svn-gvsig-desktop / trunk / install / launcher / izpack-launcher-1.3_linux / src / nl / launcher.po @ 6834
History | View | Annotate | Download (2.61 KB)
1 | 6834 | jmvivo | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
---|---|---|---|
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
5 | # |
||
6 | msgid "" |
||
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: IzPack Native Launcher Language File\n" |
||
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||
10 | "POT-Creation-Date: 2004-05-30 11:37+0200\n" |
||
11 | "PO-Revision-Date: 2004-11-08 00:29+0100\n" |
||
12 | "Last-Translator: Martin <martin@mbouman.tmfweb.nl>\n" |
||
13 | "Language-Team: Dutch <martin@mbouman.tmfweb.nl>\n" |
||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
||
15 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "X-Poedit-Language: Dutch\n" |
||
18 | "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" |
||
19 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
||
20 | |||
21 | #: failuredialog.cpp:30 |
||
22 | #: launcher.cpp:48 |
||
23 | #: launcher.cpp:99 |
||
24 | msgid "IzPack launcher" |
||
25 | msgstr "IzPack launcher" |
||
26 | |||
27 | #: failuredialog.cpp:49 |
||
28 | msgid "" |
||
29 | "The software that you are trying to install requires a Java Runtime Environment.\n" |
||
30 | "The Java Runtime Environment could not be detected on your computer but it can be installed for you." |
||
31 | msgstr "" |
||
32 | "De software die u probeert te installeren vereist een Java Runtime Environment.\n" |
||
33 | "De Java Runtime Environment kon niet worden gedetecteerd op uw computer, maar deze kan voor u worden geïnstalleerd." |
||
34 | |||
35 | #: failuredialog.cpp:62 |
||
36 | msgid "manually locate an already installed Java Runtime Environment" |
||
37 | msgstr "handmatig een al geïnstalleerd Java Runtime Environment lokaliseren" |
||
38 | |||
39 | #: failuredialog.cpp:63 |
||
40 | msgid "automatically install the Java Runtime Environment included with this software" |
||
41 | msgstr "automatisch de bij deze software bijgesloten Java Runtime Environment installeren" |
||
42 | |||
43 | #: failuredialog.cpp:65 |
||
44 | msgid "download the latest version of the Java Runtime Environment from the Internet." |
||
45 | msgstr "download de laatste versie van de Java Runtime Environment van het Internet." |
||
46 | |||
47 | #: failuredialog.cpp:69 |
||
48 | msgid "You have the following installation choices:" |
||
49 | msgstr "U heeft de volgende installatiekeuzes:" |
||
50 | |||
51 | #: failuredialog.cpp:75 |
||
52 | msgid "Ok" |
||
53 | msgstr "Ok" |
||
54 | |||
55 | #: launcher.cpp:93 |
||
56 | msgid "The configuration file is broken." |
||
57 | msgstr "Het configuratiebestand is corrupt." |
||
58 | |||
59 | #: launcher.cpp:190 |
||
60 | msgid "There is no installer to launch." |
||
61 | msgstr "Er is geen installatieprogramma om te starten." |
||
62 | |||
63 | #: launcher.cpp:196 |
||
64 | msgid "The installer launch failed." |
||
65 | msgstr "Het installatieprogramma kon niet worden gestart." |
||
66 | |||
67 | #: launcher.cpp:204 |
||
68 | msgid "Please choose a 'java' executable" |
||
69 | msgstr "Kiest u alstublieft een 'java' toepassing" |
||
70 | |||
71 | #: launcher.cpp:224 |
||
72 | msgid "Could not launch the JRE installation process." |
||
73 | msgstr "Kon het JRE installatieproces niet starten." |
||
74 | |||
75 | #: launcher.cpp:272 |
||
76 | msgid "Could not find a web browser." |
||
77 | msgstr "Kon geen webbrowser vinden." |
||
78 |