#Translations for language [es]
#Mon Oct 30 09:38:21 CET 2006
(escala_maxima)=(escala m\u00e1xima)
(escala_minima)=(escala m\u00ednima)
1\:=1
_(Simbolo_unico)=(S\u00edmbolo \u00fanico)
__proyeccion_actual=Proyecci\u00f3n actual\:
__redimensionar_texto_escala=Redimensionar el texto a escala con la vista.
__seleccion_de_fuente=Selecci\u00f3n de fuente
A0=A0
A1=A1
A2=A2
A3=A3A4=A4
abajo=Abajo
abrir=Abrir
abrir_gestor_de_orig_db=Abrir gestor de origen base de datos
abrir_plantilla=Abrir plantilla
abrir_proyecto=Abrir proyecto
abrir_tooltip=Abre un proyecto existente
Abrir_una_capa=Abrir una capa
Accion_Predefinida=Acci\u00f3n predefinida
aceptar=Aceptar
Aceptar=Aceptar
acerca_de=Acerca de...
activar=Activar
activar_regla=Activar regla
activos=Activos
add_connection=A\u00f1adir conexi\u00f3n
add_delete_edit_fields=Puede a\u00f1adir, borrar o renombrar los campos
add_layer=A\u00f1adir capa
add_rows=A\u00f1adir filas
add_to_locator=A\u00f1adir a Localizador
adjust_transparency=Ajustar transparencia
agrupacion=Agrupaci\u00f3n
agrupar=Agrupar
agrupar_capas=Agrupar capas
agrupar_graficos=Agrupar gr\u00e1ficos
agrupar_linea=Agrupar l\u00ednea gr\u00e1fica con gr\u00e1ficos
Ajustar_transparencia=Ajustar transparencia
ajustes_linea_grafica=Ajustes de l\u00ednea gr\u00e1fica
Al_leer_la_leyenda=Al leer la leyenda
alias=Alias
align_center=Alinear centro
align_down=Alinear bajo
align_left=Alinear izquierda
align_right=Alinear derecha
align_to_layout_center=Alinear centro del layout
align_to_layout_down=Alinear bajo del layout
align_to_layout_left=Alinear izquierda del layout
align_to_layout_right=Alinear derecha del layout
align_to_layout_up=Alinear arriba del layout
align_to_layout_vertical_center=Alinear centro del layout verticalmente
align_up=Alinear arriba
align_vertical_center=Alinear centro de la vertical
alineamiento=Alineamiento\:
alinear=Alinear
alinear_graficos=Alinear gr\u00e1ficos
all=Todos
alta=Alta
alto=Alto
altura=Altura\:
Altura_fija_de_texto=Altura fija de texto
ambito=\u00c1mbito
Anadir=A\u00f1adir
Anadir_al_conjunto=A\u00f1adir al conjunto
Anadir_capa=A\u00f1adir capa
Anadir_Capa=A\u00f1adir capa
anadir_tag=A\u00f1adir etiqueta
Anadir_todos=A\u00f1adir todos
ancho=Ancho
ancho_alto=Ancho x Alto
anchura=Anchura\:
Aplicar=Aplicar
Archivo=Archivo
arriba=Arriba
ascending_order=Orden ascendente
ascending_order_tooltip=Ordena por el campo seleccionado en orden ascendente
attributes_XcolonX=Atributos\:
Atributo=Atributo
automatico=Autom\u00e1tico
Ayuda=Ayuda
back=Anterior
background_color=Color de fondo
baja=Baja
Bajar_capa=Bajar capa
bandas=Bandas
barra=Barra\:
base=base
base_datos=Base de datos
bmp=Ficheros de tipo bmp
Bold=Negrita
borra_seleccion=Borra selecci\u00f3n
borrador=Borrador
borrar=Borrar
box=Cajet\u00edn
brillo=Brillo
brillo_y_contraste=Brillo y Contraste
browse=Examinar
Browse_symbols=Explorar s\u00edmbolos
cajetin=Cajet\u00edn
Calcular_intervalos=Calcular intervalos
calidad=Calidad
cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Cambiar el alto de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s alto.
cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Cambiar el ancho de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s ancho.
cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Cambiar el tama\u00f1o de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s grande.
Cambio_Color=Cambio color
cambio_nombre=Cambio de nombre
campo=Campo
Campo=Campo
campo_altura_texto=Campo de altura de texto\:
Campo_de_clasificacion=Campo de clasificaci\u00f3n
Campo_de_clasificacion_XcolonX=Campo de clasificaci\u00f3n\:
Campo_de_etiquetado=Campo de etiquetado
Campos=Campos
cancel=Cancelar
Cancel=Cancelar
cancelar=Cancelar
Cancelar=Cancelar
Capa=Capa
Capas=Capas
Capas_del_localizador=Capas del localizador
Centimetros=Cent\u00edmetros
cerrar=Cerrar
Cerrar=Cerrar
change=Cambiar
change_before=Posicionar delante
change_behind=Posicionar detr\u00e1s
change_height=Cambiar altura
change_width=Cambiar anchura
choose_connection=Elija conexi\u00f3n
choose_color=Seleccionar color
choose_table=Elija tabla
circulo=C\u00edrculo
clave=Clave
close=Cerrar
coincidir_tamanyo=Coincidir tama\u00f1o
colocar_a_margenes=Colocar con referencia a margenes.
colocar_alrededor_seleccionados=Colocar alrededor de los gr\u00e1ficos seleccionados.
colocar_alrededor_todos=Colocar alrededor de todos los gr\u00e1ficos.
colocar_delante=Colocar delante
colocar_detras=Colocar detr\u00e1s
color=Color\:
Color=Color
Color_final=Color final
Color_final_XcolonX=Color final\:
Color_inicio=Color de inicio
Color_inicio_XcolonX=Color de inicio\:
color_texto=Color del texto\:
comentarios=Comentarios
comentarios_XcolonX=Comentarios\:
comenzar_edicion=Comenzar edici\u00c3\u00b3n
compleja=Compleja
conectar_db=Est\u00e1 intentando conectar a la base de datos cuyos par\u00e1metros son
configurar=Configurar
configurar_localizador=Configurar localizador
Configurar_localizador=Configurar localizador ...
confirm_remove=\u00bfEst\u00e1 seguro que quiere eliminarlo?
confirmar_borrar=\u00bfSeguro que desea borrar el elemento?
conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar mapas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual
conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar tablas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual
conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar vistas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual
conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Conflicto de nombres de tablas al pegar
connect=Conectar
connected=Conectado
connection_error=Error de conexi\u00f3n
connection_name=Nombre de la conexi\u00f3n
connection_parameters=Par\u00e1metros de la conexi\u00f3n
connection_params=Par\u00e1metros de la conexi\u00f3n
conservar_escala_visualizacion=Conservar escala de visualizaci\u00f3n
consulta=Consulta
Contengan=Contengan
contraste=Contraste
coor_geograficas=Coordenadas geogr\u00e1ficas
copiar=Copiar
copy=Copiar
cortar=Cortar
creation_date=Fecha de creaci\u00f3n
creation_date_XcolonX=Fecha de creaci\u00f3n\:
Crucen_con=Crucen con
cuando_activo=Cuando activo
cut=Cortar
Dado_un_campo_de_atributos=Dado un campo de atributos
database_name=Nombre de BD
datum=Datum
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Deber\u00e1 introducir nombres nuevos para las vistas
debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Deber\u00e1 introducir nombres nuevos para los mapas
default_projection=Proyecci\u00f3n por defecto
default_value=Valor por defecto
dehacer=Deshacer
delete_field=Borrar campo
Derecha=Derecha
Derecho=Derecho
desagrupar=Desagrupar
desagrupar_capas=Desagrupar capas
desagrupar_graficos=Desagrupar gr\u00e1ficos
descending_order=Orden descendente
descending_order_tooltip=Ordena por el campo seleccionado en orden descendente
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=Si desea utilizar valores comunes a todos los atributos de la capa deje los valores por defecto. Si desea personalizar como se muestran la etiquetas seleccione los campos que almacenan los valores.
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=Con esta herramienta puede crear una capa virtual basada en una capa ya existente que le permita realizar un etiquetado avanzado. Cambia la visualizaci\u00c3\u00b3n de la capa seleccionada mostrando el valor
de uno de sus campos.
desde_arriba=Desde arriba\:
desde_izquierda=Desde la izquierda\:
desea_borrar_el_documento=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar los documentos seleccionados?
desea_borrar_la_capa=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar las capas activas?
desea_continuar=\u00bfDesea continuar?
deshacer=Deshacer
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Desplaza los elementos seleccionados a la derecha.
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Desplaza los elementos seleccionados a la izquierda.
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Desplaza los elementos seleccionados al centro por el eje X.
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Desplaza los elementos seleccionados al centro por el eje Y.
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Desplaza los elementos seleccionados hacia abajo.
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Desplaza los elementos seleccionados hacia arriba.
Desplazamiento=Desplazamiento
desviacion_tipica=Desviaci\u00f3n t\u00edpica
disconnect=Desconectar
distance_units=Unidades de medida
distribuir=Distribuir\:
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Distribuir los elementos sobre todo el Layout.
distributes_down=Distribuye desde abajo
distributes_horizontal=Distribuye horizontalmente
distributes_left=Distribuye a la izquierda
distributes_right=Distribuye a la derecha
distributes_to_layout_down=Distribuye desde abajo del layout
distributes_to_layout_horizontal=Distribuye layout horizontalmente
distributes_to_layout_left=Distribuye izquierda del layout
distributes_to_layout_right=Distribuye derecha del layout
distributes_to_layout_up=Distribuye desde arriba del Layout
distributes_to_layout_vertical=Distribuye layout verticalmente
distributes_up=Distribuye desde arriba
distributes_vertical=Distribuye verticalmente
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Distribuye el espacio entre los elementos en horizontal.
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Distribuye el espacio entre los elementos en vertical.
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de abajo hacia arriba.
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de arriba hacia abajo.
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de derecha a izquierda.
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de izquierda a derecha.
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante y horizontal.
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante y vertical.
divisiones_izquierda=Divisiones a la izquierda
documento=Documento
documentos_existentes=Documentos existentes
dont_find_the_file=No puedo encontrar el archivo
do_you_want_to_locate_the_file=\u00bfDesea localizar el archivo?
draw_text_only=Dibujar s\u00f3lo el texto
driver=Driver
driver_error=Error en los drivers.
Dxffiles=Ficheros .DXF
edicion=Edici\u00f3n
edit_settings=Modificar
editable=Editable
Editar_leyenda=Editar leyenda
editar_vertices=Editar V\u00e9rtices
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=El n\u00famero m\u00e1ximo de intervalos para este campo es
Elegir_Color=Elegir color
Elegir_Fuente=Elegir fuente
elemento_ya_existe=El elemento ya existe
Elementos_seleccionados_de_la_capa=Elementos seleccionados de la capa\:
Eliminar=Eliminar
eliminar_capa=Eliminar capa
eliminar_columna=Eliminar columna
eliminar_extremos=Eliminar extremos
eliminar_fila=Eliminar fila
en_el_mapa=En el mapa\:
En_metros=En metros
En_pixels=En pixels
en_unidades=en unidades
Encuadre=Encuadre
Encuadre_Vista=Encuadre sobre la vista
enlace_vivo=Enlace vivo
Enlazar_a_fichero_de_texto=Enlazar a ficheros de texto
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Enlazar a ficheros de imagen
Enlazar_a_documento_PDF=Enlazar a documento PDF
Enlazar_a_imagen_SVG=Enlazar a imagen SVG
equal_intervals=Intervalos iguales
Error_exportando_SLD=Error exportando SLD
Error_guardando_la_leyenda=Error guardando la leyenda
Error_guardando_la_plantilla=Error guardando la plantilla
error_saving_table=Error guardando la tabla
escala=Escala
Escala=Escala
escala_desconocida=Escala desconocida
escala_maxima=Escala m\u00e1xima
Escala_Maxima=Escala m\u00e1xima
escala_minima=Escala m\u00ednima
Escala_Minima=Escala m\u00ednima
escala_usuario=Escala especificada por el usuario
espaciado_horizontal=Espaciado horizontal de la malla
espaciado_vertical=Espaciado vertical de la malla
espacio=Espacio\:
estadisticas=Estad\u00edsticas
este_por_debajo_de_=Est\u00e9 por debajo de
este_por_encima_de=Est\u00e9 por encima de
Esten_contenidos_en=Est\u00e9n contenidos en
Etiqueta=Etiqueta
Etiquetados=Etiquetados
etiquetas=Etiquetas\:
Etiquetas_estandar=Etiquetas est\u00e1ndar
Examinar=Examinar
export=Exportar
exportar=Exportar
exportar_pdf=Exportar a pdf
exportar_ps=Exportar a ps
expresion_error=Error en la expresi\u00f3n
extension=Extensi\u00f3n
Extent=Extensi\u00f3n
extents_no_coincidentes=Extensiones no coincidentes
factor_zoom_incorrecto=Factor de zoom incorrecto.
fallo_capas=Fallo accediendo a las capas. Las siguientes capas van a ser eliminadas del proyecto
family=Familia
fichero=Archivo
Fichero=Archivo
fichero_existe=Fichero existe
fichero_incorrecto=Fichero incorrecto
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=El fichero ya existe, \u00bfdesea continuar?
field_already_exists=El campo ya existe
field_decimal_count=Precisi\u00f3n decimal
field_default_value=Valor por defecto
field_length=Tama\u00f1o
field_manager=Editor de campos
field_name=Nombre del campo
field_type=Tipo
filtro=Filtro
finish=Finalizar
Font=Fuente
font_type_XcolonX=Tipo de fuente\:
format_for_legends=Formato %(ext) para leyendas
formato=Formato
Formato_de_numero_erroneo=Formato de n\u00famero incorrecto
formato_incorrecto=Formato incorrecto
fuente=Fuente
General=General
geo_field=Campo geom\u00e9trico
geo_field_not_available=Hubo un problema al obtener campos con geometr\u00edas v\u00e1lidos
geo_field_error=Error con los campos geom\u00e9tricos
geodb_connections=Conexiones a BD espaciales
geoloc=Geolocalizar
georeferenciado=Georeferenciado
gestion_encuadre=Gesti\u00f3n de Encuadres
gestor_db=Gestor de conexiones a BD espaciales
get_view=Capturar vista
grados=Grados\:
Grados=Grados
Graficos=Gr\u00e1ficos
grosor_linea=Grosor de l\u00ednea\:
group=Agrupar
group_graphic_line=Agrupar l\u00ednea gr\u00e1fica
grupo=grupo
guardado=Guardado en
guardar=Guardar
Guardar=Guardar
guardar_cambios=\u00bfQuiere guardar los cambios?
guardar_como=Guardar como...
guardar_como_plantilla=Guardar como plantilla
Guardar_el_zoom_actual=Guardar el zoom
Guardar_leyenda=Guardar leyenda
guardar_proyecto=Guardar proyecto
guardar_tooltip=Guarda los cambios del proyecto
Habilitar_etiquetado=Habilitar etiquetado
Hiperenlace=Hiperenlace
horizontal=Horizontal
horizontal_space=Espacio horizontal
host=M\u00e1quina
id_error=Error con ID
id_field=Campo con ID
id_not_available=ID no disponible
Identificar_Resultados=Identificar resultados
Igual_que_la_impresora=Igual que la impresora
igual_todos_lados=Desplazamiento igual por todos lados.
imagen=Imagen
Implimir=Imprimir
importar=Importar
Imprimir=Imprimir
Indexando=Indexando...
Indexando_espacialmente=Indexando espacialmente la capa
indexar_campos=Indexar campos
Inferior=Inferior
info=Informaci\u00f3n
informacion=Informaci\u00f3n
Informacion=Informaci\u00f3n
Inicializando=Inicializando
initial_warning=\u00a1ATENCI\u00d3N\!
Versi\u00f3n en desarrollo. Puede contener errores importantes e incluso provocar da\u00f1os en los ficheros editados.
Si desea trabajar de forma normal con gvSIG, le recomendamos que utilice la \u00faltima versi\u00f3n estable.
input_output_error=Error de entrada/salida.
insert_row=Insertar fila
Insertar=Insertar
insertar_cajetin=Insertar cajet\u00edn
insertar_circulo=Insertar c\u00edrculo
insertar_columna=Insertar columna
insertar_escala=Insertar escala
insertar_fila=Insertar fila
insertar_imagen=Insertar imagen
insertar_leyenda=Insertar leyenda
insertar_linea=Insertar l\u00ednea
insertar_norte=Insertar norte
insertar_poligono=Insertar Pol\u00edgono
insertar_polilinea=Insertar polil\u00ednea
insertar_punto=Insertar punto
insertar_rectangulo=Insertar rect\u00e1ngulo
insertar_texto=Insertar texto
insertar_vista=Insertar vista
Intersecten_con=Intersecten con
Intervalo=Intervalo
Intervalos=Intervalos
introduce_nombre=Introduce el nuevo nombre
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Introduzca el nombre para la nueva capa de anotaciones
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Introduzca el nuevo nombre para la vista
invalid_value_for_gap=Valor inv\u00c3\u00a1lido para el intervalo
invert_selection=Invertir selecci\u00f3n
Italic=Cursiva
Izquierda=Izquierda
Izquierdo=Izquierdo
join=Unir
jpg=Ficheros JPEG
keep_the_order_of_values=Mantener ordenados los valores.
kilometros=Kil\u00f3metros
Kilometros=Kil\u00f3metros
layer_to_which_belong_the_elements_selected_previously=Capa a la que pertenecen los elementos seleccionados previamente
leyenda=Leyenda
Leyenda=Leyenda
leyenda_campo_unido=Se est\u00e1 utilizando un campo de la uni\u00f3n en la leyenda (y/o etiquetado). Cambie la leyenda antes de quitar la uni\u00f3n, por favor.
Leyenda_Por_Defecto=Leyenda por defecto
linea=L\u00ednea
linea_grafica=L\u00ednea gr\u00e1fica
lineal_directo=Lineal directo
link=Enlace
Link=Enlace
localizador=Localizador
Localizador=Localizador
locked_element=Elemento bloqueado
locked_element_it_cannot_be_deleted=Elemento bloqueado.\nNo puede ser borrado.
locked_element_it_cannot_be_renamed=Elemento bloqueado.\nNo puede ser renombrado.
los_elementos_seleccionados_pertenecen_a_la_capa_XcolonX=Los elementos seleccionados pertenecen a la capa\:
m/pixel=metros/pixel
malla_activada=Malla activada
manage_fields=Modificar estructura de tabla
mantener_intervalo=Mantener intervalo
map_units=Unidades de mapa
mapa=Mapa
Mapa=Mapa
mapas=Mapas
marco=Marco
marco_vista=Marco de la vista
margenes=M\u00e1rgenes\:
mas_de_100_simbolos=M\u00e1s 100 de s\u00edmbolos no suelen aportar informaci\u00f3n en un plano.
max_length_is=La longitud m\u00e1xima es
maximo=M\u00e1ximo
MDIFrame.quiere_salir=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere salir?
MDIFrame.salir=Salir
media=Media
medir_area=Medir \u00e1rea
medir_distancias=Medir distancias
metadatos=Metadatos
metros=Metros
Metros=Metros
Milimetros=Mil\u00edmetros
Millas=Millas
minimo=M\u00ednimo
modificar=modificar
modification_date=\u00daltima fecha de modificaci\u00f3n
mostrar_escala_numerica=Mostrar escala num\u00e9rica
Mostrar_siempre=Mostrar siempre
mostrar_unidades=Mostrar unidades
move_elements=Desplazar elementos
Muestra_atributos=Muestra los atributos de las capas seleccionadas.
muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Muestra los elementos de la capa usando un s\u00edmbolo por cada valor \u00fanico
Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Muestra los elementos de la capa usando una gama de colores en funci\u00f3n del valor de un determinado campo de atributos
Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Muestra todos los elementos de una capa usando el mismo s\u00edmbolo
multiple_label_by_scale=Etiqueta m\u00faltiple por escala
natural_intervals=Intervalos naturales
navegacion=Navegaci\u00f3n
navegacion_vista=Navegaci\u00f3n vista
necesita_una_capa_activa=Necesita una capa activa
necesita_una_capa_vectorial_activa=Necesita una capa vectorial activa
new_field=Nuevo campo
new_field_properties=Propiedades del campo nuevo
next=Siguiente
ninguna_capa_seleccionada=Ninguna capa seleccionada
ninguna_impresora_configurada=Ninguna impresora configurada
Nivel_de_transparencia=Nivel de transparencia
no=No
no_activos=No activos
No_de_intervalos=N\u00ba de intervalos
No_de_intervalos_XcolonX=N\u00ba de intervalos\:
no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=No es posible aplicar la leyenda vac\u00eda.
no_hay_campo_seleccionado=No hay ning\u00fan campo de clasificaci\u00f3n seleccionado
No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=No ha sido posible realizar la operaci\u00f3n
no_hay_campo_seleccionado=No hay ning\u00fan campo de clasificaci\u00f3n seleccionado
No_mostrar=No mostrar la capa cuando la escala
No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=No mostrar la capa cuando la escala
no_se_pegaran_las_tablas=No se pegar\u00e1 ninguna tabla
no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=No se pegar\u00e1n las vistas con conflicto
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=No se pudo obtener la tabla de la capa
no_se_puede_borrar_una_capa_en_edicion=No se puede borrar una capa en edici\u00f3n
no_visibles=No visibles
nombre=Nombre
Nombre=Nombre
Nombre_XcolonX=Nombre\:
nombre_no_valido=Nombre no v\u00e1lido
Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Nombre que se le dar\u00e1 al zoom
nombre_sesion=Nombre de la sesi\u00f3n
none=None
none2=Ninguno
none_selected=Ninguno seleccionado
normal=Normal
north=Norte
not_GVL_save_question=El formato que ha seleccionado no es propio de gvSIG, se puede utilizar para compartir leyendas con otros programas.\nSi, posteriormente, desea importar de nuevo esta leyenda a gvSIG, le recomendamos que utilice el formato GVL\n o de lo contrario podr\u00eda perder alguna de las caracter\u00edsticas de la leyenda original.
Nueva_tabla=Nueva tabla
nuevo=Nuevo
Nuevo_conjunto=Nuevo conjunto
nuevo_nombre_para_el_mapa=Introduzca el nuevo nombre para la capa
nuevo_proyecto=Nuevo proyecto
nuevo_tooltip=Crea un nuevo proyecto
num_bandas=N\u00famero de bandas
num_columnas=N\u00famero de columnas
num_filas=N\u00famero de filas
Num_intervalos=N\u00famero de intervalos
numero_decimales_mostrar=N\u00famero decimales
numero_incorrecto=N\u00famero incorrecto
ok=Aceptar
opacidad=Opacidad
operacion_cancelada=Operaci\u00f3n cancelada
options.layout.paper_properties.landscaped=Apaisado
options.layout.paper_properties.paper_direction=Orientaci\u00f3n del papel
options.layout.paper_properties.portrait=Normal
options.layout.paper_properties.title=Propiedades y tama\u00f1o del papel
options.view.default_map_overview_back_color=Color de fondo del localizador por defecto
options.view.default_selection_color=Color de la selecci\u00f3n por defecto
options.view.default_view_back_color=Color de fondo de la vista por defecto
options.view.invisible_new_layers=A\u00f1adir nuevas capas en modo invisible
options.view.keep_scale_on_resizing=Mantener escala al redimensionar
orientacion=Orientaci\u00f3n\:
origen_de_datos=Origen de datos
Origen_de_datos=Origen de datos
Origen_de_Datos=Origen de datos\:
owner=Propietario
owner_XcolonX=Propietario\:
parse_expresion_error=Error al evaluar la expresi\u00f3n.
paste=Pegar
paste_elements=Pegar elementos
path=Ruta
pdf=Pdf
pegar=Pegar
pegar_mapas=Pegar mapas
pegar_vistas=Pegar vistas
Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Permite etiquetar los elementos del mapa con el valor de un determinado campo
Personalizado=Personalizado
personalizar_margenes=Personalizar m\u00e1rgenes
Pies=Pies
pila_de_comandos=Pila de comandos
pixeles=p\u00edxeles
pixels=p\u00edxeles
Plain=Normal
plantilla=plantilla
please_insert_new_field_name=Por favor inserte nuevo nombre de campo.
png=Ficheros png
poligono=Pol\u00edgono
polilinea=polil\u00ednea
poner_capas_a=Poner capas a ...
por_debajo_de=por debajo de\:
por_encima_de=por encima de\:
Por_favor_active_la_capa=Por favor active la capa
port=Puerto
posicion_linea=Posici\u00f3n de la l\u00ednea
precision=Precisi\u00f3n
preparar_pagina=Preparar p\u00e1gina
Preparar_pagina=Preparar p\u00e1gina
presentacion=Presentaci\u00f3n
previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n
Previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n
Previsualizacion_de_simbolo=Previsualizaci\u00f3n de s\u00edmbolo
priority_max=Prioridad m\u00e1xima
priority_int=Prioridad intermedia
priority_min=Prioridad m\u00ednima
priority_blocked=Bloqueado
projection=Proyecci\u00f3n
project_properties=Propiedades del proyecto
propiedad=Propiedad
propiedades=Propiedades
propiedades_cajetin=Propiedades del cajet\u00edn
propiedades_capa=Propiedades de la capa
propiedades_de_la_capa=Propiedades de la capa
Propiedades_escala_grafica=Propiedades de la escala
propiedades_grafico=Propiedades del gr\u00e1fico
propiedades_mapa=Propiedades del mapa
propiedades_marco_imagenes=Propiedades del marco de im\u00e1genes
propiedades_marco_leyenda=Propiedades del marco de la leyenda
propiedades_marco_localizador=Propiedades del marco del localizador
propiedades_marco_vista=Propiedades del marco de la vista
propiedades_raster=Propiedades del r\u00e1ster
propiedades_sesion=Propiedades de la sesi\u00f3n
propiedades_tabla=Propiedades de la tabla
Propiedades_texto=Propiedades del texto
propiedades_vista=Propiedades de la vista
Proyecciones=Proyecciones
ps=Ps
puerto=Puerto
Pulgadas=Pulgadas
punto=Punto
quantile_intervals=Intervalos cuantiles
quiere_continuar=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere continuar?
Quitar=Quitar
Quitar_capa=Quitar capa
quitar_enlaces=Quitar enlaces
Quitar_todos=Quitar todos
quitar_uniones=Quitar uniones
rango_de_escalas=Rango de escalas
Rango_de_escalas=Rango de escalas
realce=Realce
realmente_desea_guardar=\u00bfRealmente desea guardar?
recargar=Recargar
recorte_colas=Recorte de colas
recorte_vista=Recorte a vista
rectangulo=Rect\u00e1ngulo
recuento=Recuento
Recuperar_leyenda=Recuperar leyenda
Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Recuperar y eliminar otros zooms
reference_system=Sistema de Referencia
refrescar=Refrescar
rehacer=Rehacer
rellenar_marco_vista=Rellenar marco de la vista
relleno=Relleno\:
remove_elements=Borrar elementos
remove_fields=Borrar campos
remove_row=Elimina fila
remove_rows=Elimina filas
rename_field=Renombrar Campo
renombrar=Renombrar
reproyectar_aviso=La proyecci\u00f3n de la capa no es igual que la de la vista.\nAVISO\: Puede ser inexacto con algunas transformaciones.\nPor favor, lea la documentaci\u00f3n.
reproyectar_pregunta=\u00bfDesea reproyectar?
resolucion_resultado=Resoluci\u00f3n del resultado\:
resto_valores=Resto de valores
restore_palette=Restaurar paleta
rotation_field=Campo de rotaci\u00f3n
salir=Salir
salir_tooltip=Salir
salvar_raster=Salvar a raster georreferenciado.
Sample=Ejemplo
schema=Esquema
Se_superponen_a=Se superponen a
Sean_disjuntos_a=Sean disjuntos a
Sean_iguales_a=Sean iguales a
seleccion=Selecci\u00f3n
seleccion_fuente=Selecci\u00f3n de fuente
Seleccion_por_capa=Selecci\u00f3n por capa
selecciona_sistema_de_referencia=Selecciona sistema de referencia
Seleccionar=Seleccionar
seleccionar_capas=Seleccionar capas
seleccionar_capas_raster=Seleccionar capas r\u00e1ster
Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Seleccionar de las capas activas los elementos que\:
Seleccionar_del_conjunto=Seleccionar del conjunto
Seleccionar_fichero=Seleccionar fichero
seleccionar_por_poligono=Seleccionar por pol\u00edgono
seleccionar_por_punto=Seleccionar por punto
seleccionar_por_rectangulo=Seleccionar por rect\u00e1ngulo
seleccionar_todos=Seleccionar todos
seleccione_campo_enlace=Seleccione el campo por el que enlazar
seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=Seleccione el campo donde se almacenar\u00e1 el \u00e1ngulo con el que se mostrar\u00e1 el texto de la etiqueta
seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 el color con el que se mostrar\u00e1 la etiqueta
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=Seleccione el campo de texto que desea que se utilice para mostrar en la nueva capa virtual.
seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 la fuente con el que se mostrar\u00e1 de la etiqueta
seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 el alto con el que se mostrar\u00e1 la etiqueta
seleccione_fecha=Seleccione una fecha...
seleccione_tabla_a_enlazar=Seleccione la tabla a enlazar
seleccione_tabla_origen=Seleccione la tabla origen de la join
select_from_the_active_layers=Selecciona de las capas activas los elementos que cumplen la condici\u00f3n elegida
selection_color=Color de la selecci\u00f3n
selection_up=Mover arriba la selecci\u00f3n
semantic_expresion_error=Error sem\u00e1ntico en la expresi\u00f3n.
separator=Separador
server_url=Url del servidor
Servidor=Servidor
Shapefile=Shapefile
Show_grid=Mostrar cuadr\u00edcula
show_this_dialog_next_startup=Mostrar este di\u00e1logo la pr\u00f3xima vez
si=s\u00ed
siempre=Siempre
simbolo=S\u00edmbolo
Simbolo=S\u00edmbolo
Simbolo_unico=S\u00edmbolo \u00fanico
Simbologia=Simbolog\u00eda
simplificar_leyenda=Simplificar leyenda
simplify=Simplificar
sin_titulo=Sin t\u00edtulo
sincronizar_color_borde_relleno=Sincronizar el color del borde con el del relleno\:
Size=Tama\u00f1o
sobre_la_barra=Sobre la barra
Solo_para_capas_vectoriales=S\u00f3lo para capas vectoriales
sorter=Ordenado
start_edition=Comenzar edici\u00f3n
statistics=Estad\u00edsticas
sorter=Ordenado
specify_table_settings=Especificaci\u00f3n de la capa
sql_restriction=Restricci\u00f3n SQL
stop_edition=Terminar edici\u00f3n
export_and_stop_editing_message=
Exportar y terminar edici\u00f3n
Exportar: Exportar la tabla
Descartar: Descartar y perder cambios
Continuar: Continuar en edici\u00f3n sin guardar
stop_editing_message=Terminar edici\u00f3n
Guardar: Guardar cambios
Descartar: Descartar y perder cambios
Continuar: Continuar en edici\u00f3n sin guardar
Style=Estilo
Subir_capa=Subir capa
suma=Suma
Superior=Superior
symbol_selector=Selector de simbolog\u00eda
Tabla=Tabla
Tabla_de_Atributos=Tabla de atributos
tablas=Tablas
Tablas=Tablas
table_fields=Columnas de la tabla
tag=tag
tamano=Tama\u00f1o\:
tamano_metros=Tama\u00f1o en metros
tamano_pagina=Tama\u00f1o de p\u00e1gina\:
tamano_posicion=tama\u00f1o/posici\u00f3n
tamanyo_borde=Tama\u00f1o del borde
tamanyo_fuente=Tama\u00f1o de fuente
tamanyo_pagina=Tama\u00f1o de p\u00e1gina
tamPixX=Tama\u00f1o pixel X
tamPixY=Tama\u00f1o pixel Y
terminar=Terminar
terminar_edicion=Terminar edici\u00f3n
texto=Texto
this_table_is_not_self_editable=La tabla no tiene permiso de escritura.
tipo_dato=Tipo dato
tipo_de_intervalo=Tipo de intervalo
tipo_de_intervalo_XcolonX=Tipo de intervalo\:
tipo_de_leyenda=Tipo de leyenda
tipo_fichero_proyecto=Fichero de proyecto gvSIG (*.gvsproj)
tipo_fichero_proyecto_bak=Copia de seguridad de proyecto gvSIG (*.gvsproj.bak)
tipo_linea=Tipo de L\u00ednea\:
tipo_relleno=Tipo de Relleno\:
tipo_simbolo=Tipo de s\u00edmbolo\:
tipos_de_documentos=Tipos de documentos
titulo_fframetext=T\u00edtulo del campo de texto
to_annotation=Transformar a capa de anotaciones
to_palette=Cambiar a paleta
tooltip_copiar_al_portapapeles=Copiar al portapapeles
tooltip_cortar_al_portapapeles=Cortar al cortapapeles
tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Pegar desde el cortapapeles
Toquen=Toquen
transparencia=Transparencia
Transparencia=Transparencia
transparencia_pixel=Transparencia por pixel
ungroup=Desagrupar
unidades=Unidades\:
Unidades=Unidades\:
untitled=Sin t\u00edtulo
url=url
Usar_indice_espacial=Usar \u00edndice espacial
usar_marco=Usar marco
usar_titulo=Usar t\u00edtulo
user=Usuario
usuario=Usuario
utilizar_margenes_impresora=Utilizar m\u00e1rgenes de la impresora.
vacia=Vac\u00eda
Valor=Valor
Valores=Valores
Valores_unicos=Valores \u00fanicos
varianza=Varianza
Ventana=Ventana
ventana_proyecto=Ventana de proyecto
Ver=Ver
ver_error_capa=Ver errores
ver_tabla_atributos=Ver Tabla de atributos
ver_tags=Ver etiquetas
ver_tooltip=Muestra la ventana de proyecto
vertical=Vertical
vertical_space=Espacio vertical
visible=Visible
visibles=Visibles
Vista=Vista
vistas=Vistas
visualizacion=Visualizaci\u00f3n
Visualizacion=Visualizaci\u00f3n
visualizar_cuadricula=Visualizar malla
warning=Aviso
working_area=Zona de inter\u00e9s
xmax=xmax
xmin=xmin
Yardas=Yardas
ymax=ymax
ymin=ymin
zone=Huso
Zoom_a_la_capa=Zoom a la capa
Zoom_Acercar=Zoom acercar
Zoom_Alejar=Zoom alejar
Zoom_Completo=Zoom completo
Zoom_Completo_Vista=Zoom completo sobre la vista
zoom_in_factor=Factor zoom m\u00e1s
Zoom_Mas=Zoom m\u00e1s
Zoom_Mas_Vista=Zoom m\u00e1s sobre la vista
Zoom_Menos=Zoom menos
Zoom_Menos_Vista=Zoom menos sobre la vista
zoom_out_factor=Factor zoom menos
Zoom_pixel=Zoom a la resoluci\u00f3n del r\u00e1ster
Zoom_Previo=Zoom previo
Zoom_Real=Zoom 1\:1
Zoom_Select=Zoom a lo seleccionado
categories=Categor\u00edas
cannot_apply_to_a_non_polygon_layer=No puede aplicarse a una capa no poligonal
looks_like_too_low_value_for_this_field_may_cause_system_to_run_slow=Parece un valor para el punto demasiado bajo, puede causar que el sistema responda muy lentamente.
in_layer=en capa
could_not_setup_legend=No se pudo establecer la leyenda
labeling_field=Campo de etiquetado
dot_size=Tama\u00f1o de punto
dot_value=Valor del punto
outline_color=Color del borde
densities=Densidades
high=Alta
medium=Media
low=Baja
Defines_a_dot_density_symbol_based_on_a_field_value=Define una leyenda de densidad de puntos basada en el valor de un determinado campo.
dot_density=Densidad de puntos
features=Objetos
preview=Previsualizaci\u00f3n
quantities=Cantidades
choose_symbol=Seleccionar s\u00edmbolo
legend=Leyenda
label_text_in_the_TOC=Etiqueta que aparecer\u00e1 en el TOC
exception_cloning_legend=Excepci\u00f3n clonando leyenda.
character_marker=Marcador de car\u00e1cter
character_marker_symbol=S\u00edmbolo de Marcador de car\u00e1cter
marker_fill=Relleno con marcadores
choose_marker=Seleccionar marcador
outline=Borde
grid=Malla
Grid_settings=Propiedades malla
random=Aleatorio
fill_properties=Propiedades de relleno
offset=Desplazamiento
separation=Separaci\u00f3n
simple_fill=Relleno simple
simple_fill_symbol=S\u00edmbolo de Relleno simple
simple_label=Etiqueta simple
fill_color=Color de relleno
outline_width=Ancho del borde
trying_to_add_a_non_TypeSymbolEditor_panel=Intentando a\u00f1adir un panel que no es de tipo TypeSymbolEditor.
two_panels_with_the_same_name=Dos paneles con el mismo nombre.
symbol_property_editor=Editor de propiedades de s\u00edmbolo
properties=Propiedades
layers=Capas
type=Tipo
units=Unidades
layer=Layer
preview_not_available=Vista previa no disponible
point_symbols=S\u00edmbolos de marcador
line_symbols=S\u00edmbolos de l\u00edneas
polygon_symbols=S\u00edmbolos de pol\u00edgono
shape_type_not_yet_supported=Tipo de shape no soportado todav\u00eda.
symbol_library=Biblioteca de s\u00edmbolos
could_not_find_symbol_directory=No se pudo encontrar el directorio de la biblioteca s\u00edmbolos
options=Opciones
new=Nuevo
reset=Reiniciar
save=Guardar
size=Tama\u00f1o
angle=\u00c1ngulo
width=Ancho
save_error=Error guardando
marker_fill=Relleno de marcadores
marker_fill_symbol=S\u00edmbolo de Relleno de marcadores
simple_line=S\u00edmbolo de L\u00ednea simple
simple_marker=Marcador simple
x_offset=Desplazamiento en X
y_offset=Desplazamiento en Y
simple_marker_symbol=S\u00edmbolo de marcador simple
enter_description=Introduzca una descripci\u00f3n
syntax_error=Error de sintaxis
error=Error
label_expression_help=
expression=Expresi\u00f3n
label_expression_editor=Editor de expresiones de etiqueta
method=M\u00e9todo
class=Clase
classes=Clases
text_string=Texto
text_symbol=S\u00edmbolo de texto
font_color=Color de fuente
enable_labeling=Habilitar etiquetado
visualization=Visualizaci\u00f3n
label_styles=Estilos de etiqueta
placement=Colocaci\u00f3n
edit_expression=Editar expresi\u00f3n
SQL_query=Sentencia SQL
remane_class=Renombrar clase
delete_class=Eliminar clase
add_class=A\u00f1adir clase
label_features_in_this_class=Etiquetar entidades dentro de esta clase
labeling=Etiquetado
shape_type_error=Tipo de shape err\u00f3neo.
enter_new_name=Introduzca el nuevo nombre
placement_properties=Propiedades de colocaci\u00f3n
point_settings=Configuraci\u00f3n de punto
line_settings=Configuraci\u00f3n de l\u00ednea
polygon_settings=Configuraci\u00f3n de pol\u00edgono
position=Posici\u00f3n
orientation=Orientaci\u00f3n
parallel=Paralela
following_line=Siguiendo la l\u00ednea
perpedicular=Perpendicular
duplicate_labels=Etiquetas repetidas
place_one_label_per_feature_part=Situar una etiqueta por cada parte de la entidad
place_one_label_per_feature=Situar \u00fanicamente una etiqueta por entidad
remove_duplicate_labels=Eliminar etiquetas repetidas
label_features_in_the_same_way=Etiquetar todas las entidades de la misma manera
define_classes_of_features_and_label_each_differently=Definir diferentes clases de entidades y etiquetarlas de manera diferente
label_only_when_selected=Etiquetar solamente cuando sus entidades est\u00e9n seleccionadas
could_not_apply_legend=No se pudo aplicar la leyenda
quantity_by_category=Cantidades por categor\u00eda
graduated_symbols=S\u00edmbolos graduados
multiple_atributes=M\u00faltiples atributos
too_large_border=Borde demasiado grande
file=Archivo
file_not_found=Archivo no encontrado
file_corrupt=Archivo corrupto
unsupported_legend=Tipo de leyenda no soportado
symbol=S\u00edmbolo
from=Desde
to=Hasta
template=Plantilla
generating_intervals=Generando intervalos
draw_quantities_using_symbol_size_to_show_relative_values=Representa cantidades mediante el tama\u00f1o de un s\u00edmbolo mostrando valores relativos.
could_not_get_shape_type=No se pudo obtener el tipo de geometr\u00eda.
general=General
text_field=Texto
text_height_field=Altura del texto
rotation_height=Rotaci\u00f3n
accessing_file_structure=Accediendo a la estructura del fichero
could_not_restore_text_height_field=No se pudo recuperar el campo para la altura del texto.
could_not_restore_rotation_field=No se pudo recuperar el campo para la rotaci\u00f3n del texto.
could_not_restore_text_field=No se pudo recuperar el campo del texto.
font=Fuente
usupported_layer_type=Tipo de capa no soportado
driver_exception=Excepci\u00f3n de driver
legend_exception=Excepci\u00f3n de leyenda
variation_by=Variaci\u00f3n por
color_ramp=Rampa de color
value_fields=Campos de valores
color_field=Campo de colores
symbol_field=Campo de s\u00edmbolo graduado
draw_quantities_for_each_category=Representa cantidades para cada categor\u00eda.
recovering_recordset=Recuperando recordset.
fields=campos
user_defined_labels=Etiquetas definidas por el usuario
label_attributes_defined_in_table=Atributos de la etiqueta definidos en tabla
current=Actual
text_symbols=S\u00edmbolos textuales
label_expression_help=
fixed_height=Tama\u00f1o fijo
location=Ubicaci\u00f3n
location_along_the_lines=Ubicaci\u00f3n a lo largo de las l\u00edneas
at_best=En la mejor
at_begin=Al principio
at_end=Al final
label-point-priority-help=Prioridad: 0 = Bloqueado, 1 = M\u00e1s alta, 3 = M\u00e1s baja
change_location=Cambiar ubicaci\u00f3n
offset_labels_on_top_of_the_points=Situar etiquetas sobre los puntos.
offset_labels_horizontally=Desplazar etiquetas horizontalmente alrededor del punto.
always_straight=Siempre recto
always_horizontal=Siempre horizontal
orientation_system=Orientaci\u00f3n
line=L\u00ednea
page=P\u00e1gina
below=Abajo
on_the_line=Sobre la l\u00ednea
above=Arriba
getting_shape_type=Determinando el tipo de shape
confirmation_dialog=Di\u00e1logo de confirmaci\u00f3n
mask=M\u00e1scara
style=Estilo
halo=Halo
fill_opacity=Opacidad del relleno
outline_opacity=Opacidad del borde
new_style=Nuevo estilo
editing=Edici\u00f3n
edit_style=Editar estilo
tools=Herramientas
add_text_area=A\u00f1adir campo de texto
offset_label=Desplazar etiqueta
undefined_for_StylePreviewer_use=No definido para StylePreviewer, por favor use
instead=en su lugar
style_library=Biblioteca de estilos
in_the_world=en el mundo
in_the_paper=en el papel
line_style=Estilo de l\u00ednea
proportional_symbols=S\u00edmbolos proporcionales
height=Altura
description=Descripci\u00f3n
merge=Combinar
symbol_levels=Niveles de simbolog\u00eda
draw_symbols_in_specified_order=Dibujar s\u00edmbolos usando el orden especificado
advanced_view=Vista avanzada
default_view=Vista normal
picture_file=Fichero imagen
bitmap_and_svg_image_files=Im\u00e1genes SVG y de mapa de bits
failed_accessing_file=Fallo accediendo al fichero
picture_marker_symbol=S\u00edmbolo de marcador de imagen
marker_style=Estilo de marcador
use_outline=Usar borde
square=cuadrado
circle=c\u00edrculo
diamond=diamante
triangle=tri\u00e1ngulo
cross=cruz
draw_quantities_using_symbol_size_to_show_exact_values=Representa cantidades a trav\u00e9s del tama\u00f1o del s\u00edmbolo mostrando valores exactos
unable_to_load_legend_from_XMLEntity=Imposible cargar leyenda desde persistencia XMLEntity
Muestra_todos_s_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Muestra todos los elementos de una capa usando el mismo s\u00edmbolo
prefer_top_right_all_allowed=Preferiblemente arriba a la derecha, pero permitiendo cualquier posici\u00f3n
in_the_middle=En mitad
fit_inside_polygon=Acoplar dentro del pol\u00edgono
color_scheme=Esquema de color
unrecognized_field_name=Nombre de campo no reconocido
yes=S\u00ed
error_file_exists=Error, el fichero ya existe
field=campo
picture_fill=Relleno de imagen
picture_fill_symbol=S\u00edmbolo de Relleno de imagen
scale=Escala
could_not_open_picture_file=No se pudo abrir el fichero de imagen
text=Texto
formatted=Formato
advanced=Avanzada
simple_text_symbol=S\u00edmbolo de texto simple
failed_installing_symbol_editor=No se pudo instalar el editor de s\u00edmbolo
apply_visual_correction_to_glyph_for_precise_size_and_position=Aplicar correcci\u00f3n visual al car\u00e1cter para precisi\u00f3n en tama\u00f1o y posici\u00f3n.
arrow_decorator=Decoraci\u00f3n de flecha
use_decorator=Usar decoraci\u00f3n
arrow_sharpness=Agudeza de la flecha
number_of_positions=N\u00famero de posiciones
flip=Invertir
flip_all=Invertir todos
flip_first=Invertir primero
rotation=Rotaci\u00f3n
rotate_symbol_to_follow_line_angle=Rotar a la pendiente de la l\u00ednea
keep_symbol_at_fixed_angle_to_page=Inclinaci\u00f3n constante respecto de la p\u00e1gina
line_fill=Relleno l\u00edneas
line_fill_symbol=S\u00edmbolo de relleno de l\u00edneas
select_a_color_scheme=Seleccione un esquema de color
scale=Escala
picture_line_symbol=S\u00edmbolo de L\u00ednea de imagen
selection_picture_file=Imagen de selecci\u00f3n
marker_line=L\u00ednea de marcadores
marker_line_symbol=S\u00edmbolo de L\u00ednea de marcadores
warning_you_must_input_the_exact_name_this_difference_between_capital_letters_and_small_letters=Atenci\u00f3n: Introducir el nombre exacto (se distingue entre may\u00fasculas y min\u00fasculas).
formato_del_campo_incorrecto=Formato del campo incorrecto
error_file_not_find_driver=El driver no encuentra un fichero
error_opening_the_document=Error abriendo el documento
se_han_producido_los_siguientes_errores_durante_la_carga_de_las_capas=Se han producido los siguientes errores durante la carga de capas.=======
error_opening_the_document=Error abriendo el documento
change_symbol=Cambiar s\u00edmbolo
skipped_symbol_changed_for_layer=Omitido el cambio de s\u00edmbolo para la capa
failed_computing_intervals=Fallo calculando intervalos
invalid_interval_count_value=Valor inv\u00e1lido para la cuenta de intervalos
Apply=Aplicar
getting_layer_shape_type=Obteniendo el tipo de shape
gradient_fill=Relleno gradiente
intervals=Intervalos
percentage=Porcentaje
gradient_color=Color gradiente
gradient_fill_symbol=S\u00edmbolo de relleno gradiente
buffered=Forma del pol\u00edgono
lineal=Lineal
circular=Circular
rectangular=Rectangular
no_desc=Sin descripci\u00f3n
marker=Marcador
fill=Relleno
behavior=Comportamiento
options.view.behavior.screen_refreshrate=Refresco de pantalla
line_properties=Propiedades de la l\u00ednea
join_style=Estilo de la uni\u00f3n
join_bevel=En escuadra
join_miter=A inglete
join_round=Redondeada
end_style=Estilo del extremo
cap_butt=Sin extremo
cap_round=Redondeado
cap_square=Rectangular
fill_pattern=Patr\u00f3n de relleno
filter_of_Table=Filtro de Tabla
openning_project=Abriendo un proyecto
opened_project=Proyecto abierto
error_openning_project=Error abriendo el proyecto
writing_project=Guardando el proyecto
wrote_project=Proyecto guardado
error_writing_project=Error guardando el proyecto
couldnt_load_panels_from_extension_point_exception=No se pudieron cargar algunos paneles a partir de un punto de extensi\u00f3n:
panel_loading_exception=Error cargando capa:
extension_point_load_extension=Error cargando punto de extensi\u00f3n:
unidades_area=Unidades \u00e1rea
Millas_Nauticas=Millas N\u00e1uticas
Acres=Acres
HanegadasC=HanegadasC
HanegadasV=HanegadasV
Hectareas=Hect\u00e1reas
Areas=\u00c1reas
Decimetros=Dec\u00edmetros
_Metadata=Metadatos
Central_point=Punto central
Final_point=Punto final
Insert_point=Punto de inserci\u00f3n
Intersection_point=Punto de intersecci\u00f3n
Medium_point=Punto medio
Nearest_point=Punto m\u00e1s cercano
Perpendicular_point=Punto perpendicular
Pixel_point=Ajustado a p\u00edxel
Quadrant_point=Ajustado a cuadrante
Tangent_point=Punto tangente
All_supported=Todos los soportados
_reprojected_on_the_fly=reproyectado al vuelo
_Unknown_CRS_so_assumed=CRS desconocido. Se asume
_Set_this_CRS_as_app_default=Establecerlo como CRS por defecto
_create_a_new_project=Crear nuevo proyecto
_open_a_project=Abrir un proyecto
_save_the_current_project=Guardar el proyecto actual
_Pixels=P\u00edxeles
_Fixed_color=Color fijo
_Field_to_use_in_label=Campo de la etiqueta
Setup=Configuraci\u00f3n
Selection=Selecci\u00f3n
_Clear=Limpiar
SelectAll=Seleccionar todo
Reverse=Invertir
Simple=Simple
Select_by_buffer=Seleccionar por buffer
Select_by_circle=Seleccionar por c\u00edrculo
Select_by_layer=Seleccionar por capa
Select_by_rectangle=Seleccionar por rect\u00e1ngulo
Select_by_polygon=Seleccionar por pol\u00edgono
Show=Mostrar
_Project_manager=Gestor de proyecto
Console=Consola
_Show_console_error_messages=Mostrar mensajes de error de la consola
Filter=Filtrar
Set_to=Cambiar a
_Set_all_layers_to=Cambiar todas las capas a
Visible=Visible
Hidden=Oculta
Active=Activa
Inactive=Inactiva
View=Vista
Query=Consulta
Distance=Distancia
Area=\u00c1rea
Add_layer=A\u00f1adir capa
Locator_setup=Configurar localizador
Properties=Propiedades
Restore_from_tool=Restaurar
Convert_to_tool=Convertir
Help=Ayuda
Contents=Contenido
About=Acerca de
Window=Ventana
Navigation=Navegaci\u00f3n
Pan=Desplazamiento
Zoom_in_to_center=Acercar al centro
Zoom_out_to_center=Alejar desde el centro
Zoom_in=Acercar
Zoom_out=Alejar
Zoom_back=Encuadre previo
Zoom_next=Encuadre siguiente
Zoom_all=Zoom a todo
Zoom_to_selection=Zoom a la selecci\u00f3n
Locator_by_attribute=Zoom a resultado de b\u00fasqueda
Center_view_to_point=Centrar vista en punto
Frame_manager=Gestor de encuadres
File=Archivo
_File_cannot_be_empty=Debe elegir un archivo
_Delete_selected_objects=Eliminar objetos seleccionados
_Information_by_point=Informaci\u00f3n por punto
_Query_distance=Consultar distancia
_Query_area=Consultar \u00e1rea
_Reverse_selection=Invertir selecci\u00f3n
_Simple_select=Selecci\u00f3n simple
_Clear_selection=Deseleccionar todo
_selectionSet=Establecer selecci\u00f3n
_featureDelete=Eliminar elemento
_Clipboard_error=Error en portapapeles
_Cartographic_support_panel_title=Unidades de medida en mapas
_Preferences_persistence_error=Error al salvar preferencias
_Default_measure_units=Unidad de medida por defecto
_Default_measure_units_reference_system=Sistema de referencia por defecto
_Unable_to_copy_symbols_from_main_plugin=No se han podido copiar los s\u00edmbolos del plugin principal
symbols_browser=Explorador de s\u00edmbolos
_All=Todos
_Numeric=Num\u00e9rico
_String=Cadena
_Date=Fecha
_Available_functions_and_operators=Funciones y operadores disponibles
_Available_fields=Campos disponibles
_User_expression=Expresi\u00f3n de usuario
_Double-click_to_paste_into_expression_box=Haga doble clic sobre nombre de campo, operador o funci\u00f3n para insertarlo en la caja de texto
_Date_or_time=Fecha/hora
_Geometry=Geometr\u00eda
_Boolean=L\u00f3gico
_filename_warning_architecture_or_os_mismatch=warning_architecture_or_os_mismatch_es.txt
_Layer_order_in_TOC=Orden de capas en el TOC
_Order=Orden
_Description=Descripci\u00f3n
_Option_not_available_for_this_geometry_type=Opci\u00f3n no disponible para este tipo de geometr\u00eda
_Default_color=Color por defecto
_Default_fill_color=Color de relleno por defecto
_Random=Aleatorio
_Default_font=Fuente por defecto
_Symbols_folder=Carpeta de s\u00edmbolos
_No_output_format_available=No se ha encontrado ning\u00fan formato de escritura
_Unable_to_save_legend=No se ha podido guardar la leyenda
_No_input_format_available=No se ha encontrado ning\u00fan formato de lectura
_Unable_to_read_legend=No se ha podido leer la leyenda
_There_are_no_documents_to_paste=No hay documentos para pegar
_Select_resources_to_save_before_closing_current_project=Seleccione los recursos a salvar antes de cerrar el proyecto actual
view_contain_layers=La vista ya contiene capas pero la \n proyecci\u00f3n de estas no se va a modificar. \n Esto podr\u00eda provocar errores en algunos geoprocesos.
_Instalar_complementos_adicionales_no_disponibles_durante_el_proceso_de_instalacion=\u00bfInstalar complementos adicionales no disponibles durante el proceso de instalaci\u00f3n?
_Finalizando_proceso_de_instalacion=Finalizando proceso de instalacion
_User_0_is_not_authorized_to_1_on_resource_2_3=El usuario "{0}" no esta autorizado a realizar la accion "{1}" sobre el recurso "{2}"\n( {3} )
_Unauthorized_access=Acceso no autorizado
_Number_of_features_copied_to_clipboard=N\u00famero de elementos copiados al portapapeles
_Number_of_features_pasted_from_clipboard=N\u00famero de elementos a\u00f1adidos desde portapapeles
_Number_of_features_from_clipboard_discarded_due_to_bad_format=N\u00famero de elementos del portapapeles descartados por error en formato
_Pasting_features_from_clipboard=A\u00f1adiendo elementos desde portapapeles
_Zoom_to_added_features_question=\u00bfDesea desplazar la vista hasta los elementos a\u00f1adidos?
_Unable_to_zoom_to_features=No ha sido posible desplazar la vista hasta los elementos
_Copy_selected_features_to_clipboard=Copiar elementos
_Paste_features_from_clipboard=Pegar elementos
_Clipboard_has_no_valid_info_or_is_empty=El portapapeles no tiene datos v\u00e1lidos o est\u00e1 vac\u00edo
_No_features_found_in_clipboard=No se han encontrado elementos en el portapapeles
_Include_alphanumeric_attributes_Question=\u00bfIncluir campos alfanum\u00e9ricos?
_Undo_last_modification_in_the_active_layer=Deshacer \u00faltima modificaci\u00f3n en la capa activa
_Undo=Deshacer
_Redo_last_modification_in_the_active_layer=Rehacer \u00faltima modificaci\u00f3n en la capa activa
_Redo=Rehacer
_Undo_redo_history=Historial de hacer/deshacer
_Selection_by_attributes=Selecci\u00f3n por atributos
_Select_by_attributes_old=Selecci\u00f3n por atributos (antiguo)
_New_selection=Nueva selecci\u00f3n
_Add_to_selection=A\u00f1adir a la selecci\u00f3n
_Filter_selection=Filtrar la selecci\u00f3n
text_editor=Editor de texto
first=Primero
last=Ultimo
previous=Anterior
next=Siguiente
_first=Primero
_last=Ultimo
_back=Anterior
_next=Siguiente
search=Buscar
Development=Desarrollo
Show_actions_information=Mostrar informaci\u00f3n de acciones disponibles
Show_menu_information=Mostrar informaci\u00f3n del men\u00fa activas
Show_menu_by_plugin_information=Mostrar informaci\u00f3n de men\u00fas por plugin
Show_plugin_report_of_actions_menus_and_icons=Mostrar reporte de acciones de men\u00fa e iconos de los plugins
Show_default_icon_theme_information=Mostrar informaci\u00f3n sobre el tema de iconos por defecto
Show_current_icon_theme_information=Mostrar informaci\u00f3n sobre el tema de iconos actual
Show_persistence_factories=Mostrar factor\u00edas de persistencia
Create_installation_package=Crear paquetes de instalaci\u00f3n
Show_editing_monitor=Mostrar monitor de edici\u00f3n
Disposables=Elementos disposables
Free_all=Liberar todo
Show_pendings=Mostrar pendientes
_Translations_package=Paquetes de traducci\u00f3n
document_not_available=Documento no disponible
symbol_level=Nivel %(level)
_Selected_features=Elementos Totales/Elementos Seleccionados
Data_source=Origen de datos
Source_type=Tipo de origen
_{0}_metadata=Metadatos de {0}
_some_project_elements_could_not_be_loaded=Algunos elementos del proyecto no han podido ser cargados.
_maybe_you_need_to_install_any_plugins=Tal vez necesite instalar alg\u00fan plugin.
_see_error_log_for_more_information=Consulte el registro de errores para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
_upper_left_corner=Esquina superior izquierda
_upper_right_corner=Esquina superior derecha
_lower_right_corner=Esquina inferior derecha
_lower_left_corner=Esquina inferior izquierda
_Remembered_dialogs=Dialogos recordados
_Remember_responses_from_selected_dialogs=Respuestas recordadas para los siguientes dialogos
_It_looks_like_youre_using_percent_o_question_and_the_like_operator_is_not_being_used_I_should_probably_keep_the_equal_operator_by_like_Do_you_want_to_continue_anyway=Parece que se esta usando '%' o '?' y no se esta usando el operador like. Problablemente deberia sustiuir el operador '=' por 'like'. \u00bf Desea continuar de todas formas ?
_tiled=Teselado
_Open_with_a_new_maximized_view=Abrir con una vista nueva maximizada
_Change=Cambiar
Alpha=Alpha
_Recovered_data_may_be_corrupted=Los datos recuperados pueden estar da\u00f1ados
_select_a_file_to_add_to_the_list=Seleccionar un fichero para a\u00f1adirlo a la lista
_change_default_properties_to_load_the_selected_item=Cambiar las propiedades por defecto con las que se cargara el elemento seleccionado
_remove_the_selected_item_from_the_list=Eliminar el elemento seleccionado de la lista
_move_up_the_selected_item_in_the_list=Mover hacia arriba en la lista el elemento seleccionado
_move_down_the_selected_item_in_the_list=Mover hacia abajo en la lista el elemento seleccionado
_Data_access_services=Servicios de acceso a datos
_Change_view_projection=CRS Vista
_Change_view_projection_to_projection_of_the_selected_item_in_the_list=Cambia la proyecci\u00f3n de la Vista a la proyecci\u00f3n del item seleccionado en la lista.
_precision_comparing_decimal_numbers=Precisi\u00f3n de comparaci\u00f3n de n\u00fameros decimales
_default_expression_evaluator=Evaluador de expresiones por defecto
_Problems_saving_the_project_XnlX_It_is_possible_that_this_was_not_saved_properly_and_can_not_be_loaded_again=Problemas guardando el proyecto.\nEs posible que este no se haya guardado correctamente y no se pueda volver a cargar.
_Elements=Elementos
_Functions=Funciones
_Operators=Operadores
_Expression=Expresi\u00f3n
_Scripts=Guiones
_Constant_Point=Constante Punto
_Constant_Rectangle=Constante Rectangulo
_Value=Valor
_Start_capture=Iniciar captura
_Description=Descripci\u00f3n
_Capture_a_point_from_current_view=Captura un punto desde la Vista corriente
_Use_WKT_or_WKB=Usar WKT o WKB
_Insert_as_WKT=Insertar como WKT
_Insert_as_WKB=Insertar como WKB
_Use_Geometry_or_Text=Usar geometria o texto
_Insert_as_Geometry=Insertar como geometria
_Insert_as_Text=Insertar como texto
_Name=Nombre
_Generic_element=Elemento generico
_Arguments=Argumentos
_Template=Plantilla
_Return=Retorno
_Function=Funci\u00f3n
_Type=Tipo
_Source=Fuente
_Constant=Constante
_Capture_point=Capturar punto
_Capture_rectangle=Capturar rectangulo
_Take_projection_code=Tomar c\u00f3digo de proyecci\u00f3n
_Aliases=Alias
_Before_changing_field_accept_or_discard_the_changes=Antes de cambiar de campo, acepte o desscarte los cambios realizados.
_New=Nuevo
_Delete=Eliminar
_Modify=Modificar
_Accept=Aceptar
_Discard=Descartar
_Field_name=Nombre de campo
_Field_type=Tipo de campo
_Primary_key=Clave primaria
_Value_automatic=Valor automatico
_Allow_nulls=Permite nulos
_Basic_fields=Campos basicos
_Geometry=Geometria
_Time=Tiempo
_Size=Tama\u00f1o
_Precision=Precision
_Scale=Escala
_Default_value=Valor por defecto
_Data_profile=Perfil del dato
_Virtual_field=Campo virtual
_Geometry_type=Tipo de geometria
_Geometry_subtype=Subtipo de geometria
_CRS=SRS
_Date_format=Formato de fecha
_Interval=Intervalo
_Start=Inicio
_End=Fin
_Preview_value=Valor de vista previa
_Show_tip=Mostrar sugerencia
_Show_preview=Mostrar vista previa
_Show_message=Mostrar error
_Message=Mensaje
_Tip=Sugerencia
_Cant_retrieve_information_from_user_form=No se puede recuperar informaci\u00f3n del formulario de usuario.
_See_log_for_details=Ver el registro para m\u00e1s detalles.
_The_expression_of_virtual_field_is_not_valid=La expresi\u00f3n del campo virtual no es v\u00e1lida.
_The_expression_contains_a_reference_to_itself=La expresi\u00f3n tiene una referencia a ella misma.
_Show_expression_builder=Mostrar el constructor de expresiones
_Visualization=Visualizaci\u00f3n
_Basic=Basico
_Values=Valores
_Tags=Etiquetas
_Group=Grupo
_Order=Orden
_Hidden=Oculto
_Label=Etiqueta
_Description=Descripci\u00f3n
_Minimum_value=Valor minimo
_Maximum_value=Valor maximo
_List_of_values=Lista de valores
_Value=Valor
_Add=A\u00f1adir
_Update=Actualizar
_Remove=Eliminar
_The_table_has_no_primary_key_or_OID=La tabla no tiene clave primario ni OID.
_Many_features_selection_deletion_modification_will_not_be_available_as_they_require_it_for_proper_operation=Muchas funcionalidades (selecci\u00f3n, borrado, modificaci\u00f3n...) no estar\u00e1n disponibles ya que lo requieren para su correcto funcionamiento.
_Field=Campo
_Use_labels=Usar etiquetas
_Use_names=Usar nombres
_Use_labels_and_names=Usar etiquetas y nombres
_Documents=Documentos
_Search_by_attributes=Busqueda por atributos
_Already_existed_a_field_named_XfieldnameX_but_with_different_data_type=Ya existe un campo llamado "{0}" pero con otro tipo de dato
_Values_of_data_will_try_to_coerce_to_this_type=Los valores intentar\u00e1n transformarse a este nuevo tipo de dato.
_Select_feature_in_the_View=Seleccionar entidad en la Vista
_Form_refreshed=Formulario actualizado
_Export=Exportar
_Do_you_want_to_finish_editing_and_save_the_changes=\u00bf Desea terminar edici\u00f3n y guardar los cambios ?
_Press_cancel_to_cancel_editing_and_changes=Pulse cancelar para cancelar la edici\u00f3n y los cambios.
_Stop_editing=Detener edici\u00f3n
_Start_editing=Iniciar edici\u00f3n
_Record_saved=Registro guardado
error_saving_data_will_not_save=Error al guardar. Los datos no se guardar\u00e1n
_Record_removed=Registro eliminado
error_removing_data_will_not_remove=Error al eliminar. Los datos no se eliminar\u00e1n.
_Creating_filter_for=Creando filtro para:
_Form_refreshed=Formulario actualizado.
_Simplified=Simplificada
_Advanced=Avanzada
_Clear=Limpiar
_Search=Buscar
_Insert_a_search_expression=Introduzca una expresi\u00f3n de b\u00fasqueda
_elements=elementos
_Equals_to=Igual a
_Like_to=Parecido a
_Not_equals_to=No igual a
_Greater_than=Mayor que
_Greater_or_equal_to=Mayor o igual que
_Less_than=Menor que
_Less_or_equal_to=Menor o igual que
_Or=O
_And=Y
_Remove_accumulated_filter=Eliminar el filtro acumulado.
_View_accumulated_filter=Ver el filtro acumulado.
_Accumulate_filter=Acumular filtro.
_Select_the_columns_to_display=Seleccionar las columnas a mostrar
_Select_columns_to_display=Seleccionar columnas a visualizar
_Expression_builder=Constructor de expresiones
#_Databaseworkspace=Espacio de trabajo de BBDD
_Database_repositories=Repositorios de base de datos
#_Automatically_connect_to_a_database_workspace=Conectar automaticamente a un espacio de trabajo de base de datos
_Automatically_connect_to_a_database_repository=Conectar automaticamente a un repositorio de base de datos
#_Select_the_workspace_you_want_to_connect=Seleccione el espacio de trabajo al que desea conectarse
_Select_the_repository_you_want_to_connect=Seleccione el repositorio al que desea conectarse
#_Connect_to_database_workspace=Conectar a repositorio (base de datos)
_Connect_to_database_repository=Conectar a repositorio de base de datos
_Order_by=Ordenar por...
_Group_by=Agrupar por...
_Calculated_columns=Columnas calculadas
_Remove_all=Eliminar todo
_None=Ninguno
_Identity_1_1=Identidad (1:1)
_Collaboration_1_1_with_composition=Colaboraci\u00f3n (1:1) con composici\u00f3n
_Collaboration_1_1_without_composition=Colaboraci\u00f3n (1:1) sin composici\u00f3n
_Aggregate_1_N_with_composition=Agregado (1:n) con composici\u00f3n
_Aggregate_1_N_without_composition=Agregado (1:n) sin composici\u00f3n
_Relation_type=Tipo de relaci\u00f3n
_Data_type_selection=Selecci\u00f3n de tipo de datos
_Select_the_data_type=Seleccione el tipo de dato
_The_expression_has_undefined_symbols_at_this_moment=La expresion tiene simbolos no definidos en este momento.
_This_may_not_be_a_mistake=Esto puede no ser un error.
_Size=Tama\u00f1o
_Precision=Precision
_Scale=Escala
_More=M\u00e1s
_Apply_changes=Aplicar cambios
_CSV_loading_parameters=Par\u00e1metros de carga del CSV
_H2_Spatial_loading_parameters=Par\u00e1metros de carga de H2-Spatial
_DBF_loading_parameters=Par\u00e1metros de carga del DBF
_SHP_loading_parameters=Par\u00e1metros de carga del SHP
_Errors_occurred_during_search=Se han producido errores durante la busqueda
_Characters_in_display=Caracteres en pantalla
_Number_of_characters_required_to_display_the_data_in_this_field_Leave_it_empty_or_zero_to_be_automatically_calculated=Cantidad de car\u00e1cteres necesarios para mostrar el dato de este campo.\n
Dejelo vacio o cero para que se calcule automaticamente.
_Total_digits_precision=Digitos totales (precision)
_Decimal_digits_escale=Digitos decimales (escala)
_Number_of_digits_used_to_represent_the_number_Includes_the_digits_of_the_integer_part_and_the_digits_of_the_decimal_part=Cantidad de digitos usados para representar el numero.\n
Incluye los digitos de la parte entera y los de la parte decimal.
_Number_of_decimal_digits_used_to_represent_the_number=Numero de digitos decimales usados para representar el numero.
_You_can_access_the_fields_in_a_table_by_prefixing_the_table_name_followed_by_a_period_For_example_TABLE_FIELD_This_is_necessary_whenever_the_name_of_the_field_and_the_table_match=Puede acceder a los campos de una tabla anteponiendole el nombre de la tabla seguido de un punto.\nPor ejemplo TABLA.CAMPO.\nEsto es necesarios siempre que el nombre del campo y la tabla coincidan.
_You_must_use_double_quotes_to_use_a_field_that_is_not_a_valid_identifier_When_the_name_does_not_start_with_a_letter_or_contains_characters_that_are_not_letters_numbers_or_underscore=Debe usar comillas dobles para usar un campo que no sea un identificador valido.\nCuando el nombre no comience por letra o\nque contenga caracteres que no sean letras, numeros o guion bajo.
_Perhaps_you_wanted_to_use_a_similar_field=Quiz\u00e1s quiso usar un campo parecido.
_The_indicated_field_does_not_exist_in_the_table=El campo indicado no existe en la tabla.
_Aggregate_functions=Funciones de agregado
_Select_group_columns_and_aggregate_functions=Seleccione columnas de agrupamiento y funciones de agregado
_Select_order=Seleccione ordenaci\u00f3n
_Paste_alphanumeric_values_from_clipboard=Pegar datos alfanum\u00e9ricos desde el portapapeles
_Features_selector=Selector de entidades
_Choose_features_from_selection=Elegir las entidades a seleccionar
_Set_active_layers_to=Cambiar las capas activas a
_Visible_active_layers=Capas activas visibles
_Hide_active_layers=Capas activas ocultas
_Change_visibility=Cambiar visibilidad
_Visibility=Visibilidad
_Visible_all_layers=Todas las capas visibles
_Hide_all_layers=Todas las capas ocultas
_Inactive_all_layers=Todas las capas inactivas
_Active_all_layers=Todas las capas activas
_Bring_to_front=Traer al frente
_Send_to_back=Enviar al fondo
_Move_ahead=Mover adelante
_Move_behind=Mover detr\u00e1s
_Changes_has_not_been_saved_Do_you_want_to_save_them_before_continue=Hay cambios no guardados.\n\u00bfDesea que se guarden antes de continuar?
_Searching=Buscando
_The_specified_search_condition_is_not_valid=La condici\u00f3n de b\u00fasqueda especificada no es v\u00e1lida
_It_is_not_supported_to_search_through_this_field=No es posible buscar por este campo.
_To_many_links=Demasiados enlaces.
_Field_not_found=Campo no encontrado.
_Errors_occurred_during_search=Errores ocurridos durante la b\u00fasqueda
_Show_all_history=Mostrar todo el historico
_Show_all_bookmarks=Mostrar todos los favoritos
_Click_to_see_more_action_in_this_panel=Presiona para ver m\u00e1s acciones
_Name=Nombre
_Last_use=\u00daltimo uso
_Actual_field_name=Nombre del campo actual
_New_field_name_in_the_export=Nuevo nombre del campo en la exportaci\u00f3n
_Origin=Origen
_Attribute_descriptor_type=Tipo del dato en el descriptor
_Field_size=Tama\u00f1o del campo
_Export_attribute_as_an_expression_or_as_a_real_field=Exportar el atributo como una expresi\u00f3n o un campo real
_Select_if_field_has_to_be_exported=Seleccionar si desea exportar el campo
_Select_in_the_check_box_wich_fields_wanted_to_be_exported_and_configure_its_attributes=Seleccionar los campos que desean ser \nexportados y configura sus atributos.
_Errors_fetching_new_query=Errores obteniendo la nueva petici\u00f3n
_Errors_getting_new_feature_set=Errores obteniendo nuevo listado de entidades
_Check_wich_fields_you_want_to_export_and_configure_its_attributes=Marca las casillas de los campos que deseas que sean exportados
_Select_the_name_of_the_new_field_size_and_type_that_each_field_will_have_in_the_export_result=Selecciona el nuevo nombre, el tama\u00f1o o el tipo de dato que tendr\u00e1n los campos en la exportaci\u00f3n
_Show_form=Mostrar formulario
_is_foreing_key=Es clave ajena
_is_closed_list=Es lista cerrada
_code=C\u00f3digo
_Label_formula=F\u00f3rmula de la etiqueta
_ForeingKey=Clave ajena
_Bookmark_is_being_edit_accept_or_discard_modification_before_exit=Favorito est\u00e1 siendo editado. Acepta o \ndescarta los cambios antes de salir.
_Bookmark_not_saved=Favorito no guardado
_Field_not_found_in_this_table=Campo no encontrado en esta tabla
_Bookmark_already_exists_with_this_name_choose_a_different_name=Favorito ya existe con este nombre, elige uno diferente.
_Bookmark_name_conflict=Conflicto del nombre del favorito
_There_are_hidden_values=Hay valores ocultos
_Close=Cerrar
_Is_null=Es nulo
_Is_not_null=No es nulo
_New_field=Campo nuevo
_Not_handle_null_values=No manejar los valores nulos
_Null_values_as_true=Valores nulos como verdaderos
_Null_values_as_false=Valores nulos como falsos
_First_value=Primer valor
_Last_value=\u00daltimo valor
_Minimum_value=Valor m\u00ednimo
_Maximum_value=Valor m\u00e1ximo
_Summation=Sumatorio
_Postprocess_parameters=Par\u00e1metros del postproceso
_Parameters_for_XpostprocessNameX_postprocess_on_XtableNameX=Par\u00e1metros para el postproceso {0} en la capa {1}
_Errors_occurred_load_search_post_process=Errores en el proceso de carga de los resultados del postproceso
_PostProcess=Postproceso
_Distinct_on_field=Campo de valor \u00fanico
_normalResults=Resultados de b\u00fasqueda
_searchPostProcessResults=Resultados del Postproceso
Filter=Filtrar
_Filter_by_attributes=Filtrar por atributos
_Field_to_group_by_unique_values=Campo a agrupar por valores \u00fanicos
_Aggregate_operations=Operaciones de agregado
_Project_not_saved=Proyecto no guardado
_Copy_rows=Copiar filas
_Connect=Conectar
_Disconnect=Desconectar
_Manage_Dabatase_workspace=Gestionar espacio de trabajo
_Visible_columns=Columnas visibles
_Hidden_columns=Columnas no visibles
_Open_palette_from_layer=Abrir paleta desde capa
_Rules=Reglas
_Default_rules=Reglas por defecto
_Custom_rules=Reglas personalizadas
_Validate_features_before_insert=Validar features antes de insertarlas
_Validate_features_at_finish_editing=Validar features al terminar edici\u00f3n
_At_finish_editing=Al terminar edici\u00f3n
_At_insert=Al insertar
_Check_at_finish_editing=Comprobar al terminar edici\u00f3n
_Check_at_insert_or_update_feature=Comprobar al insertar o actualizar feature
_Check_at_edit_feature=Comprobar al editar feature
_Validation=Validaci\u00f3n
_Name=Nombre
_Value=Valor
_Main=Principal
_Filter_for_values=Filtro para los valores
_Edited_features=Features editadas
_Show_only_not_validated_features=Mostrar las features no validadas
_Use_default_format_to_view_geometry=Usar el formato por defecto para mostrar la geometria
_Use_WKT_to_view_geometry=Usar WKT para mostrar la geometria
_Use_WKB_to_view_geometry=Usar HexWKB para modtrar la geometria
_Connection=Conexi\u00f3n
_Connection_ok=Conexi\u00f3n correcta
_Test_connection_failed=Ha fallado la prueba de conexi\u00f3n
_Test_connection=Prueba de conexi\u00f3n
_New_selection=Nueva selecci\u00f3n
_Add_to_selection=A\u00f1adir a la selecci\u00f3n
_Intersect_with_selection=Intersectar con la selecci\u00f3n
_Columns=Columnas
new_layer=Nueva capa
_Add_to_bookmarks=A\u00f1adir a favoritos
_Reset=Restablecer
_Problems_finish_table_editing=Problemas finalizando la edici\u00f3n de la tabla
_Problems_cancel_table_editing=Problemas cancelando la edici\u00f3n de la tabla
_Read_only=Solo lectura
_Indexed=Indexado
_Loading=Cargando...
_Types_detection=Detecci\u00f3n de tipos...
_Preparing_writing=Preparando la escritura...
_Writing_records=Escribiendo registros...
_Calculating_envelope=Calculando los l\u00edmites...
_Creating_record_index=Creando el \u00edndice de los registros...
_Creating_spatial_index=Creando \u00edndice espacial...
_Saving_spatial_index=Guardando \u00edndice espacial...
_Calculating_number_of_lines=Calculando n\u00famero de lineas...
_Show_edited_features=Mostrar registros editados
_Show_form=Mostrar formulario
_Show_layer_form=Mostrar formulario de la capa
_Open_palette_from_layer=Abrir paleta desde capa
_Extra_column=Columna extra
_Default_format=Formato por defecto
_Temporal_file_path=Ruta de fichero temporal
_Creating_data_base=Creando base de datos
_Getting_features_from_query=Obteniendo entidades del filtro...
_Executing_post_process=Ejecutando postproceso
_Processing_features=Procesando entidades...
_Error_in_post_process_operation=Error en operaci\u00f3n de postproceso
_Search_ended=Busqueda terminada
_Processing_search=Procesando busqueda...
_Post_process_canceled=Postproceso cancelado
_Post_process_ended=Postproceso terminado
_Copying_rows_to_clipboard=Copiando filas al portapapeles...
_Copy_ended=Copiado terminado
_The_expression_can_not_be_evaluated_right_now_It_could_be_valid_when_all_changes_has_been_applied=La expresi\u00f3n no puede ser evaluada correctamente ahora.\nPodr\u00eda ser v\u00e1lida cuando todos los cambios sean aplicados.
_Active_all_layers_of_group=Activar todas las capas del grupo
_Inactive_all_layers_of_group=Desactivar todas las capas del grupo
_Set_all_layers_of_group_to=Cambiar todas las capas del grupo a
_Copy_primary_key_values_XQuestionX=\u00bf Copiar los valores de la clave primaria ?
_Add_table_to_project=A\u00f1adir tabla al proyecto
_Other_parameters=Otros par\u00e1metros
_Resources_loader=Cargador de recursos
_Use_local_resources=Usar recursor locales
_Resources_in_database=Recursos en la base de datos
_Local_resources=Recursos locales
load=Cargar
More...=M\u00e1s
_Alphabetically_order=Orden alfab\u00e9tico
_Sort_by_last_use=Orden por el \u00faltimo uso
_Validation_of_search_parameters=Validaci\u00f3n de los par\u00e1metros de b\u00fasqueda
_The_validation_of_the_search_parameters_has_returned_the_following_errors=La validaci\u00f3n de los par\u00e1metros de la b\u00fasqueda ha retornado los siguientes problemas
_You_want_the_application_to_try_to_resolve_them_before_launching_the_query=\u00bfDesea que la aplicaci\u00f3n intente resolverlos antes de lanzar la consulta?
_Capture_an_area_in_the_view=Capturar un area en la Vista
_Capture_the_view_area=Capturar el area de la Vista
_Copy_table=Copiar tabla
_Update_table=Actualizar tabla
Database=Base de datos
_Properties=Propiedades
_Ignore_aggregate_functions=Ignorar funciones de agregado
_There_is_more_than_one_active_layer=Hay mas de una capa activa.
_If_you_continue_the_properties_of_layer_0_will_be_displayed=Si continua se mostraran las propiedades de la capa ''{0}''.
_Do_you_wish_to_continue=\u00bf Desea continuar ?
_Show_properties=Mostrar propiedades
_Export_to_TSV=Exportar a TSV
_Export_ended=Exportaci\u00f3n finalizada
_Export_aborted=Exportaci\u00f3n abortada
_Failed_to_export_table_to_TSV=No se ha podido exportar la tabla a TSV
_Not_able_to_export_table_to_TSV=No se puede exportar la tabla a TSV
not_continue_with_wizard=El asistente no puede continuar
_Add_filter_to_layer=A\u00f1adir filtro a la capa
_Create_layer_filtered=Crear capa filtrada
_Connections=Conexiones
_Database_connection_established_but_table_list_could_not_be_retrieved=Se estableci\u00f3 la conexi\u00f3n con la base de datos, pero no se pudo recuperar la lista de tablas.
_In_the_case_that_the_database_contains_tables_it_is_possible_that_some_connection_parameter_is_not_correct=En el caso de que la base de datos contenga tablas, es posible que alg\u00fan par\u00e1metro de conexi\u00f3n no sea correcto.
_View_as_Json=Mostrar como Json
_Searching_geometries=Buscando geometr\u00edas
_Draw_symbol_for_each_primitive_geometry=Dibujar s\u00edmbolo para cada geometr\u00eda primitiva
_Notes=Notas
_Code=C\u00f3digo
_Expression_get=Expresi\u00f3n (get)
_Expression_set=Expresi\u00f3n (set)
_Attribute_name_must_not_by_empty=El nombre del atributo no debe estar vac\u00edo
_Attribute_name_is_too_long=El nombre del atributo es demasiado largo
_max_size_allowed_for_this_table_is_{0}=el tama\u00f1o m\u00e1ximo permitido para esta tabla es {0}
_Automatic_field_flag_force_the_type_to_long_and_an_empty_default_value=El indicador de campo automatico fuerza el typo a long y a vacio el valor por defecto
_The_automatic_fields_must_be_of_type_long_and_do_not_support_default_values=Los campos "automaticos" deben ser de tipo "long" y no soportan valores por defecto.
_The_type_and_the_default_value_will_be_changed_to_adapt_them_to_these_needs=Se cambiara el tipo y el valor por defecto para adaptarlos a estas necesidades.
_In_metadata_editing_only_mode_it_is_only_allowed_to_indicate_default_values_with_dynamic_expressions=En el modo de solo edici\u00f3n de metadatos, solo se permite indicar valores por defecto con expresiones din\u00e1micas.
_Reload_data=Recargar datos
_Form_reloaded=Formulario recargado
_Enter_the_registration_number_you_want_to_go=Ingrese el n\u00famero de registro al que desea ir
_Go_to_record=Ir al registro
_Download_data=Descargar datos
_Upload_data=Cargar datos
_Text_viewer=Visor de texto
_Text_editor=Editor de texto
_Edit_as_text=Editar como texto
_Continue_editing_without_saving=Continuar editando sin guardar
_Discard_and_lose_changes=Descartar y perder los cambios
_Save_changes=Cuardar los cambios
_Export_table=Exportar la tabla
_You_have_marked_not_allow_nulls=Ha marcado no permitir valores nulos.
If_you_are_not_fully_aware_of_the_repercussions_of_this_it_is_advisable_to_allow_nulls=Si no es completamente consciente de las repercusiones de esto, es recomendable permitir valores nulos.
_None=Ninguna
_To_one_1=A uno (:1)
_To_many_N=A muchos (:N)
_Relations=Relaciones
_Repository=Repositorio
_Condition=Condici\u00f3n
_Contains=Contiene
_Select_related_item=Seleccionar elemento relacionado.
_Remove_relation=Eliminar relaci\u00f3n.
_See_related_item=Ver elemento relacionado.
_Select_related_item_graphically=Seleccionar elemento relacionado graficamente.
_Show_calendar=Mostrar el calendario
_Copy_form=Copiar formulario
_Force_synchronize=Forzar sincronizaci\u00f3n
_Requires_that_it_be_a_calculated_field_of_list_type=Requiere que sea un campo calculado de tipo lista.
_Locale=Localizaci\u00f3n
_The_precision_is_greater_than_the_display_size=La ''precisi\u00f3n'' es mayor que los ''caracteres en pantalla''.
_This_can_cause_problems_with_some_data_providers_like_SHP_or_DBF=Esto puede ocasionar problemas con algunos proveedores de datos como SHP o DBF.
_Do_you_want_to_continue_accepting_the_current_values=\u00bfDesea continuar aceptando los valores actuales?
_Division_of_two_integer_values_returns_an_integer_value_You_can_force_an_operand_to_decimal_to_get_decimal_values=La divisi\u00f3n de dos valores enteros devuelve un valor entero.\nUsted puede forzar un operando a decimal para obtener valores decimales.
_Use_null=Usar nulo
_XDataTypeNameX_editor=Editor de ''{0}''
_XDataTypeNameX_viewer=Visor de ''{0}''
_Show_as_XDataTypeNameX=Mostar como ''{0}''
_Cant_get_bytes_from_editor=No se puede recoger como bytes del visor
_Cant_show_viewer=No se puede mostrar el visor
_Show_as=Mostar como
_Use_selection=Usar la selecci\u00f3n
_Related_feature_not_found=Feature relacionada no encontrada.
_loading_history_and_bookmarks=Cargando historial y favoritos
_connecting_to_repository=Conectando a repositorio
_Virtual_foreign_key_It_will_be_implemented_only_in_the_application=Clave externa virtual. Se implementar\u00e1 solo en la aplicaci\u00f3n.
_Virtual_foreign_key_It_will_be_implemented_only_in_the_application_tooltip=Una clave externa virtual se implementar\u00e1 solo en la aplicaci\u00f3n.\nNo afectar\u00e1 al almac\u00e9n de datos de ninguna manera.\nSe puede usar en consultas o formularios de datos para simular una clave externa real.\nEsta opci\u00f3n no tendr\u00e1 efecto si el formato de datos no soporta claves externas.
_References_to=Referencia a
_Paste_geometry=Pegar geometr\u00eda
_Constant_Geometry=Geometr\u00eda constante
_Paste_a_geometry_from_clipboard=Pegar geometr\u00eda desde el portapapeles
_Contains_to=Contiene a
_Covers_to=Cubre a
_Is_covered_by=Est\u00e1 cubierta por
_Crosses_to=Cruza a
_Is_disjoint_with=Es inconexo con
_Intersects_with=Intersecta con
_Is_closed=Est\u00e1 cerrada
_Overlaps_with=Se superpone con
_Touches_with=Toca con
_Is_within_of=Est\u00e1 dentro de
_Is_equals_to=Es igual a
_Is_valid=Es valida
_Is_not_valid=No es valida
_Intersects_with_boundingbox=Intersecta con el cuadro delimitador
_Indicate_where_to_obtain_the_geometries=Indique de donde obtener las geometrias
_Use_geometries_from_clipboard=Usar las geometrias del portapapeles
_Use_geometries_from_layer_selection=Usar las geometrias seleccionadas en la capa indicada
_Use_the_following_geometry=Usar la siguiente geometria
_Use_the_geometry_bounding_box=Utilizar el cuadro delimitador de la geometr\u00eda.
_Use_current_boundingbox=Usar el "boundingbox" corriente.
_The_expression_can_not_be_evaluated_right_now_It_could_be_valid_when_all_changes_has_been_applied=La expresi\u00f3n no puede ser evaluada correctamente ahora. Podr\u00eda ser v\u00e1lida cuando todos los cambios hayan sido aplicados.
_Combine=Combinar
_Extent=Cuadro envolvente m\u00ednimo
_ConvexHull=Envolvente convexa m\u00ednima
_Intersection=Intersecci\u00f3n
_Join_the_insertion_point_and_the_offset_with_a_line=Unir el punto de intersecci\u00f3n y el de desplazamiento con una l\u00ednea
_Line_color=Color de la l\u00ednea
_Size_expression=Expresi\u00f3n para el tama\u00f1o
_X_offset_expression=Expresi\u00f3n para el desplazamiento en X
_Y_offset_expression=Expresi\u00f3n para el desplazamiento en Y
_Rotation_expression=Expresi\u00f3n para la rotaci\u00f3n
_Line_color_expression=Expresi\u00f3n para el color de la l\u00ednea
_History=Hist\u00f3rico
_Select_file=Selecci\u00f3n de archivo
_File_picker=Selector de archivos
_Hide_legend_of_non_visible_layers=Ocultar la leyenda de capas no visibles
_Query_features_angles=Consultar \u00e1ngulos
_Mas_opciones=M\u00e1s opciones
_The_data_source_is_currently_being_edited=La fuente de datos se est\u00e1 editando actualmente.
_If_you_run_this_process_and_any_problem_occurs_the_data_that_has_not_yet_been_saved_will_be_lost=Si ejecuta este proceso y ocurre alg\u00fan problema, los datos que a\u00fan no se han guardado se perder\u00e1n.
_Do_you_want_to_continue_executing_the_table_update_process=\u00bfQuiere continuar ejecutando el proceso de actualizaci\u00f3n de la tabla?
_Problems_loading_the_layer=Problemas cargando la capa
_Cancelled_by_user=Cancelado por el usuario
_Problems=Problemas
_Layer=Capa
_View_properties_of_data_source=Mostrar las propiedades de la fuente de datos
_Automatic_type_detection=Detecci\u00f3n autom\u00e1tica de tipos
_Ignore_errors=Ignorar errores
_Allow_duplicated_index=Permite \u00edndices duplicados
_Selection_color=Color de la selecci\u00f3n