Statistics
| Revision:

svn-gvsig-desktop / tags / v1_10_0_Build_1260 / applications / appgvSIG / config / text_gl.properties @ 47851

History | View | Annotate | Download (40.1 KB)

1
#Translations for language [gl]
2
#Mon Sep 21 10:01:57 CEST 2009
3
(escala_maxima)=(escala m\u00e1xima)
4
(escala_minima)=(escala m\u00ednima)
5
10_paginas_delante=
6
1\:=1
7
_(Simbolo_unico)=(S\u00edmbolo \u00fanico)
8
__proyeccion_actual=Proxecci\u00f3n actual\:
9
__redimensionar_texto_escala=Redimensionar o texto a escala coa vista.
10
__seleccion_de_fuente=Selecci\u00f3n de fonte
11
A0=A0
12
A1=A1
13
A2=A2
14
A3=A3
15
A4=A4
16
abajo=Abaixo
17
abrir=Abrir
18
abrir_gestor_de_orig_db=Abrir xestor de orixe base de datos
19
abrir_plantilla=Abrir modelo
20
abrir_proyecto=Abrir proxecto
21
abrir_tooltip=Abre un proxecto existente
22
Abrir_una_capa=Abrir capa
23
accessing_file_structure=Accedendo \u00e1 estructura do arquivo
24
accessing_to_the_layer=
25
Accion_Predefinida=Acci\u00f3n predefinida
26
Acciones=
27
aceptar=Aceptar
28
Aceptar=Aceptar
29
acerca_de=Acerca de...
30
activar=Activate
31
activar_regla=Activar regra
32
activos=Activos
33
add=Engadir
34
add_connection=Engadir conexi\u00f3n
35
add_delete_edit_fields=Pode engadir, borrar ou renomear os campos
36
add_layer=Engadir capa
37
add_rows=Engadir filas
38
adding_a_non_symbol_as_element=
39
adding_legend_file_format_support=
40
adjust_transparency=Axustar transparencia
41
advanced=Avanzada
42
advanced_view=Vista avanzada
43
agrupacion=Agrupaci\u00f3n
44
agrupar=Agrupar
45
agrupar_capas=Agrupar capas
46
agrupar_graficos=Agrupar gr\u00e1ficos
47
agrupar_linea=Agrupar li\u00f1a gr\u00e1fica con gr\u00e1ficos
48
Ajustar_transparencia=Axustar transparencia
49
ajustes_linea_grafica=Axustes de li\u00f1a gr\u00e1fica
50
Al_leer_la_leyenda=\u00d3 l\u00e9r a lenda
51
aleatory=Aleatorio
52
alias=Alias
53
align_center=Ali\u00f1ar centro
54
align_down=Ali\u00f1ar baixo
55
align_left=Ali\u00f1ar esquerda
56
align_right=Ali\u00f1ar dereita
57
align_to_layout_center=Ali\u00f1ar centro do layout
58
align_to_layout_down=Ali\u00f1ar baixo do layout
59
align_to_layout_left=Ali\u00f1ar esquerda do layout
60
align_to_layout_right=Ali\u00f1ar dereita do layout
61
align_to_layout_up=Ali\u00f1ar arriba do layout
62
align_to_layout_vertical_center=Ali\u00f1ar centro do layout verticalmente
63
align_up=Ali\u00f1ar arriba
64
align_vertical_center=Ali\u00f1ar centro da vertical
65
alineamiento=Ali\u00f1amento\:
66
alinear=Ali\u00f1ar
67
alinear_graficos=Ali\u00f1ar gr\u00e1ficos
68
all=Todos
69
all_supported_legend_formats=
70
alpha=Transparencia
71
alta=Alta
72
alto=Alto
73
altura=Altura\:
74
Altura_fija_de_texto=Altura fixa do texto
75
ambito=\u00c1mbeto
76
Anadir=Engadir
77
Anadir_al_conjunto=Engadir ao conxunto
78
Anadir_capa=Engadir capa
79
Anadir_Capa=Engadir capa
80
anadir_tag=Engadir etiqueta
81
Anadir_todos=Engadir todos
82
ancho=Largo
83
ancho_alto=Ancho alto
84
anchura=Largo\:
85
angle=\u00c1ngulo
86
Aplicar=Aplicar
87
Apply=Aplicar
88
Archivo=Arquivo
89
arriba=Arriba
90
arrow_decorator=Decoraci\u00f3n da frecha
91
arrow_sharpness=Agudeza da frecha
92
ascending_order=Orde ascendente
93
ascending_order_tooltip=Ordena polo campo seleccionado en orde ascendente
94
Atributo=Atributo
95
automatico=Autom\u00e1tico
96
Ayuda=Axuda
97
back=Anterior
98
background_color=C\u00f3r de fondo
99
baja=Baixa
100
Bajar_capa=Baixar capa
101
bandas=Bandas
102
barra=Barra\:
103
base=base
104
base_datos=Base de datos
105
bd=bd
106
behavior=Comportamento
107
bmp=Arquivos de tipo bmp
108
Bold=Negrita
109
borra_seleccion=Borra selecci\u00f3n
110
borrador=Borrador
111
borrar=Borrar
112
box=Cadro de rotulaci\u00f3n
113
brillo=Brillo
114
brillo_y_contraste=Brillo e Contraste
115
browse=Examinar
116
cajetin=Cadro de rotulaci\u00f3n
117
Calcular_intervalos=Calcular intervalos
118
calidad=Calidade
119
cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Cambiar o alto dos elementos seleccionados ata coincidir co m\u00e1is alto.
120
cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Cambiar o ancho dos elementos seleccionados ata coincidir co m\u00e1is ancho.
121
cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Cambiar o tama\u00f1o dos elementos seleccionados ata coincidir co m\u00e1is grande.
122
Cambio_Color=Cambio c\u00f3r
123
cambio_nombre=Cambio de nome
124
campo=Campo
125
Campo=Campo
126
campo_altura_texto=Campo de altura de texto\:
127
Campo_de_clasificacion=Campo de clasificaci\u00f3n
128
Campo_de_etiquetado=Campo de etiquetado
129
Campos=Campos
130
cancel=Cancelar
131
Cancel=Cancelar
132
cancelar=Cancelar
133
Cancelar=Cancelar
134
cannot_render_north=
135
cap_butt=Sin extremo
136
cap_round=Redondeado
137
cap_square=Rectangular
138
Capa=Capa
139
Capas=Capas
140
Capas_del_localizador=Capas do localizador
141
cartographic_support=Soporte cartogr\u00e1fico
142
categories=Categor\u00edas
143
Centimetros=Cent\u00edmetros
144
cerrar=Pechar
145
Cerrar=Pechar
146
change=Cambiar
147
change_before=Posicionar diante
148
change_behind=Posicionar detr\u00e1s
149
change_height=Cambiar altura
150
change_symbol=Cambiar s\u00edmbolo
151
change_width=Cambiar anchura
152
choose_color=Seleccionar cor
153
choose_connection=Escolla conexi\u00f3n
154
choose_symbol=Seleccionar s\u00edmbolo
155
choose_table=Escolla t\u00e1boa
156
circulo=C\u00edrculo
157
classification_field_does_not_exists=
158
clave=Clave
159
clear=Limpar
160
clear_selection=Limpar selecci\u00f3n
161
close=Pechar
162
coincidir_tamanyo=Coincidir tama\u00f1o
163
colocar_a_margenes=Colocar con referencia a marxes.
164
colocar_alrededor_seleccionados=Colocar ao redor dos gr\u00e1ficos seleccionados.
165
colocar_alrededor_todos=Colocar ao redor de t\u00f3dolos gr\u00e1ficos
166
colocar_delante=Colocar diante
167
colocar_detras=Colocar detr\u00e1s
168
color=Cor\:
169
color_field=Campo de cores
170
Color_final=Cor final
171
Color_inicio=Cor de inicio
172
color_ramp=Rampa de cor
173
color_scheme=Esquema de cor
174
color_texto=Cor do texto
175
column=Columna
176
combine=
177
comentarios=Comentarios
178
comenzar_edicion=Comezar edici\u00f3n
179
comma=Coma
180
compleja=Complexa
181
conectar_db=Est\u00e1 intentando conectar \u00e1 base de dados cos par\u00e1metros
182
conectar_jdbc=Intentando conectar
183
configurar=Configurar
184
configurar_localizador=Configurar localizador
185
Configurar_localizador=Configurar localizador
186
configurar_todos_los_drivers=
187
confirm_remove=\u00bfEst\u00e1 seguro que quere eliminalo?
188
confirmar_borrar=Seguro que desexa borrar o elemento?
189
confirmation_dialog=Di\u00e1logo de confirmaci\u00f3n
190
conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Os nomes dos mapas que se intentan pegar xa existen no proxecto actual
191
conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Os nomes das t\u00e1boas que se intentan pegar xa existen no proxecto actual
192
conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Os nomes das vistas que se intentan pegar xa existen no proxecto actual
193
conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Conflicto de nomes de t\u00e1boas ao pegar
194
connect=Conectar
195
connected=Conectado
196
connection_error=Erro de conexi\u00f3n
197
connection_name=Nome da conexi\u00f3n
198
connection_parameters=Par\u00e1metros da conexi\u00f3n
199
connection_params=Par\u00e1metros da conexi\u00f3n
200
conservar_escala_visualizacion=Conservar escala de visualizaci\u00f3n
201
consulta=Consulta
202
Contengan=Conte\u00f1an
203
contraste=Contraste
204
coor_geograficas=Coordenadas xeogr\u00e1ficas
205
copiar=Copiar
206
copy=Copiar
207
cortar=Cortar
208
could_not_find_layer=
209
could_not_get_shape_type=Non se pudo obter o tipo de xeometr\u00eda.
210
could_not_initialize_editor_=
211
could_not_restore_color_field=Non se pudo recuperar o campo para a cor do texto.
212
could_not_restore_rotation_field=Non se pudo recuperar o campo para a rotaci\u00f3n do texto.
213
could_not_restore_text_field=Non se pudo recuperar o campo de texto.
214
could_not_restore_text_height_field=Non se pudo recuperar o campo para a altura do texto.
215
could_not_save_legend=
216
could_not_setup_legend=Non se pudo cargar a lenda
217
creation_date=Data de creaci\u00f3n
218
Crucen_con=Crucen con
219
CSVStringDriver=
220
cuadricula=
221
cuando_activo=Cando activo
222
current=actual
223
cut=Cortar
224
Dado_un_campo_de_atributos=Dado un campo de atributos
225
database_connection=Conexi\u00f3n a Base de Dados
226
database_name=Nome de BD
227
dbf_default_encoding=Codificaci\u00f3n por defecto do DBF
228
de=de
229
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Deber\u00e1 introducir nomes novos para as vistas
230
debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Deber\u00e1 introducir nomes novos para os mapas
231
default=Por defecto
232
default_charset_name_for_dbf=Nome da codificaci\u00f3n por defecto do DBF
233
default_color=Cor por defecto
234
default_fill_color=Cor de recheo por defecto
235
default_font=Fonte por defecto
236
default_measure_units=Unidades de medida por defecto
237
default_measure_units_reference_system=Sistema de referencia por defecto para as unidades de medida
238
Default_order_manager=Xestor de orde por defecto
239
default_projection=Proxecci\u00f3n por defecto
240
default_value=Valor por defecto
241
default_view=Vista normal
242
degree=grados
243
dehacer=Desfacer
244
delete_field=Borrar campo
245
Derecha=Dereita
246
Derecho=Dereito
247
desagrupar=Desagrupar
248
desagrupar_capas=Desagrupar capas
249
desagrupar_graficos=Desagrupar gr\u00e1ficos
250
descending_order=Orde descendente
251
descending_order_tooltip=Ordena polo campo seleccionado en orde descendente
252
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=<HTML>Se desexa utilizar valores com\u00fans a todos os atributos da capa deixe os valores por defecto. Se desexa personalizar o xeito no que se amosan as etiquetas seleccione os campos que almacenan os valores.</HTML>
253
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=<HTML>Con esta ferramenta pode crear unha capa virtual baseada nunha capa xa existente que lle permita realizar un etiquetado avanzado. Cambia a visualizaci\u00f3n da capa seleecionada amosando o valor<br> dun dos seus campos.</HTML>
254
description=Descripci\u00f3n
255
desde_arriba=Dende arriba\:
256
desde_izquierda=Dende a esquerda
257
desea_borrar_el_documento=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desexa borrar os documentos seleccionados?
258
desea_borrar_la_capa=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desexa borrar as capas activas?
259
desea_continuar=\u00bfDesexa continuar?
260
deshacer=Desfacer
261
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Despraza os elementos seleccionados \u00e1 dereita.
262
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Despraza os elementos seleccionados \u00e1 esquerda.
263
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Despraza os elementos seleccionados ao centro polo eixo X.
264
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Despraza os elementos seleccionados ao centro polo eixo Y.
265
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Despraza os elementos seleccionados cara abaixo
266
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Despraza os elementos seleccionados cara arriba
267
Desplazamiento=Desprazamento
268
desviacion_tipica=Desviaci\u00f3n t\u00edpica
269
diez_paginas_atras=
270
disconnect=Desconectar
271
distance_area=Unidades de medida do \u00e1rea
272
distance_units=Unidades de medida
273
distribuir=Distribu\u00edr\:
274
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Distribuir os elementos sobre todo o Layout
275
distributes_down=Distrib\u00fae dende abaixo
276
distributes_horizontal=Distrib\u00fae horizontalmente
277
distributes_left=Distrib\u00fae \u00e1 esquerda
278
distributes_right=Distrib\u00faes \u00e1 dereita
279
distributes_to_layout_down=Distrib\u00fae dende abaixo do layout
280
distributes_to_layout_horizontal=Distrib\u00fae layout horizontalmente
281
distributes_to_layout_left=Distribuye izquierda del layout
282
distributes_to_layout_right=Distrib\u00fae dereita do layout
283
distributes_to_layout_up=Distrib\u00fae dende arriba do layout
284
distributes_to_layout_vertical=Distrib\u00fae layout verticalmente
285
distributes_up=Distrib\u00fae dende arriba
286
distributes_vertical=Distrib\u00fae verticalmente
287
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Distrib\u00fae o espacio entre os elementos en horizontal.
288
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Distrib\u00fae o espacio entre os elementos en vertical.
289
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Distrib\u00fae os elementos seleccionados de xeito equidistante de abaixo cara arriba.
290
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Distrib\u00fae os elementos seleccionados de xeito equidistante de arriba cara abaixo.
291
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Distrib\u00fae os elementos seleccionados de xeito equidistante de dereita a esquerda.
292
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Distrib\u00fae os elementos seleccionados de xeito equidistante de esquerda a dereita.
293
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Distrib\u00fae os elementos seleccionados de xeito equidistante e horizontal.
294
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Distrib\u00fae os elementos seleccionados de xeito equidistante e vertical.
295
divisiones_izquierda=Divisi\u00f3ns \u00e1 esquerda
296
documento=Documento
297
documento_no_reconocido=
298
documentos_existentes=Documentos existentes
299
Dont_close=Non pechar
300
dont_find_the_file=Non podo atopar o arquivo
301
draw_symbols_in_specified_order=Dibuxar s\u00edmbolos amosando a orde especificada
302
draw_text_only=Debuxar s\u00f3 o texto
303
driver=Driver
304
driver_error=Erro nos drivers.
305
drivers=Drivers
306
Dxffiles=Arquivos .DXF
307
edicion=Edici\u00f3n
308
edit_settings=Modificar
309
edit_style=Editar estilo
310
editable=Editable
311
Editar_leyenda=Editar lenda
312
editar_vertices=Editar v\u00e9rtices
313
editing=Edici\u00f3n
314
editing_table_unsaved=
315
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=O n\u00famero m\u00e1ximo de intervalos para este campo \u00e9
316
Elegir_Color=Elixir Cor
317
Elegir_Fuente=Elixir fonte
318
elemento_ya_existe=O elemento xa existe
319
Elementos_seleccionados_de_la_capa=Elementos seleccionados da capa
320
Eliminar=Eliminar
321
eliminar_capa=Eliminar capa
322
eliminar_columna=Eliminar columna
323
eliminar_extremos=Eliminar extremos
324
eliminar_fila=Eliminar fila
325
en_el_mapa=No mapa\:
326
En_metros=En metros
327
En_pixels=En pixels
328
en_unidades=en unidades
329
enable_labeling=Habilitar etiquetado
330
Encuadre=Encadre
331
Encuadre_Vista=Encadre sobre a vista
332
end_style=Estilo do extremo
333
enlace_vivo=Ligaz\u00f3n viva
334
Enlazar_a_documento_PDF=Enlazar a documento PDF
335
Enlazar_a_fichero_de_texto=Ligar a arquivo de texto
336
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Ligar a arquivos de imaxe
337
Enlazar_a_imagen_SVG=Enlazar a imaxe SVG
338
enter_description=Introduzca unha descripci\u00f3n
339
equal_intervals=Intervalos iguais
340
Error=Erro
341
Error\ creating\ table\ aliases=
342
Error_evaluationg_expression=Erro de avaliaci\u00f3n na expresi\u00f3n
343
Error_exportando_las_estadisticas=Erro ao exportar as estad\u00edsticas
344
Error_exportando_SLD=Erro exportando SLD
345
Error_getting_table_fields=Erro ao obter os campos da t\u00e1boa
346
Error_guardando_la_leyenda=Erro ao gardar a lenda
347
Error_guardando_la_plantilla=Erro gardando o patr\u00f3n
348
Error_loading_driver=Erro na carga do driver
349
error_opening_the_document=Erro ao abrir o documento
350
error_openning_project=Erro ao abrir o proxecto
351
Error_reading_from_the_driver=Erro ao ler o driver
352
error_saving_table=Erro ao gardar a t\u00e1boa
353
error_writing_file=
354
error_writing_project=Erro ao gardar o proxecto
355
escala=Escala
356
Escala=Escala
357
escala_desconocida=Escala desco\u00f1ecida
358
escala_maxima=Escala m\u00e1xima
359
Escala_Maxima=Escala m\u00e1xima
360
escala_minima=Escala m\u00ednima
361
Escala_Minima=Escala m\u00ednima
362
escala_usuario=Escala especificada polo usuario
363
espaciado_horizontal=Espaciado horizontal da malla
364
espaciado_vertical=Espaciado vertical da malla
365
espacio=Espazo\:
366
estadisticas=Estat\u00edsticas
367
este_por_debajo_de_=Estea por debaixo de
368
este_por_encima_de=Estea por riba de
369
Esten_contenidos_en=Estean contidos en
370
Etiqueta=Etiqueta
371
Etiquetados=Etiquetados
372
etiquetas=Etiquetas
373
Etiquetas_estandar=Etiquetas est\u00e1ndar
374
Examinar=Examinar
375
export=Exportar
376
exportar=Exportar
377
exportar_pdf=Exportar a pdf
378
exportar_ps=Exportar a ps
379
expresion_error=Erro na expresi\u00f3n
380
extension=Extensi\u00f3n
381
Extent=Extent
382
extents_no_coincidentes=Extensi\u00f3ns non coincidentes
383
factor_zoom_incorrecto=Factor de zoom incorrecto.
384
failed=
385
failed_computing_intervals=Erro ao calcular intervalos
386
failed_installing_symbol_editor=Non foi posible instalar o editor de s\u00edmbolo
387
failed_reading_file=
388
fallo_capas=Erro accedendo \u00e1s capas. As seguintes capas van ser eliminadas do proxecto
389
family=Familia
390
features=Obxectos
391
FFrameBasic=
392
FFrameGraphics=
393
FFrameGrid=
394
FFrameGroup=
395
FFrameLegend=
396
FFrameNorth=
397
FFrameOverView=
398
FFramePicture=
399
FFrameScaleBar=
400
FFrameSymbol=
401
FFrameTable=
402
FFrameText=
403
FFrameView=
404
fichero=Arquivo
405
Fichero=Arquivo
406
fichero_creado_en=Arquivo gardado en
407
fichero_creado_en_formato=Arquivo creado en formato
408
fichero_existe=Arquivo existe
409
fichero_incorrecto=Arquivo incorrecto
410
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=O arquivo xa existe, \u00bfdesexa continuar?
411
Ficheros_csv=Arquivos *.csv
412
Ficheros_dbf=Arquivos *.dbf
413
field=Campo
414
field_already_exists=O campo xa existe
415
field_decimal_count=Precisi\u00f3n decimal
416
field_default_value=Valor por defecto
417
field_length=Tama\u00f1o
418
field_manager=Editor de campos
419
field_name=Nome do campo
420
Field_prefix_=Prefixo de campo\:
421
field_to_be_labeled=Campo a etiquetar
422
Field_to_use_for_JOIN_=Campo a usar para a uni\u00f3n\:
423
field_type=Tipo
424
fields=Campos
425
fill=Encher
426
fill_color=Cor de recheo
427
fill_pattern=Patr\u00f3n de recheo
428
filtro=Filtro
429
finish=Rematar
430
fixed_color=Cor fixa
431
fixed_height=Tama\u00f1o fixo
432
flip=Invertir
433
flip_all=Invertir todos
434
flip_first=Invertir primeiro
435
folder_images=Directorio de imaxes
436
font=Fonte
437
Font=Fonte
438
formato=Formato
439
Formato_de_numero_erroneo=Formato de n\u00famero incorrecto
440
formato_incorrecto=Formato incorrecto
441
formatted=Formato
442
frame=
443
fuente=Fonte
444
general=Xeral
445
General=Xeral
446
generating_intervals=A Xerar Intervalos
447
geo_field=Campo xeom\u00e9trico
448
geo_field_error=Erro cos campos xeom\u00e9tricos
449
geo_field_not_available=Houbo un problema ao obter campos con xeometr\u00edas v\u00e1lidas
450
GeoDB=
451
geodb_connections=Conexi\u00f3ns a BBDD espaciais
452
georeferenciado=Xeorreferenciado
453
gestion_encuadre=Xesti\u00f3n de Encadre
454
gestor_db=Xestor de conexi\u00f3ns a BBDD espaciais
455
get_view=Capturar vista
456
getting_shape_type=A determinar o tipo de shape
457
grados=Graos\:
458
Grados=Graos
459
Graficos=Gr\u00e1ficos
460
Grid_settings=Propiedades grella
461
grosor_linea=Grosor de li\u00f1a\:
462
group=Agrupar
463
group_graphic_line=Agrupar li\u00f1a gr\u00e1fica
464
grupo=grupo
465
guardado=Gardado en
466
guardar=Gardar
467
Guardar=Gardar
468
guardar_cambios=\u00bfQuere gardar os cambios?
469
guardar_como=Gardar como
470
guardar_como_plantilla=Gardar como dese\u00f1o
471
Guardar_el_zoom_actual=Gardar o zoom
472
Guardar_leyenda=Gardar lenda
473
guardar_proyecto=Gardar proxecto
474
guardar_tooltip=Gardar os cambios ao proxecto
475
gvSIG=
476
gvSIG_style_definition_file=
477
gvSIG_symbol_definition_file=
478
Habilitar_etiquetado=Habilitar etiquetado
479
halo=Halo
480
height=Alto
481
Herramientas=Ferramentas
482
Hiperenlace=Hiperligaz\u00f3n
483
horizontal=Horizontal
484
horizontal_space=Espacio horizontal
485
host=M\u00e1quina
486
id_error=Erro co ID
487
id_field=Campo con ID
488
id_not_available=ID non dispo\u00f1ible
489
Identificar_Resultados=Identificar resultados
490
Igual_que_la_impresora=Igual que a impresora
491
igual_todos_lados=Desprazamento igual por t\u00f3dolos lados
492
imagen=Imaxe
493
Implimir=Imprimir
494
importar=Importar
495
imprimir=
496
Imprimir=Imprimir
497
in_the_paper=no papel
498
in_the_world=no mundo
499
incorrect_path=
500
Indexando=Indexando...
501
Indexando_espacialmente=Indexando espacialmente a capa
502
indexar_campos=Indexar campos
503
Inferior=Inferior
504
info=Informaci\u00f3n
505
informacion=Informaci\u00f3n
506
Informacion=Informaci\u00f3n
507
Inicializando=Inicializando
508
initial_warning=<html><b>\u00a1ATENCI\u00d3N\!</b><br>Versi\u00f3n en desenrolo. Pode conter erros importante e incluso provocar danos nos arquivos editados.<br><br>Si desexa traballar de forma normal con gvSIG, recomend\u00e1moslle que utilice a derradeira versi\u00f3n estable.</html>
509
input_output_error=Erro de entrada/saida.
510
insert_row=Inserir fila
511
Insertar=Insertar
512
insertar_cajetin=Inserir cadro de rotulaci\u00f3n
513
insertar_circulo=Insertar c\u00edrculo
514
insertar_columna=Inserir columna
515
insertar_escala=Insertar escala
516
insertar_fila=Inserir fila
517
insertar_imagen=Insertar imaxe
518
insertar_leyenda=Insertar lenda
519
insertar_linea=Insertar li\u00f1a
520
insertar_localizador=inserir localizador
521
insertar_norte=Insertar norte
522
insertar_poligono=Insertar pol\u00edgono
523
insertar_polilinea=Inserir polili\u00f1a
524
insertar_punto=Insertar punto
525
insertar_rectangulo=Insertar rect\u00e1ngulo
526
insertar_texto=Insertar texto
527
insertar_vista=Insertar vista
528
instead=no canto
529
Intersecten_con=Intersecten con
530
Intervalo=Intervalo
531
Intervalos=Intervalos
532
introduce_nombre=Introduce o novo nome
533
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Introduza o nome para a nova capa de anotaci\u00f3ns
534
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Introduza o novo nome para a vista
535
invalid_folder_name=
536
invalid_interval_count_value=Valor non v\u00e1lido para a conta de intervalos
537
invalid_value_for_gap=Valor non v\u00e1lido para o intervalo
538
invert_selection=Invertir selecci\u00f3n
539
Italic=Cursiva
540
Izquierda=Esquerda
541
Izquierdo=Esquerdo
542
join=Empalmar
543
join_bevel=En escuadra
544
join_miter=A inglete
545
Join_parameters_are_incomplete=Os par\u00e1metros do JOIN est\u00e1n incompretos
546
join_round=Redondeada
547
join_style=Estilo da uni\u00f3n
548
jpg=Arquivos JPEG
549
keep_symbol_at_fixed_angle_to_page=Inclinaci\u00f3n constante fronte \u00e1 p\u00e1xina
550
kilometros=Kil\u00f3metros
551
Kilometros=Kil\u00f3metros
552
label_attributes_defined_in_table=Atributos da etiqueta definidos na t\u00e1boa
553
label_styles=Estilos de etiqueta
554
label_text_in_the_TOC=Etiqueta que aparecer\u00e1 na TOC
555
layer_geometry_and_legend_types_are_incompatible=
556
Layer_loading_order=Orde de carga de capas
557
layer_name=Nome da capa
558
layer_native_projection=
559
layers=Capas
560
Layout_Tools_Graphics=
561
Layout_Tools_Insert_Cartografy=
562
Layout_Tools_Insert_Simple=
563
Layout_Tools_View=
564
Layout_Tools_Zooms=
565
legend=Lenda
566
legend_exception=Excepci\u00f3n da lenda
567
legend_format_not_yet_supported=
568
legend_type_not_yet_supported=
569
leyenda=Lenda
570
Leyenda=Lenda
571
leyenda_campo_unido=Estase a utilizar un campo da uni\u00f3n na lenda (e/ou etiquetado). Cambie a lenda antes de quitar a uni\u00f3n, por favor.
572
Leyenda_Por_Defecto=Lenda por defecto
573
line=Li\u00f1a
574
line_properties=Propiedades da li\u00f1a
575
line_symbols=S\u00edmbolos de li\u00f1as
576
linea=Li\u00f1a
577
linea_grafica=Li\u00f1a gr\u00e1fica
578
lineal_directo=Lineal directo
579
lines=Li\u00f1as
580
link=Ligazon
581
Link=Ligaz\u00f3n
582
localizador=Localizador
583
Localizador=Localizador
584
locked_element=Elemento bloqueado
585
locked_element_it_cannot_be_deleted=Elemento bloqueado.\nNon pode borrarse.
586
locked_element_it_cannot_be_renamed=Elemento bloqueado.\nNon pode renomearse.
587
m/pixel=metros/pixel
588
malla_activada=Malla activada
589
manage_fields=Modificar estructura de t\u00e1boa
590
mantener_intervalo=Manter intervalo
591
map_units=Unidades de mapa
592
mapa=Mapa
593
Mapa=Mapa
594
mapas=Mapas
595
marco=Marco
596
marco_vista=Marco da vista
597
margenes=M\u00e1rxenes\:
598
marker=Marcador
599
marker_style=Estilo de marcador
600
mas_de_100_simbolos=M\u00e1is de 100 s\u00edmbolos non adoitan aportar informaci\u00f3n nun plano
601
mask=M\u00e1scara
602
max_length_is=A lonxitude m\u00e1xima \u00e9
603
maximo=M\u00e1ximo
604
MDIFrame.quiere_salir=Est\u00e1 seguro de que quere sa\u00edr?
605
MDIFrame.salir=Sa\u00edr
606
media=Media
607
mediante_el_separador=mediante o separador
608
medir_area=Medir \u00c1rea
609
medir_distancias=Medir distancias
610
merge=Combinar
611
metadatos=Metadatos
612
metros=Metros
613
Metros=Metros
614
Milimetros=Mil\u00edmetros
615
Millas=Millas
616
minimo=M\u00ednimo
617
modificar=modificar
618
modification_date=\u00daltima data de modificaci\u00f3n
619
Modified_project_=Proxecto modificado
620
mostrar_escala_numerica=Amosar escala num\u00e9rica
621
Mostrar_siempre=Amosar sempre
622
mostrar_unidades=Amosar unidades
623
move_elements=Desprazar elementos
624
Muestra_atributos=Amosa os atributos das capas seleccionadas
625
muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Amosa os elementos da capa empregando un s\u00edmbolo por cada valor \u00fanico
626
Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Amosa os elementos da capa empregando unha gama de cores en funci\u00f3n do valor dun determinado campo de atributos
627
Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Amosa todolos elementos dunha capa empregando o mesmo s\u00edmbolo
628
multiple_atributes=M\u00faltiples atributos
629
natural_intervals=Intervalos naturais
630
navegacion=Navegaci\u00f3n
631
navegacion_vista=Navegaci\u00f3n vista
632
necesita_una_capa_activa=Necesita unha capa activa
633
necesita_una_capa_vectorial_activa=Necesita unha capa vectorial activa
634
new=Novo
635
new_field=Novo campo
636
new_field_properties=Propiedades do campo novo
637
new_file_properties=
638
new_folder=
639
new_name=
640
new_style=Estilo novo
641
next=Seguinte
642
ninguna_capa_seleccionada=Ningunha capa seleccionada
643
ninguna_impresora_configurada=Ningunha impresora configurada
644
Nivel_de_transparencia=Nivel de transparencia
645
no=Non
646
no_activos=Non activos
647
No_de_intervalos=N\u00ba de intervalos
648
no_desc=Sen descripci\u00f3n
649
no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=Non \u00e9 posible aplicar a lenda vac\u00eda.
650
No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=Non foi posible realizar a operaci\u00f3n
651
no_hay_campo_seleccionado=Non hai ning\u00fan campo de clasificaci\u00f3n seleccionado
652
No_mostrar=Non amosar a capa cando a escala
653
No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=Non amosar a capa cando a escala
654
no_se_pegaran_las_tablas=Non se pegar\u00e1 ningunha t\u00e1boa
655
no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=Non se pegar\u00e1n as vistas conflictivas
656
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=Non se puido obter a t\u00e1boa da capa
657
no_se_puede_borrar_una_capa_en_edicion=A capa editada non se pode borrar
658
no_visibles=Non visibles
659
nombre=Nome
660
Nombre=Nome
661
nombre_no_valido=Nome non v\u00e1lido
662
Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Nome que se lle dar\u00e1 ao zoom
663
nombre_sesion=Nome da sesi\u00f3n
664
none=Nada
665
none2=Ning\u00fan
666
none_selected=Ning\u00fan seleccionado
667
normal=Normal
668
north=Norte
669
not_GVL_save_question=O formato que seleccionou non \u00e9 propio de gvSIG, p\u00f3dese utilizar para compartir lendas con outros programas.\nSi con posterioridade desexa importar de novo esta lenda a gvSIG, recomend\u00e1moslle que utilice o formato GVL\n ou do contrario poder\u00eda perder algunha das caracter\u00edsticas da lenda orixinal.
670
Nueva_tabla=Nova t\u00e1boa
671
nuevo=Novo
672
Nuevo_conjunto=Novo conxunto
673
nuevo_nombre_para_el_mapa=Introduza o novo nome para a capa
674
nuevo_proyecto=Novo proxecto
675
nuevo_tooltip=Crea un novo proxecto
676
num_bandas=N\u00famero de bandas
677
num_columnas=N\u00famero de columnas
678
num_filas=N\u00famero de filas
679
Num_intervalos=N\u00famero de intervalos
680
number_of_positions=N\u00famero de posici\u00f3ns
681
numero_decimales_mostrar=N\u00famero de decimales a amosar
682
numero_incorrecto=N\u00famero incorrecto
683
offset=Desprazamento
684
ok=Aceptar
685
OK=
686
opacidad=Opacidade
687
opciones_separacion=Opci\u00f3ns de separaci\u00f3n
688
opened_project=Proxecto aberto
689
openning_project=Abrindo un proxecto
690
operacion_cancelada=Operaci\u00f3n cancelada
691
options=Opci\u00f3ns
692
options.layout.paper_properties.landscaped=Apaisado
693
options.layout.paper_properties.paper_direction=Orientaci\u00f3n do papel
694
options.layout.paper_properties.portrait=Vertical
695
options.layout.paper_properties.title=Propiedades e tama\u00f1o do papel
696
options.view.behavior.screen_refresh_rate.help=<html><b>Nota\:</b> O refresco de pantalla permite mellorar a navegaci\u00f3n sobre o mapa gracias \u00e1 reduci\u00f3n do tempo entre pintados deste. Esto \u00e9 especialmente interesante en tempo de edici\u00f3n. Non entanto, este refresco \u00e9 unha tarea que incrementa o tempo de procesado da CPU. Polo tanto, canto maior sexa o refresco de pantalla, m\u00e1is tempo ser\u00e1 necesario para dibuxar o mapa.</html>
697
options.view.behavior.screen_refreshrate=Referesco de pantalla
698
options.view.behavior.screen_refreshrate.full=<html><b>Total</b> (tempo de resposta real)</html>
699
options.view.behavior.screen_refreshrate.half=<html><b>Medio</b></html>
700
options.view.behavior.screen_refreshrate.none=<html><b>Non</b> (pintado r\u00e1pido)</html>
701
options.view.default_map_overview_back_color=Cor de fondo do localizador por defecto
702
options.view.default_selection_color=Cor da selecci\u00f3n por defecto
703
options.view.default_view_back_color=Cor de fondo da vista por defecto
704
options.view.invisible_new_layers=Engadir novas capas en modo invisible
705
options.view.keep_scale_on_resizing=Manter a escala ao redimensionar
706
orientacion=Orientaci\u00f3n\:
707
origen_de_datos=Origen de dades
708
Origen_de_datos=Orixe dos datos
709
Origen_de_Datos=Orixe dos datos\:
710
otro_simbolo=Outro s\u00edmbolo
711
outline=Marxe
712
outline_color=Cor da marxe
713
outline_opacity=Opacidade da marxe
714
outline_width=Ancho da marxe
715
owner=Propietario
716
Pagina=
717
pagina_atras=
718
pagina_delante=
719
panel_loading_exception=Erro ao cargar capa\:
720
parse_expresion_error=Erro ao evaluar a expresi\u00f3n.
721
password=Chave
722
paste=Pegar
723
paste_elements=Pegar elementos
724
path=Ruta
725
pdf=Pdf
726
pdf_viewer=
727
pegar=Pegar
728
pegar_mapas=Pegar mapas
729
pegar_vistas=Pegar vistas
730
Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Permite etiquetar os elementos do mapa c\u00f3 valor dun determinado campo
731
Personalizado=Persoalizado
732
personalizar_margenes=Persoalizar marxes
733
Pies=P\u00e9s
734
pila_de_comandos=P\u00eda de comandos
735
pixeles=p\u00edxeles
736
pixels=pixels
737
Plain=Redonda
738
plantilla=patr\u00f3n
739
please_insert_new_field_name=Por favor inserte novo nome de campo.
740
png=Arquivos png
741
point_symbols=S\u00edmbolos de marcador
742
points=Puntos
743
poligono=Pol\u00edgono
744
polilinea=polili\u00f1a
745
polygon_symbols=S\u00edmbolos de pol\u00edgono
746
poner_capas_a=Por capas a...
747
por_debajo_de=por debaixo de\:
748
por_encima_de=por riba de\:
749
Por_favor_active_la_capa=Por favor active a capa
750
port=Porto
751
posicion_linea=Posici\u00f3n da li\u00f1a
752
precision=Precisi\u00f3n
753
preparar_pagina=Prepara p\u00e1xina
754
Preparar_pagina=Prepara p\u00e1xina
755
presentacion=Presentaci\u00f3n
756
preview=Previsualizaci\u00f3n
757
preview_not_available=Vista previa non dispo\u00f1ible
758
previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n
759
Previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n
760
Previsualizacion_de_simbolo=Previsualizaci\u00f3n de s\u00edmbolo
761
primera_pagina=
762
properties=Propiedades
763
propiedad=Propiedade
764
propiedades=Propiedades
765
propiedades_cajetin=Propiedades da cadro de rotulaci\u00f3n
766
propiedades_capa=Propiedades da capa
767
propiedades_de_la_capa=Propiedades da capa
768
Propiedades_escala_grafica=Propiedades da escala gr\u00e1fica
769
propiedades_grafico=Propiedades del gr\u00e1fico
770
propiedades_mapa=Propiedades do mapa
771
propiedades_marco_imagenes=Propiedades do marco de imaxes
772
propiedades_marco_leyenda=Propiedades do marco de lenda
773
propiedades_marco_localizador=Propiedades do marco localizador
774
propiedades_marco_vista=Propiedades do marco de vista
775
propiedades_raster=Propiedades do raster
776
propiedades_sesion=Propiedades da sesi\u00f3n
777
propiedades_tabla=Propiedades da t\u00e1boa
778
Propiedades_texto=Propiedades do texto
779
propiedades_vista=Propiedades da vista
780
Proyecciones=Proxecci\u00f3ns
781
ps=Ps
782
puerto=Porto
783
Pulgadas=Pulgadas
784
punto=Punto
785
quantile_intervals=Intervalos cuantiles
786
quantities=Cantidades
787
queryIsNull=Consulta nula
788
quiere_continuar=Est\u00e1 seguro de que quere continuar?
789
Quitar=Quitar
790
Quitar_capa=Quitar capa
791
quitar_enlaces=Quitar ligaz\u00f3ns
792
Quitar_todos=Quitar todos
793
quitar_uniones=Quitar uni\u00f3ns
794
rango_de_escalas=Rango de escalas
795
Rango_de_escalas=Rango de escalas
796
realce=Realce
797
realmente_desea_guardar=Realmente desexa gardar?
798
recargar=Recargar
799
reconnection_error=Erro ao reconectar
800
recorte_colas=Recorte colas
801
recorte_vista=Recorte a vista
802
recovering_recordset=A recuperar recordset
803
rectangulo=Rect\u00e1ngulo
804
recuento=Reconto
805
Recuperar_leyenda=Recuperar lenda
806
Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Recuperar e eliminar outros zooms
807
refrescar=Refrescar
808
registros_seleccionados_total=Total rexistros seleccionados
809
rehacer=Refacer
810
rellenar_marco_vista=Rechear marco da vista
811
relleno=Reenchido\:
812
remove=Quitar
813
Remove=Eliminar
814
remove_elements=Borrar elementos
815
remove_fields=Borrar campos
816
remove_folder=
817
remove_row=Elimina fila
818
remove_rows=Elimina filas
819
rename_field=Renomear Campo
820
renombrar=Renomear
821
reproyectar_aviso=A proxecci\u00f3n da capa non \u00e9 igual que a da vista\nAVISO\: Pode ser inexacto con algunhas transformaci\u00f3ns.\nPor favor, lea a documentaci\u00f3n
822
reproyectar_pregunta=Desexa reproxectar?
823
reset=Resetear
824
resolucion_resultado=Resoluci\u00f3n do resultado\:
825
resto_valores=Resto de valores
826
restore_palette=Restaurar paleta
827
Return_to_current_project=Voltar ao proxecto actual
828
rotate_symbol_to_follow_line_angle=Rotar \u00e1 pendente da li\u00f1a
829
rotation=Rotaci\u00f3n
830
rotation_field=Campo de rotaci\u00f3n
831
rotation_height=Rotaci\u00f3n
832
salir=Sa\u00edr
833
salir_tooltip=Sa\u00edr
834
salvar_raster=Gardar a raster xeoreferenciado
835
Sample=Exemplo
836
save=Gardar
837
save_error=Erro ao gardar
838
save_resources=Gardar recursos
839
Save_the_selected_resources_and_close_current_project=Gardar os recursos seleccionados e pechar o proxecto actual.
840
schema=Esquema
841
se_han_producido_los_siguientes_errores_durante_la_carga_de_las_capas=Produc\u00edronse os seguintes erros durante a carga de capas.\=\=\=\=\=\=
842
Se_superponen_a=Sobrep\u00f3\u00f1ense a
843
Sean_disjuntos_a=sexan disxuntos a
844
Sean_iguales_a=sexan iguais a
845
seleccion=Selecci\u00f3n
846
seleccion_fuente=Selecci\u00f3n de fonte
847
Seleccion_por_capa=Selecci\u00f3n por capa
848
selecciona_sistema_de_referencia=Selecciona sistema de referencia
849
Seleccionar=Seleccionar
850
seleccionar_capas=Seleccionar capas
851
seleccionar_capas_raster=Seleccionar capas r\u00e1ster
852
Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Seleccionar das capas activas os elementos que\:
853
Seleccionar_del_conjunto=Seleccionar do conxunto
854
Seleccionar_fichero=Seleccionar arquivo
855
seleccionar_por_poligono=Seleccionar por pol\u00edgono
856
seleccionar_por_punto=Seleccionar por punto
857
seleccionar_por_rectangulo=Seleccionar por rect\u00e1ngulo
858
seleccionar_todos=Seleccionar todos
859
seleccione_campo_enlace=Seleccionar o campo polo que ligar
860
seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Seleccione o campo onde se almacenar\u00e1 o \u00e1ngulo co que se amosar\u00e1 o texto da etiqueta</HTML>
861
seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Seleccione o campo onde se almacenar\u00e1 a cor coa que se amosar\u00e1 a etiqueta</HTML>
862
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=<HTML>Seleccione o campo de texto que desexa que se utilice para amosar na nova capa virtual.</HTML>
863
seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Seleccione o campo onde se almacenar\u00e1 a fonte coa que se amosar\u00e1 a etiqueta</HTML>
864
seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Seleccione o campo onde se almacenar\u00e1 o alto co que se amosar\u00e1 a etiqueta</HTML>
865
seleccione_fecha=Seleccione unha data...
866
seleccione_tabla_a_enlazar=Seleccione a t\u00e1boa a ligar
867
seleccione_tabla_origen=Selecciona a t\u00e1boa de orixe da join
868
select_a_color_scheme=Seleccione un esquema de cor
869
select_encoding=Seleccione a codificaci\u00f3n de caracteres
870
Select_resources_to_save_before_closing_current_project=Seleccionar recursos a gardar antes de pechar o proxecto
871
selection_color=Cor da selecci\u00f3n
872
selection_up=Mover arriba a selecci\u00f3n
873
semantic_expresion_error=Erro sem\u00e1ntico na expresi\u00f3n
874
semicolon=Punto e coma
875
separador=
876
separator=Separador
877
sepatator_info=Car\u00e1cter ou cadea separadora introducida polo usuario
878
sepatator_info_coma=Car\u00e1cter separador ","
879
sepatator_info_other=Outro car\u00e1cter ou cadea
880
sepatator_info_semicolon=Car\u00e1cter separador ";"
881
server_url=Url do servidor
882
Servidor=Servidor
883
set_encoding_to_dbf=Asignar codificaci\u00f3n
884
set_encoding_to_dbf_files=Asignar codificaci\u00f3n a arquivos .dbf
885
Shalom=
886
shape_type_not_yet_supported=Tipo de shape non soportado todav\u00eda.
887
Shapefile=Shapefile
888
Show_grid=Amosar cuadr\u00edcula
889
show_this_dialog_next_startup=Amosar este di\u00e1logo a pr\u00f3xima vez
890
si=s\u00ed
891
siempre=Sempre
892
simbolo=S\u00edmbolo
893
Simbolo=S\u00edmbolo
894
Simbolo_unico=S\u00edmbolo \u00fanico
895
Simbologia=Simbolox\u00eda
896
simple_fill=Recheo simple
897
simple_fill_symbol=S\u00edmbolo de recheo simple
898
simple_line=S\u00edmbolo de li\u00f1a simple
899
simple_marker=Marcador simple
900
simple_marker_symbol=S\u00edmbolo de marcador simple
901
simple_text_symbol=S\u00edmbolo de texto simple
902
simplificar_leyenda=Simplificar lenda
903
simplify=Simplificar
904
sin_titulo=Sen t\u00edtulo
905
sincronizar_color_borde_relleno=Sincronizar a cor do bordo coa de reenchido\:
906
size=Tama\u00f1o
907
Size=Tama\u00f1o
908
skipped_symbol_changed_for_layer=Omitido o cambio de s\u00edmbolo para a capa
909
sobre_la_barra=Sobre a barra
910
Solo_para_capas_vectoriales=S\u00f3 para capas vectoriais
911
Source_table_=T\u00e1boa de orixe\:
912
Source_table_options=Opci\u00f3ns da t\u00e1boa de orixe
913
specify_table_settings=Especificaci\u00f3n da capa
914
sql_restriction=Restricci\u00f3n SQL
915
start_edition=Comenzar edici\u00f3n
916
statistics=Estat\u00edsticas
917
Statistics__Error_accessing_the_data=Estat\u00edsticas\: Erro ao acceder aos datos
918
stop_edition=Rematar edici\u00f3n
919
style=Estilo
920
Style=Estilo
921
style_library=Biblioteca de estilos
922
Subir_capa=Subir capa
923
suma=Suma
924
Superior=Superior
925
symbol=S\u00edmbolo
926
symbol_levels=Niveis de simbolox\u00eda
927
symbol_library=Biblioteca de s\u00edmbolos
928
symbol_property_editor=Editor de propiedades de s\u00edmbolo
929
symbol_selector=Selector de simbolox\u00eda
930
symbol_shapetype_mismatch=
931
symbology=Simbolox\u00eda
932
Tabla=T\u00e1boa
933
Tabla_de_Atributos=T\u00e1boa de atributos
934
tablas=T\u00e1boas
935
Tablas=Taules
936
table_fields=Columnas da t\u00e1boa
937
Table_Join=Uni\u00f3n de t\u00e1boas
938
tag=tag
939
tamano=Tama\u00f1o\:
940
tamano_metros=Tama\u00f1o en metros\:
941
tamano_pagina=Tama\u00f1o da p\u00e1xina\:
942
tamano_posicion=tama\u00f1o/posici\u00f3n
943
tamanyo_borde=Tam\u00f1o do bordo
944
tamanyo_fuente=Tama\u00f1o da fonte
945
tamanyo_pagina=Tama\u00f1o de p\u00e1xina
946
tamPixX=Tama\u00f1o pixel X
947
tamPixY=Tama\u00f1o pixel Y
948
Target_table_=T\u00e1boa destino\:
949
Target_table_options=Opci\u00f3ns da t\u00e1boa de destino
950
terminar=Rematar
951
terminar_edicion=Rematar edici\u00f3n
952
text=Texto
953
text_height_field=Altura do texto
954
text_symbols=S\u00edmbolos textuais
955
texto=Texto
956
the_legend_will_not_be_applied=
957
the_user_cannot_edit_the_project_because_it_has_not_write_permissions=O usuario non pode editar o proxecto xa que este non disp\u00f3n de permisos de escritura
958
this_project_is_a_previous_version=
959
this_table_is_not_self_editable=A t\u00e1boa non ten permiso de escritura
960
tipo_dato=Tipo dato
961
tipo_de_intervalo=Tipo de intervalo
962
tipo_de_leyenda=Tipo de lenda
963
tipo_fichero_proyecto=Arquivo de proxecto gvSIG (*.GVP)
964
tipo_linea=Tipo de Li\u00f1a\:
965
tipo_relleno=Tipo de Reenchido\:
966
tipo_simbolo=Tipo de s\u00edmbolo\:
967
tipos_de_documentos=Tipos de documentos
968
titulo=Xestor de proxectos
969
titulo_fframetext=T\u00edtulo do campo de texto
970
to_annotation=Transforma a capa de anotaci\u00f3ns
971
to_palette=Cambiar a paleta
972
too_large_border=Borde demasiado grande
973
tools=Ferramentas
974
Tools_Select=Selecci\u00f3n de ferramentas
975
tooltip_copiar_al_portapapeles=Copiar ao portapapeis
976
tooltip_cortar_al_portapapeles=Cortar ao cortapapeis
977
tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Pegar dende o cortapapeis
978
Toquen=toquen
979
transparencia=Transparencia
980
Transparencia=Transparencia
981
transparencia_pixel=Transparencia por p\u00edxel
982
trying_to_add_a_non_TypeSymbolEditor_panel=A inentar engadir un panel que non \u00e9 de tipo TypeSymbolEditor.
983
two_panels_with_the_same_name=Dous paneis co mesmo nome.
984
type=Tipo
985
ultima_pagina=
986
undefined_for_StylePreviewer_use=Non definido para StylePreviewer, por favor use
987
ungroup=Desagrupar
988
unidades=Unidades\:
989
Unidades=Unidades\:
990
unidades_area=Unidades \u00e1rea
991
units=Unidades
992
unknown_error=Erro desco\u00f1ecido
993
Unnamed=Sin nome
994
Unnamed_new_gvsig_project_=Proxecto de gvSIG sin nome
995
unrecognized_field_name=Nome do campo non reco\u00f1ecido
996
unsupported_format=
997
unsupported_legend_file_format=
998
unsupported_legend_file_version=
999
unsupported_symbol_type=
1000
untitled=Sen t\u00edtulo
1001
url=url
1002
Usar_indice_espacial=Usar \u00edndice espacial
1003
usar_marco=Empregar marco
1004
usar_titulo=Empregar t\u00edtulo
1005
use_decorator=Usardecoraci\u00f3n
1006
use_outline=Usar borde
1007
user=Usuario
1008
usuario=Usuario
1009
utilizar_margenes_impresora=Empregar m\u00e1rxenes de impresora
1010
vacia=Baleira
1011
Valor=Valor
1012
valor_incorrecto=
1013
Valores=Valores
1014
Valores_unicos=Valores \u00fanicos
1015
varianza=Varianza
1016
Ventana=Fiestra
1017
ventana_proyecto=Vent\u00e1 de proxecto
1018
Ver=Ver
1019
ver_error_capa=Ver erros
1020
ver_tabla_atributos=Ver T\u00e1boa de atributos
1021
ver_tags=Ver
1022
ver_tooltip=Amosa a vent\u00e1 de proxecto
1023
vertical=Vertical
1024
vertical_space=Espacio vertical
1025
View=Vista
1026
view_projection=
1027
View_Tools=
1028
View_Tools_Query=
1029
View_Tools_Zooms=
1030
visible=Visible
1031
visibles=Vis\u00edbeis
1032
Vista=Vista
1033
vistas=Vistas
1034
visualizacion=Visualizaci\u00f3n
1035
Visualizacion=Visualizaci\u00f3n
1036
visualizar_cuadricula=Visualizar malla
1037
warning=Aviso
1038
warning_you_must_input_the_exact_name_this_difference_between_capital_letters_and_small_letters=<html>Atenci\u00f3n\: Introducir o nome exacto (dist\u00ednguese entre mai\u00fasculas e min\u00fasculas).</html>
1039
width=Ancho
1040
working_area=\u00c1rea de traballo
1041
writinng_project=
1042
wrote_project=Proxecto gardado
1043
x_offset=Desprazamento en X
1044
xmax=xmax
1045
xmin=xmin
1046
y_offset=Desprazamento en Y
1047
Yardas=Yardas
1048
yes=Si
1049
ymax=ymax
1050
ymin=ymin
1051
Zoom_a_la_capa=Zoom \u00e1 capa
1052
Zoom_Acercar=Zoom acercar
1053
Zoom_Alejar=Zoom afastar
1054
Zoom_Completo=Zoom completo
1055
Zoom_Completo_Vista=Zoom completo sobre a vista
1056
zoom_in_factor=Factor zoom m\u00e1is
1057
Zoom_Mas=Zoom m\u00e1is
1058
Zoom_Mas_Vista=Zoom m\u00e1is sobre a vista
1059
Zoom_Menos=Zoom menos
1060
Zoom_Menos_Vista=Zoom menos sobre a vista
1061
zoom_out_factor=Factor zoom menos
1062
Zoom_pixel=Zoom pixel
1063
Zoom_Previo=Zoom previo
1064
Zoom_Real=Zoom 1\:1
1065
Zoom_Select=Zoom ao seleccionado