Statistics
| Revision:

svn-gvsig-desktop / trunk / libraries / libInternationalization / utils-data / database / text_ca.properties @ 7068

History | View | Annotate | Download (56.1 KB)

1
#Translations for language: ca
2
#Wed Sep 06 13:56:52 CEST 2006
3
(escala_maxima)=(escala m\u00e0xima)
4
(escala_minima)=(escala m\u00ednima)
5
_(Etiquetas_estandar)=(Etiquetes est\u00e0ndard)
6
_(Intervalos)=(Intervals)
7
_(Simbolo_unico)=(S\u00edmbol \u00fanic)
8
_(Valores_unicos)=(Valors \u00fanics)
9
__catalan=Valenci\u00e0
10
__espacio_vertical=Espai vertical\:
11
__lineas=l\u00ednies
12
__proyeccion_actual=Projecci\u00f3 actual\:
13
__redimensionar_texto_escala=Redimensione el text a escala amb la vista
14
__seleccion_de_fuente=Selecci\u00f3 de font
15
A0=A0
16
A1=A1
17
A2=A2
18
A3=A3
19
A4=A4
20
A5=A5
21
A6=A6
22
a_new_view=Vista nova
23
abajo=Avall
24
abrir=Obrir
25
Abrir=Seleccionar
26
Abrir_Geoproceso=
27
Abrir_Imagen=Obrir Imatge
28
abrir_plantilla=Obrir plantilla
29
abrir_proyecto=Obrir projecte
30
abrir_tooltip=Obri un projecte existent
31
Abrir_una_capa=Afegir capa
32
abstract=Resum
33
accept_tip=
34
Accion_Predefinida=Acci\u00f3 predefinida
35
aceptar=Acceptar
36
Aceptar=Acceptar
37
acerca_de=Sobre...
38
activa_la_ventana=Activa la finestra
39
activar=Activar
40
activar_regla=Activar regla
41
activo=Actiu
42
activos=Actius
43
add=Afegir
44
add_again_question=\u00bfAfegir de nou?
45
add_all=Afegir totes
46
add_field=Afegir camp
47
add_rows=
48
add_vertex=Afegir v\u00e8rtex
49
addlayer=Afegir capa
50
address=Adre\u00e7a
51
address_type=Tipus d'adre\u00e7a
52
adjust_grid=Ajustar a la graella
53
adjust_transparency=Ajustar transpar\u00e8ncia
54
advanced=Avan\u00e7ada
55
advanced_settings=Opcions avan\u00e7ades
56
agrupacion=
57
agrupar=Agrupar
58
agrupar_capas=Agrupar capes
59
agrupar_graficos=Agrupar gr\u00e0fics
60
agrupar_linea=Agrupar l\u00ednia gr\u00e0fica amb gr\u00e0fics
61
Ajustar_cobertura_wcs=Ajusteu la cobertura WCS
62
Ajustar_transparencia=Ajustar transpar\u00e8ncia
63
ajustes_linea_grafica=Ajustos de l\u00ednia gr\u00e0fica
64
Al_leer_la_leyenda=En llegir la llegenda
65
alerta=Av\u00eds
66
algoritmo=Algoritme
67
alias=\u00c0lies
68
align_center=
69
align_down=
70
align_left=
71
align_right=
72
align_to_layout_center=
73
align_to_layout_down=
74
align_to_layout_left=
75
align_to_layout_right=
76
align_to_layout_up=
77
align_to_layout_vertical_center=
78
align_up=
79
align_vertical_center=
80
alineamiento=Alineament\:
81
alinear=Alinear
82
alinear_graficos=Alinear gr\u00e0fics
83
allWords=Totes les paraules
84
alta=Alta
85
alto=Alt
86
altura=Altura\:
87
Altura_fija_de_texto=Altura fixa de text
88
ambito=\u00c0mbit
89
ampl_extent=
90
Anadir=Afegir
91
Anadir_al_conjunto=Afegir al conjunt
92
Anadir_capa=Afegir capa
93
Anadir_Capa=Afegir capa
94
Anadir_capa_de_eventos=Afegir capa d'esdeveniments
95
Anadir_tema_de_eventos=Afegir tema d'esdeveniments
96
anadir_titulo=Afegir t\u00edtol
97
Anadir_todos=Afegir tots
98
ancho=Ample
99
ancho_alto=Amplada al\u00e7ada
100
Ancho_Contorno=Ample contorn
101
Ancho_de_linea=Ample de l\u00ednia
102
anchura=Ampl\u00e0ria\:
103
angulo_rotacion=Angle de rotaci\u00f3\:
104
anterior=Anterior
105
Anterior=Anterior
106
anyResult=La recerca no ha produ\u00eft cap resultat
107
anyWord=Qualsevol paraula
108
Aplicar=Aplicar
109
apply=Aplicar
110
Apply=Aplicar
111
arc=
112
arc_=ARC
113
Archivo=Fitxer
114
Archivos_de_Disco=Fitxers de disc
115
arcims_properties=Propietats ArcIMS
116
arcims_server_status_col_name=Estat
117
arcims_server_type_col_name=Tipus
118
Area_de_influencia=\u00c0rea d'influ\u00e8ncia
119
Area_de_influencia_definida_por_un_campo=\u00c0rea d'influ\u00e8ncia definida per un camp
120
Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=\u00c0rea d'influ\u00e8ncia definida per una dist\u00e0ncia
121
area_trabajo=\u00c0rea de treball
122
Areas_de_influencia=\u00c0rea d'influ\u00e8ncia
123
Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=
124
arriba=Amunt
125
ascending_order=Orde ascendent
126
ascending_order_tooltip=S'ordena pel camp seleccionat en orde ascendent
127
asignar_coordenadas=Assignar Coordenades
128
aspect=Configuraci\u00f3 d'aspecte
129
Atributo=Atribut
130
Atributos_Numericos=Atributs num\u00e8rics
131
attributeName=
132
attributes=Atributs
133
attributeType=
134
automatico=Autom\u00e0tic
135
available_layers=Capes disponibles
136
available_services=Serveis disponibles
137
aviso_sin_extent_de_referencia=Per a usar esta opci\u00f3 necessiteu tindre com a  m\u00ednim una capa ja afegida que servisca de refer\u00e8ncia.
138
Ayuda=Ajuda
139
back=Anterior
140
Back=Anterior
141
background_color=Color de fons
142
baja=Baixa
143
Bajar_capa=Baixar capa
144
bandas=Bandes
145
bands=Bandes
146
barra=Barra
147
base=base
148
base_datos=Base de dades
149
bd=bd
150
bmp=Fitxers de tipus bmp
151
Bold=
152
borra_seleccion=Esborrar selecci\u00f3
153
borrador=Esborrany
154
borrar=Esborrar
155
borrar_todos=Esborrar tots els punts
156
borrar_uno=Esborrar punt seleccionat
157
box=
158
break_=Break
159
brillo=Brillantor
160
brillo_y_contraste=Brillantor i contrast
161
browse=Examinar
162
BRX=BRX\:
163
BRY=BRY\:
164
buffer=\u00c0rea d'influ\u00e8ncia
165
cajetin=
166
calcular_errores=Calcular errors autom\u00e0ticament
167
Calcular_intervalos=Calcular intervals
168
calidad=Qualitat
169
Cambio_Color=Canvi color
170
Cambio_de_estilo=Canvi d'estil
171
Cambio_Estilo=Canvi estil
172
cambio_nombre=Canvi de nom
173
Cambios_de_estilo=Canvis d'estil
174
campo=Camp
175
Campo=Camp
176
campo_altura_texto=Camp d'altura de text\:
177
Campo_clasifica=Camp de classificaci\u00f3
178
Campo_de_clasificacion=Camp de classificaci\u00f3
179
campo_de_documentos_asociados=Camp de documents associats
180
Campo_de_etiquetado=Camp d'etiquetat
181
Campo_para_disolver=Camp per a dissoldre
182
Campos=Camps
183
cancel=Cancel\u00b7lar
184
Cancel=Cancel\u00b7lar
185
cancel_edition=Cancel\u00b7lar l'edici\u00f3
186
cancel_tip=
187
cancelar=Cancel\u00b7lar
188
Cancelar=Cancel\u00b7lar
189
cancelSearchButton=Cancel\u00b7la
190
cannotReproject=No es pot reprojectar este sistema de coordenades
191
cant_connect=No es pot realitzar la connexi\u00f3
192
cant_connect_wfs=No es pot realitzar la connexi\u00f3 amd WFS
193
cantLoad=No es pot carregar la capa WFS
194
capa=
195
Capa=Capa
196
capa_exportada=
197
capa_importada=Capa importada. Voleu crear l'\u00edndex espacial?
198
capas=Capes
199
Capas=Capes
200
Capas_del_directorio=Capes del directori
201
Capas_del_localizador=Capes del localitzador
202
capas_edition_cache=
203
capaWMS=CapaWMS
204
caracteres_erroneos=Car\u00e0cters erronis en la cadena d'entrada
205
cargar=Carregar
206
cargar_fichero=Carregar Fitxer
207
cargar_leyenda=Carregar llegenda
208
cargar_sin_georef=Carregar imatges sense georeferenciar
209
cartografico=Cartogr\u00e0fic
210
Cascada=Cascada
211
cascada_enable=Ha d'haver-hi almenys una finestra oberta
212
cascada_tooltip=Organitzar les finestres en cascada
213
catalog_search=Recerca de geodades
214
cathegory=Categoria
215
cathegoryAny=Qualsevol
216
cathegoryBiota=Biota
217
cathegoryBoundaries=L\u00edmits
218
cathegoryClimatologyMeteorologyAtmosphere=Atmosfera climatol\u00f2gica i meteorol\u00f2gica
219
cathegoryEconomy=Economia
220
cathegoryElevation=Elevaci\u00f3
221
cathegoryEnvironment=Medi ambient
222
cathegoryFarming=Agricultura
223
cathegoryGeoscientificInformation=Informaci\u00f3 geocient\u00edfica
224
cathegoryHealth=Salut
225
cathegoryImageryBaseMapsEarthCover=Cobertura de la terra amb mapes
226
cathegoryInlandWaters=Aig\u00fces interiors
227
cathegoryIntelligenceMilitary=Intel\u00b7lig\u00e8ncia militar
228
cathegoryLocation=Localitzaci\u00f3
229
cathegoryOceans=Oceans
230
cathegoryPlanningCadastre=Planejament cadastral
231
cathegorySociety=Societat
232
cathegoryStructure=Estructures
233
cathegoryTransportation=Transport
234
cathegoryUtilitiesCommunication=Comunicaci\u00f3 i utilitats
235
causa_error_desconocida=Error inesperat del servidor
236
Centimetros=Cent\u00edmetres
237
Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=Centrar la Vista sobre un punt
238
centrar_punto=
239
cerrar=Tancar
240
Cerrar=Tancar
241
change_before=
242
change_behind=
243
change_height=
244
change_service=Canviar Servei
245
change_width=Cambiar ampl\u00e0ria
246
chooseAttribute=Elegix un atribut per a fer la recerca
247
circle=Cercle
248
circle_=CERCLE
249
circulo=Cercle
250
Circulo=Cercle
251
circumscribed=Circumscrit
252
city=Ciutat
253
clave=Clau
254
clear=Netejar
255
close=Tancar
256
close_polyline=Tancar la polil\u00ednia
257
Cobertura_de_datos=Capa de dades
258
Cobertura_de_entrada=Capa d'entrada
259
Cobertura_de_interseccion=Capa d'intersecci\u00f3
260
Cobertura_de_recorte=Capa de retall
261
Cobertura_de_salida=Capa d'eixida
262
Cobertura_para_unir=Capa per a unir
263
Coberturas=Cobertures
264
Coberturas_de_entrada=Capes d'entrada
265
coincidir_tamano=Coincidir dimensi\u00f3\:
266
coincidir_tamanyo=
267
colocar_a_margenes=Col\u00b7locar amb refer\u00e8ncia a m\u00e0rgens.
268
colocar_alrededor_seleccionados=Col\u00b7locar al voltant dels gr\u00e0fics seleccionats.
269
colocar_alrededor_todos=Col\u00b7locar al voltant de tots els gr\u00e0fics.
270
colocar_delante=Col\u00b7locar davant
271
colocar_detras=Col\u00b7locar darrere
272
color=Color\:
273
Color_Contorno=Color contorn
274
Color_de_la_Linea=Color de la l\u00ednia\:
275
Color_de_Relleno=Color de farciment
276
Color_final=Color final\:
277
Color_inicial=Color inicial\:
278
Color_inicio=Color d'inici
279
color_texto=Color del text\:
280
column_not_found=No s'ha trobat la columna
281
comentarios=Comentaris
282
commands_stack=Pila de comandaments
283
complex_selection=Selecci\u00f3 complexa
284
complex_selection_=SELECCI\u00d3 COMPLEXA
285
compress=Compressi\u00f3
286
concordancia=Concordan\u00e7a
287
conectar=Connectar
288
conection=Connexi\u00f3
289
conexion_correcta=Connexi\u00f3 correcta
290
configuracion_andami_tooltip=Configuraci\u00f3 Andami
291
configurar=Configurar
292
Configurar=Configurar
293
configurar_ANDAMI=Di\u00e0leg de configuraci\u00f3 d'ANDAMI
294
configurar_localizador=Configurar localitzador
295
Configurar_localizador=Configurar localitzador ...
296
configurar_todas_las_extensiones=
297
confirm_gid=Confirmar gid
298
confirmacion=Confirmaci\u00f3
299
confirmar_borrar=Est\u00e0 segur que desitja esborrar l'element?
300
connect=Connectar
301
connect_error=Error de connexi\u00f3
302
connectButton=Connecta
303
connection_name=Nom de la connexi\u00f3
304
conservar_escala_visualizacion=Conservar escala de visualitzaci\u00f3
305
Consola=Consola
306
consulta=Consulta
307
contact_info=Informaci\u00f3 de contacte
308
contact_organization=Organitzaci\u00f3
309
contact_person=Nom
310
contact_position=C\u00e0rrec
311
Contengan=Ontinguen
312
contiene_espacios_en_blanco=
313
contraste=Contrast
314
Convex_Hull=Convex Hull
315
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=
316
coor_geograficas=Coordenades geogr\u00e0fiques
317
coord_system=Sistema de coordenades
318
coordenadas_vacias=Coordenades buides
319
coordinates=Coordenades
320
coordinatesContains=cont\u00e9
321
coordinatesEnclose=inclou
322
coordinatesEqual=igual
323
coordinatesFullyOutsideOf=est\u00e0 totalment fora de
324
copiar=Copiar
325
copy=Copiar
326
copy_=COPIAR
327
cortar=Retallar
328
countries_of_the_world=Afghanistan;Albania;Algeria;American Samoa;Andorra;Angola;Anguilla;Antarctica;Antigua and Barbuda;Argentina;Armenia;Aruba;Ascension Island;Australia;Austria;Azerbaijan;Bahamas;Bahrain;Bangladesh;Barbados;Belarus;Belgium;Belize;Benin;Bermuda;Bhutan;Bolivia;Bosnia and Herzegovina;Botswana;Bouvet Island;Brazil;British Indian Ocean Territory;Brunei;Bulgaria;Burkina Faso;Burundi;Cambodia;Cameroon;Canada;Cape Verde;Cayman Islands;Central African Republic;Chad;Chile;China;Christmas Island;Cocos (Keeling) Islands;Colombia;Comoros;Congo (DRC);Congo;Cook Islands;Costa Rica;C\u00f4te d\u0092Ivoire;Croatia;Cuba;Cyprus;Czech Republic;Denmark;Djibouti;Dominica;Dominican Republic;Ecuador;Egypt;El Salvador;Equatorial Guinea;Eritrea;Estonia;Ethiopia;Falkland Islands (Islas Malvinas);Faroe Islands;Fiji Islands;Finland;France;French Guiana;French Polynesia;French Southern and Antarctic Lands;Gabon;Gambia, The;Georgia;Germany;Ghana;Gibraltar;Greece;Greenland;Grenada;Guadeloupe;Guam;Guatemala;Guernsey;Guinea;Guinea-Bissau;Guyana;Haiti;Heard Island and McDonald Islands;Honduras;Hong Kong SAR;Hungary;Iceland;India;Indonesia;Iran;Iraq;Ireland;Isle of Man;Israel;Italy;Jamaica;Japan;Jordan;Jersey;Kazakhstan;Kenya;Kiribati;Korea;Kuwait;Kyrgyzstan;Laos;Latvia;Lebanon;Lesotho;Liberia;Libya;Liechtenstein;Lithuania;Luxembourg;Macao SAR;Macedonia, Former Yugoslav Republic of;Madagascar;Malawi;Malaysia;Maldives;Mali;Malta;Marshall Islands;Martinique;Mauritania;Mauritius;Mayotte;Mexico;Micronesia;Moldova;Monaco;Mongolia;Montserrat;Morocco;Mozambique;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Netherlands Antilles;Netherlands, The;New Caledonia;New Zealand;Nicaragua;Niger;Nigeria;Niue;Norfolk Island;North Korea;Northern Mariana Islands;Norway;Oman;Pakistan;Palau;Palestinian Authority;Panama;Papua New Guinea;Paraguay;Peru;Philippines;Pitcairn Islands;Poland;Portugal;Puerto Rico;Qatar;Reunion;Romania;Russia;Rwanda;Samoa;San Marino;S\u00e3o Tom\u00e9 and Pr\u00edncipe;Saudi Arabia;Senegal;Serbia and Montenegro;Seychelles;Sierra Leone;Singapore;Slovakia;Slovenia;Solomon Islands;Somalia;South Africa;South Georgia and the South Sandwich Islands;Spain;Sri Lanka;St. Helena;St. Kitts and Nevis;St. Lucia;St. Pierre and Miquelon;St. Vincent and the Grenadines;Sudan;Suriname;Svalbard and Jan Mayen;Swaziland;Sweden;Switzerland;Syria;Taiwan;Tajikistan;Tanzania;Thailand;Timor-Leste;Togo;Tokelau;Tonga;Trinidad and Tobago;Tristan da Cunha;Tunisia;Turkey;Turkmenistan;Turks and Caicos Islands;Tuvalu;Uganda;Ukraine;United Arab Emirates;United Kingdom;United States of America;United States Minor Outlying Islands;Uruguay;Uzbekistan;Vanuatu;Vatican City;Venezuela;Vietnam;Virgin Islands;Virgin Islands, British;Wallis and Futuna;Yemen;Zambia;Zimbabwe
329
country=Pa?s
330
coverage=Cobertura
331
covered_extension=Cobertura de l'extensi\u00f3
332
Crear_Buffer=Crear \u00e0rea d'influ\u00e8ncia
333
Crear_Indice=Crear \u00edndex espacial
334
Crear_Indice_Intro=La creaci\u00f3 d'indexs espacials pot optimar la realitzaci\u00f3 de consultes espacials
335
Crear_Indice_Pregunta_1=Vol crear un \u00edndex espacial per a la capa?
336
Crear_Indice_Pregunta_2=?
337
crear_worldfile=Crear fitxer de georeferenciaci\u00f3 (worldfile)
338
created_with=Creat amb
339
creation_date=Data de creaci\u00f3
340
credentials=Autenticaci\u00f3
341
cross_circle=Intersecta/cont\u00e9 la circumfer\u00e8ncia
342
cross_polygon=Intersecta/Cont\u00e9 el pol\u00edgon
343
Crucen_con=Encreuen amb
344
Cruz=Creu
345
Cuadrado=Quadrat
346
cuadro_no_asociado=
347
cuando_activo=Si est\u00e0 Actiu
348
current_scale=Escala actual
349
cut=Retallar
350
Dado_un_campo_de_atributos=Donat un camp d'atributs
351
database=Nom de la base de dades
352
de=de
353
De=de
354
debe_estar_activada=ha d'estar activada
355
debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Ha de seleccionar les capes de les quals vol obtindre informaci\u00f3
356
default=Per defecte
357
default_name=Capa WFS
358
define_fields=Definix els camps
359
define_point=Definisca el punt
360
defined_by_view_extent=Extensi\u00f3 de la vista
361
dehacer=Desfer
362
del=Eliminar
363
delete_field=Esborrar el camp
364
densityfication=Densificaci\u00f3
365
Dentro=dins del pol\u00edgon
366
Dentro_y_fuera=Dins i fora del pol\u00edgon
367
Derecha=Dreta
368
Derecho=Dret
369
desactivar_capa=
370
desactivar_puntos=
371
desagrupar=Desagrupar
372
desagrupar_capas=
373
desagrupar_graficos=Desagrupar gr\u00e0fics
374
descending_order=Orde descendent
375
descending_order_tooltip=S'ordena pel camp seleccionat en orde descendent
376
desconectar=Desconnectar
377
descripcion=Descripci\u00f3
378
Descripcion=Descripci\u00f3
379
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=
380
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=
381
description=Descripci\u00f3
382
description_URL=URL descripci\u00f3
383
desde=des de
384
desde_arriba=Des de Dalt\:
385
desde_izquierda=Des de l'esquerra\:
386
desea_borrar_la_capa=
387
deshacer=Desfer
388
Desplazamiento=Despla\u00e7ament
389
desviacion_tipica=Desviaci\u00f3 t\u00edpica
390
detalles=Detalls
391
Detalles=Detalls
392
DGNFiles=Fitxers .DGN
393
Diferencia=Difer\u00e8ncia
394
Diferencia_Introduccion_de_datos=Difer\u00e8ncia. Introducci\u00f3 de dades
395
dimension=Dimensi\u00f3
396
dimensiones=Dimensions
397
directorio=Directori
398
directorio_extensiones=Directori de les extensions
399
disagregate_layers=Conservar estructura de capes
400
Disolver=Dissoldre
401
Disolver._Introduccion_de_datos=
402
Disolver_entidades=Dissoldre entitats
403
distance_units=Unitats de mesura
404
distribuir=Distribuir\:
405
distributes_down=
406
distributes_horizontal=
407
distributes_left=
408
distributes_right=
409
distributes_to_layout_down=
410
distributes_to_layout_left=
411
distributes_to_layout_right=
412
distributes_to_layout_up=
413
distributes_to_layout_vertical=
414
distributes_up=
415
distributes_vertical=
416
divisiones_izquierda=Divisions a l'esquerra
417
documentos_existentes=Documents existents
418
downloadColumn=Desc\u00e0rrega
419
driver=Driver
420
drivers=Programes de control
421
dxf_files=Fitxers dxf
422
Dxffiles=Fitxers .DXF
423
e-mail=Correu electr\u00f2nic
424
edicion=Edici\u00f3
425
edit=Edita
426
edit_vertex=Editar v\u00e8rtex
427
edit_vertex_=EDITAR V\u00c8RTEX
428
editable=
429
Editar_leyenda=Editar legenda
430
editar_propiedades=Editar propietats
431
editar_vertices=Editar v\u00e8rtex
432
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=El nombre m\u00e0xim d'intervals per a este camps \u00e9s
433
Elegir_Color=Elegir color
434
Elegir_Fuente=Elegir font
435
elemento_ya_existe=
436
Elementos_seleccionados_de_la_capa=elements seleccionats de la capa
437
Elija_una_herramienta_de_analisis=Elegisca una eina d'an\u00e0lisi
438
Eliminar=Eliminar
439
eliminar_capa=Eliminar capa
440
eliminar_extremos=Eliminar extrems
441
eliminar_fila=
442
eliminar_punto=Eliminar punt
443
eliminar_todos_puntos=Eliminar tots els punts
444
ellipse=El\u00b7lipse
445
ellipse_=EL\u00b7LIPSE
446
en_el_mapa=En el mapa\:
447
En_metros=En metres
448
En_pixels=En pixels
449
en_unidades=
450
Encuadre=Enquadre
451
Encuadre_Vista=Enquadre sobre la vista
452
end=Acabar
453
end_polygon=Finalitzar pol\u00edgon
454
endinfo=Estad\u00edstiques de finalitzaci\u00f3
455
Enlace_espacial=Enlla\u00e7 espacial
456
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=
457
enlace_vivo=Enlla\u00e7 viu
458
Enlazar_a_fichero_de_texto=Enlla\u00e7ar a fitxer de text
459
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Enlla\u00e7ar a fitxers d'imatge
460
enter_layer_name=Introduir el nom de la capa
461
enter_new_layer_name=Introdu\u00efsca el nom de la nova capa
462
enter_path_to_file=Introduir la ruta del fitxer
463
envelope=Extensi\u00f3
464
equal_intervals=Intervals iguals
465
equidistance=Equidist\u00e0ncia
466
error=Error
467
Error_abriendo_el_fichero=Error obrint el fitxer
468
Error_accediendo_a_los_datos=Error accedint a les dades
469
Error_atributo_no_numerico=Atribut per a dist\u00e0ncia d'\u00e0rea d'influ\u00e8ncia no num\u00e8rica
470
error_capa_puntos=Error en carregar la capa. \u00c9s possible que la capa de Georeferenciaci\u00f3 no estiga activa
471
Error_capa_vacia=
472
Error_chequeando_precondiciones=Error en verificar precondicions
473
Error_chequeo_tipo_geometria=Error en inspeccionar el tipus de geometria
474
error_comunicacion_servidor=S'ha produ\u00eft un error en comunicar amb el servidor
475
error_conexion=Fallada en connectar a la base de dades.
476
Error_distancia_buffer=Ha d'introduir una dist\u00e0ncia d'\u00e0rea d'influ\u00e8ncia
477
Error_ejecucion=Error d'execuci\u00f3
478
Error_entrada_datos=Error d'entrada de dades
479
error_escritura=No s'ha pogut guardar el projecte
480
Error_escritura_resultados=Error d'escriptura de resultats
481
Error_exportando_SLD=
482
Error_fallo_geoproceso=S'ha produ\u00eft un error durant l'execuci\u00f3 del geoproc\u00e9s
483
error_file_exists=El fitxer ja existix. Vol sobreescriure'l?
484
error_file_not_writable=No \u00e9s possible crear el fitxer d'eixida
485
Error_guardando_la_leyenda=Error guardant la llegenda
486
Error_guardando_la_plantilla=
487
error_lectura=No s'ha pogut obrir el projecte
488
Error_preparar_escritura_resultados=S'ha produ\u00eft un error en preparar la capa de resultats
489
Error_seleccionar_gp=
490
Error_seleccionar_gp_desc=
491
Error_seleccionar_resultado=
492
Error_spjoinmn_sin_funcion=No ha seleccionat cap funci\u00f3 resum per als atributs num\u00e8rics
493
error_writting_file=Error en escriure el fitxer
494
errores=Errors
495
errores_csv=
496
errorFENotSupported=De moment sols es poden fer consultes si s'usa la codificaci\u00f3 FILTER ENCODING que no est\u00e0 suportada pel servidor
497
errorGetRecords=S'ha produ\u00eft un error en fer el getRecords
498
errorIsASRWServer=\u00c9s un servidor SRW\!
499
errorNotCSWSupportedProtocol=S'ha trobat el servidor, per\u00f2 sembla que no suporta el protocol CS-W
500
errorNotParsedReply=Hi ha un error en processar la resposta. S'ha trobat el servidor, per\u00f2 possiblement no suporta el protocol especificat
501
errorNotSupportedCapabilities=Hi ha un error en fer un GetCapabilities. Aix\u00f2 pot ser per dos raons\: o b\u00e9 hi ha hagut un error en intentar fer l'operaci\u00f3, o b\u00e9 el servidor no suporta el protocol especificat
502
errorNotSupportedProtocol=El servidor no suporta el protocol especificat
503
errorNotThesaurusSelected=El protocol WFS no permet fer recerques si no s'elegix un element del tesaurus
504
errorServerException=El servidor ha tornat una excepci\u00f3
505
errorServerNotFound=No es troba el servidor
506
errorSOAPProtocol=Error en el protocol SOAP
507
escala=Escala
508
Escala=Escala
509
escala_maxima=Escala m\u00e0xima
510
Escala_Maxima=Escala m\u00e0xima
511
escala_minima=Escala m\u00ednima
512
Escala_Minima=Escala m\u00ednima
513
escala_usuario=Escala especificada per l'usuari
514
Escoger_Fun_Resumen=<-
515
espaciado_horizontal=Espaiat horitzontal de la malla
516
espaciado_vertical=Espaiat vertical de la malla
517
espacio=Espai\:
518
espere=Per favor, espereu
519
estadisticas=Estad\u00edstiques
520
este_por_debajo_de_=Que estiga por davall de
521
este_por_encima_de=Que estiga per damunt de
522
Esten_contenidos_en=Estiguen continguts en
523
Estilo=Estil\:
524
estilos=Estils
525
Etiqueta=Etiqueta
526
Etiquetado=Etiquetat
527
Etiquetados=Etiquetats
528
etiquetas=Etiquetes
529
Etiquetas_estandar=Etiquetes est\u00e0ndard
530
exactSentence=Frase exacta
531
examinar=Examinar
532
Examinar=Examinar
533
exploit=Explotar
534
exploit_=
535
export=Exportar
536
export_to=
537
exportando_features=S'est\u00e0 exportant  funcionalitats
538
exportar=Exportar
539
exportar_a=Exportar a...
540
exportar_ascii=Exportar ASCII
541
exportar_pdf=Exportar a pdf
542
exportar_ps=Exportar a ps
543
exporting_=S'est\u00e0 exportant
544
extend=Allargar
545
extend_=
546
extension=Extensi\u00f3
547
extension_activada=Extensi\u00f3 activada
548
extensiones=
549
Extent=Extensi\u00f3
550
extents_no_coincidentes=Extensions no coincidents
551
factor=Factor
552
fallo_capas=Fallada en l'acc\u00e9s a les capes. Les capes seg\u00fcents seran eliminades del projecte.
553
fallo_crear_conexion=Fallada en crear la connexi\u00f3
554
fallo_crear_pool=Fallada en la creaci\u00f3 del pool de connexions
555
fallo_obtener_conexion_existente=Fallada en obtindre una connexi\u00f3 ja creada
556
fallo_obtener_tablas=Fallada en obtindre les taules de la base de dades
557
fallo_realizar_consulta=Fallada en realitzar una consulta
558
fallo_registrar_conexion=Fallada en el registre d'una connexi\u00f3
559
fax=Fax
560
feature=Capes
561
features_desea_continuar=
562
Fichero=Fitxer
563
fichero_existe=Hi ha fitxer
564
fichero_incorrecto=Fitxer incorrecte
565
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=
566
Ficheros_de_cartografia=Fitxers de dades cartogr\u00e0fiques
567
Ficheros_SHP=Fitxers SHP
568
field=Camp
569
fields=Camps
570
file=Fitxer
571
file_exists=El fitxer existix. Vol sobreescriure'l?
572
file_name=Fitxer
573
file_version=Versi\u00f3 del fitxer
574
filtro=Filtre
575
final_point=
576
finalizar=Finalitzar
577
finish=Finalitzar
578
fit_ArcIms_layer=Ajustar capa ArcIMS
579
fit_WCS_layer=Ajustar capa WCS
580
fit_WFS_layer=Ajustar capa WFS
581
fit_WMS_layer=Ajustar capa WMS
582
Font=Font
583
format=Format
584
formato=Format
585
Formato=Format
586
Formato_de_numero_erroneo=
587
formato_de_numero_incorrecto=Format de n\u00famero incorrecte
588
formato_incorrecto=Format incorrecte
589
formatos=Formats
590
from=Des de
591
fuente=Font
592
Fuente=Font
593
Fuera=Fora del pol\u00edgon
594
fuera_de_extent=El punt seleccionat est\u00e0 fora de l'extensi\u00f3 de la imatge
595
Funciones_Sumarizacion=Funcions d'agrupament
596
gazetteer_connect=Localitza per nomencl\u00e0tor
597
gazetteer_search=Localitza per nomencl\u00e0tor
598
general=General
599
General=General
600
Generar_Intervalos=Generar intervals
601
geometry=Geometria
602
Geoprocesos=
603
georaster=Georeferenciaci\u00f3
604
georef=Georeferenciar
605
georef_file=
606
georeferenciado=
607
georreferenciar=Georeferenciar
608
gestion_encuadre=Gesti\u00f3 d'Enquadres
609
Gestor_de_Geoprocesos=
610
goto=Fer un zoom a la recerca
611
grado_polinomio=Grau del polinomi
612
grados=Graus\:
613
Grados=Graus
614
Graficos=Gr\u00e0fics
615
Grosor_de_linea=Gruix de l\u00ednia
616
grosor_linea=Gruix de l\u00ednia\:
617
group=Agrupar
618
group_graphic_line=
619
grupo=
620
GT2shp=GT2shp
621
guardado=Guardat en
622
guardar=Guardar
623
Guardar=Guardar
624
guardar_cambios=Vol guardar els canvis?
625
guardar_clave=Guardar la clau
626
guardar_como=Guardar com a...
627
guardar_como_plantilla=Guardar com a plantilla
628
Guardar_el_zoom_actual=Guardar el zoom
629
guardar_leyenda=Guardar llegenda
630
Guardar_leyenda=Guardar llegenda
631
guardar_proyecto=Guardar projecte
632
guardar_tooltip=Guarda els canvis del projecte
633
Habilitar_etiquetado=Habilitar etiquetat
634
hasta=fins a
635
height=Al\u00e7ada
636
Herramientas=Ferramentes
637
Herramientas_de_analisis=Eines d'an\u00e0lisi
638
Herramientas_vista=Ferramentes de la vista
639
hide_grid=Ocultar la graella
640
Hiperenlace=Hiperenlla\u00e7
641
horizontal=Horitzontal
642
horizontal_space=
643
host=M\u00e0quina
644
hostname=Hostname
645
html_in_a_new_view=<HTML>Crea una vista nova en el projecte. La nova vista contindr\u00e0 totes les capes definides pel fitxer.</HTML>
646
html_in_other_view=<HTML>Afig les capes en la vista que especifique de la llista seg\u00fcent\:</HTML>
647
html_in_the_current_view=<HTML>Afig les capes definides en el fitxer a la vista activa.</HTML>
648
id=ID
649
Identificar_Resultados=Identificar resultats
650
idioma=Idioma
651
Igual_que_la_impresora=Igual que la impressora
652
igual_todos_lados=Despla\u00e7ament igual per tots els costats.
653
imagen=Imatge
654
Imagen=Imatge
655
imagen_no_accesible=
656
import=Importar
657
import_from_ascii=
658
import_layer=
659
import_map_context=Importar mapes des d'un fitxer Web Map Context d'OGC
660
importar=Importar
661
importar_extent=Importar l'extensi\u00f3 actual de la vista
662
Imprimir=Imprimir
663
in=en
664
incorrect_option=Opci\u00f3 incorrecta
665
incorrect_point=
666
incorrect_value=
667
Indexando=S'est\u00e0 indexant...
668
Indexando_espacialmente=S'est\u00e0 indexant espacialment la capa
669
Inferior=Inferior
670
info=Informaci\u00f3
671
info_format_not_supported=No suporta el format tornat pel WMS
672
infobreak=Mostra els elements de la capa usant una gamma de colors.
673
infodef=Mostra tots els elements d'una capa usant el mateix s\u00edmbol.
674
informacion=Informaci\u00f3
675
Informacion=Informaci\u00f3
676
infovalue=Mostra elements de la capa usant un s\u00edmbol per cada valor.
677
Inicializando=Inicialitzant
678
initial_warning=
679
insert=Inserir
680
insert_basis_point=Precise el punt base
681
insert_central_point_or_3p=Inserir punt central o [3p]
682
insert_central_point_polygon=Inserir punt central del pol\u00edgon
683
insert_column=Inserix columna
684
insert_destination_point=Precise el punt de dest\u00ed
685
insert_distance_another_axis=Inserir dist\u00e0ncia a l'altre eix
686
insert_factor_or_reference=Precise factor d'escala<2> o Refer\u00e8ncia[R]
687
insert_first_point=Inserir primer punt
688
insert_first_point_corner=Inserir primer punt de cant\u00f3
689
insert_first_point_scale=Precise punt origen recta escala
690
insert_initial_point_axis=Inserir punt inicial d'eix d'el\u00b7lipse
691
insert_last_point=Inserir l'\u00faltim punt
692
insert_last_point_axis=Inserir punt final d'eix d'el\u00b7lipse
693
insert_last_point_reference=Precise punt final recta refer\u00e8ncia
694
insert_last_point_scale=Precise punt final recta escala
695
insert_length_or_point=Inserir longitud o punt
696
insert_move_first_point=
697
insert_move_last_point=
698
insert_next_point_arc_or_close=Inserir seg\u00fcent punt, Arc[A] o Tancar polil\u00ednia[C] o Acabar[T]
699
insert_next_point_line_or_close=Inserir punt seg\u00fcent, L\u00ednia[N], Tancar polil\u00ednia[C] o Acabar[T]
700
insert_next_point_selection_or_end_polygon=Inserir punt seg\u00fcent o finalitzar pol\u00edgon de selecci\u00f3[E]
701
insert_number_sides=Inserir nombre de costats
702
insert_opposited_corner=Inserir cant\u00f3 oposat
703
insert_point=Inserir punt
704
insert_point_corner_or_square=Inserir punt de cant\u00f3 oposat o Quadrat[C]
705
insert_point_move=Inserir punt de despla\u00e7ament
706
insert_point_or_end=
707
insert_point_selection=Precise punt de selecci\u00f3
708
insert_point_selection_or_types=Precise punt o Circumf.[IC], Fora Rect.[OR], Pol\u00edg.[IP], Inter. pol.[CP], Fora pol.[OP], Inter. circumf.[CC], Fora circumf.[OC]
709
insert_radius=Precise radi
710
insert_radius_or_second_point=Inserir radi o segon punt
711
insert_reference_point_or_factor=Precise punt d'origen recta refer\u00e8ncia o Factor d'escala[F]
712
insert_rotation_angle=Precise angle de rotaci\u00f3
713
insert_row=Inserix fila
714
insert_second_point=Inserir segon punt
715
insert_second_point_angle=Inserir segon punt o angle
716
insert_second_point_move=Precisar segon punt del despla\u00e7ament
717
insert_second_point_selection=Precise segon punt del rectangle de selecci\u00f3
718
insert_selection_last_point=
719
insert_selection_point=
720
insert_third_point=Inserir tercer punt
721
insertar=Inserir
722
Insertar=Inserir
723
insertar_cajetin=Inserir caixet\u00ed
724
insertar_circulo=Insertar cercle
725
insertar_escala=Insertar escala
726
insertar_fila=
727
insertar_imagen=Insertar imatge
728
insertar_leyenda=Insertar llegenda
729
insertar_linea=Insertar l\u00ednia
730
insertar_norte=Insertar nord
731
insertar_poligono=Insertar pol\u00edgon
732
insertar_polilinea=Inserir polil\u00ednia
733
insertar_punto=Insertar punt
734
insertar_recta=Insertar recta
735
insertar_rectangulo=Insertar rectangle
736
insertar_texto=Insertar text
737
insertar_vista=Insertar vista
738
inside_circle=Dins de la circumfer\u00e8ncia
739
inside_polygon=Dins del pol\u00edgon
740
inteligentSearch=Recerca intel\u00b7ligent
741
inteligentSearchAscii=Totes les formes de la paraula
742
inter_arc=Arc intern
743
inter_line=L\u00ednia interna
744
internal_polygon_=Pol\u00edgon intern
745
Interseccion=Intersecci\u00f3
746
Interseccion._Introduccion_de_datos=
747
Intersecten_con=Intersecten amb
748
interval=Interval
749
intervalo=interval
750
Intervalo=Interval
751
Intervalos=Intervals
752
Intervalos_equidistantes=Intervals equidistants.
753
Intervalos_por_rupturas_naturales=Intervals per trencaments naturals.
754
into_circle=Inscrit
755
into_circle_or_circumscribed=Inscrit en el cercle[I] o Circumscrit[C]<C>
756
intro_tablename=Introdu\u00efu el nom de la taula que s'ha de crear. AV\u00cdS\: Si existix la taula, s'esborrar\u00e0.
757
introduce_nombre=Introdu\u00efx el nou nom
758
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=
759
introduzca_intervalo_deseado=Introdu\u00efsca l'interval desitjat
760
is_required=\u00e9s obligatori
761
Italic=
762
Izquierda=Esquerra
763
Izquierdo=Esquerre
764
join=Empalmar
765
join_=
766
jpg=Fitxers JPEG
767
Juntar=Ajuntar
768
Juntar._Introduccion_de_datos=
769
KeyMapping.Caracter_no_valido=Car\u00e0cter no v\u00e0lid\:
770
keywords=Paraules clau
771
keyWords=Paraules clau
772
kilometros=Kil\u00f2metres
773
Kilometros=Kil\u00f2metres
774
language=Idioma
775
last=Anterior
776
lastUpdateDate=Data de l'\u00faltima actualitzaci\u00f3
777
latitud=Latitud
778
Launcher.config_mal_formado=. Fitxer 'config.xml' mal format
779
Launcher.config_no_encontrado=. Fitxer 'config.xml' no trobat
780
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Depend\u00e8ncia no resolta en el connector
781
Launcher.Dos_skin_extension=Dos skin-extension. Usem l'\u00faltim
782
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Error amb les llibreries del connector
783
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Error instanciant l'extensi\u00f3
784
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Error en localitzar la classe de l'extensi\u00f3
785
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Hi ha depend\u00e8ncies circulars entre els connectors
786
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorant el directori
787
Launcher.labelset_class=No s'ha pogut trobar la classe d'etiquetes (labelset)
788
Launcher.look_and_feel=
789
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=No s'ha trobat la classe de l'extensi\u00f3
790
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=No s'ha trobat la classe mdi manager
791
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=No s'ha pogut accedir a la classe mdi manager
792
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=No s'ha pogut guardar la configuraci\u00f3 d'Andami
793
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=No s'ha pogut instanciar la classe mdi manager
794
Launcher.No_se_puede_acceder_a=No es pot accedir a
795
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=S'ha produ\u00eft un error en guardar la configuraci\u00f3 dels connectors
796
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Dos extensions amb la mateixa prioritat, nom\u00e9s se'n carregar\u00e0 una.
797
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dos men\u00fas amb la mateixa posici\u00f3, nom\u00e9s se'n carregar\u00e0 un
798
layer=Capa
799
Layer=Capa
800
layer_abstract=Resum de la capa
801
layer_name=Nom de la capa
802
layer_scale_status=Estat dels l\u00edmits d'escala
803
layer_title=T\u00edtol de la capa
804
layerName=Layer Name
805
LayerName=
806
layers=Capes
807
layers_in_other_view=Capes en la llista que jo elegisca
808
layers_in_the_current_view=Capes en la vista actual
809
layerType=
810
length=Longitud
811
leyenda=Llegenda
812
Leyenda=Llegenda
813
leyenda_campo_unido=S'est\u00e0 utilitzant un camp de la uni\u00f3 en la llegenda (i/o etiquetatge). Canvie la llegenda abans de llevar la uni\u00f3, per favor.
814
Leyenda_Por_Defecto=Llegenda per defecte
815
line=
816
line_=L\u00cdNIA
817
line_type=Tipus l\u00ednia
818
linea=L\u00ednia
819
Linea=L\u00ednia
820
linea_grafica=L\u00ednia gr\u00e0fica
821
lineal_directo=Lineal directe
822
linf_der=Inf Der
823
link=Enlla\u00e7
824
Link=Enlla\u00e7
825
linkColumn=P\u00e0gina web
826
linkError=S'ha produ\u00eft un error en carregar l'enlla\u00e7
827
linkLoad=C\u00e0rrega d'un recurs web
828
load_from_xml=Carregar des del fitxer XML (.rmf)
829
loadWMS=C\u00e0rrega de WMS
830
localizador=localitzador
831
Localizador_por_atributo=Localitzador per atribut
832
localize=Localitza
833
logo_URL=URL logotip
834
longitud=Longitud
835
lowerCoordinates=Inferiors
836
lppp=ppp
837
lsup_izq=Sup Esq
838
m/pixel=metros/pixel
839
malla_activada=Malla activada
840
mantainold=Elimina les recerques anteriors
841
mantener_intervalo=Mantindre interval
842
map_context_file_error=Error en el fitxer Web Map Context
843
map_extent=Extensi\u00f3
844
map_size_in_pixels=Dimensi\u00f3 del mapa (p\u00edxels)
845
map_units=Unitats de mapa
846
mapa=Mapa
847
Mapa=Mapa
848
mapas=Mapes
849
marco=Marc
850
marco_vista=Marc de la vista
851
margenes=M\u00e0rgens\:
852
Mas_100=El nombre de valors \u00e9s superior a 100, i no aporta informaci\u00f3
853
mas_de_100_simbolos=M\u00e9s de 100 s\u00edmbols no solen aportar informaci\u00f3 en un pla
854
max_no_of_pixels=Nombre m\u00e0xim de p\u00edxels
855
max_scale=Escala m\u00e0x
856
maxFeatures_aviso=
857
maximo=M\u00e0xim
858
Maximo=M\u00e0xim
859
maxx=max.x
860
maxy=max.y
861
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Error no detectat per l'usuari
862
MDIFrame.quiere_salir=Est\u00e0 segur que vol eixir?
863
MDIFrame.salir=Eixir
864
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=No s'ha trobat cap extensi\u00f3 'skin' entre els connectors
865
media=Media
866
Media=Mitjana
867
medir_area=Mesurar \u00e1rea
868
medir_distancias=Mesurar dist\u00e0ncies
869
Mensaje_buffer=Est\u00e0 calculant \u00e0rees d'influ\u00e8ncia
870
Mensaje_clip=Geoproc\u00e9s retallar
871
Mensaje_convexhull=Geoproc\u00e9s convex hull
872
Mensaje_difference=Geoproc\u00e9s difer\u00e8ncia
873
Mensaje_dissolve=Geoproc\u00e9s dissoldre
874
Mensaje_enlace_espacial=Geoproc\u00e9s enlla\u00e7 espacial
875
Mensaje_interseccion=Geoproc\u00e9s interesecci\u00f3
876
Mensaje_juntar=Geoproc\u00e9s ajuntar
877
Mensaje_primera_pasada_union=Est\u00e0 calculant interseccions
878
Mensaje_procesando_buffer=Est\u00e0 generant \u00e0rees d'influ\u00e8ncia
879
Mensaje_procesando_buffer2=Est\u00e0 dissolent \u00e0rees d'influ\u00e8ncia
880
Mensaje_procesando_clip_primero=Est\u00e0 calculant pol\u00edgon de retall
881
Mensaje_procesando_clip_segundo=Est\u00e0 retallant geometries
882
Mensaje_procesando_convexhull=Est\u00e0 calculant convex hull
883
Mensaje_procesando_diferencia=Est\u00e0 calculant difer\u00e8ncies
884
Mensaje_procesando_dissolves=Est\u00e0 dissolent geometries
885
Mensaje_procesando_enlace_espacial=Est\u00e0 enlla\u00e7ant elements
886
Mensaje_procesando_interseccion=Est\u00e0 calculant interseccions
887
Mensaje_procesando_juntar=Est\u00e0 ajuntant geometries
888
Mensaje_segunda_pasada_union=Est\u00e0 calculant difer\u00e8ncies entre A-B
889
Mensaje_tercera_pasada_union=Est\u00e0 calculant difer\u00e8ncies entre B-A
890
Mensaje_union=Geoproc\u00e9s d'uni\u00f3
891
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=No s'ha trobat la traducci\u00f3 per a
892
Messages.las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=Les traduccions no s'han pogut carregar
893
Messages.no.hay.lista.de.idiomas.preferidos.quiza.olvido.inicializar.clase=No s'ha trobat la llista d'idiomes preferits. Potser ha oblidat inicialitzar la classe
894
Messages.no_hay_lista_de_idiomas_preferidos_quiza_olvido_inicializar_clase=No s'ha trobat la llista d'idiomes preferits. Potser ha oblidat inicialitzar la classe
895
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=No s'ha trobat la traducci\u00f3 per a
896
metadata_catalog=Recerca de geodades - connexi\u00f3
897
metadata_tree=Arbre de la metadada
898
metadatos=Metadatos
899
metros=Metres
900
Metros=Metres
901
Milimetros=Mil\u00b7l\u00edmetres
902
Millas=Milles
903
min_scale=Escala m\u00edn
904
minimo=M\u00ednim
905
Minimo=M\u00ednim
906
minx=min.x
907
miny=min.y
908
modificar=
909
modification_date=\u00daltima data de modificaci\u00f3
910
modify=
911
mosaico_tooltip=Mosaic r\u00e8tol indicador de funci\u00f3
912
Mostrar_Contorno=Mostrar contorn
913
mostrar_descripcion=Mostrar descripci\u00f3
914
mostrar_puntos=Mostrar numeraci\u00f3
915
Mostrar_siempre=Mostrar sempre
916
mostrar_unidades=Mostrar unitats
917
move=Despla\u00e7ament
918
move_=DESPLA\u00c7AMENT
919
move_elements=
920
Move_from_view=Moure punts des de la vista
921
move_handlers=
922
move_layer_down=Moure amunt
923
move_layer_up=Moure avall
924
Mover_geo=Moure imatge o georeferenciar
925
msg_save_raster=L'operaci\u00f3 va a cancel\u00b7lar-se. Vol continuar?
926
mtspixel=Mts/p\u00edxel
927
muestra=Mostra
928
Muestra_atributos=Mostra els atributs de les capes seleccionades.
929
muestra_consola_tooltip=Mostra la consola
930
Muestra_los_atributos_de_las_capas_seleccionadas=Mostra els atributs de les capes seleccionades
931
muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Mostra els elements de la capa usant un s\u00edmbol per cada valor \u00fanic
932
Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Mostra els elements de la capa usant una gamma de colors en funci\u00f3 del valor d'un determinat camp d'atributs
933
Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Mostra tots els elements d'una capa usant el mateix s\u00edmbol
934
multi_type=Tipus m\u00faltiple
935
multiple_value=Valor m\u00faltiple
936
multiples_intervalos=M\u00faltiples intervals
937
multipoint=
938
multipoint_=
939
multipoint_type=Tipus multipunt
940
must_specify_a_file=Ha d'especificar un fitxer de dest\u00ed
941
name=Nom
942
natural_intervals=Intervals naturals
943
navegacion=Navegaci\u00f3
944
navegacion_vista=Navegaci\u00f3 vista
945
necesita_un_tema_activo=Es necessita un tema actiu
946
necesita_un_tema_vectorial_activo=Es necessita un tema vectorial actiu
947
necesita_una_capa_activa=Necessita una capa activa
948
necesita_una_capa_vectorial_activa=Necessita una capa vectorial activa
949
new_dxf=Nou DXF
950
new_field=Nou camp
951
new_layer=Nova capa
952
new_layer_name=Nom de la nova capa
953
new_postgis=Nou postgis
954
new_shp=Nou SHP
955
next=Seg\u00fcent
956
Next=Seg\u00fcent
957
next_point_or_end=Seg\u00fcent punt o finalitzar[E]
958
next_previous_add_del_cancel=Punt, Seg\u00fcent v\u00e8rtex[S], Anterior[A], Afegir[I] o Eliminar[E]
959
ninguna_impresora_configurada=Cap impressora configurada
960
Nivel_de_transparencia=Nivell de transpar\u00e8ncia
961
no=No
962
no_activos=No actius
963
no_adjust_grid=No ajustar a la graella
964
No_de_intervalos=Nr. d'intervals
965
no_hay_ninguna_capa_seleccionada=
966
no_hay_ninguna_capa_seleccionado=No hi ha cap capa seleccionada
967
no_layers_found=No hi ha capes disponibles
968
No_mostrar=No mostrar la capa quan l'escala
969
No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=No mostrar la capa quan l'escala
970
no_puede_continuar=
971
No_reconocido=No reconegut
972
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=No s'ha pogut obtindre la taula de la capa
973
No_Shape=Este Layer no \u00e9s de tipus Shape
974
No_usar_buffer_redondeado=No use vora arredonida
975
no_visibles=No visibles
976
nombre=Nom
977
Nombre=Nom
978
nombre_capa=Nom de la capa
979
nombre_cobertura=Nom cobertura
980
nombre_feature=Nom de la caracter\u00edstica
981
Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Nom que se li donar\u00e0 al zoom
982
nombre_sesion=Nom de la sessi\u00f3
983
Nombres=Noms
984
none_selected=Cap seleccionat
985
normal=Normal
986
north=Nord
987
not_available=No disponible
988
Nueva_tabla=Nova taula
989
nuevo=Nou
990
Nuevo_conjunto=Nou conjunt
991
nuevo_proyecto=Nou projecte
992
nuevo_tamano_fuente=Nova Dimensi\u00f3 de font\:
993
nuevo_tooltip=Crea un nou projecte
994
num_bandas=Nombre de bandes
995
num_columnas=Nombre de columnes
996
num_filas=Nombre de files
997
Num_intervalos=
998
Numero_anillos_concentricos=Nombre d'anells conc\u00e8ntrics
999
Numero_de_elementos_seleccionados=Nombre d'elements seleccionats
1000
Numero_de_segmentos_por_cuadrante=Nombre de segments per quadrant
1001
numero_incorrecto=N\u00famero incorrecte
1002
N\u00fam_intervalos=Nombre d'intervals
1003
Obtener_mas_proximo=Usar el m\u00e9s pr\u00f2xim
1004
of=de
1005
ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context
1006
ok=D'acord
1007
Ok=D'acord
1008
onSharpening=Activa pansharpening
1009
opacidad=Opacitat
1010
opciones=Opcions
1011
open_first_time=Obrir amb la vista
1012
open_layers_as=Obrir les capes com a
1013
Operacion_de_overlay=Operacions d'ocultaci\u00f3
1014
Operaciones_adicionales=Operacions addicionals
1015
optinos.network.click_to_test_connection=Prema el bot\u00f3 per comprovar la connexi\u00f3
1016
options=Opcions
1017
options.firewall.http.enabled=Fer \u00fas de servidor proxy HTTP
1018
options.firewall.http.host=Servidor proxy HTTP
1019
options.firewall.http.incorrect_host=Host HTTP incorrecte
1020
options.firewall.http.nonProxy=Connectar directament a
1021
options.firewall.http.password=Contrasenya
1022
options.firewall.http.port=
1023
options.firewall.http.user=Nom d\u0092usuario
1024
options.firewall.socks.enabled=Fer \u00fas de servidor proxy SOCKS
1025
options.firewall.socks.host=Servidor proxy SOCKS
1026
options.firewall.socks.incorrect_host=Host SOCKS incorrecte
1027
options.firewall.socks.port=
1028
options.general.select_theme=Usar apari\u00e8ncia (requereix reiniciar)
1029
options.network.status=Estat de la connexi\u00f3
1030
orientacion=Orientaci\u00f3\:
1031
origen_de_datos=Origen de dades
1032
Origen_de_datos=Origen de dades
1033
Origen_de_Datos=Origen de les dades\:
1034
Otros=Altres
1035
out_circle=Fora de la circumfer\u00e8ncia
1036
out_polygon=Fora del pol\u00edgon
1037
out_rectangle=Fora del rectangle
1038
owner=Propietari
1039
page=P\u00e0gina
1040
paint=Dibuixar el resultat
1041
parameters=Par\u00e0metres
1042
parametros=Par\u00e0metres
1043
Parametros=Par\u00e0metres
1044
password=Clau
1045
paste=Apegar
1046
paste_elements=
1047
path=Ruta
1048
pegar=
1049
Perimetro=Per\u00edmetre
1050
period=Periode
1051
Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Permet etiquetar els elements del mapa amb el valor d'un determinat camp
1052
Personalizado=Personalitzat
1053
Pies=Peus
1054
pila_de_comandos=Pila de comandaments
1055
pixeles=p\u00edxels
1056
pixels=pixels
1057
Plain=Normal
1058
plantilla=plantilla
1059
plegar_despl=Plegar/Desplegar
1060
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Dos classes amb el mateix nom en el connector
1061
PluginClassLoader.Error_reading_file=Error llegint el fitxer\:
1062
pluginNotFound=No tens cap extensi\u00f3 per a carregar recursos d'este tipus
1063
pluginNotFoundTitle=C\u00e0rrega de capes
1064
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Error en el codi
1065
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicacion=Error greu de l'aplicaci\u00f3. \u00c9s convenient que guarde les dades i isca de l'aplicaci\u00f3
1066
PluginServices.No_se_encontro_el_recurso_de_traducciones=No s'ha trobat el recurs de traduccions
1067
PluginServices.No_se_encontro_la_traduccion_para=No s'ha trobat la traducci\u00f3 per a
1068
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=No s'ha pogut posar el rellotge d'arena
1069
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=No s'ha pogut restaurar el cursor del ratol\u00ed
1070
PluginServices.Procesando=Est\u00e0 processant-se
1071
png=Fitxers png
1072
point=Punt
1073
point_=PUNT
1074
point_type=Tipus punt
1075
poligono=Pol\u00edgon
1076
polilinea=polil\u00ednia
1077
polygon=Pol\u00edgon
1078
polygon_=POL\u00cdGON
1079
polygon_type=Tipus pol\u00edgon
1080
polyline=Polil\u00ednia
1081
polyline_=POLIL\u00cdNIA
1082
poner_capas_a=Posar capes a
1083
poner_temas_a=Posar capes a...
1084
por_debajo_de=per davall de\:
1085
por_encima_de=per damunt de\:
1086
Por_favor_active_el_tema=
1087
Por_favor_active_la_capa=Per favor active la capa
1088
posicion_linea=Posici\u00f3 de la l\u00ednia
1089
postcode=Codi postal
1090
postgisColumn=Postgis
1091
postgisError=S'ha produ\u00eft un error en carregar la base de dades
1092
postgisLoad=C\u00e0rrega de Postgis
1093
pref.appearance=Apari\u00e8ncia
1094
pref.general=General
1095
pref.network=Xarxa
1096
pref.network.firewall=
1097
preferences=Prefer\u00e8ncies...
1098
preferencias=
1099
Preferencias=
1100
preparar_pagina=Preparar p\u00e0gina
1101
Preparar_pagina=Preparar p\u00e0gina
1102
presentacion=Presentaci\u00f3
1103
previous=
1104
previsualizacion=Previsualitzaci\u00f3
1105
Previsualizacion=Previsualitzaci\u00f3
1106
Previsualizacion_de_simbolo=Previsualitzaci\u00f3 de s\u00edmbol
1107
primero=Primer
1108
prioridad=Prioritat
1109
procesar=Processar
1110
process_tip=
1111
projection=Projecci\u00f3
1112
properties=Propietats
1113
property=Propietat
1114
propiedad=
1115
propiedades=Propietats
1116
propiedades_cajetin=Propietats del caixet\u00ed
1117
propiedades_capa=Propietats de la capa
1118
propiedades_de_la_capa=Propietats de la capa
1119
Propiedades_de_la_Capa=Propietats de la capa
1120
propiedades_del_tema=
1121
Propiedades_del_Tema=Propietats del tema
1122
Propiedades_escala_grafica=Propietats de l'escala
1123
propiedades_grafico=Propietats gr\u00e0fic
1124
propiedades_mapa=Propietats del mapa
1125
propiedades_marco_imagenes=Propietats del marc d'im\u00e0tgens
1126
propiedades_marco_leyenda=Propietats del marc de la llegenda
1127
propiedades_marco_vista=Propietats del marc de la vista
1128
propiedades_raster=Propietats del raster
1129
propiedades_sesion=Propietats de la sessi\u00f3
1130
propiedades_tabla=Propietats de la taula
1131
propiedades_tema=
1132
Propiedades_texto=Propietats del text
1133
propiedades_vista=Propietats de la vista
1134
props=Propietats
1135
protocolsGroup=Protocols
1136
provider=Prove\u00efdor
1137
prueba_conexion=Prova de la connexi\u00f3
1138
puerto=
1139
Pulgadas=Polsades
1140
punto=Punt
1141
puntos=Punts
1142
purpose=Prop\u00f2sit
1143
pwd=Contrasenya
1144
quantile_intervals=Intervals quantils
1145
quiere_continuar=Est\u00e0 segur que vol continuar?
1146
quitar=Llevar
1147
Quitar=Llevar
1148
Quitar_capa=Llevar capa
1149
quitar_enlaces=LLevar enlla\u00e7os
1150
Quitar_todos=Llevar tots
1151
Quitar_Todos=Llevar ots
1152
quitar_uniones=Llevar unions
1153
rango_de_escalas=Rang d'escales
1154
Rango_de_escalas=Rang d'escales
1155
Rasterfiles=Fitxers raster
1156
realce=Relleu
1157
realces=
1158
realmente_desea_guardar=Realment desitja guardar?
1159
Recortar=Retallar
1160
Recortar._Introduccion_de_datos=
1161
recorte=Retall
1162
recorte_colas=Retall de coles
1163
recorte_vista=Retall a vista
1164
recta=Recta
1165
rectangle=Rectangle
1166
rectangle_=RECTANGLE
1167
rectangulo=Rectangle
1168
recuento=Recompte
1169
Recuperar_leyenda=Recuperar llegenda
1170
Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Recuperar i eliminar altres zooms
1171
redo=Refer
1172
redo_error=Error en accedir als programes de control per a refer un comandament
1173
reference=Refer\u00e8ncia
1174
reference_system=Sistema de refer\u00e8ncia
1175
refrescar=Refrescar
1176
refresh_capabilities=Refrescar la mem\u00f2ria cau
1177
refresh_capabilities_tooltip=Marque esta casella per a sobreescriure les dades anteriors.
1178
registros=Registres
1179
registros_seleccionados_total=Total registres seleccionats
1180
rehacer=Refer
1181
rellenar_marco_vista=Reomplir marc de la vista
1182
relleno=Farciment\:
1183
remove=Llevar
1184
remove_all=Llevar totes
1185
remove_column=Elimina columna
1186
remove_elements=
1187
remove_geometry=
1188
remove_row=Eliminia fila
1189
remove_rows=
1190
renombrar=Renomenar
1191
reproyectar_aviso=La projecci\u00f3 de la capa no \u00e9s igual que la de la vista.\nAVISO\: pot ser inexacte amb algunes transformaciones.\nPer favor, llija la documentaci\u00f3
1192
reproyectar_pregunta=Vol reprojectar-la?
1193
resolucion=Resoluci\u00f3
1194
resolucion_resultado=Resoluci\u00f3 del resultat\:
1195
resolution=Resoluci\u00f3
1196
resourceLinkColumn=Enlla\u00e7
1197
resourceShowColumn=Visualitza
1198
resourceTypeColumn=Tipus
1199
respuesta_error_servidor=No s'ha pogut obtindre la cobertura
1200
resto_valores=Resta de valors
1201
restore=Restaurar
1202
restrictArea=Restricci\u00f3 de l'\u00e0rea de recerca
1203
results=Resultats
1204
resutsByPage=Resultats per p\u00e0gina
1205
rootName=Arrel
1206
rotate=Rotar
1207
rotate_=
1208
salir=Eixir
1209
Salir=Eixir
1210
salir_tooltip=Eixir
1211
salvar=Salvar
1212
salvar_raster=Salvar el raster georeferenciat
1213
Sample=Exemple
1214
save_to_ascii=Exportar taula de punts a fitxer de text
1215
save_to_xml=Salvar el fitxer XML (.grf)
1216
scale=Escalar
1217
scale_=ESCALAR
1218
scale_limits_status=Estat dels l\u00edmits d'escala
1219
scaleAny=qualsevol
1220
scaleI=>1.000.000
1221
scaleII=1.000.000 - 250.000
1222
scaleIII=250.000 - 50.000
1223
scaleIV=50.000 - 10.000
1224
scaleV=10.000 - 5000
1225
scaleVI=<5.000
1226
Se_superponen_a=Se superposen a
1227
Se_va_a_tener_en_cuenta_para_borrar_los_registros_desde=Es tindr\u00e0 en compte per a esborrar els registres des de
1228
se_van_a_guardar_=
1229
Sean_disjuntos_a=siguen disjunts a
1230
Sean_iguales_a=siguen iguals a
1231
search_results=Resultats de la recerca
1232
searchButton=Busca
1233
seleccion=Selecci\u00f3
1234
seleccion_campos=Seleccioneu els camps
1235
seleccion_de_campos=Selecci\u00f3 de camps
1236
seleccion_fuente=Selecci\u00f3 de font
1237
Seleccion_por_capa=Selecci\u00f3 per capa
1238
Seleccion_por_tema=Selecci\u00f3 per tema
1239
selecciona_sistema_de_referencia=Seleccioneu sistema de refer\u00e8ncia
1240
seleccionar=seleccionar
1241
Seleccionar=Seleccionar
1242
seleccionar_capas=Seleccionar capes
1243
seleccionar_coberturas=Seleccioneu les cobertures
1244
seleccionar_CRS=Seleccioneu CRS
1245
Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Seleccione de les capes actives els elements que\:
1246
Seleccionar_del_conjunto=Seleccionar del conjunt
1247
Seleccionar_Directorio=Carpeta amb capes
1248
seleccionar_fichero=Seleccionar fitxer
1249
Seleccionar_fichero=Seleccionar fitxer
1250
seleccionar_formato=Seleccionar format
1251
seleccionar_parametros=Seleccionar parametres
1252
seleccionar_por_punto=Seleccionar per punt
1253
seleccionar_por_rectangulo=Seleccionar per rectangle
1254
seleccionar_puntos=Seleccionar punts
1255
seleccionar_srs=Seleccioneu SRS
1256
seleccionar_tiempo=Seleccionar temps
1257
seleccionar_todos=Seleccionar tots
1258
seleccione_campo_enlace=Seleccioneu el camp a trav\u00e9s del qual cal enlla\u00e7ar
1259
seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=
1260
seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=
1261
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=
1262
seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=
1263
seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=
1264
seleccione_fecha=Seleccione una data...
1265
seleccione_tabla=Seleccioneu la taula
1266
seleccione_tabla_a_enlazar=Seleccioneu la taula que cal enlla\u00e7ar
1267
seleccione_tabla_origen=Seleccioneu la taula d'origen de la uni\u00f3
1268
select=
1269
select_all=Seleccionar tot
1270
select_driver=Seleccione el programa de control
1271
select_features=Selecciona les capes
1272
select_fields=Seleccionar camps de la capa
1273
select_formats=Seleccionar formats
1274
select_from_point=Seleccionar a partir d'un punt
1275
select_geom_field=Selecciona el camp que porta la geometria
1276
select_geometry=
1277
select_geometry_type=Seleccione el tipus de geometria
1278
select_handlers=Seleccionar nodes
1279
select_layers=Seleccionar capes
1280
select_none=Llevar tots
1281
select_other_geometry_or_end=
1282
select_unique_field=Seleccioneu el camp \u00fanic
1283
selectBandaRefinado=Seleccionar Banda de Refinat
1284
selected_dimensions=Dimensions seleccionades
1285
selected_layer=
1286
selected_layers=Capes seleccionades
1287
selected_parameters=Par\u00e0metres seleccionats
1288
selected_themes=Temes seleccionats
1289
selectfromview=Seleccionar punt des de la vista
1290
selection=
1291
selection_=SELECCIONAR
1292
selection_color=Color de la selecci\u00f3
1293
server=Servidor
1294
server_abstract=Resum del servidor
1295
server_cant_render_layers=Este servidor no pot representar estes capes juntes. Prove a fer peticions separades per a cada capa.
1296
server_has_no_services=El servidor no ofereix cap servei
1297
server_provides_no_srs__scale_data_may_be_wrong=El servidor no proporciona sistema de coordenades. La informaci\u00f3 sobre escales pot ser err\u00f2nia.
1298
server_timeout=Temps de connexi\u00f3 excedit
1299
server_title=T\u00edtol del servidor
1300
server_type=Tipus de servidor
1301
serverReply=Resposta del servidor
1302
serverURL=Introdu\u00efu l'adre\u00e7a on es troba el servidor de cat\u00e0leg
1303
serverURLCat=Introdu\u00efu l'adre\u00e7a on es troba el servidor de nomencl\u00e0tor
1304
service=Servei
1305
service_info=Informaci\u00f3 del servici
1306
service_type=Tipus de servei
1307
service_type_not_supported=Tipus de servei no suportat pel client.
1308
servidor=Servidor
1309
Servidor=Servidor
1310
servidor_wcs_no_responde=El servidor seleccionat no respon
1311
set=Establir
1312
settings=Ajustaments
1313
settings_editor=Editor d'ajustaments
1314
shape_seleccion=Exportar la selecci\u00f3
1315
Shapefile=Shapefile
1316
Shapefiles=Fitxers .SHP
1317
show_grid=Mostrar graella
1318
show_layer_ids=Mostrar ID de les capes
1319
show_layer_names=Mostrar noms de capes
1320
show_this_dialog_next_startup=
1321
shp_files=Fitxers .shp
1322
siempre=Sempre
1323
siguiente=Seg\u00fcent
1324
Siguiente=Seg\u00fcent
1325
simbolo=S\u00edmbol
1326
Simbolo=S\u00edmbol
1327
Simbolo_unico=S\u00edmbol \u00fanic
1328
Simbolo_Unico=S\u00edmbol \u00danic
1329
Simbologia=Simbologia
1330
simple=Simple
1331
simplificar=Simplificar
1332
sin_realce=Sense real\u00e7
1333
sin_titulo=Sense t\u00edtol
1334
sincronizar_color_borde_relleno=Sincronitzar el color de la vora amb el del farciment\:
1335
single_value=Valor simple
1336
size=Dimensi\u00f3
1337
Size=Dimensi\u00f3
1338
sobre_la_barra=Sobre la barra
1339
Sobreescribir_fichero=
1340
Solo_disolver_adyacentes=Dissoldre nom\u00e9s adjacents
1341
Solo_para_capas_vectoriales=Sols per a capes vectorials
1342
splain=Corba
1343
SplashWindow.Iniciando=Iniciant...
1344
square=Cant\u00f3
1345
srs=Srs
1346
start_edition=Comen\u00e7ar l'edici\u00f3
1347
state_or_province=Estat/Prov\u00edncia
1348
statistics=Estad\u00edstiques
1349
status=Estat
1350
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplicaci\u00f3 iniciada
1351
stop_edition=Acabar l'edici\u00f3
1352
stretch=Estirar
1353
stretch_=
1354
style=Estil
1355
Style=Estil
1356
Subir_capa=Pujar capa
1357
Sum=Sumatori
1358
suma=Suma
1359
Superior=Superior
1360
suprimir_objetos_origen=
1361
symmetry=Simetria
1362
symmetry_=
1363
S\u00edmbolo=S\u00edmbol
1364
Tabla=Taula
1365
Tabla_de_Atributos=Taula d'Atributs
1366
Tabla_de_prueba=Taula de prova
1367
tablas=Taules
1368
Tablas=Taules
1369
table=Taula
1370
tag=tag
1371
tamano=Dimensi\u00f3\:
1372
tamano_metros=Dimensi\u00f3 en metres
1373
tamano_pagina=Dimensi\u00f3 de p\u00e0gina\:
1374
tamano_posicion=dimensi\u00f3/posici\u00f3
1375
tamanyo_borde=Grand\u00e0ria de la vora
1376
tamanyo_fuente=Grand\u00e0ria de font
1377
tamanyo_pagina=
1378
tamPixX=
1379
tamPixY=
1380
tarea_en_progreso=Tasca en progr\u00e9s
1381
telephone=Tel\u00e8fon
1382
Tema=Capa
1383
Terminar=Acabar
1384
terminate=Acabar
1385
test_now=Comprovar ara
1386
texto=
1387
theme=Tema
1388
this_layer_was_already_added=Aquesta capa ja s'havia afegit
1389
Tiempo=Temps
1390
Tile=Mosaic
1391
tile_tooltip=Organitzar les finestres en mosaic
1392
time=Temps
1393
timeout=Temps excedit
1394
tipo_dato=Tipus dada
1395
tipo_de_intervalo=Tipus d'interval
1396
Tipo_de_intervalos=Tipus d'intervals
1397
tipo_de_leyenda=Tipus de llegenda
1398
Tipo_de_leyenda=Tipus de llegenda
1399
Tipo_de_linea=Tipus de l\u00ednia
1400
tipo_fichero_proyecto=Fitxer de projecte gvSIG (*.GVP)
1401
tipo_leyenda=Fitxers de tipus llegenda (*.GVL)
1402
tipo_linea=Tipus de L\u00ednia\:
1403
Tipo_no_reconocido=Tipus no reconegut
1404
tipo_relleno=Tipus de Farciment\:
1405
tipo_simbolo=Tipus de s\u00edmbol\:
1406
tipos_de_documentos=Tipus de documents
1407
title=T\u00edtol
1408
titulo=Gestor de projectes
1409
titulo_confirmar=Confirmaci\u00f3
1410
titulo_consola=Consola d'informaci\u00f3
1411
titulo_fframetext=T\u00edtol del camp de text
1412
to=Fins a
1413
to_annotation=Transformar a capa d'anotacions
1414
to_palette=Canviar a paleta
1415
toda_la_tabla=Tota la taula
1416
todos=Tots
1417
Toquen=toquen
1418
total=Total
1419
transparencia=Transpar\u00e8ncia
1420
Transparencia=Transpar\u00e8ncia
1421
transparencia_pixel=Transpar\u00e8ncia per p\u00edxel
1422
Triangulo=Triangle
1423
trim=Retallar
1424
type=Tipus
1425
ultimo=\u00daltim
1426
ULX=ULX\:
1427
ULY=ULY\:
1428
Un_Layer=Ha de seleccionar almenys una capa.
1429
unable_to_findout_server_version=No s'ha pogut determinar la versi\u00f3 del servidor
1430
undo=Desfer
1431
undo_error=Error en desfer un comandament
1432
ungroup=Desagrupar
1433
unidades=Unitats\:
1434
Unidades=Unitats\:
1435
Union=Uni\u00f3
1436
Union._Introduccion_de_datos=
1437
unite_separate=Unir/Separar
1438
units=Unitats
1439
unknown=Desconegut
1440
unknown_response_format=Format de resposta desconeguda
1441
unsupported_map_context_version=Versi\u00f3 de Web Map Context no suportada
1442
unsupported_version=Versi\u00f3 no suportada
1443
untitled=Sense t\u00edtol
1444
update_catalog=Refrescar llista de serveis
1445
upperCoordinates=Superiors
1446
Usar_indice_espacial=Usar \u00edndex espacial
1447
Usar_los_campos_de_la_capa=Usar els camps de la capa
1448
usar_marco=Usar marc
1449
usar_rango=Useu un rang
1450
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Usar solament els elements seleccionats
1451
usar_titulo=Usar t\u00edtol
1452
use_custom_size=Dimensi\u00f3 personalitzada
1453
use_full_extent=Extensi\u00f3 total
1454
use_interpolation_method=Usar m\u00e8tode d'interpolaci\u00f3
1455
use_view_size=Dimensi\u00f3 de la vista
1456
username=Usuari
1457
usuario=Usuari
1458
utilizar_margenes_impresora=Utilitzar m\u00e0rgens de la impressora.
1459
vacia=Buida
1460
valor=Valor
1461
Valor=Valor
1462
Valor_azul=Valor blau
1463
Valor_Bandas=Valor bandes
1464
valor_pixel=Valor de pixel
1465
Valor_rojo=Valor roig
1466
Valor_verde=Valor verd
1467
Valores=Valors
1468
Valores_unicos=Valors \u00fanics
1469
Valores_Unicos=Valors \u00danics
1470
value=Valor
1471
value_not_found=No s'ha trobat el valor
1472
varianza=Varian\u00e7a
1473
vector_type=Tipus vectorial
1474
ventana=Finestra
1475
Ventana=Finestra
1476
ventana_proyecto=Finestra de projecte
1477
Ver=Veure
1478
ver_tabla_atributos=Veure Taula d'atributs
1479
ver_tooltip=Mostra la finestra de projecte
1480
version=Versi\u00f3
1481
version_conflict=Conflicte de versi\u00f3
1482
vertical=Vertical
1483
vertical_space=
1484
vertices=v\u00e8rtexs
1485
view=Vista
1486
visible=Visible
1487
visibles=Visibles
1488
Vista=Vista
1489
vistas=Vistes
1490
visualizacion=Visualitzaci\u00f3
1491
Visualizacion=Visualitzaci\u00f3
1492
visualizar_cuadricula=Visualitzeu malla
1493
warning=
1494
warnings=
1495
wcs_cant_connect=No es pot realitzar la connexi\u00f3 WCS
1496
wcs_properties=Propietats de WCS
1497
WCS_properties=Propietats del WCS
1498
wcs_server_error=Error en el servidor WCS
1499
wcs_server_timeout=Temps d\u0092espera esgotat
1500
wcsColumn=Cobertura
1501
wcsError=S'ha produ\u00eft un error en carregar la cobertura
1502
wcsLoad=C\u00e0rrega de WCS
1503
web_map_context=Web Map Context
1504
web_map_context_settings=Propietats Web Map Context
1505
wfs_properties=Propiedades WFS
1506
wfsColumn=Caracter\u00edstica
1507
wfsError=S'ha produ\u00eft un error en carregar la caracter\u00edstica
1508
wfsLoad=C\u00e0rrega de WFS
1509
width=Amplada
1510
Window=Finestra
1511
WMS=WMS
1512
wms_cant_connect=No es pot realitzar la connexi\u00f3 amb WMS
1513
wms_not_queryable=Este servidor no accepta peticions d'este tipus
1514
wms_properties=Propietats WMS
1515
wms_server_error=Error del servidor WMS
1516
wms_transparency=Transpar\u00e8ncia
1517
wmsColumn=Mapa
1518
wmsError=S'ha produ\u00eft un error en carregar el mapa
1519
WMSLayer=Capa WMS
1520
wrong_url=Adre\u00e7a URL no v\u00e0lida
1521
xmax=X m\u00e0xima
1522
xmin=X m\u00ednima
1523
xrange=Rang en X
1524
Yardas=Lardes
1525
yes=S\u00ed
1526
ymax=Y m\u00e0xima
1527
ymin=Y m\u00ednima
1528
yrange=Rang en Y
1529
zoom=Zoom
1530
Zoom=Zoom
1531
Zoom_a_la_capa=Zoom a la capa
1532
Zoom_Acercar=Zoom acostar
1533
Zoom_al_Tema=
1534
Zoom_Alejar=Zoom allunyar
1535
Zoom_Completo=Zoom complet
1536
Zoom_Completo_Vista=Zoom complet sobre la vista
1537
Zoom_Mas=Variar l'extensi\u00f3 de la imatge que s'ha de georeferenciar
1538
zoom_mas_vista=Zoom m\u00e9s vista
1539
Zoom_Mas_Vista=Zoom m\u00e9s sobre la vista
1540
Zoom_Menos=Zoom menys
1541
Zoom_Menos_Vista=Zoom menys sobre la vista
1542
Zoom_pixel=Zoom p\u00edxel
1543
Zoom_previo=Extensi\u00f3 anterior
1544
Zoom_Previo=Zoom previ
1545
Zoom_Real=Zoom 1\:1
1546
Zoom_Select=Zoom a la part seleccionada
1547
Zoom_sgte=
1548
zooms=Zoom