svn-gvsig-desktop / tags / v2_0_0_Build_2035 / libraries / libUIComponent / config / text_pt_BR.properties @ 44691
History | View | Annotate | Download (4.31 KB)
1 |
#Translations for language [pt_BR] |
---|---|
2 |
#Mon Sep 21 10:02:19 CEST 2009 |
3 |
a_panel=Painel |
4 |
abrir...= |
5 |
aceptar=aceitar |
6 |
Anadir_al_conjunto=Adicionar ao conjunto |
7 |
anterior=Anterior |
8 |
aplicar=aplicar |
9 |
ayuda=ajuda |
10 |
ayuda_0=Espa\u00e7o, 0\: Ver tudo |
11 |
ayuda_1_5=1-5\: Zoom 1-5 |
12 |
ayuda_background=B\: Mostrar/Ocultar fundo |
13 |
ayuda_c=C\: Centrar |
14 |
ayuda_h=H\: Esta ajuda |
15 |
ayuda_more_less=+/-\: Zoom +/- |
16 |
ayuda_wheel=Rolagem do mouse\: Zoom +/- |
17 |
bajar= |
18 |
borrar_todos=Apagar tudo |
19 |
borrar_uno=Apagar ponto selecionado |
20 |
calendarBackOneMonth=Retrocede um m\u00eas |
21 |
calendarBackOneYear=Retrocede um ano |
22 |
calendarForwardOneMonth=Avan\u00e7a um m\u00eas |
23 |
calendarForwardOneYear=Avan\u00e7a um ano |
24 |
calendarSelectDate=Selecionar data |
25 |
calendarTitle=Calend\u00e1rio |
26 |
cancel=Cancelar |
27 |
cancelar=Cancelar |
28 |
cannot_get_double_value_from_an_integer_number_field_use_getInteger()_instead= |
29 |
cannot_set_a_double_value_from_an_integer_number_field_use_setInteger(int)_instead= |
30 |
cerrar=Fechar |
31 |
date_button_explanation=Permite selecionar uma data. |
32 |
de=de |
33 |
de\ 0=de 0 |
34 |
deleteText=Apagar texto |
35 |
deleteText_on_filter_use_explanation=Apagar a express\u00e3o de filtro |
36 |
edit_copy=Copiar |
37 |
edit_cut=Cortar |
38 |
edit_delete=Apagar |
39 |
edit_paste=Colar |
40 |
edit_redo=Refazer |
41 |
edit_select_all=Selecionar tudo |
42 |
edit_undo=Anular |
43 |
Error=Erro |
44 |
espere=Por favor, espere |
45 |
Failed_pausing_the_process=Falha pausando o processo. |
46 |
Failed_resuming_the_process=Falha reanulando o processo. |
47 |
Failed_the_process=Falha no processo. |
48 |
fields_uppercase_first=Campos |
49 |
filter_by_sentence=Filtrado por senten\u00e7a |
50 |
filter_of_Table=Filtro da tabela |
51 |
filtros=Filtros |
52 |
guardar=Salvar |
53 |
Information=Informa\u00e7\u00e3o |
54 |
known_values=Valores conhecidos |
55 |
msg_cancel_incrementable=Tem certeza que deseja cancelar este processo? |
56 |
no=N\u00e3o |
57 |
No= |
58 |
no_image_available=Imagem indispon\u00edvel. |
59 |
nuevo=Novo |
60 |
Nuevo_conjunto=Novo conjunto |
61 |
numero_incorrecto=N\u00famero inv\u00e1lido |
62 |
ocultardetalles=Ocultar detalhes |
63 |
ok=Aceitar |
64 |
Open= |
65 |
open_file=Abrir arquivo |
66 |
operator_and_explanation=Operador E (Intersecta os conjuntos como operador l\u00f3gico, d\u00e1 certo se ambos operandos s\u00e3o certos). |
67 |
operator_distinct_explanation=Operador DIFERENTE (Seleciona os elementos que n\u00e3o coincidam entre ambos os conjuntos). |
68 |
operator_equal_explanation=Operador IGUAL (Seleciona os elementos que coincidam entre ambos os conjuntos). |
69 |
operator_equal_greater_explanation=Operador MAIOR OU IGUAL (Seleciona os elementos \u00e0 esquerda do operador que tem maior ou igual valor). |
70 |
operator_equal_smaller_explanation=Operador MENOR OU IGUAL (Seleciona os elementos \u00e0 direita do operador que tem menor ou igual valor). |
71 |
operator_greater_explanation=Operador MAIOR (Seleciona os elementos \u00e0 esquerda do operador). |
72 |
operator_not_explanation=Operador N\u00c3O (Complemento para conjuntos como operador l\u00f3gico, muda certo por falso ou vice-versa). |
73 |
operator_or_explanation=Operador OU (Uni\u00e3o em conjuntos como operador l\u00f3gico, d\u00e1 falso se ambos operadores s\u00e3o falsos). |
74 |
operator_smaller_explanation=Operador MENOR (Seleciona os elementos \u00e0 direita do operador). |
75 |
panel_adding_exception=Erro agregando o plano de informa\u00e7\u00e3o\: |
76 |
panel_loading_exception=Erro carregando plano de informa\u00e7\u00e3o\: |
77 |
parenthesis_explanation=Adicionar os par\u00eanteses () (utilidade para agrupar opera\u00e7\u00f5es) |
78 |
pausar=Pausar |
79 |
Percent=Porcentagem |
80 |
primero=Primeiro |
81 |
Process_canceled=Processo cancelado. |
82 |
Process_failed=Falha no processo. |
83 |
Process_finished=Processo finalizado. |
84 |
Process_finished_wont_be_cancelled=O processo finalizou, n\u00e3o ser\u00e1 cancelado. |
85 |
reanudar=Resumo |
86 |
registro=Registro\: |
87 |
salir=Fechar |
88 |
seleccion_alpha=Sele\u00e7\u00e3o de transpar\u00eancia |
89 |
Seleccionar_del_conjunto=Selecionar o conjunto |
90 |
select_color=Selecione uma cor |
91 |
si=Sim |
92 |
siguiente=Pr\u00f3ximo |
93 |
subir= |
94 |
teclas=Teclas |
95 |
text_preview_text=Pr\u00e9-visualizar |
96 |
the_panel=Painel |
97 |
The_process_cant_be_cancelled=O processo n\u00e3o pdoe ser cancelado |
98 |
The_process_cant_be_paused=O processo n\u00e3o pode parar. |
99 |
tiempo_transcurrido=Tempo transcurrido |
100 |
title_cancel_incrementable=Confirma\u00e7\u00e3o |
101 |
ultimo=\u00daltimo |
102 |
validate_expression=Validar expre\u00e7\u00e3o |
103 |
validate_filter_expression_explanation=Validar ou n\u00e3o a expre\u00e7\u00e3o do filtro. |
104 |
verdetalles=Ver detalhes |
105 |
Warning=Aviso |
106 |
write_here_a_filter_expression=Escreva aqui uma expre\u00e7\u00e3o de filtro |
107 |
Yes=Sim |