Revision 7059 trunk/frameworks/_fwAndami/config/text.properties

View differences:

text.properties
1 1
#Translations for language [es]
2
#Fri Sep 01 13:52:53 CEST 2006
2
#Wed Sep 06 10:03:19 CEST 2006
3 3
aceptar=Aceptar
4 4
cancelar=Cancelar
5 5
com.iver.andami.messages.Messages=
6 6
Ejecutando\ comando\:\ =
7
en=
7 8
error_parsing_comboscale_elements=
8 9
error_parsing_comboscale_value=
9 10
Error_reading_isocodes_file=Error al leer el fichero con los c\u00f3digos ISO de idioma
10 11
Icon_not_found_=
12
KeyMapping.Caracter_no_valido=Car\u00e1cter no v\u00e1lido\:
11 13
Launcher.config_mal_formado=. Fichero 'config.xml' mal formado
12 14
Launcher.config_no_encontrado=. Fichero 'config.xml' no encontrado
15
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Dependencia no resuelta en plugin
16
Launcher.Dos_skin_extension=Dos skin-extension. Usamos el \u00faltimo
17
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Error con las librer\u00edas del plugin
13 18
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=
14 19
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Error instanciando la extensi\u00f3n
20
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Error localizando la clase de la extensi\u00f3n
21
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Hay dependencias circulares entre los plugins
22
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorando el directorio
15 23
Launcher.labelset_class=No se pudo encontrar la clase de las etiquetas (labelset)
16 24
Launcher.look_and_feel=No se pudo poner el 'look and feel'
17 25
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=No se encontr\u00f3 la clase de la extensi\u00f3n
26
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=No se encontr\u00f3 la clase mdi manager
27
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=No se pudo acceder a la clase mdi manager
28
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=No se pudo guardar la configuraci\u00f3n de Andami
29
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=No se pudo instanciar la clase mdi manager
30
Launcher.No_se_puede_acceder_a=No se puede acceder a
31
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Se produjo un error guardando la configuraci\u00f3n de los plugins
32
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Dos extensiones con la misma prioridad, s\u00f3lo se cargar\u00e1 una.
33
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dos men\u00faes con la misma posici\u00f3n, s\u00f3lo se cargar\u00e1 uno
34
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Error no capturado por el usuario
18 35
MDIFrame.quiere_salir=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere salir?
19 36
MDIFrame.salir=Salir
20 37
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=No se encontr\u00f3 ninguna extensi\u00f3n 'skin' entre los plugins
21 38
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
22 39
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
23 40
No_extension_associated_with_this_event_=
41
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Dos clases con el mismo nombre en el plugin
42
PluginClassLoader.Error_reading_file=Error leyendo fichero\:
24 43
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=
25 44
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=
26 45
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=No se pudo poner el reloj de arena
27 46
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=No se pudo restaurar el cursor del rat\u00f3n
47
Preferences=
28 48
restore_defaults=
29 49
SplashWindow.Iniciando=Iniciando...
30 50
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplicaci\u00f3n iniciada
51
y_en=

Also available in: Unified diff