar
polygon=Poligonoa
2857 30256 vcaballero
Polygon=Poligonoa
2858
POLYGON=POLIGONOA
2859 6353 cesar
polygon_=POLIGONOA
2860 30256 vcaballero
polygon_settings=Poligonoaren ezarpenak
2861
polygon_symbols=Poligonoaren ikurrak
2862 6353 cesar
polygon_type=Poligono mota
2863 30256 vcaballero
PolygonBuild._Progress_Message=Poligono topologia sortzen...
2864
PolygonCADTool.circumscribed=C
2865
PolygonCADTool.into_circle=I
2866
Polygons=Poligonoak
2867
polygonSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Poligono motako geometriak.</html>
2868 6260 cesar
polyline=Polilinea
2869 28541 vcaballero
polyline_=POLILINEA
2870 30256 vcaballero
PolylineCADTool.arc=A
2871
PolylineCADTool.close_polyline=Itxi
2872
PolylineCADTool.end=Amaitu
2873
PolylineCADTool.line=L
2874
polynomial_algorithm=Transformazio polinomikoa
2875 6970 cesar
poner_capas_a=Jarri geruzak hemen\:
2876 6512 vacevedo
poner_temas_a=
2877 30256 vcaballero
por_area=Azaleran oinarrituta
2878
por_codigo=Kodean oinarrituta
2879 6970 cesar
por_debajo_de=Honen azpitik\:
2880 30256 vcaballero
por_defecto=Lehenetsia
2881 6970 cesar
por_encima_de=Honen gainetik\:
2882
Por_favor_active_el_tema=Mesedez, gaia aktibatu
2883
Por_favor_active_la_capa=Mesedez, aktibatu geruza
2884 30256 vcaballero
por_nombre=Izenez
2885
porarea=Azalera bidezko hautaketa
2886
porroi=ROI bidezko hautaketa
2887 28541 vcaballero
port=Ataka
2888 6353 cesar
posicion_linea=Lerroaren kokalekua
2889 30256 vcaballero
position=Kokalekua
2890
position_out_of_valid_limits=Kokalekua limite baliagarrietatik kanpo
2891 6353 cesar
postcode=Posta kodea
2892 30256 vcaballero
posterization=Posterizazioa
2893 28541 vcaballero
postgis=PostGIS
2894 6353 cesar
postgisColumn=Postgis
2895
postgisError=Errorea gertatu da datu-basea kargatzerakoan
2896
postgisLoad=Postgis kargatzea
2897 30256 vcaballero
pow=Karratua
2898 28541 vcaballero
precision=Doitasuna
2899
pref.appearance=Itxura
2900
pref.general=Orokorra
2901
pref.network=Sarea
2902
pref.network.firewall=Firewall/Proxy
2903 30256 vcaballero
prefer_top_right_all_allowed=Hobe goi-eskuman, baina edozein kokapenek balio du
2904
preference_cache_warning=<html><center><b>KONTUZ\: Sekzio hau egiten ari zarenaren ziurtasuna badaukazu bakarrik ikutu </b></center></html>
2905 6512 vacevedo
preferences=
2906 28541 vcaballero
Preferences=Lehentasunak
2907
preferencias=Lehentasunak
2908
Preferencias=Lehentasunak
2909 30256 vcaballero
preparando_entrada=Sarrera-datuak prestatzen
2910 6353 cesar
preparar_pagina=Prestatu orria
2911 6970 cesar
Preparar_pagina=Prestatu orria
2912 6353 cesar
presentacion=Aurkezpena
2913 30256 vcaballero
prev=Aurrekoa
2914
prev_zoom=Aurreko zooma
2915
preview=Aurrebista
2916
preview_not_available=aurrebista ez dago ikusgarri
2917 6353 cesar
previous=Aurrekoa
2918 30256 vcaballero
previous_area=Aurreko hedadura
2919 6353 cesar
previsualizacion=Aurrebista
2920 6970 cesar
Previsualizacion=Aurrebista
2921
Previsualizacion_de_simbolo=Ikurraren aurrebista
2922 30256 vcaballero
previsualizar_automaticamente_raster=Berez erakutsi aurrebista rasterraren ezaugarriak aldatzean
2923
prewitt=Prewitt
2924
primem=Primem
2925
primeMeridian=Jatorrizko meridianoa
2926 6260 cesar
primero=Lehenengoa
2927 30256 vcaballero
principal_component=Osagai nagusiak
2928
principal_components=Osagai nagusiak
2929
principal_components_calculus=Irudi kalkulua
2930 6353 cesar
prioridad=Lehentasuna
2931 30256 vcaballero
problem_loading_fields_of_the_layer=Arazoa geruzaren eremuak kargatzean.
2932
problem_loading_layers=Arazoa geruzak kargatzean
2933
problem_with_the_new_calculated_area=Arazoa kalkulatutako azalera berriarekin
2934
problem_with_wkt_try_manually=Arazoak wkt-arekin, probatu CRS-a eskuz sortzen
2935 28541 vcaballero
problems_encountered_while_importing=Arazoak daude inportatzerakoan
2936 30256 vcaballero
procesando=Prozesatzen
2937 6353 cesar
procesar=Prozesatu
2938 30256 vcaballero
proceso_georreferenciacion=Georreferentziazio prozesua
2939
process=Prozesatu
2940
Process_canceled=Prozesua bertan behera utzi da.
2941
Process_canceled_=Prozesua bertan behera utzi da.
2942
Process_cancelled=Prozesua bertan behera utzi da.
2943
Process_failed=Prozesuak huts egin du.
2944
Process_finished=Prozesua amaituta
2945
Process_finished_successfully=Prozesua ongi amaituta
2946
Process_finished_wont_be_cancelled=Prozesua amaitu da, ez da ezeztatuko.
2947
process_raster=Raster prozesuak
2948 28541 vcaballero
process_tip=GCPak prozesatzen ditu eta irudiari aldi baterako extent bat esleitzen dio
2949 30256 vcaballero
Process_type=Prozesu mota
2950
profile=Irudi profilak
2951
progressive=Aurreranzkoa\:
2952
proj4Chain=proj4 katea
2953
proj_options=Proiekzio aukerak
2954
projcs=Proiekzioak
2955
projected=Proiektatua
2956
projection=Proiekzioa
2957
proofs=Probak
2958 6353 cesar
properties=Ezaugarriak
2959 30256 vcaballero
propertiesNameWindow=Ezaugarrien leihoa
2960 7069 cesar
property=Ezaugarria
2961 28541 vcaballero
propiedad=Ezaugarria
2962 6353 cesar
propiedades=Ezaugarriak
2963
propiedades_cajetin=Inskripzio-laukiaren ezaugarriak
2964
propiedades_capa=Geruzaren ezaugarriak
2965 6260 cesar
propiedades_de_la_capa=Geruzaren ezaugarriak
2966 6970 cesar
Propiedades_de_la_Capa=Geruzaren ezaugarriak
2967 6512 vacevedo
propiedades_del_tema=
2968 6970 cesar
Propiedades_del_Tema=Gaiaren ezaugarriak
2969
Propiedades_escala_grafica=Eskala grafikoaren ezaugarriak
2970 6353 cesar
propiedades_grafico=Grafikoaren ezaugarriak
2971
propiedades_mapa=Maparen ezaugarriak
2972
propiedades_marco_imagenes=Irudi-markoaren ezaugarriak
2973
propiedades_marco_leyenda=Legenda-markoaren ezaugarriak
2974 28541 vcaballero
propiedades_marco_localizador=Bilagailuaren markoaren ezaugarriak
2975 6353 cesar
propiedades_marco_vista=Bista-markoaren ezaugarriak
2976
propiedades_raster=Raster-aren ezaugarriak
2977
propiedades_sesion=Saioaren ezaugarriak
2978
propiedades_tabla=Taularen ezaugarriak
2979
propiedades_tema=Gaiaren ezaugarriak
2980 6970 cesar
Propiedades_texto=Testuaren ezaugarriak
2981 6512 vacevedo
propiedades_vista=Bistaren ezaugarriak
2982 30256 vcaballero
proporcion_overviews=Proportzio
2983
proportional_symbols=Ikur proportzionalak
2984 6353 cesar
props=Ezaugarriak
2985
protocolsGroup=Protokoloak
2986
provider=Hornitzailea
2987 28541 vcaballero
Proximidad=Hurbiltasuna
2988
Proximidad_Desc=Hurbilketa analisiak edo igarobideak egiten dituzten geoprozesuak.
2989 30256 vcaballero
proyeccion_actual=Uneko proiekzioa
2990 28541 vcaballero
Proyeccion_Actual=Egungo proiekzioa
2991
Proyeccion_Destino=Xede proiekzioa
2992
Proyecciones=Proiekzioak
2993 6260 cesar
prueba_conexion=Konexio-proba
2994 28541 vcaballero
ps=Ps
2995 30256 vcaballero
pseudo_standard_parallel_1=Pseudo paralelo estandarra
2996 6512 vacevedo
puerto=Ataka
2997 6970 cesar
Pulgadas=Hazbeteak
2998 6353 cesar
punto=Puntua
2999
puntos=Puntuak
3000
purpose=Xedea
3001
pwd=Pasahitza
3002 30256 vcaballero
px=Pix X
3003
py=Pix Y
3004 6353 cesar
quantile_intervals=Tarte koantilak
3005 30256 vcaballero
quantities=Kopuruak
3006
quantity_by_category=kopurua kategoria bakoitzeko
3007
Quartic_Authalic=Kuartiko Autalikoa
3008 28541 vcaballero
queryIsNull=Kontsulta baliogabea
3009 30256 vcaballero
quick_information=Informazio bizkorra
3010
Quick_Print=Inpresio bizkorra
3011 6353 cesar
quiere_continuar=Ziur zaude irten nahi duzula?
3012
quitar=Kendu
3013 6970 cesar
Quitar=Kendu
3014
Quitar_capa=Kendu geruza
3015 6353 cesar
quitar_enlaces=Kendu lotuneak
3016 6970 cesar
Quitar_todos=Kendu denak
3017
Quitar_Todos=Kendu denak
3018 6353 cesar
quitar_uniones=Kendu loturak
3019 30256 vcaballero
radian=Radianak (RAD)
3020
radio=Erradioa
3021
radiometricos=Handitze radiometrikoak
3022
rampa=Arrapala
3023
random=Ausazkoa
3024
range_wrong=Balio maila okerra
3025 6353 cesar
rango_de_escalas=Eskala-maila
3026 6970 cesar
Rango_de_escalas=Eskala-maila
3027 30256 vcaballero
rangox=X bitartea\:
3028
rangoy=Y bitartea\:
3029 7069 cesar
raster=Raster-a
3030 30256 vcaballero
raster_error_file_exists=Fitxategia existitzen da. Gainidatzi nahi duzu?
3031
raster_export=Esportatu rasterra
3032 7069 cesar
raster_layer=Raster geruza
3033 30256 vcaballero
Raster_Layers_=Raster geruzak\:
3034
raster_not_created=Irteera rasterra ez da sortu.\nExekutatu prozesua bistan kargatu baino lehen.
3035 6970 cesar
Rasterfiles=Raster fitxategiak
3036 30256 vcaballero
rasterizando=Raster bihurtzen
3037 6353 cesar
realce=Irtengunea
3038 28541 vcaballero
realces=Irtenguneak
3039 30256 vcaballero
realizando_degradado=Degradatua sortzen
3040 6353 cesar
realmente_desea_guardar=Ziur zaude gorde nahi duzula?
3041 28541 vcaballero
realmente_desea_guardar_la_capa=Geruza gorde nahi duzu?
3042 30256 vcaballero
reanudar=Berrekin
3043
recalc_stats=Birkalkulatu
3044 28541 vcaballero
recargar=Birkargatu
3045 30256 vcaballero
recents_transformation=Azken transformazioak
3046
recientes=Azkenak
3047 28541 vcaballero
reconnection_error=Errore bat gertatu da berriro konektatzen saiatzean.
3048 6970 cesar
Recortar=Ebaki
3049
Recortar._Introduccion_de_datos=Ebaki. Datuak sartzea
3050 6353 cesar
recorte=Ebakina
3051
recorte_colas=Ilarak ebaki
3052 30256 vcaballero
recorte_de_colas=Ilarak ebaki  (%)
3053 6353 cesar
recorte_vista=Bistarako murrizketa
3054 30256 vcaballero
recovering_recordset=Recordset-a berreskuratzen
3055 6353 cesar
recta=Zuzena
3056 6260 cesar
rectangle=Laukizuzena
3057 6353 cesar
rectangle_=LAUKIZUZENA
3058 30256 vcaballero
RectangleCADTool.square=L
3059
rectangular=Angeluzuzen
3060 6353 cesar
rectangulo=Laukizuzena
3061 30256 vcaballero
rectified_grid_angle=Saretaren angelua arteztua
3062 6353 cesar
recuento=Zenbaketa
3063 6970 cesar
Recuperar_leyenda=Berreskuratu legenda
3064
Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Beste zoom batzuk berreskuratu eta ezabatu
3065 28541 vcaballero
Recursos\ Disponibles=Baliabide erabilgarriak
3066 30256 vcaballero
red=Gorria
3067 6353 cesar
redo=Berregin
3068
redo_error=Errorea komando bat berregiteko driverrak atzitzean
3069
reference=Erreferentzia
3070 30256 vcaballero
reference_system=Erreferentzia-sistema
3071 6353 cesar
refrescar=Eguneratu
3072
refresh_capabilities=Eguneratu aurrememoria
3073
refresh_capabilities_tooltip=Markatu lauki hau aurreko datuen gainean idazteko
3074 30256 vcaballero
regionalpha=Eremu gardenak
3075
regiones_interes=Interes eremuak
3076
regiones_interes_chart=Interes eremuak grafikoan
3077
registro=Erregistroa\:
3078 6512 vacevedo
registros=Erregistroak
3079 6353 cesar
registros_seleccionados_total=Hautatutako erregistroak guztira
3080 6512 vacevedo
rehacer=Berregin
3081 6353 cesar
rellenar_marco_vista=Bete bista-eremua
3082 6970 cesar
relleno=Betegarria\:
3083 30256 vcaballero
Reload=Birkargatu
3084
reload_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Interfazea berrasieratzen du.</html>
3085
remane_class=Klasea berriro izendatu
3086
remote_sensing=Teledetekzioa
3087 6353 cesar
remove=Kendu
3088 28541 vcaballero
Remove=Quitar
3089 30256 vcaballero
Remove_action=Kendu ekintza
3090 7069 cesar
remove_all=Kendu denak
3091 30256 vcaballero
remove_all_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Item guztiak kentzen ditu.</html>
3092 28541 vcaballero
remove_annotation_overlapping=Ezabatu gainjarritako oharpenak
3093 6353 cesar
remove_column=Ezabatu zutabea
3094 30256 vcaballero
remove_duplicate_labels=Kendu errepikatutako etiketak
3095 28541 vcaballero
remove_elements=Ezabatu elementuak
3096
remove_fields=Ezabatu eremuak
3097
remove_geometry=Ezabatu geometria
3098 6353 cesar
remove_row=Ezabatu lerroa
3099 28541 vcaballero
remove_rows=Ezabatu lerroak
3100 30256 vcaballero
Removed_layer_with_influence_areas_to_TOC=Kenduta eragin-eremudun geruza TOCetik
3101
RemoveEnds=Ezabatu muturrak
3102 28541 vcaballero
rename_field=Eremua berriro izendatu
3103 6353 cesar
renombrar=Berriro izendatu
3104 30256 vcaballero
repeated_layer_was_not_added=Errepikatutako geruza ez da gehitu
3105
repository=Gordeleku
3106
reproject=Birproiektatu rasterra bistaren proiekziora
3107
reprojecting=Birproiektatzen
3108 28541 vcaballero
Reproyeccion._Introduccion_de_datos=Berproiekzioa. Datuak sartzea
3109
Reproyectar=Berproiektatu
3110 6970 cesar
reproyectar_aviso=Geruzaren proiekzioa ez da bistaren proiekzioaren berdina. OHARRA\: Zehaztugabea izan daiteke aldaketa batzuekin. Mesedez, irakurri dokumentazioa.
3111 6260 cesar
reproyectar_pregunta=Berriro proiektatu nahi duzu?
3112 30256 vcaballero
reset=Reset egin
3113
reset_transf=Hasieratu transformazioa diskoan
3114 6353 cesar
resolucion=Ebazpena
3115 30256 vcaballero
resolucion_espacial=Bereizmen espaziala
3116 6970 cesar
resolucion_resultado=Emaitzaren ebazpena\:
3117 6353 cesar
resolution=Ebazpena
3118 28541 vcaballero
Resource_was_not_saved=Ez da baliabidea gorde
3119 30256 vcaballero
resourceLinkColumn=Esteka
3120 6353 cesar
resourceShowColumn=Ikusi
3121 6260 cesar
resourceTypeColumn=Mota
3122 6353 cesar
respuesta_error_servidor=Ezin izan da estaldura lortu
3123 30256 vcaballero
restablecer=Berrezarri
3124 6353 cesar
resto_valores=Gainerako balioak
3125
restore=Leheneratu
3126 28541 vcaballero
restore_defaults=Berrezarri aukera lehenetsiak
3127
restore_palette=Berrezarri paleta
3128 30256 vcaballero
restrictArea=Mugatu bilaketa eremua
3129
resultOf=Emaitza
3130 6353 cesar
results=Emaitzak
3131 30256 vcaballero
resutsByPage=Emaitzak orriko
3132 7069 cesar
retry=Saiatu berriro
3133 30256 vcaballero
return=Itzuli
3134 28541 vcaballero
Return_to_current_project=Itzuli oraingo proiektura
3135 30256 vcaballero
returns=Itzuli
3136
rgbtocmyk=RGB->CMYK
3137
rgbtohsl=RGB->HSL
3138
right=Eskuma
3139
roberts=Roberts
3140
Robinson=Robinson
3141
rois=ROIak
3142
rois_needed=<html><b>Oharra\:</b>ROIren bat behar da<BR>iragazki hau aplikatzeko. Eremu interesgarriak<BR> hautatzeko aukerarekin sortu<BR> ROI bat gutxienez</html>.
3143
rootName=Erro
3144 6353 cesar
rotate=Biratu
3145
rotate_=BIRATU
3146 30256 vcaballero
rotate_symbol_to_follow_line_angle=Biratu lerroaren maldara
3147
rotation=Errotazioa
3148 28541 vcaballero
rotation_field=Errotazio eremua
3149 30256 vcaballero
rotation_height=Errotazioa
3150
rotX=X ardatzarekiko biraketa
3151
rotY=Y ardatzarekiko biraketa
3152
Round=Biribildua
3153
Runtime_exception_refreshing_the_main_frame_by_a_Swing_thread=Exekutatze denbora-muga gainditu da.
3154
ruta=Direktorioa
3155
rutas=Bideak
3156
rx=X biraketa
3157
ry=Y biraketa
3158
salida=Irteera
3159
salida_raster=Raster irteera
3160 6353 cesar
salir=Irten
3161 6970 cesar
Salir=Irten
3162 6353 cesar
salir_tooltip=Irten
3163 30256 vcaballero
salvando_bloque=Blokea gordetzen
3164
salvando_imagen=Irudia gordetzen
3165
salvando_raster=Gorde rasterrean
3166 6353 cesar
salvar=Gorde
3167 30256 vcaballero
salvar_como=Gorde honela\:
3168 6512 vacevedo
salvar_raster=Gorde raster geoerreferentziatuan.
3169 30256 vcaballero
salvar_raster_geo=Gorde bista raster geoerreferentziatuan
3170
salvar_rois=Gorde ROIak shp fitxategi batean
3171
salvar_transf=Gorde uneko transformazioa rasterraren lehenetsi gisa
3172 6970 cesar
Sample=Adibidea
3173 30256 vcaballero
satellite_height=Satelitearen altuera
3174
save=Gorde
3175
save_changes_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Gorde aldaketak.</html>
3176
save_error=Errorea gordetzean
3177
save_gcp_to_xml=Gorde kontrol-puntuak rasterrari erantsitako metadatu-fitxategian
3178
save_parameters=Gorde parametroak
3179 28541 vcaballero
save_resources=Gorde baliabideak
3180
save_selected_resources_and_exit=Gorde hautatutako osagaiak eta irten
3181
Save_the_selected_resources_and_close_current_project=Gorde hautatutako baliabideak eta itxi oraingo proiektua
3182 6353 cesar
save_to_ascii=Esportatu puntuen taula testu fitxategira.
3183
save_to_xml=Gorde XML (.grf) fitxategira
3184 30256 vcaballero
saveas=Gorde honela\:
3185
savetree=Gorde zuhaitza
3186 6353 cesar
scale=Eskala
3187 6970 cesar
scale_=ESKALA
3188 30256 vcaballero
scale_factor=Eskala-faktorea
3189 7069 cesar
scale_limits=Eskala mugak
3190
scale_limits_status=Eskala-mugen egoera
3191 30256 vcaballero
scale_panel=Eskala
3192
scale_range_window_title=Eskala bitarteak
3193
scaleAny=Edozein
3194
ScaleCADTool.factor=F
3195
ScaleCADTool.reference=R
3196 6353 cesar
scaleI=>1.000.000
3197
scaleII=1.000.000 - 250.000
3198 6260 cesar
scaleIII=250.000 - 50.000
3199 6353 cesar
scaleIV=50.000 - 10.000
3200
scaleV=10.000 - 5000
3201
scaleVI=<5.000
3202 30256 vcaballero
scaling=Eskalatu
3203 28541 vcaballero
schema=Eskema
3204
Scripting=Scripting
3205
Se_han_encontrado_capas_erroneas_en=Oker dauden hainbat geruza aurkitu dira hemen\:
3206 30256 vcaballero
se_han_producido_los_siguientes_errores_durante_la_carga_de_las_capas=Ondorengo erroreak sortu dira geruzak kargatzean.
3207 6970 cesar
Se_superponen_a=Honakoei gainjartzen zaizkienak
3208
Se_va_a_tener_en_cuenta_para_borrar_los_registros_desde=Kontuan izango da erregistroak hemendik aurrera ezabatzeko\:
3209 28541 vcaballero
se_van_a_guardar_=Gorde egingo dira
3210 6970 cesar
Sean_disjuntos_a=honen disjuntu direnak
3211
Sean_iguales_a=honen berdinak direnak
3212 6353 cesar
search_results=Bilaketaren emaitzak
3213 6970 cesar
searchButton=Bilatu
3214 6353 cesar
seleccion=Hautaketa
3215 30256 vcaballero
seleccion_alpha=Gardentasunaren hautaketa
3216
seleccion_banda=Banden hautaketa
3217
seleccion_bandas=Banden hautaketa
3218 6353 cesar
seleccion_campos=Hautatu eremuak
3219 30256 vcaballero
seleccion_color=Kolorearen hautaketa
3220 28541 vcaballero
seleccion_compleja=Hautaketa konplexua
3221 30256 vcaballero
seleccion_componente=Osagaiak hautatzea
3222 6353 cesar
seleccion_de_campos=Eremuak hautatzea
3223
seleccion_fuente=Letra-tipoa aukeratu
3224 30256 vcaballero
seleccion_imagenes=Irudien hautaketa
3225
seleccion_metodo=Metodoaren hautaketa
3226
seleccion_nadgrids=Sareta-fitxategia hemen kalkulatua\:
3227 6970 cesar
Seleccion_por_capa=Hautatu geruzaka
3228
Seleccion_por_tema=Gaika hautatu
3229 28541 vcaballero
selecciona_sistema_de_referencia=Hautatu erreferentzia sistema
3230 6353 cesar
seleccionar=Hautatu
3231 6970 cesar
Seleccionar=Hautatu
3232 6353 cesar
seleccionar_capas=Hautatu geruzak
3233 28541 vcaballero
seleccionar_capas_raster=Hautatu raster geruzak
3234 6353 cesar
seleccionar_coberturas=Hautatu estaldura
3235 30256 vcaballero
seleccionar_crs=Hautatu CRS
3236 6970 cesar
seleccionar_CRS=Hautatu CRS
3237
Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Geruza aktiboetatik baldintza hauek betetzen dituzten osagaiak hautatu\:
3238
Seleccionar_del_conjunto=Multzotik hautatu
3239 30256 vcaballero
seleccionar_directorio=Hautatu karpeta bat
3240 6970 cesar
Seleccionar_Directorio=Geruza hauek dituen karpeta\:
3241 6353 cesar
seleccionar_fichero=Hautatu fitxategia
3242 6970 cesar
Seleccionar_fichero=Hautatu fitxategia
3243 6353 cesar
seleccionar_formato=Hautatu formatua
3244
seleccionar_parametros=Hautatu parametroak
3245 28541 vcaballero
seleccionar_por_poligono=Hautatu poligonoaren arabera
3246 6353 cesar
seleccionar_por_punto=Puntuka hautatu
3247
seleccionar_por_rectangulo=Laukizuzenka hautatu
3248
seleccionar_puntos=Hautatu puntuak
3249
seleccionar_srs=Hautatu SRS
3250
seleccionar_tiempo=Hautatu denbora
3251
seleccionar_todos=Hautatu guztiak
3252 30256 vcaballero
seleccionarRejilla=Hautatu sareta
3253 6353 cesar
seleccione_campo_enlace=Hautatu lotzeko erabiliko den eremua
3254 30256 vcaballero
seleccione_crs_capa=Hautatu geruzaren CRS
3255
seleccione_crs_vista=Hautatu bistaren CRS
3256 28541 vcaballero
seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Hautatu etiketaren testuak bistaratzean izango duen angelua zein eremutan gordeko den</HTML>
3257
seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Hautatu etiketak bistaratzean izango duen kolorea zein eremutan gordeko den</HTML>
3258
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa=<HTML>Hautatu etiketatu beharreko eremua.</HTML>
3259
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=<HTML>Hautatu testu eremua, geruza birtual berria bistaratzeko.</HTML>
3260
seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Hautatu etiketak bistaratzean izango duen iturria zein eremutan gordeko den</HTML>
3261
seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Hautatu etiketak bistaratzean izango duen altuera zein eremutan gordeko den</HTML>
3262 6353 cesar
seleccione_fecha=Hautatu data bat...
3263
seleccione_tabla=Hautatu taula
3264
seleccione_tabla_a_enlazar=Hautatu lotu beharreko taula
3265
seleccione_tabla_origen=Hautatu join-aren sorburu-taula
3266 30256 vcaballero
seleccione_transformacion=Hautatu transformazio bat
3267 28541 vcaballero
select=Hautatu
3268 30256 vcaballero
select_a_color_scheme=Hautatu kolore-eskema bat
3269
select_a_tool=Hautatu erreminta bat
3270 6353 cesar
select_all=Hautatu dena
3271 30256 vcaballero
Select_all=Hautatu denak
3272 28541 vcaballero
select_all_resources=Hautatu osagai guztiak
3273
select_area=Hautatu bilaketa eremua
3274 30256 vcaballero
select_by_area=Hedadura bidezko iragazketa
3275
select_by_buffer=Hautatu eragin-eremuaren arabera
3276
select_by_buffer_info=<html>Lehendik hautatuta dauden geometrien<br> eragin-eremuekin gurutzaten diren<br> bistako geruza aktibo bektorialen geometriak<br> hautatzen ditu.</html> \n
3277
select_by_circle=Hautatu zirkulu bidez
3278
select_by_circle_info=<html>Hautatuta dagoen zirkuluarekin gurutzatzen<br>diren bistako geruza aktibo bektorialen<br>geometriak hautatzen ditu.</html>
3279
select_by_polyline=Hautatu polilinea bidez
3280
select_by_polyline_info=<html>Hautatuta dagoen polilinearekin gurutzatzen<br>diren bistako geruza aktibo bektorialen<br>geometriak hautatzen ditu.</html>
3281
select_by_vertexes_coordinates=Erpinen koordenatu bidezko hautaketa
3282 28541 vcaballero
select_charset_for_writing=Hautatu idazteko karaktere jokoa
3283 30256 vcaballero
select_color=Hautatu kolore bat
3284 28541 vcaballero
select_coordinates_manually=Hautatu eskuz koordenatuak
3285
select_coordinates_using_view=Hautatu koordenatuak bistan
3286 6353 cesar
select_driver=Hautatu driverra
3287 30256 vcaballero
select_encoding=Karaktereen kodetzea hautatu
3288
select_Feature_Reference_System=Hautatu geruzaren erreferentzia-sistema
3289 6353 cesar
select_features=Hautatu geruzak
3290
select_fields=Hautatu eremuak geruzatik
3291
select_formats=Hautatu formatuak
3292
select_from_point=Hautatu puntu batetik aurrera
3293 6512 vacevedo
select_geom_field=Hautatu geometria duen eremua
3294 30256 vcaballero
select_geometric_info=Hautatu informazio geometrikoa
3295
select_geometric_properties_to_add_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Hautatu taldekatu nahi diren ezaugarri geometrikoak.</html>
3296 28541 vcaballero
select_geometry=Hautatu geometria bat
3297
select_geometry_to_extend=Hautatu hedatu nahi den geometria
3298 30256 vcaballero
select_geometry_to_split=Zatituko diren geometrien hautaketa
3299 6353 cesar
select_geometry_type=Hautatu geometria mota
3300 6260 cesar
select_handlers=Hautatu maneiatzailea
3301 30256 vcaballero
select_how_add_each_geometric_property_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Hautatu ezaugarri geometriko bakoitza gehitzeko era.</html>
3302
select_image_geometry=Hautatu irudiaren geometria
3303
Select_layer=Hautatu geruza
3304
select_layer_and_fields=Hautatu geruza eta eremuak
3305 6353 cesar
select_layers=Hautatu geruzak
3306 30256 vcaballero
Select_layers_and_process=Hautatu geruzak eta prozesua
3307 6353 cesar
select_none=Kendu denak
3308 30256 vcaballero
select_one_row=Hautatu lerro bat
3309
select_other_geometry=Hautatu beste geometria bat
3310 28541 vcaballero
select_other_geometry_or_end=Hautatu beste geometria bat edo amaitu [E]
3311 30256 vcaballero
select_proj=Hautatu proiekzioa
3312 28541 vcaballero
Select_resources_to_save_before_closing_current_project=Hautatu gorde beharreko baliabideak oraingo proiektua itxi aurretik
3313
select_resources_to_save_before_exit=Irten aurretik hautatuta dauden osagaiak gordeko dira
3314 30256 vcaballero
select_rgb=Hautatu RGBa bistan klikatuz
3315
select_rows=Hautatu lerroak
3316
Select_the_annotation_layer_to_store_the_labels_=Hautatu etiketak gordetzeko oharpen geruza
3317
Select_the_path=Bidea hautatu
3318
select_tool=Hautatu bistatik
3319 6353 cesar
select_unique_field=Hautatu eremu bakarra
3320 30256 vcaballero
select_zoom_area=Zooma eremu hautaketa bidez
3321
selectAComponent=Osagai bat hautatu
3322
selectAMethod=Hautatu aukera bat
3323
selectarea=Hautaketa
3324 6970 cesar
selectBandaRefinado=Hautatu fintze-banda
3325 28541 vcaballero
Selected=Hautatutako geruza
3326 6353 cesar
selected_dimensions=Hautatutako dimentsioak
3327 7069 cesar
selected_from_list=Zerrendatik hautatua
3328 28541 vcaballero
selected_layer=Hautatutako geruza
3329 6353 cesar
selected_layers=Hautatutako geruzak
3330
selected_parameters=Hautatutako parametroak
3331
selected_themes=Hautatutako gaiak
3332
selectfromview=Hautatu puntua bistatik
3333
selection=Hautatu
3334
selection_=HAUTATU
3335 30256 vcaballero
Selection_by_buffer_process=Eragin-eremuaren araberako hautaketa prozesua
3336 6353 cesar
selection_color=Hautaketaren kolorea
3337 30256 vcaballero
selection_picture_file=Hautaketa irudia
3338
Selection_process_finished_succesfully=Hautaketa prozesua ondo burutu da
3339
Selection_restored=Hautaketa berrezarria
3340 28541 vcaballero
selection_up=Mugitu gora hautatutakoa
3341 30256 vcaballero
selectROI=Hautatu ROIa
3342 28541 vcaballero
semantic_expresion_error=Errore semantikoa adierazpenean.
3343 30256 vcaballero
semi_major=ardatzerdi handia
3344
semi_minor=ardatzerdi txikia
3345
semicolon=Puntu eta koma
3346
semiMajorAxis=ardatzerdi handia
3347
semMay=ardatzerdi handia
3348
semMen=ardatzerdi txikia
3349
separation=Banaketa
3350 28541 vcaballero
separator=Banatzailea
3351 30256 vcaballero
sepatator_info=Erabiltzaileak zehaztutako karaktere edo kate banatzailea
3352
sepatator_info_coma=Karaktere banatzailea ","
3353
sepatator_info_other=Beste karaktere edo kate bat
3354
sepatator_info_semicolon=Karaktere banatzailea ";"
3355 6353 cesar
server=Zerbitzaria
3356
server_abstract=Aurkibidea
3357
server_cant_render_layers=Zerbitzari honek ezin ditu geruza horiek batera errendatu. Saia zaitez geruza bakoitzerako eskari bat egiten
3358 7069 cesar
server_doesnt_support_selected_image_format=Zerbitzariak ez ditu irudiak hautatutako formatuan ematen
3359
server_has_no_services=Zerbitzariak ez du inolako zerbitzurik ematen
3360
server_provides_no_srs__scale_data_may_be_wrong=Zerbitzariak ez du koordenatu sistemarik ematen. Eskalei buruzko informazioa okerra izan daiteke.
3361 6353 cesar
server_timeout=Server timeout
3362 6512 vacevedo
server_title=Zerbitzariaren izenburua
3363 6353 cesar
server_type=Zerbitzari mota
3364 28541 vcaballero
server_url=Xerbitzariaren Url-a
3365 7069 cesar
server_version=Zerbitzariaren bertsioa
3366 6970 cesar
serverReply=Zerbitzariaren erantzuna
3367 30256 vcaballero
serverURL=Idatzi katalogo zerbitzariaren helbidea
3368
serverURLCat=Idatzi izendegi zerbitzariaren helbidea
3369 7069 cesar
service=Zerbitzua
3370
service_does_not_exist=Zerbitzua ez dago erabilgarri
3371 6353 cesar
service_info=Zerbitzuari buruzko argibideak
3372 7069 cesar
service_name=Zerbitzuaren izena
3373
service_type=Zerbitzu mota
3374
service_type_not_supported=Bezeroak ez du zerbitzu mota onartzen
3375 30256 vcaballero
servicename_selection_mode=Zerbitzuaren izenaren hautaketa
3376 6353 cesar
servidor=Zerbitzaria
3377 6970 cesar
Servidor=Zerbitzaria
3378 6353 cesar
servidor_wcs_no_responde=Hautatutako zerbitzariak ez du erantzuten
3379
set=Ezarri
3380 30256 vcaballero
set_encoding_to_dbf=Kodetzea ezarri
3381
set_encoding_to_dbf_files=Kodetzea ezarri .dbf fitxategiei
3382
set_forbidden_precedence=Ezarri lehentasun nulua
3383
set_high_precedence=Ezarri lehentasun maximoa
3384
Set_labeling_expression=Definitu etiketatuaren espresioa
3385
set_low_precedence=Ezarri lehentasun baxua
3386
set_Max_Number_Of_Features_Will_Be_Loaded=Adierazi kargatuko den objektu kopuru maximoa
3387
set_normal_precedence=Ezarri lehentasun normala
3388
Set_target_layer=Konfiguratu helburu-geruza
3389
set_TimeOut_Explanation=Adierazi zerbitzariari itxaroteko denbora-muga (milisegundotan).
3390
setGeomInfo_=SET_GEOMETRIC_INFO
3391 6353 cesar
settings=Doikuntzak
3392
settings_editor=Doikuntza-editorea
3393 30256 vcaballero
sexagesimal_DM=Hirurogeitar seudo gg.mmfm
3394
sexagesimal_DMS=Hirurogeitar seudo gg.mmssfs
3395
sexagesimal_DMS.s=Hirurogeitar seudo gg.mmssfs
3396
Shape_file=Shape fitxategia
3397 6353 cesar
shape_seleccion=Esportatu hautapena.
3398 30256 vcaballero
shape_type_error=Shape mota okerra
3399
shape_type_not_yet_supported=Shape mota jasangaitza
3400 6970 cesar
Shapefile=Shapefile
3401
Shapefiles=.SHP fitxategiak
3402 30256 vcaballero
sharpen=Sharpen
3403 28541 vcaballero
Show\ Errors=Errorea
3404 6353 cesar
show_grid=Erakutsi sareta
3405 30256 vcaballero
Show_grid=Erakutsi sareta
3406 7069 cesar
show_layer_ids=Erakutsi geruzen ID
3407 6353 cesar
show_layer_names=Erakutsi geruzen izenak
3408 30256 vcaballero
show_number=Erakutsi kontrol-puntuaren zenbakia grafikoki
3409 28541 vcaballero
show_this_dialog_next_startup=Erakutsi elkarrizketa hau hurrengoan
3410 30256 vcaballero
showAllItemsInListBoxConfigurationLabel=Erakutsi item guztiak
3411
Shows_HTML_or_text_files_in_gvSIG=HTML fitxategiak edo testu-fitxategiak  erakusten ditu gvSIGen
3412
Shows_HTML_or_text_files_inside_gvSIG=HTML fitxategiak edo testu-fitxategiak erakusten ditu gvSIGen
3413
Shows_image_files_in_gvSIG=Irudiak erakusten ditu gvSIGen
3414
Shows_PDF_files_in_gvSIG=PDF fitxategiak erakusten ditu gvSIGen
3415
Shows_SVG_files_in_gvSIG=SVG fitxategiak erakusten ditu gvSIGen
3416
shows_the_elements_of_the_layer_depending_on_the_value_of_a_filter_expression=Iragazki-espresioaren araberako geruza-elementuak erakusten ditu
3417 28541 vcaballero
shp=SHP
3418 6353 cesar
shp_files=.shp fitxategiak
3419 28541 vcaballero
si=bai
3420 30256 vcaballero
Side=Noranzkoa
3421
sideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Adierazi eragin-eremuaren noranzkoa<br>geruza-motaren arabera.</html>
3422 6353 cesar
siempre=Beti
3423
siguiente=Hurrengoa
3424 6970 cesar
Siguiente=Hurrengoa
3425 28541 vcaballero
simbolo=Ikurra
3426 6970 cesar
Simbolo=Ikurra
3427
Simbolo_unico=Ikur bakarra
3428
Simbolo_Unico=Ikur bakarra
3429
Simbologia=Sinbologia
3430 6353 cesar
simple=Bakuna
3431 30256 vcaballero
simple_fill=Betegarri sinplea
3432
simple_fill_symbol=Betegarri sinplearen ikurra
3433
simple_line=Lerro sinplearen ikurra
3434
simple_marker=Markatzaile sinplea
3435
simple_marker_symbol=Markatzaile sinplearen ikurra
3436
simple_text_symbol=Testu sinplearen ikurra
3437 6353 cesar
simplificar=Sinplifikatu
3438 28541 vcaballero
simplificar_leyenda=Sinplifikatu legenda
3439
simplify=Sinplifikatu
3440 30256 vcaballero
sin_logo=Logo gabe
3441
sin_realce=Handipenik gabe
3442 6353 cesar
sin_titulo=Titulurik gabe
3443 30256 vcaballero
sin_transformacion=Transformaziorik gabe
3444 6970 cesar
sincronizar_color_borde_relleno=Ertzaren kolorea eta betegarriarena sinkronizatu\:
3445 30256 vcaballero
single_labeling=Etiketatu sinplea
3446
Single_labeling=Banakako etiketatua
3447
single_labeling_setup=Etiketatu sinplearen konfigurazioa
3448 6353 cesar
single_value=Balio bakuna
3449 30256 vcaballero
SingleLabelingTool=Banakako etiketatuaren tresna
3450
sintaxis_error=Sintaxi errorea. Berrikusi espresioa.
3451
Sinusoidal=Sinusoidala
3452
SistCoor_cbToolTip=Hautatu aukera bat
3453
SistCoor_Geografico2D=2D geografikoa
3454
SistCoor_Parametro=Parametroa
3455
SistCoor_Proyactado=Proiektatua
3456
SistCoor_Proyeccion=Proiekzioa
3457
SistCoor_titmarco=Koordenatu-sistema
3458
SistCoor_Unidades=Unitateak
3459
SistCoor_Valor=Balioa
3460 6353 cesar
size=Tamaina
3461 28541 vcaballero
Size=Tamaina
3462 30256 vcaballero
skin_label=Hautatu gvSIGarekin erabili nahi duzun 'skin'-a\n
3463
skin_message=GVSIG BERRABIARAZI BEHAR DA ALDAKETAK GAUZATZEKO\!\!\!
3464
skipped_symbol_changed_for_layer=Geruzaren ikurra ez da aldatu
3465
SLD_grammar=SLD gramatika
3466
sobel=Sobel
3467 6353 cesar
sobre_la_barra=Barran
3468 30256 vcaballero
sobreescribir_datos_overview=Overview-ak sortzeko prozesuak<BR>rasterra gainidatzi dezake formatuaren<BR> arabera. Jarraitu nahi duzu?
3469 28541 vcaballero
Sobreescribir_fichero=Fitxategiaren gainean idatzi
3470
Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=Hautatutako fitxategia lehendik dago
3471
Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=Gainean idatzi nahi duzu?
3472 30256 vcaballero
sobreescribir_overviews=Irudiak badauzka overview-ak.<BR>Gainidatzi nahi dituzu?
3473
sobreescribir_puntos=Irudiak izan ditzakeen kontrol-puntuak \nezabatuko ditu eragiketa honek.\nJarraitu nahi duzu?
3474 6970 cesar
Solo_disolver_adyacentes=Albokoak bakarrik disolbatu.
3475
Solo_para_capas_vectoriales=Bektore-geruzetarako bakarrik
3476 30256 vcaballero
solo_visualizacion=Bistaratzean bakarrik
3477
some_arguments_are_incorrect=Argumentu batzuk okerrak dira
3478 28541 vcaballero
sorter=Sailkatua
3479 30256 vcaballero
source_crs=CRS iturburua
3480
Source_layer=Jatorri-geruza
3481
Source_table_=Jatorri-taula\:
3482
Source_table_options=Jatorri-taularen aukerak
3483
source_too_big=Jatorrizko geruza handiegia da.\nJarraitu nahi duzu?
3484
specifies_the_limit_rows_in_memory_when_the_program_eval_the_expresion=Zehaztu memoriako erregistro kopurua espresioa ebaluatzen denerako.\nLimitera heltzean abiadura jeitsiko da.
3485
specifies_the_limit_rows_in_memory_when_the_program_eval_the_expression=Zehaztu memoriako erregistro kopurua espresioa ebaluatzen denerako.\nLimitera heltzean abiadura jeitsiko da.
3486 28541 vcaballero
specifies_the_minimum_size_of_the_lines_that_will_form_the_curves=Zehaztu kurbak osatzen dituzten lerroen gutxieneko tamaina.
3487
specify_table_settings=Geruzaren zehaztapena
3488 30256 vcaballero
specify_the_range_of_scales_at_which_labels_will_be_shown=Zehaztu etiketak bistaratzeko eskala-bitartea
3489
spheroid=Esferoidea
3490 6353 cesar
splain=Kurba
3491 6970 cesar
SplashWindow.Iniciando=Hasten...
3492 30256 vcaballero
SplineCADTool.close=I
3493
SplineCADTool.end=A
3494
split_geometry=Zatitu geometriak
3495
split_geometry_shell=ZATITU_GEOMETRIAK
3496
SplitGeometryCADTool.end=A
3497
SQL_query=SQL sententzia
3498 28541 vcaballero
sql_restriction=SQL murrizketa
3499 6260 cesar
square=Izkina
3500 30256 vcaballero
square_root=Erro karratua
3501
src_proj=Jatorrizko proiekzioa
3502 6353 cesar
srs=Srs
3503 30256 vcaballero
standard_parallel_1=Paralelo estandarra 1
3504
standard_parallel_2=Paralelo estandarra 2
3505 6353 cesar
start_edition=Hasi edizioa
3506 30256 vcaballero
start_save=Bistaren eremu baten hautaketa hasi daiteke
3507
Starting_selection_of_layer=Geruza hautaketa hasieratzen
3508
Starting_selection_process=Hautaketa prozesua hasieratzen.
3509
Starting_the_layer_in_edition_mode=Edizio-geruza hasieratzen.
3510 6353 cesar
state_or_province=Estatua/Probintzia
3511
statistics=Estatistikak
3512 30256 vcaballero
Statistics__Error_accessing_the_data=Estatistikak\: Errorea datuak irakurtzean
3513
Statistics__Selected_field_is_not_numeric=Estatistikak\: Hautatutako eremua ez da zenbakizkoa
3514
statistics_generation=Estatistikak sortzen
3515
stats=Estatistikak
3516 7069 cesar
status=Egoera
3517 6970 cesar
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplikazioa hasita dago
3518 30256 vcaballero
Statute_mile=miliak (Statute)
3519
STDEV=DT
3520
Stereographic=Estereografikoa
3521
Stereographic_North_Pole=Ipar polo estereografikoa
3522
Stereographic_South_Pole=Hego polo estereografikoa
3523 6353 cesar
stop_edition=Amaitu edizioa
3524 30256 vcaballero
Stopping_the_layer_of_edition_mode=Edizio geruza amaitzen
3525 6353 cesar
stretch=Tiratu
3526 6512 vacevedo
stretch_=TIRATU
3527 30256 vcaballero
string=Katea
3528
string_value=Kate-balioa
3529 6353 cesar
style=Estiloa
3530 6970 cesar
Style=Estiloa
3531 30256 vcaballero
style_library=Estilo-biblioteka
3532
style_selector=Estilo-hautagailua
3533
suavizado=Leunketa
3534 6970 cesar
Subir_capa=Igo geruza
3535
Sum=Batukaria
3536 30256 vcaballero
SUM=SUM
3537 6353 cesar
suma=Batura
3538 30256 vcaballero
Summarize_Error_accessing_the_table=Taularen laburpena\: Errorea taula atzitzean
3539
Summarize_Error_calculating_the_groups=Taularen laburpena\: Errorea taldeak kalkulatzean
3540
Summarize_Error_saving_the_output_DBF_file=Taularen laburpena\: Errorea irteera DBFa gordetzean
3541
Summarize_Field_does_not_exist=Taularen laburpena\: Eremua ez da existitzen
3542
Summarize_Group_by_field_does_not_exist=Taularen laburpena\: Taldekatze eremua ez da existitzen
3543
Summarize_Table_has_no_fields=Errorea\: Laburtu beharreko taulak ez dauka eremurik
3544
SummarizeForm_columna_average=Batez besteko
3545
SummarizeForm_columna_id=Zutabea
3546
SummarizeForm_columna_maximum=Maximoa
3547
SummarizeForm_columna_minimum=Minimoa
3548
SummarizeForm_columna_sd=Desbiderapen tipikoa
3549
SummarizeForm_columna_sum=Batuketa
3550
SummarizeForm_columna_variance=Bariantza
3551
SummarizeForm_fichero_destino=Mesedez, eragiketak egin baino lehen helburu-fitxategia aukeratu.
3552
SummarizeForm_seleccionar_operaciones=Mesedez, exekutatu baino lehen eragiketak aukeratu.
3553
Summary_of_the_new_shape_with_derivative_geometries_process=Eratorritako geometria shape berria sortzeko prozesuaren laburpena
3554
Summary_of_the_process_of_adding_geometric_information=Informazio geometrikoa gehitzeko prozesuaren laburpena
3555
Summary_of_the_process_of_selecting_by_buffer=Eragin-eremu bidez hautatzeko prozesuaren laburpena
3556
sup_izq=Goi-ezker
3557 6970 cesar
Superior=Goian
3558 28541 vcaballero
suprimir_objetos_origen=Iturburu-objektuak ezabatu nahi dituzu?Bai [S]ala Ez |N|
3559 30256 vcaballero
SVG_format=SVG fitxategietara estekatu
3560
Swing_Compability_Note=Oharra\: Java / Swing-aren bateragarritasuna aktibatzen bada errendimendu grafikoa jeitsiko da
3561
Swiss_Oblique_Cylindrical=Zilindriko zeihar Suitzarra
3562
symbol=Ikurra
3563
symbol_field=Sinbolo graduatuaren eremua
3564
symbol_levels=Sinbologia mailak
3565
symbol_library=Ikurren biblioteka
3566
symbol_property_editor=Sinbolo ezaugarrien editorea
3567 28541 vcaballero
symbol_selector=Ikur hautatzailea
3568 30256 vcaballero
symbology=Sinbologia
3569 6353 cesar
symmetry=Simetria
3570 28541 vcaballero
symmetry_=SIMETRIA
3571 30256 vcaballero
SymmetryCADTool.no=E
3572
SymmetryCADTool.yes=B
3573
syntax_error=Sintaxi errorea
3574 6970 cesar
S\u00edmbolo=Ikurra
3575 30256 vcaballero
tabinterpolated_color=Kolorea
3576
tabla=Taula
3577 6970 cesar
Tabla=Taula
3578 30256 vcaballero
tabla_actual=Uneko taula
3579
tabla_color=Kolore-taula
3580 6970 cesar
Tabla_de_Atributos=Atributuen taula
3581
Tabla_de_prueba=Proba-taula
3582 6353 cesar
tablas=Taulak
3583 6970 cesar
Tablas=Taulak
3584 30256 vcaballero
tablas_color=Kolore-taulak
3585 6353 cesar
table=Taula
3586 28541 vcaballero
table_fields=Taularen zutabeak
3587 30256 vcaballero
Table_Join=Taulen lotura
3588
table_not_initialize=Hasieratu gabeko taula
3589
table_summarize=Taulen laburpena
3590
table_to_import=Inportatze taula
3591 6353 cesar
tag=tag
3592 30256 vcaballero
TailTrim=Isats-muxarrakin (%)
3593
tamanio_celda=Gelaxka tamaina
3594 6970 cesar
tamano=Tamaina\:
3595 30256 vcaballero
tamano_intervalo=Tarte-tamaina
3596 6353 cesar
tamano_metros=Tamaina metrotan
3597 6970 cesar
tamano_pagina=Orrialde-tamaina\:
3598 6353 cesar
tamano_posicion=tamaina/kokalekua
3599 30256 vcaballero
tamanyo=Tamaina
3600 6353 cesar
tamanyo_borde=Ertzaren tamaina
3601 30256 vcaballero
tamanyo_celda=Gelaxkaren tamaina
3602 6353 cesar
tamanyo_fuente=Iturri-tamaina
3603 28541 vcaballero
tamanyo_pagina=Orrialde tamaina
3604
tamPixX=X-en pixel tamaina
3605
tamPixY=Y-ren pixel tamaina
3606 6353 cesar
tarea_en_progreso=Ataza gauzatzen
3607 30256 vcaballero
Target_annotation_layer=Helburuko oharpen geruza
3608
target_crs=Helburuko CRS
3609
Target_table_=Helburu taula\:
3610
Target_table_options=Helburu-taularen ezaugarriak
3611
tasseled_cap=Tasseled Cap
3612
tasseledcap=Tasseled Cap
3613
teclas=Teklak
3614 6353 cesar
telephone=Telefonoa
3615 6970 cesar
Tema=Geruza
3616 30256 vcaballero
template=Txantiloi
3617
temporales=Tenporalak
3618 28541 vcaballero
terminar=Amaitu
3619 6970 cesar
Terminar=Amaitu
3620 28541 vcaballero
terminar_edicion=Amaitu edizioa
3621 6353 cesar
terminate=Amaitu
3622 30256 vcaballero
test=Testa
3623
test_georef=Georreferentziazioa testeatu
3624 28541 vcaballero
test_measure=Proba neurria
3625
test_now=Egiaztatu orain
3626 30256 vcaballero
test_TableFilterQueryJPanel_title='TableFilterQueryJPanel' testa
3627
testJComboBoxConfigurableLookUpErrorMessage='JComboBoxConfigurableLookUp' osagaiaren exekutatze-errorea
3628 28541 vcaballero
text=Testua
3629 30256 vcaballero
TEXT=TESTUA
3630
text_field=Testua
3631
text_fields=Testu eremuak
3632
text_height_field=Testuaren altuera eremua
3633
text_preview_text=Aurrebista
3634
text_string=Testua
3635
text_symbol=Testu ikurra
3636
text_symbols=Testu ikurrak
3637 6353 cesar
texto=Testua
3638 30256 vcaballero
tfw_load=Kargatu georreferentziazioa tfw fitxategitik
3639 28541 vcaballero
tga=tga formatua
3640
the_field_name_is_required=Eremuaren izena behar da
3641
The_following_resource_could_not_be_saved_=Ezin izan da baliabide hau gorde\:
3642
the_length_of_the_line_above_is=Goiko lerroaren luzera hau da\:
3643 30256 vcaballero
the_number_or_arguments_is_incorrect=Argumentu kopurua okerra da
3644
the_panel=Panela
3645
the_parameter=Parametroa
3646
The_process_cant_be_cancelled=Prozesua ezin da utzi.
3647
The_process_cant_be_paused=Prozesua ezin da gelditu.
3648
The_project_has_only_read_permissions=Proiektuak irakurtzeko baimena dauka soilik.
3649
The_project_hasnt_read_permissions=Proiektuak ez dauka irakurtzeko baimenik.
3650
the_projection=Proiekzioa
3651
the_result_is_not_a_boolean_value=Emaitza ez da boolearra
3652 28541 vcaballero
the_scale=Eskala
3653 30256 vcaballero
the_token=Token-a
3654
the_user_cannot_edit_the_project_because_it_has_not_write_permissions=Erabiltzaileak ezin du proiektua editatu; ez dauka idazteko baimenik.
3655 6353 cesar
theme=Gaia
3656 30256 vcaballero
There_are_no_geometries_selected=Ez dago geometriarik hautatuta
3657
there_is_no_layer_loaded_in_the_active_view=Bista aktiboan ez dago geruzarik kargatuta
3658 28541 vcaballero
this_layer_is_not_self_editable=Geruzak ez du idazteko baimenik. Editatutako datuak esportatu ditzakezu baina ezin dituzu geruza berdinean gorde.
3659 7069 cesar
this_layer_was_already_added=Geruza hau gehituta zegoen
3660 28541 vcaballero
this_table_is_not_self_editable=Taulak ez du idazteko baimenik.
3661 30256 vcaballero
threshold=Atalasea
3662 6970 cesar
Tiempo=Denbora
3663 30256 vcaballero
tiempo_transcurrido=Igarotako denbora
3664 28541 vcaballero
tif=tif formatua
3665 6970 cesar
Tile=Mosaikoan
3666 6353 cesar
tile_tooltip=Antolatu leihoak mosaikoan
3667
time=Denbora
3668
timeout=Timeout
3669 30256 vcaballero
tipo=Mota
3670 6353 cesar
tipo_dato=Datu mota
3671
tipo_de_intervalo=Tarte mota
3672 6970 cesar
Tipo_de_intervalos=Tarte-mota
3673 6353 cesar
tipo_de_leyenda=Legenda-mota
3674 6970 cesar
Tipo_de_leyenda=Legenda-mota
3675
Tipo_de_linea=Lerro-mota
3676 6353 cesar
tipo_fichero_proyecto=gvSIG (*.GVP) proiektu fitxategia
3677
tipo_leyenda=Legenda motako fitxategia (*.GVL)
3678 6970 cesar
tipo_linea=Lerro mota\:
3679
Tipo_no_reconocido=Mota ezezaguna
3680
tipo_relleno=Betegarri-mota\:
3681
tipo_simbolo=Ikur-mota\:
3682 6353 cesar
tipos_de_documentos=Agiri-motak
3683
title=Izenburua
3684 30256 vcaballero
title_cancel_incrementable=Baieztapena
3685
title_summarize=Taula-laburpena
3686 6353 cesar
titulo=Proiektuen kudeatzailea
3687
titulo_confirmar=Baieztapena
3688
titulo_consola=Informazio-kontsola
3689
titulo_fframetext=Testu eremuaren titulua
3690 30256 vcaballero
titulo_vista=Bistaren izenburua
3691 6331 cesar
to=Honaino
3692 6353 cesar
to_annotation=Bihurtu oharpen-geruza
3693
to_palette=Aldatu paletara
3694 30256 vcaballero
to_previsualize=Aurrebista ikusi
3695
to_validate_coodinates=Koordenatuak balidatu.
3696
toc_reproject=Birproiektatu geruza
3697 6353 cesar
toda_la_tabla=Taula osoa
3698 30256 vcaballero
todas=Denak
3699 6353 cesar
todos=Denak
3700 30256 vcaballero
todos_soportados=Jasangarri guztiak
3701
toForceSelectAnItemConfigurationLabel=Behartu item hautaketa
3702 28541 vcaballero
tolerancia_incorrecta=Tolerantzia okerra
3703 30256 vcaballero
tolumsa=HSL balantzea
3704 28541 vcaballero
too_large_border=Ertz handiegia
3705
too_long_name=Izena luzeegia da
3706 30256 vcaballero
Tool_unavaliable_with_view_in_geographic_projection=Tresna hau ez dago erabilgarri proiekzio geografikodun bistetan
3707
Toolbars=Tresna-barra
3708
tools=Tresnak
3709
Tools_Select=Tresnen hautaketa
3710 28541 vcaballero
tooltip_copiar_al_portapapeles=Kopiatu arbelean
3711
tooltip_cortar_al_portapapeles=Ebaki arbelera
3712
tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Itsatsi arbeletik
3713 30256 vcaballero
tooltips_enabled=Tool tip aktiboak
3714 28541 vcaballero
Topology=Topologia
3715 6970 cesar
Toquen=hauek ukitzen dituztenak
3716 6353 cesar
total=Guztira
3717 30256 vcaballero
transf=Transformazioa
3718
transformacion=Transformazioa
3719
transformacion_capa=Geruzaren transformazioa
3720
transformacion_compuesta=Transformazio konposatua
3721
transformacion_epsg=EPSGaren transformazioa
3722
transformacion_manual=Eskuzko transformazioa
3723
transformacion_title=Transformazio multiespektrala
3724
transformacion_vista=Bistaren transformazioa
3725
transformaciones_geograficas=Transformazio geografikoak
3726
transformation=Transformazioa
3727
transformation_code=Transformazioaren kodea
3728
transformation_name=Transformazioaren izena
3729
transformation_type=Transformazio motak\:
3730
transformations=Transformazioak
3731
transformMSS_error=MSS transformaziorako 4 banda behar dira
3732
transformTM_error=ETM+ transformaziorako 6 banda behar dira
3733
transp_by_pixel=Gardentasuna pixel bakoitzeko
3734
transp_selection=Gardentasuna hautaketarekiko
3735 6353 cesar
transparencia=Gardentasuna
3736 6970 cesar
Transparencia=Gardentasuna
3737 6353 cesar
transparencia_pixel=Gardentasuna pixel bakoitzeko
3738 30256 vcaballero
transparency=Gardentasuna
3739
transparente=Gardena
3740
Transverse_Mercator=Zeharkako Mercator
3741
tratar_nodata_transparente=Jarri NoData balioak gardenak
3742
triangle=triangelu
3743 28541 vcaballero
Triangulation=Triangelaketa
3744 6970 cesar
Triangulo=Hirukia
3745 6353 cesar
trim=Ebaki
3746 30256 vcaballero
true=Egiazkoa
3747
trying_to_add_a_non_TypeSymbolEditor_panel=TypeSymbolEditor motakoa ez den panela gehitzeko saiakera
3748 28541 vcaballero
two_or_more_fields_with_the_same_name=Bi eremu edo gehiagok izen bera dute
3749 30256 vcaballero
two_panels_with_the_same_name=Izen bereko bi panel
3750 6353 cesar
type=Mota
3751 30256 vcaballero
Type=Mota
3752
type_of_interleaving=Gurutzelarkatu mota
3753
type_transformation=Transformazio mota
3754
ul=Goi-ezkerra
3755 6260 cesar
ultimo=Azkena
3756 30256 vcaballero
ultimos_crs_utilizados=Erabilitako azken CRSak
3757 6970 cesar
ULX=ULX\:
3758
ULY=ULY\:
3759 30256 vcaballero
Umbral=Muga
3760
umbral_error=Errore-muga oharra agertzeko
3761 6970 cesar
Un_Layer=Gutxienez geruza bat hautatu behar duzu.
3762 28541 vcaballero
Unable_to_find_icon=Ezin izan da ikonoa aurkitu
3763 7069 cesar
unable_to_findout_server_version=Ezin izan da zerbitzariaren bertsioa zehaztu
3764
unable_to_findout_service_type=Ezin izan da zerbitzu mota zehaztu
3765 30256 vcaballero
unable_to_load_legend_from_XMLEntity=Ezinezkoa da legenda XMLEntity-tik kargatzea
3766
unassigned_geometry_at_row=Lerro batean geometria zehaztu gabe dago
3767
Uncheck_New_Field_Option_if_you_want_to_update_an_existing_field=Desmarkatu 'Geruza berria' aukera, badagoen eremu bat eguneratu nahi baduzu
3768
undefined_coordinate=Definitu gabeko koordenatua
3769
undefined_coordinates=Definitu gabeko koordenatuak
3770
undefined_for_StylePreviewer_use='StylePreviewer' definitu gabe; mesedez, erabili honakoa
3771
Under_Raster_Layers=Raster geruzen azpian
3772
Under_Vector_Layers=Geruza bektorialen azpian
3773 6353 cesar
undo=Desegin
3774
undo_error=Errorea komandoa desegitean
3775
ungroup=Desegin multzoak
3776 6970 cesar
unidades=Unitateak\:
3777
Unidades=Unitateak\:
3778 28541 vcaballero
unidades_area=Arearen unitateak
3779 6970 cesar
Union=Lotura
3780
Union._Introduccion_de_datos=Lotura. Datuak sartzea
3781 30256 vcaballero
Unit=Unitatea
3782 6353 cesar
unite_separate=Batu/Banatu
3783 7069 cesar
units=Unitateak
3784 28541 vcaballero
units_of_annotations=Oharpenen unitateak
3785 30256 vcaballero
units_p=Unitateak_p
3786 6353 cesar
unknown=Ezezaguna
3787 30256 vcaballero
Unknown=Ezezaguna
3788
UNKNOWN=EZEZAGUNA
3789
unknown_error=Errore ezezaguna
3790
Unknown_layer_shape_type=Geruzaren geometria mota ezezaguna da
3791 6353 cesar
unknown_response_format=Erantzunaren formatua ezezaguna da
3792 30256 vcaballero
Unknown_summarize_error=Taularen laburpena\: Errore ezezaguna
3793 28541 vcaballero
Unnamed=Izenik gabe
3794
Unnamed_new_gvsig_project_=gvSIG proiektu berria izenik gabe
3795 30256 vcaballero
unrecognized_field_name=Eremu zenbaki ezezaguna
3796 28541 vcaballero
unsupported_crs=Ez da CRSa onartzen
3797 30256 vcaballero
unsupported_legend=Legenda mota ez da jasangarria
3798 6353 cesar
unsupported_map_context_version=Web Map Context fitxategiaren bertsioa ezin da jasan
3799
unsupported_version=Ezin da bertsio hori jasan
3800
untitled=Titulurik gabe
3801 7069 cesar
update_catalog=Freskatu zerbitzu zerrenda
3802 6353 cesar
upperCoordinates=Goikoak
3803 30256 vcaballero
ur=Goi-eskuma
3804 28541 vcaballero
url=url
3805 7069 cesar
us_country=Estatu Batuak
3806 30256 vcaballero
US_survey_chain=Kate topografiko estatubatuarrak
3807
US_survey_foot=Oin topografiko estatubatuarrak
3808
US_survey_link=Kate-maila topografiko estatubatuarrak
3809
US_survey_mile=Milia topografiko estatubatuarrak
3810 28541 vcaballero
usar_georeferenciacion_de_la_imagen=Erabili irudiaren geoerreferentziazioa
3811 6970 cesar
Usar_indice_espacial=Espazio-indizea erabili
3812
Usar_los_campos_de_la_capa=Erabili geruzaren eremuak
3813 6260 cesar
usar_marco=Erabili markoa
3814 30256 vcaballero
usar_rango=Erabili bitarte bat
3815 6970 cesar
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Erabili bakarrik hautatutako osagaiak
3816 6353 cesar
usar_titulo=Erabili titulua
3817 6260 cesar
use_custom_size=Tamaina pertsonalizatua
3818 30256 vcaballero
use_decorator=Erabili dekorazioa
3819
use_default_symbol=Lehenetsitako ikurra
3820 28541 vcaballero
use_full_extent=Erabili luzapen osoa
3821 6353 cesar
use_interpolation_method=Erabili interpolazio metodoa
3822 30256 vcaballero
use_outline=Erabili ertza
3823
use_the_same_scale_range_as_the_feature_layer=Erabili geruzaren elementuaren eskala bitarte berberak
3824 6353 cesar
use_view_size=Bistaren tamaina
3825 28541 vcaballero
user=Erabiltzailea
3826 30256 vcaballero
user_defined_labels=Erabiltzaileak definitutako etiketak
3827 6353 cesar
username=Erabiltzailea
3828 30256 vcaballero
USR=URS
3829 6353 cesar
usuario=Erabiltzailea
3830 30256 vcaballero
usupported_layer_type=Geruza mota ez da jasangarria
3831 6353 cesar
utilizar_margenes_impresora=Erabili inprimagailuaren marjinak.
3832 30256 vcaballero
ux=X
3833
uy=Y
3834
v1x=V1X
3835
v1y=V1Y
3836
v2x=V2X
3837
v2y=V2Y
3838 6353 cesar
vacia=Hutsik
3839 30256 vcaballero
validate_expression=Balidatu espresioa
3840
validate_filter_expression_explanation=Iragazkiaren espresioa onartu ala ez onartu
3841 6353 cesar
valor=Balioa
3842 6970 cesar
Valor=Balioa
3843 30256 vcaballero
Valor_azul=Urdinaren balioa
3844 6970 cesar
Valor_Bandas=Banden balioa
3845 30256 vcaballero
valor_general=Balio orokorra
3846
valor_max=Balio maximoa
3847
valor_medio=Batez besteko balioa
3848
valor_min=Balio minimoa
3849 6353 cesar
valor_pixel=Pixelaren balioa
3850 30256 vcaballero
Valor_rojo=Gorriaren balioa
3851
Valor_verde=Berdearen balioa
3852 6970 cesar
Valores=Balioak
3853
Valores_unicos=Balio bakarrak
3854
Valores_Unicos=Balio bakarrak
3855 6353 cesar
value=Balioa
3856 30256 vcaballero
value_fields=Balio eremuak
3857 7069 cesar
value_not_found=Ez da balioa aurkitu
3858 30256 vcaballero
value_not_valid=Galaxkaren balioa ez da zuzena.
3859
values_of_the_selected_field_explanation=Hautatutako eremuaren balio ezagunak.\nBalioa 'string' motakoa bada apostrofe artean idatzi bahar da.
3860
VanDerGrinten=VanDerGrinten
3861
VAR=VAR
3862
variable=Aldagaia
3863
variables_sin_asignar=Bandarik gabeko aldagaiak daude. Berrikusi aldagaien taula.
3864
variance_statistics=Bariantza-kobariantza matrizea
3865 6353 cesar
varianza=Bariantza
3866 30256 vcaballero
variation_by=Honekiko bariazioa
3867
vecino_+_proximo=Inguruko hurbilena
3868
vecino_cercano=Inguruko hurbilena
3869
vectbbox=bounding box guztia hautatu
3870
vectinside=Nodata eremuen kanpoko balio guztietan
3871
vector_generation=Bektore sorkuntza
3872
vector_layer=Geruza bektoriala
3873
Vector_Layers_=Geruza bektorialak\:
3874 7069 cesar
vector_type=Bektore mota
3875
vectorial=Bektoriala
3876 30256 vcaballero
vectorization=Bektorizazioa
3877 6353 cesar
ventana=Leihoa
3878 6970 cesar
Ventana=Leihoa
3879 6353 cesar
ventana_proyecto=Proiektuaren leihoa
3880 6970 cesar
Ver=Ikusi
3881 30256 vcaballero
ver_bandas=Ikusi irudiaren bandak
3882 28541 vcaballero
ver_error_capa=Ikusi akatsak
3883 6353 cesar
ver_tabla_atributos=Ikusi atributuen taula
3884 28541 vcaballero
ver_tags=Ikusi
3885 6353 cesar
ver_tooltip=Proiektuaren leihoa erakusten du
3886 30256 vcaballero
verdetalles=Ikusi xehetasunak
3887
verify=Egiaztatu
3888 6353 cesar
version=Bertsioa
3889
version_conflict=Bertsio-gatazka
3890 30256 vcaballero
vertex=Erpina
3891 6353 cesar
vertical=Bertikala
3892 28541 vcaballero
vertical_space=Espazio bertikala
3893 6353 cesar
vertices=erpinak
3894
view=Bista
3895 30256 vcaballero
View=Bista
3896
view_not_found=Ezin da bista aurkitu
3897
view_panel=Georreferentziazio bista
3898
views_panel=Bista
3899 6353 cesar
visible=Ikusgai
3900
visibles=Ikusgai
3901 30256 vcaballero
vista=Bista
3902 6970 cesar
Vista=Bista
3903 30256 vcaballero
vista_datasource=Bistaren hedapena
3904
vista_previa=Aurrebista
3905 6353 cesar
vistas=Bista
3906
visualizacion=Bistaratzea
3907 6970 cesar
Visualizacion=Bistaratzea
3908 6353 cesar
visualizar_cuadricula=Bistaratu sarea
3909 30256 vcaballero
visualization=Bistaratzea
3910 7069 cesar
warning=Oharra
3911 30256 vcaballero
Warning=Oharra
3912
Warning_Field_exists=Oharra\: Eremua existitzen da
3913
warning_no_preview=Abisua\: Irafazki honek ez du aurrebistaratzen
3914
Warning_Output_File=Oharra\: Irteera geruza
3915 28541 vcaballero
warning_title=Warning
3916
warning_you_must_input_the_exact_name_this_difference_between_capital_letters_and_small_letters=<html>Adi\: Izen zehatza sartu behar da (letra larriak eta xeheak bereizi).</html>
3917 6353 cesar
warnings=Oharrak
3918 30256 vcaballero
wavelets=Wavelets
3919
wavelets_atrous=Wavelets - A Trous
3920 28541 vcaballero
wcs_cant_connect=Ezin da WCSra konexioa gauzatu
3921 6970 cesar
wcs_properties=WCS-aren ezaugarriak
3922
WCS_properties=WCS-aren ezaugarriak
3923
wcs_server_error=Errorea WCS zerbitzarian.
3924 28541 vcaballero
wcs_server_timeout=Denbora muga agortu da
3925 30256 vcaballero
wcsColumn=Coverage
3926 6353 cesar
wcsError=Errorea gertatu da estaldura kargatzerakoan
3927
wcsLoad=WCS kargatzea
3928
web_map_context=Web Map Context
3929
web_map_context_settings=Web Map Context fitxategiaren ezaugarriak
3930 30256 vcaballero
WFS=WFS
3931 28541 vcaballero
wfs_properties=WFS ezaugarriak
3932
wfs_server_error=wfs zerbitzariaren errorea
3933
wfs_srs_unknown=Geruzaren erreferentzia sistema ez da onartzen. Geruza berproiektatu gabe kargatuko da.
3934 6353 cesar
wfsColumn=Feature
3935
wfsError=Errorea gertatu da featurea kargatzerakoan
3936 28541 vcaballero
WFSLayer=WFS geruza
3937 6353 cesar
wfsLoad=WFS kargatzea
3938 30256 vcaballero
wfst_expiry_time=Editatzeko denbora
3939 28541 vcaballero
wfst_layer_cant_be_locked=Ezin da WFST sesioa hasi. Agian, geruza beste erabiltzaileren batek blokeatu du.
3940
wfst_layer_cant_be_saved_message=Editatzeko denbora amaitu da. Geruza editatzen jarrai dezakezu eta esportatu dezakezu, baina ezin ditzakezu aldaketak zerbitzarian idatzi.wfst_layer_cant_be_saved_window\=Timeout
3941 30256 vcaballero
wfst_layer_cant_be_saved_window=Denboraz kanpo
3942 28541 vcaballero
wfst_minutes_to_expiry=Editatzeko dituzun minutuak
3943
wfst_srs_based_on_XML=XNL-ean oinarritutako SRS-a
3944
wfst_start_editing=Hasi WFST edizioa
3945
wfst_start_editing_warning=Geruza editatzeko behar duzun denbora hautatu behar duzu. Denbora hori igaro baino lehen ez baduzu editatzen amaitzen, aldaketak galduko dituzu.
3946
wfst_support_lockfeature=Zerbitzariak feature-en blokeoa onartzen du
3947
wfst_transaction_error=Errorea transakzioan
3948 30256 vcaballero
wfst_without_lock=Blokeatu gabe
3949 28541 vcaballero
where_clause=Where klausula
3950 30256 vcaballero
white_Textbox=Eremu hutsa
3951 6353 cesar
width=Zabalera
3952 30256 vcaballero
Width=Zabalera
3953 28541 vcaballero
will_be_truncated=moztu egingo da
3954 30256 vcaballero
will_use_a_default_array_of_items=Lehenetsitako item-matrizea erabiliko da
3955
will_use_a_default_model=Lehenetsitako eredua erabiliko da
3956
will_use_a_default_vector_of_items=Lehenetsitako item-bektorea erabiliko da
3957 6970 cesar
Window=Leihoa
3958 30256 vcaballero
Winkel_I=Winkel I
3959
Winkel_II=Winkel II
3960
Winkel_Tripel=Winkel Tripel
3961
with_map=Erreferentzia kartografiarekin
3962
without_limit=Mugarik gabe
3963
without_map=Erreferentzia kartografiarik gabe
3964
wkt=WKT
3965 6970 cesar
WMS=WMS
3966
wms_cant_connect=Ezin izan da WMSrekin konexioa egin
3967 6353 cesar
wms_not_queryable=Zerbitzari honek ez ditu era horretako eskariak onartzen
3968
wms_properties=WMS ezaugarriak
3969
wms_server_error=WMS zerbitzariaren errorea
3970
wms_transparency=Gardentasuna
3971 6970 cesar
wmsColumn=Mapa
3972
wmsError=Errorea gertatu da mapa kargatzerakoan
3973
WMSLayer=WMS geruza
3974 30256 vcaballero
Wont_select_geometries_on_the_layer_because_has_incompatible_projection=Proiekzio bateraezina dauka eta ez da geometriarik hautatuko geruzan
3975 28541 vcaballero
working_area=Laneko area
3976 30256 vcaballero
Writable=Idazi daiteke
3977
write_here_a_filter_expression=Idatzi hemen iragazteko espresio bat
3978
write_to_file=Fitxategian emaitzak idazten. Eragiketa honek denbora iraun dezake. Itxaron, mesedez,...
3979
writing_project=Proiektua gordetzen
3980 7069 cesar
wrong_url=URL helbidea ez da baliozkoa
3981 30256 vcaballero
wrote_project=Proiektua gorde da
3982
wz_anterior=Aurrekoa
3983
wz_cancel=Utzi
3984
wz_fin=Amaitu
3985
wz_siguiente=Hurrengoa
3986
wz_titulo=Erabiltzaileak definitutako CRS berria
3987
x=x
3988
X=X
3989
X_coordinate=X koordenatua
3990
x_coordinate_from_area_left_bottom_vertex=Eremuaren behe-ezker izkinako erpinaren X koordenatua
3991
x_coordinate_from_area_right_up_vertex=Eremuaren goi-eskuin izkinako erpinaren X koordenatua
3992
x_offset=Desplazamendua X-n
3993
x_Rotation=X biraketa (segundo hirurogeitarrak)
3994
x_Translation=X translazioa
3995 6353 cesar
xmax=xmax
3996
xmin=xmin
3997 28541 vcaballero
xOffset=Desplazamendua X-en
3998 7069 cesar
xrange=X maila
3999 28541 vcaballero
XYShift=2D traslazioa
4000
XYShift._Introduccion_de_datos=Traslazioa. Datuak sartzea
4001
XYShift._Progress_Message=Desplazamendua aplikatzen...
4002 30256 vcaballero
y=Y
4003
Y=Y
4004
Y_coordinate=Y koordenatua
4005
y_coordinate_from_area_left_bottom_vertex=Eremuaren behe-ezker izkinako erpinaren Y koordenatua
4006
y_coordinate_from_area_right_up_vertex=Eremuaren goi-eskuin izkinako erpinaren Y koordenatua
4007 28541 vcaballero
y_en=y en
4008 30256 vcaballero
y_offset=Desplazamendua Y-n
4009
y_Rotation=Y biraketa (segundo hirurogeitarrak)
4010
y_Translation=Y translazioa
4011
yard=yardak
4012 6970 cesar
Yardas=Yardak
4013 6353 cesar
yes=Bai
4014 30256 vcaballero
Yes=Bai
4015 7069 cesar
YES=Bai
4016 6353 cesar
ymax=ymax
4017
ymin=ymin
4018 28541 vcaballero
yOffset=Desplazamendua Y-n
4019 7069 cesar
yrange=Y maila
4020 30256 vcaballero
Z=Z
4021
Z_coordinate=Z koordenatua
4022
z_Rotation=Z biraketa (segundo hirurogeitarrak)
4023
z_Translation=Z translazioa
4024
zone=Ziri-gainazala
4025 6353 cesar
zoom=Zooma
4026 6970 cesar
Zoom=Zooma
4027
Zoom_a_la_capa=Zooma geruzari
4028
Zoom_Acercar=Hurbiltzeko zooma
4029
Zoom_al_Tema=Zooma gaiari
4030
Zoom_Alejar=Urruntzeko zooma
4031
Zoom_Completo=Zooma osorik
4032
Zoom_Completo_Vista=Zooma osorik bistaren gainean
4033 28541 vcaballero
zoom_in_factor=zooma handitzeko faktorea
4034 30256 vcaballero
zoom_mas=Zoom maila handitu
4035 7649 cesar
Zoom_Mas=Zoom handiagoa
4036 6353 cesar
zoom_mas_vista=Zoom handiagoa bistari
4037 6970 cesar
Zoom_Mas_Vista=Zoom handiagoa bistaren gainean
4038 30256 vcaballero
zoom_menos=Zoom maila gutxitu
4039 6970 cesar
Zoom_Menos=Zoom txikiagoa
4040
Zoom_Menos_Vista=Zoom txikiagoa bistaren gainean
4041 28541 vcaballero
zoom_out_factor=zooma txikitzeko faktorea
4042 8091 cesar
Zoom_pixel=Pixelaren zooma
4043 30256 vcaballero
Zoom_previo=Aurretiko zooma
4044 6970 cesar
Zoom_Previo=Aurretiko zooma
4045
Zoom_Real=1\:1 zooma
4046
Zoom_Select=Zooma hautatutakoari
4047 30256 vcaballero
Zoom_sgte=Hurrengo zooma
4048 6353 cesar
zooms=Zoomak
4049 30256 vcaballero
zooms_control=Zoom kontrola
4050
zProfile=Profil espektrala