Statistics
| Revision:

svn-gvsig-desktop / tags / v1_1_2_1_Build_1046 / frameworks / _fwAndami / config / text_fr.properties @ 43637

History | View | Annotate | Download (4.16 KB)

1
#Translations for language [fr]
2
#Mon Aug 06 08:50:49 CEST 2007
3
aceptar=Accepter
4
cancel_the_application_exit=
5
cancel_the_application_termination=
6
cancelar=Annuler
7
com.iver.andami.messages.Messages=
8
deselect_all=
9
deselect_all_resources=
10
discard_changes=
11
discard_changes_and_exit=
12
dont_exit=
13
Ejecutando\ comando\:\ =
14
en=
15
error_parsing_comboscale_elements=
16
error_parsing_comboscale_value=
17
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=
18
Error_reading_isocodes_file=
19
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=
20
Icon_not_found_=
21
KeyMapping.Caracter_no_valido=Caract\u00e8re non valide\:
22
Launcher.config_mal_formado=. Fichier 'config.xml' mal format\u00e9
23
Launcher.config_no_encontrado=. Fichier 'config.xml' non trouv\u00e9
24
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=D\u00e9pendance non r\u00e9solue dans le plugin
25
Launcher.Dos_skin_extension=Deux "skin-extension". Le dernier sera utilis\u00e9\:
26
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Erreur avec les librairies du plugin
27
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=
28
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Erreur d'instanciation de l'extension
29
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Erreur de localisation de la classe d'extension
30
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Il y a des d\u00e9pendances circulaires entre les plugins
31
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignor\u00e9 dans le r\u00e9pertoire
32
Launcher.labelset_class=Impossible de trouver la classe des \u00e9tiquettes (labelset)
33
Launcher.look_and_feel=Impossible d'afficher le "look and feel"\:
34
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=Impossible de trouver la classe de l'extension
35
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=Impossible de trouver la classe mdi manager
36
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=Impossible d'acc\u00e9der la clase mdi manager
37
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=Impossible de conserver la configuration d'Andami
38
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=Impossible d'instancier la classe mdi manager
39
Launcher.No_se_puede_acceder_a=Impossible d'acc\u00e9der \u00e0
40
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de la configuration des plugins
41
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Deux extensions ont la m\u00eame priorit\u00e9, une seule sera charg\u00e9e.
42
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Deux menus ont la m\u00eame position, un seul sera charg\u00e9
43
login_exit=
44
login_invalid_user=
45
login_name=
46
login_ok=
47
login_password=
48
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Erreur non captur\u00e9e par l'utilisateur
49
MDIFrame.quiere_salir=Voulez-vous vraiment quitter gvSIG?
50
MDIFrame.salir=Quitter
51
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=Aucune extension "skin" n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e parmi les plugins\:
52
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=Impossible de trouver les traductions pour
53
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=
54
No_extension_associated_with_this_event_=
55
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=
56
No_se_encontro_la_traduccion_para=Impossible de trouver les traductions pour
57
ok=Accepter
58
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Deux classes ont le m\u00eame nom dans le plugin
59
PluginClassLoader.Error_reading_file=Erreur dans la lecture du fichier\:
60
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=
61
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug dans le code
62
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=
63
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=
64
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=Absence de sablier\:
65
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=Impossible de restaurer le curseur de la souris
66
Preferences=
67
Resource_was_not_saved=
68
restore_defaults=
69
save_resources=
70
save_selected_resources_and_exit=
71
select_all=Tout s\u00e9lectionner
72
select_all_resources=
73
select_resources_to_save_before_exit=
74
SplashWindow.Iniciando=Initialisation...
75
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Application initialis\u00e9e
76
The_following_resource_could_not_be_saved_=
77
Unable_to_find_icon=
78
Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored=
79
y_en=