Statistics
| Revision:

svn-gvsig-desktop / trunk / libraries / libInternationalization / utils-data / database / text_es.properties @ 7284

History | View | Annotate | Download (70.1 KB)

1
#Translations for language: es
2
#Wed Sep 06 10:27:41 CEST 2006
3
(escala_maxima)=(escala m\u00e1xima)
4
(escala_minima)=(escala m\u00ednima)
5
_(Etiquetas_estandar)=(Etiquetas est\u00e1ndar)
6
_(Intervalos)=(Intervalos)
7
_(Simbolo_unico)=(S\u00edmbolo \u00fanico)
8
_(Valores_unicos)=(Valores \u00fanicos)
9
__catalan=Valenciano
10
__espacio_vertical=Espacio vertical\:
11
__lineas=l\u00edneas
12
__proyeccion_actual=Proyecci\u00f3n actual\:
13
__redimensionar_texto_escala=Redimensionar el texto a escala con la vista.
14
__seleccion_de_fuente=Selecci\u00f3n de fuente
15
A0=A0
16
A1=A1
17
A2=A2
18
A3=A3
19
A4=A4
20
A5=A5
21
A6=A6
22
a_new_view=Vista nueva
23
abajo=Abajo
24
abrir=Abrir
25
Abrir=Seleccionar
26
Abrir_Geoproceso=Abrir Geoproceso
27
Abrir_Imagen=Abrir imagen
28
abrir_plantilla=Abrir plantilla
29
abrir_proyecto=Abrir proyecto
30
abrir_tooltip=Abre un proyecto existente
31
Abrir_una_capa=A\u00f1adir capa
32
abstract=Resumen
33
accept=Aceptar
34
accept_tip=Procesa los GCP's y salva la georreferenciaci\u00f3n. Da por terminada la introducci\u00f3n de GCP's.
35
Accion_Predefinida=Acci\u00f3n predefinida
36
aceptar=Aceptar
37
Aceptar=Aceptar
38
acerca_de=Acerca de...
39
activa_la_ventana=Activa la ventana
40
activar=Activar
41
activar_regla=Activar regla
42
activo=Activo
43
activos=Activos
44
add=A\u00f1adir
45
add_again_question=\u00bfA\u00f1adir de nuevo?
46
add_all=A\u00f1adir todas
47
add_delete_edit_fields=Puede a\u00f1adir, borrar o renombrar los campos
48
add_field=A\u00f1adir campo
49
add_rows=A\u00f1adir filas
50
add_vertex=A\u00f1adir v\u00e9rtice
51
addlayer=A\u00f1adir capa
52
address=Direcci\u00f3n
53
address_type=Tipo de direcci\u00f3n
54
adjust_grid=Ajustar a la rejilla
55
adjust_transparency=Ajustar transparencia
56
advanced=Avanzada
57
advanced_settings=Opciones avanzadas
58
Agregacion=Agregaci\u00f3n
59
Agregacion_Desc=Geoprocesos que transforman datos de entrada, de mayor detalle, en datos resumidos.
60
agrupacion=Agrupaci\u00f3n
61
agrupar=Agrupar
62
agrupar_capas=Agrupar capas
63
agrupar_graficos=Agrupar gr\u00e1ficos
64
agrupar_linea=Agrupar l\u00ednea gr\u00e1fica con gr\u00e1ficos
65
Ajustar_cobertura_wcs=Ajustar cobertura WCS
66
Ajustar_transparencia=Ajustar transparencia
67
ajustes_linea_grafica=Ajustes de l\u00ednea gr\u00e1fica
68
Al_leer_la_leyenda=Al leer la leyenda
69
alerta=Aviso
70
algoritmo=Algoritmo
71
alias=Alias
72
align_center=Alinear centro
73
align_down=Alinear bajo
74
align_left=Alinear izquierda
75
align_right=Alinear derecha
76
align_to_layout_center=Alinear centro del layout
77
align_to_layout_down=Alinear bajo del layout
78
align_to_layout_left=Alinear izquierda del layout
79
align_to_layout_right=Alinear derecha del layout
80
align_to_layout_up=Alinear arriba del layout
81
align_to_layout_vertical_center=Alinear centro del layout verticalmente
82
align_up=Alinear arriba
83
align_vertical_center=Alinear centro de la vertical
84
alineamiento=Alineamiento\:
85
alinear=Alinear
86
alinear_graficos=Alinear gr\u00e1ficos
87
allWords=Todas las palabras
88
alta=Alta
89
alto=Alto
90
altura=Altura\:
91
Altura_fija_de_texto=Altura fija de texto
92
ambito=\u00c1mbito
93
ampl_extent=Variar la extensi\u00f3n de la imagen a georreferenciar
94
Anadir=A\u00f1adir
95
Anadir_al_conjunto=A\u00f1adir al conjunto
96
Anadir_capa=A\u00f1adir capa
97
Anadir_Capa=A\u00f1adir capa
98
Anadir_capa_de_eventos=A\u00f1adir capa de eventos
99
Anadir_tema_de_eventos=A\u00f1adir capa de eventos
100
anadir_titulo=A\u00f1adir t\u00edtulo
101
Anadir_todos=A\u00f1adir todos
102
Analisis=An\u00e1lisis
103
ancho=Ancho
104
ancho_alto=Ancho x Alto
105
Ancho_Contorno=Ancho contorno
106
Ancho_de_linea=Ancho de l\u00ednea
107
anchura=Anchura\:
108
angulo_rotacion=\u00c1ngulo de rotaci\u00f3n\:
109
anterior=Anterior
110
Anterior=Anterior
111
anyResult=La b\u00fasqueda no ha producido ning\u00fan resultado
112
anyWord=Cualquier palabra
113
Aplicar=Aplicar
114
apply=Aplicar
115
Apply=Aplicar
116
arc=Arco
117
arc_=ARCO
118
Archivo=Archivo
119
Archivos_de_Disco=Ficheros de disco
120
arcims_catalog_error=Error al recibir el cat\u00e1logo del servidor ArcIMS
121
arcims_extent_error=Error al obtener la extensi\u00f3n del servicio ArcIMS
122
arcims_image_resource=Imagen ArcIMS
123
arcims_legend_error=Error al procesar la leyenda
124
arcims_load=Carga de ArcIms
125
arcims_no_features=No se han encontrado geometr\u00edas
126
arcims_no_server=No se ha hallado un servidor ArcIMS v\u00e1lido
127
arcims_properties=Propiedades ArcIMS
128
arcims_remote_not_found=Fichero remoto no encontrado
129
arcims_server_error=Error en el servidor ArcIMS
130
arcims_server_status_col_name=Estado
131
arcims_server_timeout=Alcanzado m\u00e1ximo tiempo de espera de respuesta del servidor ArcIMS
132
arcims_server_type_col_name=Tipo
133
arcims_vect_resource=Feature ArcIMS
134
Area_de_influencia=\u00c1rea de influencia
135
Area_de_influencia_definida_por_un_campo=\u00c1rea de influencia definida por un campo
136
Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=\u00c1rea de influencia definida por una distancia
137
area_trabajo=\u00c1rea de trabajo
138
Areas_de_influencia=\u00c1rea de influencia
139
Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=\u00c1reas de influencia. Introducci\u00f3n de datos
140
array_error=Error en el tama\u00f1o de los arrays
141
arriba=Arriba
142
ascending_order=Orden ascendente
143
ascending_order_tooltip=Ordena por el campo seleccionado en orden ascendente
144
asignar_coordenadas=Asignar coordenadas
145
Asistente_de_geoprocesamiento=Asistente de geoprocesamiento
146
aspect=Configuraci\u00f3n de aspecto
147
Atributo=Atributo
148
Atributos_Numericos=Atributos num\u00e9ricos
149
attributeName=Nombre
150
attributes=Atributos
151
attributeType=Tipo
152
automatico=Autom\u00e1tico
153
available_layers=Capas disponibles
154
available_services=Servicios disponibles
155
aviso_sin_extent_de_referencia=Para usar esta opci\u00f3n necesita tener como m\u00ednimo una capa ya a\u00f1adida que sirva de referencia.
156
Ayuda=Ayuda
157
back=Anterior
158
Back=Anterior
159
background_color=Color de fondo
160
baja=Baja
161
Bajar_capa=Bajar capa
162
bandas=Bandas
163
bands=Bandas
164
barra=Barra\:
165
base=base
166
base_datos=Base de datos
167
bd=bd
168
bmp=Ficheros de tipo bmp
169
Bold=Negrita
170
borra_seleccion=Borra selecci\u00f3n
171
borrador=Borrador
172
borrar=Borrar
173
borrar_todos=Borrar todos los puntos
174
borrar_uno=Borrar punto seleccionado
175
box=
176
break_=Break
177
brillo=Brillo
178
brillo_y_contraste=Brillo y Contraste
179
browse=Examinar
180
BRX=BRX\:
181
BRY=BRY\:
182
buffer=Buffer
183
cajetin=Cajet\u00edn
184
calcular_errores=Calcular errores automaticamente
185
Calcular_intervalos=Calcular intervalos
186
calidad=Calidad
187
cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Cambiar el alto de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s alto.
188
cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Cambiar el ancho de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s ancho.
189
cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Cambiar el tama\u00f1o de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s grande.
190
Cambio_Color=Cambio color
191
Cambio_de_estilo=Cambio de estilo
192
Cambio_Estilo=Cambio estilo
193
cambio_nombre=Cambio de nombre
194
Cambios_de_estilo=Cambios de estilo
195
campo=Campo
196
Campo=Campo
197
campo_altura_texto=Campo de altura de texto\:
198
Campo_clasifica=Campo de clasificaci\u00f3n
199
Campo_de_clasificacion=Campo de clasificaci\u00f3n
200
campo_de_documentos_asociados=Campo de documentos asociados
201
Campo_de_etiquetado=Campo de etiquetado
202
Campo_para_disolver=Campo para disolver
203
Campos=Campos
204
cancel=Cancelar
205
Cancel=Cancelar
206
cancel_edition=Cancelar edici\u00f3n
207
cancel_tip=Cierra el dialogo deshaciendo los \u00faltimos cambios. Puede volver a editarse para georreferenciar.
208
cancelar=Cancelar
209
Cancelar=Cancelar
210
cancelar_edicion=Cancelar Edici\u00f3n
211
cancelSearchButton=Cancelar
212
cannotReproject=No se puede reproyectar este sistema de coordenadas
213
cant_connect=No se puede realizar la conexi\u00f3n
214
cant_connect_wfs=No ha sido posible realizar la conexi\u00f3n con el WFS
215
cant_reproject_from_any_of=No se puede reproyectar desde ning\u00fan
216
cantLoad=No se puede cargar la capa WFS
217
capa=Capa
218
Capa=Capa
219
capa_exportada=Capa exportada
220
capa_importada=Capa importada. \u00bfDesea crear el \u00edndice espacial?
221
capas=Capas
222
Capas=Capas
223
Capas_del_directorio=Capas del directorio
224
Capas_del_localizador=Capas del localizador
225
capas_edition_cache=Por favor, marque las capas que va a usar para hacer snapping.
226
capaWMS=CapaWMS
227
caracteres_erroneos=Caracteres erroneos en la cadena de entrada
228
cargar=Cargar
229
cargar_fichero=Cargar Fichero
230
cargar_leyenda=Cargar leyenda
231
cargar_sin_georef=Cargar imagen sin georeferenciar
232
cartografico=Cartogr\u00e1fico
233
Cascada=Cascada
234
cascada_enable=Debe haber al menos una ventana abierta
235
cascada_tooltip=Organiza las ventanas en cascada
236
catalog_search=B\u00fasqueda de geodatos
237
cathegory=categor\u00eda
238
cathegoryAny=Cualquiera
239
cathegoryBiota=Biota
240
cathegoryBoundaries=L\u00edmites
241
cathegoryClimatologyMeteorologyAtmosphere=Atmosfera climatol\u00f3gica y meteorol\u00f3gica
242
cathegoryEconomy=Econom\u00eda
243
cathegoryElevation=Elevaci\u00f3n
244
cathegoryEnvironment=Medio ambiente
245
cathegoryFarming=Agricultura
246
cathegoryGeoscientificInformation=Informaci\u00f3n geocient\u00edfica
247
cathegoryHealth=Salud
248
cathegoryImageryBaseMapsEarthCover=Cobertura de la tierra con mapas
249
cathegoryInlandWaters=Aguas interiores
250
cathegoryIntelligenceMilitary=Inteligencia militar
251
cathegoryLocation=Localizaci\u00f3n
252
cathegoryOceans=Oceanos
253
cathegoryPlanningCadastre=Planeamiento catastral
254
cathegorySociety=Sociedad
255
cathegoryStructure=Estructuras
256
cathegoryTransportation=Transporte
257
cathegoryUtilitiesCommunication=Comunicaci\u00f3n y utilidades
258
causa_error_desconocida=Error inesperado del servidor
259
Centimetros=Cent\u00edmetros
260
Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=Centrar la vista sobre un punto
261
centrar_punto=Centrar punto seleccionado en la vista
262
cerrar=Cerrar
263
Cerrar=Cerrar
264
change_before=Posicionar delante
265
change_behind=Posicionar detr\u00e1s
266
change_height=Cambiar altura
267
change_server=Cambiar Servidor
268
change_service=Cambiar Servicio
269
change_width=Cambiar anchura
270
choose_image_format=Elija formato de imagen
271
chooseAttribute=Elige un atributo para hacer la b\u00fasqueda
272
circle=C\u00edrculo
273
circle_=C\u00cdRCULO
274
circulo=C\u00edrculo
275
Circulo=C\u00edrculo
276
circumscribed=Circunscrito
277
city=Ciudad
278
clave=Clave
279
clear=Limpiar
280
close=Cerrar
281
close_polyline=Cerrar polil\u00ednea
282
Cobertura_de_datos=Capa de datos
283
Cobertura_de_entrada=Capa de entrada
284
Cobertura_de_interseccion=Capa de intersecci\u00f3n
285
Cobertura_de_recorte=Capa de recorte
286
Cobertura_de_salida=Capa de salida
287
Cobertura_para_unir=Capa para unir
288
Coberturas=Coberturas
289
Coberturas_de_entrada=Capas de entrada
290
coincidir_tamano=Coincidir tama\u00f1o\:
291
coincidir_tamanyo=Coincidir tama\u00f1o
292
colocar_a_margenes=Colocar con referencia a margenes.
293
colocar_alrededor_seleccionados=Colocar alrededor de los gr\u00e1ficos seleccionados.
294
colocar_alrededor_todos=Colocar alrededor de todos los gr\u00e1ficos.
295
colocar_delante=Colocar delante
296
colocar_detras=Colocar detr\u00e1s
297
color=Color\:
298
Color_Contorno=Color contorno
299
Color_de_la_Linea=Color de la l\u00ednea\:
300
Color_de_Relleno=Color de relleno
301
Color_final=Color final\:
302
Color_inicial=Color inicial\:
303
Color_inicio=Color de inicio
304
color_texto=Color del texto\:
305
column_not_found=No se encontr\u00f3 la columna
306
comentarios=Comentarios
307
commands_stack=Pila de comandos
308
complex_selection=Selecci\u00f3n compleja
309
complex_selection_=SELECCI\u00d3N COMPLEJA
310
compress=Compresi\u00f3n
311
concordancia=Concordancia
312
conectar=Conectar
313
conection=Conexi\u00f3n
314
conexion_correcta=Conexi\u00f3n correcta
315
configuracion_andami_tooltip=Configuraci\u00f3n Andami
316
configurar=Configurar
317
Configurar=Configurar
318
configurar_ANDAMI=Di\u00e1logo de configuraci\u00f3n de ANDAMI.
319
configurar_localizador=Configurar localizador
320
Configurar_localizador=Configurar localizador ...
321
configurar_todas_las_extensiones=Configurar todas las extensiones
322
confirm_gid=Confirmar gid
323
confirmacion=Confirmaci\u00f3n
324
confirmar_borrar=\u00bfSeguro que desea borrar el elemento?
325
conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar mapas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual
326
conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar tablas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual
327
conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar vistas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual
328
connect=Conectar
329
connect_error=Error de conexi\u00f3n
330
connectButton=Conectar
331
connection_name=Nombre de la conexi\u00f3n
332
conservar_escala_visualizacion=Conservar escala de visualizaci\u00f3n
333
Consola=Consola
334
Consola_de_jython=Consola de Jython
335
Consola_de_jython_tooltip=Abre una consola de jython
336
consulta=Consulta
337
contact_info=Informaci\u00f3n de contacto
338
contact_organization=Organizaci\u00f3n
339
contact_person=Nombre
340
contact_position=Cargo
341
Contengan=Contengan
342
contiene_espacios_en_blanco=Contiene espacios en blanco
343
contraste=Contraste
344
Conversion_de_datos=Conversi\u00f3n de datos.
345
Conversion_de_datos_Desc=Geoprocesos encargados de transformar datos (cambio de formato, proyecci\u00f3n, etc.)
346
Convex_Hull=Convex Hull
347
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=Convex Hull. Introducci\u00f3n de datos
348
coor_geograficas=Coordenadas geogr\u00e1ficas
349
coord_system=Sistema de coordenadas
350
coordenadas_vacias=Coordenadas vac\u00edas
351
coordinates=Coordenadas
352
coordinatesContains=contiene
353
coordinatesEnclose=incluye
354
coordinatesEqual=igual
355
coordinatesFullyOutsideOf=est\u00e1 totalmente fuera de
356
copiar=Copiar
357
copy=Copiar
358
copy_=COPIAR
359
cortar=Cortar
360
countries_of_the_world=Afghanistan;Albania;Algeria;American Samoa;Andorra;Angola;Anguilla;Antarctica;Antigua and Barbuda;Argentina;Armenia;Aruba;Ascension Island;Australia;Austria;Azerbaijan;Bahamas;Bahrain;Bangladesh;Barbados;Belarus;Belgium;Belize;Benin;Bermuda;Bhutan;Bolivia;Bosnia and Herzegovina;Botswana;Bouvet Island;Brazil;British Indian Ocean Territory;Brunei;Bulgaria;Burkina Faso;Burundi;Cambodia;Cameroon;Canada;Cape Verde;Cayman Islands;Central African Republic;Chad;Chile;China;Christmas Island;Cocos (Keeling) Islands;Colombia;Comoros;Congo (DRC);Congo;Cook Islands;Costa Rica;C\u00f4te d\u0092Ivoire;Croatia;Cuba;Cyprus;Czech Republic;Denmark;Djibouti;Dominica;Dominican Republic;Ecuador;Egypt;El Salvador;Equatorial Guinea;Eritrea;Estonia;Ethiopia;Falkland Islands (Islas Malvinas);Faroe Islands;Fiji Islands;Finland;France;French Guiana;French Polynesia;French Southern and Antarctic Lands;Gabon;Gambia, The;Georgia;Germany;Ghana;Gibraltar;Greece;Greenland;Grenada;Guadeloupe;Guam;Guatemala;Guernsey;Guinea;Guinea-Bissau;Guyana;Haiti;Heard Island and McDonald Islands;Honduras;Hong Kong SAR;Hungary;Iceland;India;Indonesia;Iran;Iraq;Ireland;Isle of Man;Israel;Italy;Jamaica;Japan;Jordan;Jersey;Kazakhstan;Kenya;Kiribati;Korea;Kuwait;Kyrgyzstan;Laos;Latvia;Lebanon;Lesotho;Liberia;Libya;Liechtenstein;Lithuania;Luxembourg;Macao SAR;Macedonia, Former Yugoslav Republic of;Madagascar;Malawi;Malaysia;Maldives;Mali;Malta;Marshall Islands;Martinique;Mauritania;Mauritius;Mayotte;Mexico;Micronesia;Moldova;Monaco;Mongolia;Montserrat;Morocco;Mozambique;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Netherlands Antilles;Netherlands, The;New Caledonia;New Zealand;Nicaragua;Niger;Nigeria;Niue;Norfolk Island;North Korea;Northern Mariana Islands;Norway;Oman;Pakistan;Palau;Palestinian Authority;Panama;Papua New Guinea;Paraguay;Peru;Philippines;Pitcairn Islands;Poland;Portugal;Puerto Rico;Qatar;Reunion;Romania;Russia;Rwanda;Samoa;San Marino;S\u00e3o Tom\u00e9 and Pr\u00edncipe;Saudi Arabia;Senegal;Serbia and Montenegro;Seychelles;Sierra Leone;Singapore;Slovakia;Slovenia;Solomon Islands;Somalia;South Africa;South Georgia and the South Sandwich Islands;Spain;Sri Lanka;St. Helena;St. Kitts and Nevis;St. Lucia;St. Pierre and Miquelon;St. Vincent and the Grenadines;Sudan;Suriname;Svalbard and Jan Mayen;Swaziland;Sweden;Switzerland;Syria;Taiwan;Tajikistan;Tanzania;Thailand;Timor-Leste;Togo;Tokelau;Tonga;Trinidad and Tobago;Tristan da Cunha;Tunisia;Turkey;Turkmenistan;Turks and Caicos Islands;Tuvalu;Uganda;Ukraine;United Arab Emirates;United Kingdom;United States of America;United States Minor Outlying Islands;Uruguay;Uzbekistan;Vanuatu;Vatican City;Venezuela;Vietnam;Virgin Islands;Virgin Islands, British;Wallis and Futuna;Yemen;Zambia;Zimbabwe
361
country=Pa\u00eds
362
coverage=Cobertura
363
covered_extension=Cobertura de la extensi\u00f3n
364
Crear_Buffer=Crear \u00e1rea de influencia
365
Crear_Indice=Crear \u00edndice espacial...
366
Crear_Indice_Intro=La creaci\u00f3n de \u00edndices espaciales puede optimizar la realizaci\u00f3n de consultas espaciales.
367
Crear_Indice_Pregunta_1=\u00bfDesea crear un \u00edndice espacial para la capa?
368
Crear_Indice_Pregunta_2=?
369
crear_worldfile=Crear fichero de georreferenciaci\u00f3n (worldfile)
370
created_with=Creado con
371
creation_date=Fecha de creaci\u00f3n
372
credentials=Autenticaci\u00f3n
373
cross_circle=Intersecta/contiene la circunferencia
374
cross_polygon=Intersecta/Contiene el pol\u00edgono
375
Crucen_con=Crucen con
376
Cruz=Cruz
377
Cuadrado=Cuadrado
378
cuadro_no_asociado=El cuadro de georreferenciaci\u00f3n no est\u00e1 asociado a ninguna capa sobre la vista, este se cerrar\u00e1. Por favor, abra el di\u00e1logo asociado a la capa que necesite.
379
cuando_activo=Cuando activo
380
current=actual
381
current_scale=Escala actual
382
cut=Cortar
383
Dado_un_campo_de_atributos=Dado un campo de atributos
384
data_origin=Origen de datos
385
database=Nombre de la base de datos
386
datum=Datum
387
de=de
388
De=de
389
debe_estar_activada=debe estar activada
390
debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Debe seleccionar las capas de las que quiera obtener informaci\u00f3n.
391
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Deber\u00e1 introducir nombres nuevos para las vistas
392
debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Deber\u00e1 introducir nombres nuevos para los mapas
393
decimal_degrees=Grados decimales
394
default=Por defecto
395
default_name=Capa WFS
396
default_value=Valor por defecto
397
define_fields=Define los campos
398
define_point=Defina el punto
399
defined_by_user=Definido por el usuario
400
defined_by_view_extent=Usar extensi\u00f3n de la vista
401
dehacer=Deshacer
402
del=Eliminar
403
delete_field=Borrar campo
404
densityfication=Densificaci\u00f3n
405
Dentro=dentro del pol\u00edgono
406
Dentro_y_fuera=Dentro y fuera del pol\u00edgono
407
Derecha=Derecha
408
Derecho=Derecho
409
desactivar_capa=Oculta la capa despu\u00e9s del primer punto.
410
desactivar_puntos=Desactiva capa de puntos despu\u00e9s del primer punto.
411
desagrupar=Desagrupar
412
desagrupar_capas=Desagrupar capas
413
desagrupar_graficos=Desagrupar gr\u00e1ficos
414
descending_order=Orden descendente
415
descending_order_tooltip=Ordena por el campo seleccionado en orden descendente
416
desconectar=Desconectar
417
descripcion=Descripci\u00f3n
418
Descripcion=Descripci\u00f3n
419
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=<HTML>Si desea utilizar valores comunes a todos los atributos de la capa deje los valores por defecto. Si desea personalizar como se muestran la etiquetas seleccione los campos que almacenan los valores.</HTML>
420
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=<HTML>Con esta herramienta puede crear una capa virtual basada en una capa ya existente que le permita realizar un etiquetado avanzado. Cambia la visualizaci\u00c3\u00b3n de la capa seleccionada mostrando el valor<br> de uno de sus campos.</HTML>
421
description=Descripci\u00f3n
422
description_URL=URL descripci\u00f3n
423
desde=desde
424
desde_arriba=Desde arriba\:
425
desde_izquierda=Desde la izquierda\:
426
desea_borrar_el_documento=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar los documentos seleccionados?
427
desea_borrar_la_capa=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar las capas activas?
428
desea_continuar=\u00bfDesea continuar?
429
deshacer=Deshacer
430
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Desplaza los elementos seleccionados a la derecha.
431
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Desplaza los elementos seleccionados a la izquierda.
432
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Desplaza los elementos seleccionados al centro por el eje X.
433
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Desplaza los elementos seleccionados al centro por el eje Y.
434
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Desplaza los elementos seleccionados hacia abajo.
435
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Desplaza los elementos seleccionados hacia arriba.
436
Desplazamiento=Desplazamiento
437
desviacion_tipica=Desviaci\u00f3n t\u00edpica
438
detalles=Detalles
439
Detalles=Detalles
440
DGNFiles=Ficheros .DGN
441
Diferencia=Diferencia
442
Diferencia_Introduccion_de_datos=Diferencia. Introducci\u00f3n de datos
443
dimension=Dimensi\u00f3n
444
dimensiones=Dimensiones
445
directorio=Directorio
446
directorio_extensiones=Directorio de las extensiones.
447
disagregate_layers=Conservar estructura de capas
448
Disolver=Disolver
449
Disolver._Introduccion_de_datos=Disolver. Introducci\u00f3n de datos
450
Disolver_entidades=Disolver entidades
451
distance_units=Unidades de medida
452
distance_x=Distancia X
453
distance_y=Distancia Y
454
distancia_malla_incorrecta=Distancia de malla incorrecta
455
distribuir=Distribuir\:
456
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Distribuir los elementos sobre todo el Layout.
457
distributes_down=Distribuye desde abajo
458
distributes_horizontal=Distribuye horizontalmente
459
distributes_left=Distribuye a la izquierda
460
distributes_right=Distribuye a la derecha
461
distributes_to_layout_down=Distribuye desde abajo del layout
462
distributes_to_layout_horizontal=Distribuye layout horizontalmente
463
distributes_to_layout_left=Distribuye izquierda del layout
464
distributes_to_layout_right=Distribuye derecha del layout
465
distributes_to_layout_up=Distribuye desde arriba del Layout
466
distributes_to_layout_vertical=Distribuye layout verticalmente
467
distributes_up=Distribuye desde arriba
468
distributes_vertical=Distribuye verticalmente
469
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Distribuye el espacio entre los elementos en horizontal.
470
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Distribuye el espacio entre los elementos en vertical.
471
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de abajo hacia arriba.
472
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de arriba hacia abajo.
473
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de derecha a izquierda.
474
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de izquierda a derecha.
475
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante y horizontal.
476
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante y vertical.
477
divisiones_izquierda=Divisiones a la izquierda
478
documentos_existentes=Documentos existentes
479
downloadColumn=Descarga
480
draw_text_only=Dibujar s\u00f3lo el texto
481
driver=Driver
482
drivers=Drivers
483
dxf=dxf
484
dxf_files=Ficheros dxf
485
Dxffiles=Ficheros .DXF
486
e-mail=Correo electr\u00f3nico
487
edicion=Edici\u00f3n
488
edit=Edita
489
edit_copy=Copiar
490
edit_cut=Cortar
491
edit_delete=Eliminar
492
edit_paste=Pegar
493
edit_redo=Rehacer
494
edit_select_all=Seleccionar todo
495
edit_undo=Deshacer
496
edit_vertex=Editar v\u00e9rtice
497
edit_vertex_=EDITAR V\u00c9RTICE
498
editable=
499
Editar_leyenda=Editar leyenda
500
editar_propiedades=Editar propiedades
501
editar_vertices=Editar V\u00e9rtices
502
Edition=Edici\u00f3n
503
edition_properties=Propiedades de Edici\u00f3n
504
Edition_Properties=Propiedades de Edici\u00f3n
505
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=El n\u00famero m\u00e1ximo de intervalos para este campo es
506
Elegir_Color=Elegir color
507
Elegir_Fuente=Elegir fuente
508
elemento_ya_existe=El elemento ya existe
509
Elementos_seleccionados_de_la_capa=Elementos seleccionados de la capa
510
Elija_una_herramienta_de_analisis=Elija una herramienta de an\u00e1lisis
511
Eliminar=Eliminar
512
eliminar_capa=Eliminar capa
513
eliminar_extremos=Eliminar extremos
514
eliminar_fila=Eliminar fila
515
eliminar_punto=Eliminar punto
516
eliminar_todos_puntos=Eliminar todos los puntos
517
ellipse=Elipse
518
ellipse_=ELIPSE
519
en_el_mapa=En el mapa\:
520
en_language=Ingl\u00e9s
521
En_metros=En metros
522
En_pixels=En pixels
523
en_unidades=en unidades
524
Encuadre=Encuadre
525
Encuadre_Vista=Encuadre sobre la vista
526
end=Terminar
527
end_polygon=Finalizar pol\u00edgono
528
endinfo=Estadisticas de finalizaci\u00f3n
529
Enlace_espacial=Enlace espacial
530
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Enlace espacial. Introducci\u00f3n de datos
531
enlace_vivo=Enlace vivo
532
Enlazar_a_fichero_de_texto=Enlazar a ficheros de texto
533
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Enlazar a ficheros de imagen
534
enter_layer_name=Introducir nombre de la capa
535
enter_new_layer_name=Introduzca el nombre de la nueva capa
536
enter_path_to_file=Introducir la ruta del fichero
537
envelope=Extensi\u00f3n
538
equal_intervals=Intervalos iguales
539
equidistance=Equidistancia
540
error=Error
541
Error_abriendo_el_fichero=Error abriendo el fichero
542
Error_accediendo_a_los_datos=Error accediendo a los datos
543
Error_atributo_no_numerico=Atributo para distancia de buffer no num\u00e9rico
544
error_capa_puntos=Error al cargar la capa. Puede que la capa de Georreferenciaci\u00f3n no est\u00e9 activa.
545
Error_capa_vacia=La capa de resultados no tiene ning\u00fan registro.\nEs posible que se haya producido alg\u00fan error.
546
Error_chequeando_precondiciones=Error verificando precondiciones
547
Error_chequeo_tipo_geometria=Error al chequear el tipo de geometria
548
error_comunicacion_servidor=Se ha producido un error comunicando con el servidor
549
error_conexion=Error al conectar a la base de datos.
550
Error_distancia_buffer=Debes introducir una distancia de buffer
551
Error_ejecucion=Error de ejecuci\u00f3n
552
Error_entrada_datos=Error de entrada de datos
553
error_escritura=No se pudo guardar el proyecto
554
Error_escritura_resultados=Error de escritura de resultados
555
Error_exportando_SLD=Error exportando SLD
556
Error_fallo_geoproceso=Se ha producido un fallo durante la ejecuci\u00f3n del geoproceso
557
error_file_exists=El fichero ya existe.\u00bfDesea sobreescribirlo?.
558
error_file_not_writable=No es posible crear el fichero de salida.
559
Error_guardando_la_leyenda=Error guardando la leyenda
560
Error_guardando_la_plantilla=Error guardando la plantilla
561
error_lectura=No se pudo abrir el proyecto
562
Error_preparar_escritura_resultados=Se ha producido un error al preparar la capa de resultados
563
Error_reading_isocodes_file=Error al leer el fichero con los c\u00f3digos ISO de idioma
564
Error_seleccionar_capas_merge=Debes seleccionar las capas a juntar.
565
Error_seleccionar_gp=Debes seleccionar un geoproceso
566
Error_seleccionar_gp_desc="Has seleccionado un paquete.\nLos paquetes son agrupaciones l\u00f3gicas de geoprocesos. Para ejectuar el geoproceso sigue expandiendo el arbol y selecciona un Geoproceso.
567
Error_seleccionar_resultado=Es necesario especificar un fichero de resultados
568
Error_spjoinmn_sin_funcion=No has seleccionado ninguna funci\u00f3n resumen para los atributos num\u00e9ricos
569
error_writting_file=Error escribiendo el archivo
570
errores=Errores
571
errores_csv=Incluir los errores en fichero CSV.
572
errorFENotSupported=De momento solo se pueden hacer consultas usando la codificaci\u00f3n FILTER ENCODING que no est\u00e1 soportada por el servidor
573
errorGetRecords=Se ha producido un error al hacer el getRecords
574
errorIsASRWServer=Es un servidor SRW\!
575
errorMessageJComboBoxItemsSeekerConfigurable=Configuraci\u00f3n del comportamiento inv\u00e1lida.
576
errorNotCSWSupportedProtocol=Se ha encontrado el servidor, pero no soporta el protocolo CS-W
577
errorNotParsedReply=Error al parsear la respuesta. Se ha encontrado el servidor, pero posiblemente no soporta el protocolo especificado
578
errorNotSupportedCapabilities=Error al hacer un GetCapabilities.Esto puede ser debido a dos razones\: O bien ha habido un error al intentar hacer la operaci\u00f3n, o bien el servidor no soporta el protocolo especificado
579
errorNotSupportedProtocol=El servidor no soporta el protocolo especificado
580
errorNotThesaurusSelected=El protocolo WFS no permite hacer b\u00fasquedas si no se elige un elemento del tesauro
581
errorServerException=El servidor ha devuelto una excepci\u00f3n
582
errorServerNotFound=No se encuentra el servidor
583
errorSOAPProtocol=Error en el protocolo SOAP
584
es_country=Espa\u00f1a
585
es_language=Espa\u00f1ol
586
escala=Escala
587
Escala=Escala
588
escala_desconocida=Escala desconocida
589
escala_maxima=Escala m\u00e1xima
590
Escala_Maxima=Escala m\u00e1xima
591
escala_minima=Escala m\u00ednima
592
Escala_Minima=Escala m\u00ednima
593
escala_usuario=Escala especificada por el usuario
594
Escoger_Fun_Resumen=<-
595
espaciado_horizontal=Espaciado horizontal de la malla
596
espaciado_vertical=Espaciado vertical de la malla
597
espacio=Espacio\:
598
espere=Por favor, espere
599
estadisticas=Estad\u00edsticas
600
este_por_debajo_de_=Est\u00e9 por debajo de
601
este_por_encima_de=Est\u00e9 por encima de
602
Esten_contenidos_en=Est\u00e9n contenidos en
603
Estilo=Estilo\:
604
estilos=Estilos
605
Etiqueta=Etiqueta
606
Etiquetado=Etiquetado
607
Etiquetados=Etiquetados
608
etiquetas=Etiquetas\:
609
Etiquetas_estandar=Etiquetas est\u00e1ndar
610
exactSentence=Frase exacta
611
examinar=Examinar
612
Examinar=Examinar
613
exploit=Explotar
614
exploit_=EXPLOTAR
615
export=Exportar
616
export_to=Exportar a ...
617
exportando_features=Exportando funcionalidades
618
exportar=Exportar
619
exportar_a=Exportar a...
620
exportar_ascii=Exportar ASCII
621
exportar_pdf=Exportar a pdf
622
exportar_ps=Exportar a ps
623
exporting_=Exportando
624
extend=Alargar
625
extend_=ALARGAR
626
extension=Extensi\u00f3n
627
extension_activada=Extensi\u00f3n activada.
628
extensiones=Extensiones
629
Extent=Extensi\u00f3n
630
extents_no_coincidentes=Extensiones no coincidentes
631
factor=Factor
632
factor_zoom_incorrecto=Factor de zoom incorrecto.
633
fallo_capas=Fallo accediendo a las capas. Las siguientes capas van a ser eliminadas del proyecto
634
fallo_crear_conexion=Fallo al crear la conexi\u00f3n
635
fallo_crear_pool=Fallo en la creaci\u00f3n del Pool de Conexiones
636
fallo_obtener_conexion_existente=Fallo al obtener una conexi\u00f3n ya creada
637
fallo_obtener_tablas=Fallo al obtener las tablas de la base de datos
638
fallo_realizar_consulta=Fallo al realizar una consulta
639
fallo_registrar_conexion=Fallo en registro de una conexi\u00f3n
640
fax=Fax
641
feature=Capas
642
featureclass=Vectorial
643
features_desea_continuar=features, \u00bfdesea continuar?
644
featureserver=Servicio vectorial
645
feet=Pies
646
Fichero=Archivo
647
fichero_existe=Fichero existe
648
fichero_incorrecto=Fichero incorrecto
649
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=El fichero ya existe, \u00bfdesea continuar?
650
Ficheros_de_cartografia=Ficheros de datos cartogr\u00e1ficos
651
Ficheros_SHP=Ficheros SHP
652
field=Campo
653
field_decimal_count=Precisi\u00f3n decimal
654
field_default_value=Valor por defecto
655
field_length=Tama\u00f1o
656
field_manager=Editor de campos
657
field_name=Nombre del campo
658
field_type=Tipo
659
fields=Campos
660
file=Archivo
661
file_exists=El fichero existe. \u00bfDesea sobreescribirlo?
662
file_name=Archivo
663
file_version=Versi\u00f3n del fichero
664
filtro=Filtro
665
final_point=Punto final
666
finalizar=Finalizar
667
finish=Finalizar
668
fit_ArcIms_layer=Ajustar capa ArcIMS
669
fit_WCS_layer=Ajustar capa WCS
670
fit_WFS_layer=Ajustar capa WFS
671
fit_WMS_layer=Ajustar capa WMS
672
Font=Fuente
673
format=Formato
674
formato=Formato
675
Formato=Formato
676
Formato_de_numero_erroneo=Formato de n\u00famero incorrecto
677
formato_de_numero_incorrecto=Formato de n\u00famero incorrecto.
678
formato_incorrecto=Formato incorrecto
679
formatos=Formatos
680
from=Desde
681
fuente=Fuente
682
Fuente=Fuente
683
Fuera=Fuera del pol\u00edgono
684
fuera_de_extent=El punto seleccionado est\u00e1 fuera del extent de la imagen
685
Funciones_Sumarizacion=Funciones de agrupamiento
686
gazetteer_connect=Localizar por Nomencl\u00e1tor
687
gazetteer_search=Localizar por Nomencl\u00e1tor
688
GC=Geometria computacional
689
GC_Desc=Geoprocesos que realizan tareas de geometria computacional.
690
general=General
691
General=General
692
Generar_Intervalos=Generar intervalos
693
geometry=Geometr\u00eda
694
Geometry_types=Tipo de Geometr\u00eda
695
Geoprocesos=Geoprocesos
696
georaster=Georreferenciaci\u00f3n
697
georef=Georreferenciar
698
georef_file=Fichero de georreferenciaci\u00f3n
699
georeferenciado=Georeferenciado
700
georreferenciar=Georreferenciar
701
gestion_encuadre=Gesti\u00f3n de Encuadres
702
Gestor_de_Geoprocesos=Gestor de geoprocesos
703
gml_files=Ficheros gml
704
goto=Hacer un zoom a la b\u00fasqueda
705
grado_polinomio=Grado del polinomio
706
grados=Grados\:
707
Grados=Grados
708
Graficos=Gr\u00e1ficos
709
Grosor_de_linea=Grosor de l\u00ednea
710
grosor_linea=Grosor de l\u00ednea\:
711
group=Agrupar
712
group_graphic_line=Agrupar l\u00ednea gr\u00e1fica
713
group_layers=Agrupar capas
714
group_layers_option=Agrupaci\u00f3n de capas
715
grupo=grupo
716
GT2shp=GT2shp
717
guardado=Guardado en
718
guardar=Guardar
719
Guardar=Guardar
720
guardar_cambios=\u00bfQuiere guardar los cambios?
721
guardar_clave=Guardar clave
722
guardar_como=Guardar como...
723
guardar_como_plantilla=Guardar como plantilla
724
Guardar_el_zoom_actual=Guardar el zoom
725
guardar_leyenda=Guardar leyenda
726
Guardar_leyenda=Guardar leyenda
727
guardar_proyecto=Guardar proyecto
728
guardar_tooltip=Guarda los cambios del proyecto
729
Habilitar_etiquetado=Habilitar etiquetado
730
hasta=hasta
731
height=Alto
732
Herramientas=Herramientas
733
Herramientas_de_analisis=Herramientas de an\u00e1lisis
734
Herramientas_vista=Herramientas de la vista
735
hide_grid=Ocultar rejilla
736
Hiperenlace=Hiperenlace
737
horizontal=Horizontal
738
horizontal_space=Espacio horizontal
739
host=M\u00e1quina
740
hostname=Hostname
741
html_in_a_new_view=<HTML>Crea una vista nueva en el proyecto. La nueva vista contendr\u00e1 todas las capas definidas por el fichero.</HTML>
742
html_in_other_view=<HTML>A\u00f1ade las capas en la vista que especifique de la lista siguiente\:</HTML>
743
html_in_the_current_view=<HTML>A\u00f1ade las capas definidas en el fichero a la vista activa.</HTML>
744
id=ID
745
Identificar_Resultados=Identificar resultados
746
idioma=Idioma
747
Igual_que_la_impresora=Igual que la impresora
748
igual_todos_lados=Desplazamiento igual por todos lados.
749
image=Imagen
750
imagen=Imagen
751
Imagen=Imagen
752
imagen_no_accesible=No ha sido posible acceder a la imagen.
753
imageserver=Servicio de im\u00e1genes
754
import=Importar
755
import_from_ascii=Importar la tabla de puntos desde fichero .csv.
756
import_layer=Guardar capa en PostGIS.
757
import_map_context=Importar mapas desde un fichero Web Map Context de OGC
758
importar=Importar
759
importar_extent=Importar el extent actual de la vista
760
Imprimir=Imprimir
761
in=en
762
incorrect_option=Opci\u00f3n incorrecta
763
incorrect_point=Punto incorrecto
764
incorrect_value=Valor incorrecto
765
Indexando=Indexando...
766
Indexando_espacialmente=Indexando espacialmente la capa
767
Inferior=Inferior
768
info=Informacion
769
info_format_not_supported=No se soporta el formato devuelto por el WMS.
770
infobreak=Muestra los elementos de la capa usando una gama de colores.
771
infodef=Muestra todos los elementos de una capa usando el mismo s\u00edmbolo.
772
informacion=Informaci\u00f3n
773
Informacion=Informaci\u00f3n
774
infovalue=Muestra elementos de la capa usando un s\u00edmbolo por cada valor.
775
Inicializando=Inicializando
776
initial_warning=<html><b>\u00a1ATENCI\u00d3N\!</b><br>Versi\u00f3n en desarrollo. Puede contener errores importantes e incluso provocar da\u00f1os en los ficheros editados.<br><br>Si desea trabajar de forma normal con gvSIG, le recomendamos que utilice la \u00faltima versi\u00f3n estable.</html>
777
insert=Insertar
778
insert_basis_point=Precise punto base
779
insert_central_point_or_3p=Insertar punto central o [3P]
780
insert_central_point_polygon=Insertar punto central del pol\u00edgono
781
insert_column=Inserta columna
782
insert_destination_point=Precise punto destino
783
insert_distance_another_axis=Insertar distancia al otro eje
784
insert_factor_or_reference=Precise factor de escala<2> o Referencia[R]
785
insert_first_point=Insertar primer punto
786
insert_first_point_corner=Insertar primer punto de esquina
787
insert_first_point_scale=Precise punto origen recta escala
788
insert_initial_point_axis=Insertar punto inicial de eje de elipse
789
insert_last_point=Insertar \u00faltimo punto
790
insert_last_point_axis=Insertar punto final de eje de elipse
791
insert_last_point_reference=Precise punto final recta referencia
792
insert_last_point_scale=Precise punto final recta escala
793
insert_length_or_point=Insertar longitud o punto
794
insert_move_first_point=Insertar el primer punto de movimiento
795
insert_move_last_point=Insertar el segundo punto de movimiento
796
insert_next_point_arc_or_close=Insertar siguiente punto, Arco[A] o Cerrar polil\u00ednea[C] o Terminar[T]
797
insert_next_point_line_or_close=Insertar punto siguiente, Linea[N], Cerrar polil\u00ednea[C] o Terminar[T]
798
insert_next_point_selection_or_end_polygon=Insertar siguiente punto o finalizar pol\u00edgono de selecci\u00f3n[E]
799
insert_number_sides=Insertar n\u00famero de lados
800
insert_opposited_corner=Insertar esquina opuesta
801
insert_point=Insertar punto
802
insert_point_corner_or_square=Insertar punto de esquina opuesta o Cuadrado[C]
803
insert_point_move=Insertar punto de desplazamiento
804
insert_point_or_end=Insertar punto o finalizar geometr\u00eda [E]
805
insert_point_selection=Precise punto de selecci\u00f3n
806
insert_point_selection_or_types=Precise punto o Circunf.[IC], Fuera Rect.[OR], Pol\u00edg.[IP], Inter. pol.[CP], Fuera pol.[OP], Inter. circunf.[CC],Fuera circunf.[OC]
807
insert_radius=Precise r\u00e1dio(r)
808
insert_radius_or_second_point=Insertar r\u00e1dio o segundo punto
809
insert_reference_point_or_factor=Precise punto origen recta referencia o Factor de escala[F]
810
insert_rotation_angle=Precise \u00e1ngulo de rotaci\u00f3n
811
insert_row=Insertar fila
812
insert_second_point=Insertar segundo punto
813
insert_second_point_angle=Insertar segundo punto o \u00e1ngulo
814
insert_second_point_move=Precisar segundo punto del desplazamiento
815
insert_second_point_selection=Precise segundo punto del rect\u00e1ngulo de selecci\u00f3n
816
insert_selection_last_point=Insertar esquina opuesta del rect\u00e1ngulo de selecci\u00f3n
817
insert_selection_point=Insertar punto de selecci\u00f3n
818
insert_third_point=Insertar tercer punto
819
insertar=Insertar
820
Insertar=Insertar
821
insertar_cajetin=Insertar cajet\u00edn
822
insertar_capa=Insertar capa
823
insertar_circulo=Insertar c\u00edrculo
824
insertar_en_la_vista_la_capa_creada=\u00bfDesea insertar en la vista la capa creada?
825
insertar_escala=Insertar escala
826
insertar_fila=Insertar fila
827
insertar_imagen=Insertar imagen
828
insertar_leyenda=Insertar leyenda
829
insertar_linea=Insertar l\u00ednea
830
insertar_norte=Insertar norte
831
insertar_poligono=Insertar Pol\u00edgono
832
insertar_polilinea=Insertar polil\u00ednea
833
insertar_punto=Insertar punto
834
insertar_recta=Insertar recta
835
insertar_rectangulo=Insertar rect\u00e1ngulo
836
insertar_texto=Insertar texto
837
insertar_vista=Insertar vista
838
inside_circle=Dentro de la circunferencia
839
inside_polygon=Dentro del pol\u00edgono
840
inteligentSearch=B\u00fasqueda inteligente
841
inteligentSearchAscii=Todas las formas de la palabra
842
inter_arc=Arco interno
843
inter_line=L\u00ednea interna
844
internal_polygon=Pol\u00edgono interno
845
internal_polygon_=Pol\u00edgono interno
846
Interseccion=Intersecci\u00f3n
847
Interseccion._Introduccion_de_datos=Intersecci\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
848
Intersecten_con=Intersecten con
849
interval=Intervalo
850
intervalo=intervalo
851
Intervalo=Intervalo
852
Intervalos=Intervalos
853
Intervalos_equidistantes=Intervalos equidistantes.
854
Intervalos_por_rupturas_naturales=Intervalos por rupturas naturales.
855
into_circle=Inscrito
856
into_circle_or_circumscribed=Inscrito en el c\u00edrculo[I] o Circunscrito[C]<C>
857
intro_tablename=Introduzca el nombre de la tabla a crear. AVISO\: Si existe la tabla, se borrar\u00e1.
858
introduce_nombre=Introduce el nuevo nombre
859
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Introduzca el nombre para la nueva capa de anotaciones
860
introduzca_intervalo_deseado=Introduzca el intervalo deseado
861
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Introduzca el nuevo nombre para la vista
862
is_required=es obligatorio
863
Italic=Cursiva
864
Izquierda=Izquierda
865
Izquierdo=Izquierdo
866
join=Unir
867
join_=UNIR
868
jpg=Ficheros JPEG
869
Juntar=Juntar
870
Juntar._Introduccion_de_datos=Juntar. Introducci\u00f3n de datos
871
KeyMapping.Caracter_no_valido=Car\u00e1cter no v\u00e1lido\:
872
keywords=Palabras clave
873
keyWords=Palabras clave
874
kilometros=Kil\u00f3metros
875
Kilometros=Kil\u00f3metros
876
language=Idioma
877
last=Anterior
878
lastUpdateDate=Fecha de \u00faltima actualizaci\u00f3n
879
latitud=Latitud
880
Launcher.config_mal_formado=. Fichero 'config.xml' mal formado
881
Launcher.config_no_encontrado=. Fichero 'config.xml' no encontrado
882
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Dependencia no resuelta en plugin
883
Launcher.Dos_skin_extension=Dos skin-extension. Usamos el \u00faltimo
884
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Error con las librer\u00edas del plugin
885
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Error instanciando la extensi\u00f3n
886
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Error localizando la clase de la extensi\u00f3n
887
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Hay dependencias circulares entre los plugins
888
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorando el directorio
889
Launcher.labelset_class=No se pudo encontrar la clase de las etiquetas (labelset)
890
Launcher.look_and_feel=No se pudo poner el 'look and feel'
891
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=No se encontr\u00f3 la clase de la extensi\u00f3n
892
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=No se encontr\u00f3 la clase mdi manager
893
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=No se pudo acceder a la clase mdi manager
894
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=No se pudo guardar la configuraci\u00f3n de Andami
895
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=No se pudo instanciar la clase mdi manager
896
Launcher.No_se_puede_acceder_a=No se puede acceder a
897
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Se produjo un error guardando la configuraci\u00f3n de los plugins
898
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Dos extensiones con la misma prioridad, s\u00f3lo se cargar\u00e1 una.
899
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dos men\u00faes con la misma posici\u00f3n, s\u00f3lo se cargar\u00e1 uno
900
layer=Capa
901
Layer=Capa
902
layer_abstract=Resumen de la capa
903
layer_name=Nombre de la capa
904
layer_not_queriable=El layer no es interrogable
905
layer_scale_status=Estado de los l\u00edmites de escala
906
layer_title=Titulo de la capa
907
layer_was_already_added=La capa ya se hab\u00eda a\u00f1adido
908
layerName=Nombre de la capa
909
LayerName=Nombre de la capa
910
layers=Capas
911
layers_in_other_view=Capas en la vista que yo elija
912
layers_in_the_current_view=Capas en la vista actual
913
layerType=Tipo de geometr\u00eda
914
legend=Leyenda
915
length=Tama\u00f1o
916
leyenda=Leyenda
917
Leyenda=Leyenda
918
leyenda_campo_unido=Se est\u00e1 utilizando un campo de la uni\u00f3n en la leyenda (y/o etiquetado). Cambie la leyenda antes de quitar la uni\u00f3n, por favor.
919
Leyenda_Por_Defecto=Leyenda por defecto
920
line=L\u00ednea
921
line_=L\u00cdNEA
922
line_type=Tipo l\u00ednea
923
linea=L\u00ednea
924
Linea=L\u00ednea
925
linea_grafica=L\u00ednea gr\u00e1fica
926
lineal_directo=Lineal directo
927
linf_der=Inf Der
928
link=Enlace
929
Link=Enlace
930
linkColumn=P\u00e1gina Web
931
linkError=Ha ocurrido un error al cargar el enlace
932
linkLoad=Carga de un recurso web
933
load_from_xml=Cargar desde fichero XML (.rmf)
934
loadWMS=Carga de WMS
935
localizador=Localizador
936
Localizador_por_atributo=Localizador por atributo
937
localize=Localizar
938
location=Ubicaci\u00f3n
939
logo_URL=URL logotipo
940
longitud=Longitud
941
lowerCoordinates=Inferiores
942
lppp=ppp
943
lsup_izq=Sup Izq
944
m/pixel=metros/pixel
945
malla_activada=Malla activada
946
manage_fields=Modificar estructura de tabla
947
mantainold=Eliminar las busquedas anteriores
948
mantener_intervalo=Mantener intervalo
949
map_context_file_error=Error en el archivo Web Map Context
950
map_extent=Extensi\u00f3n
951
map_size_in_pixels=Tama\u00f1o del mapa (p\u00edxeles)
952
map_units=Unidades de mapa
953
mapa=Mapa
954
Mapa=Mapa
955
mapas=Mapas
956
marco=Marco
957
marco_vista=Marco de la vista
958
margenes=M\u00e1rgenes\:
959
Mas_100=El n\u00famero de valores es superior a 100, y no aporta informaci\u00f3n
960
mas_de_100_simbolos=M\u00e1s 100 de s\u00edmbolos no suelen aportar informaci\u00f3n en un plano.
961
max_no_of_pixels=N\u00famero m\u00e1ximo de p\u00edxels
962
max_scale=Escala m\u00e1x
963
maxFeatures_aviso=Se ha recuperado un numero de Features igual al m\u00e1ximo \n numero de Features permitido. Puede aumentar el n\u00famero de \nFeatures recuperadas modificando el par\u00e1metro "Buffer"
964
maximo=M\u00e1ximo
965
Maximo=M\u00e1ximo
966
maxx=max.x
967
maxy=max.y
968
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Error no capturado por el usuario
969
MDIFrame.quiere_salir=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere salir?
970
MDIFrame.salir=Salir
971
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=No se encontr\u00f3 ninguna extensi\u00f3n 'skin' entre los plugins
972
media=Media
973
Media=Media
974
medir_area=Medir \u00e1rea
975
medir_distancias=Medir distancias
976
Mensaje_buffer=Calculando \u00e1reas de influencia...
977
Mensaje_clip=Geoproceso recortar...
978
Mensaje_convexhull=Geoproceso convex hull...
979
Mensaje_difference=Geoproceso diferencia...
980
Mensaje_dissolve=Geoproceso dissolve....
981
Mensaje_enlace_espacial=Geoproceso enlace espacial...
982
Mensaje_interseccion=Geoproceso intersecci\u00f3n...
983
Mensaje_juntar=Geoproceso juntar...
984
Mensaje_primera_pasada_union=Calculando intersecciones...
985
Mensaje_procesando_buffer=Generando buffers...
986
Mensaje_procesando_buffer2=Disolviendo buffers...
987
Mensaje_procesando_clip_primero=Calculando pol\u00edgono de recorte
988
Mensaje_procesando_clip_segundo=Recortando geometrias
989
Mensaje_procesando_convexhull=Calculando convex hull...
990
Mensaje_procesando_diferencia=Calculando diferencias...
991
Mensaje_procesando_dissolves=Dissolviendo geometrias...
992
Mensaje_procesando_enlace_espacial=Enlazando elementos...
993
Mensaje_procesando_interseccion=Calculando intersecciones...
994
Mensaje_procesando_juntar=Juntando geometrias...
995
Mensaje_segunda_pasada_union=Calculando diferencias entre A-B...
996
Mensaje_tercera_pasada_union=Calculando diferencias entre B-A...
997
Mensaje_union=Geoproceso union...
998
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
999
Messages.las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=Las traducciones no pudieron ser cargadas
1000
Messages.no.hay.lista.de.idiomas.preferidos.quiza.olvido.inicializar.clase=No hay lista de idiomas preferidos. Quiz\u00e1 olvid\u00f3 inicializar la clase.
1001
Messages.no_hay_lista_de_idiomas_preferidos_quiza_olvido_inicializar_clase=No se encontr\u00f3 la lista de idiomas preferidos. Quiz\u00e1 olvid\u00f3 inicializar la clase
1002
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
1003
metadata_catalog=B\u00fasqueda de Geodatos - Conexi\u00f3n
1004
metadata_tree=\u00c1rbol del Metadato
1005
metadatos=Metadatos
1006
meters=Metros
1007
metros=Metros
1008
Metros=Metros
1009
Milimetros=Mil\u00edmetros
1010
Millas=Millas
1011
min_scale=Escala m\u00edn
1012
minimo=M\u00ednimo
1013
Minimo=M\u00ednimo
1014
minx=min.x
1015
miny=min.y
1016
modificar=modificar
1017
modification_date=\u00daltima fecha de modificaci\u00f3n
1018
modify=Modificar
1019
mosaico_tooltip=Mosaico tooltip
1020
Mostrar_Contorno=Mostrar contorno
1021
mostrar_descripcion=Mostrar descripci\u00f3n
1022
mostrar_escala_numerica=Mostrar escala num\u00e9rica
1023
mostrar_puntos=Mostrar numeraci\u00f3n
1024
Mostrar_siempre=Mostrar siempre
1025
mostrar_unidades=Mostrar unidades
1026
move=Desplazamiento
1027
move_=DESPLAZAMIENTO
1028
move_elements=Desplazar elementos
1029
Move_from_view=Mover puntos desde la vista
1030
move_handlers=Desplazar handlers
1031
move_layer_down=Mover abajo
1032
move_layer_up=Mover arriba
1033
Mover_geo=Mover imagen a georreferenciar
1034
msg_save_raster=Se va a cancelar la operaci\u00f3n. \u00bfDesea continuar?
1035
mtspixel=Mts/pixel
1036
muestra=Muestra
1037
Muestra_atributos=Muestra los atributos de las capas seleccionadas.
1038
muestra_consola_tooltip=Muestra la consola
1039
Muestra_los_atributos_de_las_capas_seleccionadas=Muestra los atributos de las capas seleccionadas
1040
muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Muestra los elementos de la capa usando un s\u00edmbolo por cada valor \u00fanico
1041
Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Muestra los elementos de la capa usando una gama de colores en funci\u00f3n del valor de un determinado campo de atributos
1042
Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Muestra todos los elementos de una capa usando el mismo s\u00edmbolo
1043
multi_type=Tipo m\u00faltiple
1044
multiple_value=Valor m\u00faltiple
1045
multiples_intervalos=M\u00faltiples intervalos
1046
multipoint=Multipunto
1047
multipoint_=MULTIPUNTO
1048
multipoint_type=Tipo multipunto
1049
must_specify_a_file=Debe especificar un fichero de destino.
1050
name=Nombre
1051
natural_intervals=Intervalos naturales
1052
navegacion=Navegaci\u00f3n
1053
navegacion_vista=Navegaci\u00f3n vista
1054
necesita_un_tema_activo=Necesita una capa activa
1055
necesita_un_tema_vectorial_activo=Necesita un tema vectorial activo
1056
necesita_una_capa_activa=Necesita una capa activa
1057
necesita_una_capa_vectorial_activa=Necesita una capa vectorial activa
1058
new_dxf=Nuevo DXF
1059
new_field=Nuevo campo
1060
new_field_properties=Propiedades del campo nuevo
1061
new_layer=Nueva capa
1062
new_layer_name=Nombre de la nueva capa
1063
new_postgis=Nuevo postgis
1064
new_shp=Nuevo SHP
1065
next=Siguiente
1066
Next=Siguiente
1067
next_point_or_end=Siguiente punto o finalizar[E]
1068
next_previous_add_del_cancel=Punto, Siguiente v\u00e9rtice[S], Anterior[A], A\u00f1adir[I] o Eliminar[E]
1069
ninguna_impresora_configurada=Ninguna impresora configurada
1070
Nivel_de_transparencia=Nivel de transparencia
1071
no=No
1072
NO=NO
1073
no_activos=No activos
1074
no_adjust_grid=No ajustar a la rejilla
1075
No_de_intervalos=N\u00ba de intervalos
1076
No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=No ha sido posible realizar la operaci\u00f3n
1077
no_hay_ninguna_capa_seleccionada=No hay ninguna capa seleccionada
1078
no_hay_ninguna_capa_seleccionado=No hay ninguna capa seleccionada
1079
no_layers_found=No hay capas disponibles
1080
No_mostrar=No mostrar la capa cuando la escala
1081
No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=No mostrar la capa cuando la escala
1082
no_puede_continuar=No puede continuar.
1083
No_reconocido=No reconocido
1084
no_se_pegaran_las_tablas=No se pegar\u00e1 ninguna tabla
1085
no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=No se pegar\u00e1n las vistas con conflicto
1086
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=No se pudo obtener la tabla de la capa
1087
No_Shape=Este Layer no es de tipo Shape
1088
No_usar_buffer_redondeado=No usar borde redondeado
1089
no_visibles=No visibles
1090
nombre=Nombre
1091
Nombre=Nombre
1092
nombre_capa=Nombre de la capa
1093
nombre_cobertura=Nombre cobertura
1094
nombre_feature=Nombre de la Feature
1095
nombre_no_valido=Nombre no v\u00e1lido
1096
Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Nombre que se le dar\u00e1 al zoom
1097
nombre_sesion=Nombre de la sesi\u00f3n
1098
Nombres=Nombres
1099
none_selected=Ninguno seleccionado
1100
normal=Normal
1101
north=Norte
1102
not_available=No disponible
1103
not_visible=No visible
1104
Nueva_tabla=Nueva tabla
1105
nuevo=Nuevo
1106
Nuevo_conjunto=Nuevo conjunto
1107
nuevo_nombre_para_el_mapa=Introduzca el nuevo nombre para la capa
1108
nuevo_proyecto=Nuevo proyecto
1109
nuevo_tamano_fuente=Nuevo tama\u00f1o de fuente\:
1110
nuevo_tooltip=Crea un nuevo proyecto
1111
num_bandas=N\u00famero de bandas
1112
num_columnas=N\u00famero de columnas
1113
num_filas=N\u00famero de filas
1114
Num_intervalos=N\u00famero de intervalos
1115
Numero_anillos_concentricos=N\u00famero de anillos conc\u00e9ntricos
1116
Numero_de_elementos_seleccionados=N\u00famero de elementos seleccionados
1117
Numero_de_segmentos_por_cuadrante=N\u00famero de segmentos por cuadrante
1118
numero_incorrecto=N\u00famero incorrecto
1119
N\u00fam_intervalos=N\u00famero de intervalos
1120
Obtener_mas_proximo=Usar el mas pr\u00f3ximo
1121
of=de
1122
ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context
1123
ok=Aceptar
1124
Ok=Aceptar
1125
onSharpening=Activar pansharpening
1126
opacidad=Opacidad
1127
opciones=Opciones
1128
open_first_time=Abrir con la vista
1129
open_layers_as=Abrir las capas como
1130
operacion_cancelada=Operaci\u00f3n cancelada
1131
Operacion_de_overlay=Operaciones de solape
1132
Operaciones_adicionales=Operaciones adicionales
1133
optinos.network.click_to_test_connection=Pulse el bot\u00f3n para comprobar la conexi\u00f3n
1134
options=Opciones
1135
options.firewall.http.enabled=Usar servidor proxy HTTP
1136
options.firewall.http.host=Servidor proxy HTTP
1137
options.firewall.http.incorrect_host=Host HTTP incorrecto
1138
options.firewall.http.nonProxy=Conectar directamente a
1139
options.firewall.http.password=Contrase\u00f1a
1140
options.firewall.http.port=Puerto proxy HTTP
1141
options.firewall.http.user=Nombre de usuario
1142
options.firewall.socks.enabled=Usar servidor proxy SOCKS
1143
options.firewall.socks.host=Servidor proxy SOCKS
1144
options.firewall.socks.incorrect_host=Host SOCKS incorrecto
1145
options.firewall.socks.port=Puerto proxy SOCKS
1146
options.general.select_theme=Usar apariencia (requiere reiniciar)
1147
options.network.status=Estado de la conexi\u00f3n
1148
orientacion=Orientaci\u00f3n\:
1149
origen_de_datos=Origen de datos
1150
Origen_de_datos=Origen de datos
1151
Origen_de_Datos=Origen de datos\:
1152
Otros=Otros
1153
out_circle=Fuera de la cincunferencia
1154
out_polygon=Fuera del pol\u00edgono
1155
out_rectangle=Fuera del rect\u00e1ngulo
1156
Overlay=Solape
1157
Overlay_Desc=Geoprocesos que extraen nueva informaci\u00f3n bas\u00e1ndose en la superposici\u00f3n de dos capas.
1158
owner=Propietario
1159
page=P\u00e1gina
1160
paint=Dibujar el resultado
1161
parameters=Par\u00e1metros
1162
parametros=Par\u00e1metros
1163
Parametros=Par\u00e1metros
1164
password=Clave
1165
paste=Pegar
1166
paste_elements=Pegar elementos
1167
path=Ruta
1168
pegar=Pegar
1169
pegar_mapas=Pegar mapas
1170
pegar_vistas=Pegar vistas
1171
Perimetro=Per\u00edmetro
1172
period=Periodo
1173
Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Permite etiquetar los elementos del mapa con el valor de un determinado campo
1174
Personalizado=Personalizado
1175
Pies=Pies
1176
pila_de_comandos=Pila de comandos
1177
pixeles=p\u00edxeles
1178
pixels=p\u00edxeles
1179
Plain=Normal
1180
plantilla=plantilla
1181
please_insert_new_field_name=Por favor inserte nuevo nombre de campo.
1182
plegar_despl=Plegar/Desplegar
1183
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Dos clases con el mismo nombre en el plugin
1184
PluginClassLoader.Error_reading_file=Error leyendo fichero\:
1185
pluginNotFound=No tienes ninguna extensi\u00f3n para cargar recursos de este tipo
1186
pluginNotFoundTitle=Carga de capas
1187
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug en el c\u00f3digo
1188
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicacion=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que guarde sus datos y salga de la aplicaci\u00f3n
1189
PluginServices.No_se_encontro_el_recurso_de_traducciones=No se encontr\u00f3 el recurso de traducciones
1190
PluginServices.No_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
1191
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=No se pudo poner el reloj de arena
1192
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=No se pudo restaurar el cursor del rat\u00f3n
1193
PluginServices.Procesando=Procesando...
1194
png=Ficheros png
1195
point=Punto
1196
point_=PUNTO
1197
point_type=Tipo punto
1198
poligono=Pol\u00edgono
1199
polilinea=polil\u00ednea
1200
polygon=Pol\u00edgono
1201
polygon_=POL\u00cdGONO
1202
polygon_type=Tipo Pol\u00edgono
1203
polyline=Polil\u00ednea
1204
polyline_=POLIL\u00cdNEA
1205
poner_capas_a=Poner capas a ...
1206
poner_temas_a=Poner capas a ...
1207
por_debajo_de=por debajo de\:
1208
por_encima_de=por encima de\:
1209
Por_favor_active_el_tema=Por favor active la capa
1210
Por_favor_active_la_capa=Por favor active la capa
1211
posicion_linea=Posici\u00f3n de la l\u00ednea
1212
postcode=C\u00f3digo postal
1213
postgisColumn=Postgis
1214
postgisError=Ha ocurrido un error al cargar la base de datos
1215
postgisLoad=Carga de Postgis
1216
precision=Precisi\u00f3n
1217
pref.appearance=Apariencia
1218
pref.general=General
1219
pref.network=Red
1220
pref.network.firewall=Firewall/Proxy
1221
preferences=Preferencias...
1222
preferencias=Preferencias
1223
Preferencias=Preferencias
1224
preparar_pagina=Preparar p\u00e1gina
1225
Preparar_pagina=Preparar p\u00e1gina
1226
presentacion=Presentaci\u00f3n
1227
previous=Anterior
1228
previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n
1229
Previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n
1230
Previsualizacion_de_simbolo=Previsualizaci\u00f3n de s\u00edmbolo
1231
primero=Primero
1232
prioridad=Prioridad
1233
procesar=Procesar
1234
process_tip=Procesa los GCP's y asigna un extent temporal a la imagen.
1235
projection=Proyecci\u00f3n
1236
properties=Propiedades
1237
property=Propiedad
1238
propiedad=Propiedad
1239
propiedades=Propiedades
1240
propiedades_cajetin=Propiedades del cajet\u00edn
1241
propiedades_capa=Propiedades de la capa
1242
propiedades_de_la_capa=Propiedades de la capa
1243
Propiedades_de_la_Capa=Propiedades de la capa
1244
propiedades_del_tema=Propiedades de la capa
1245
Propiedades_del_Tema=Propiedades de la capa
1246
Propiedades_escala_grafica=Propiedades de la escala
1247
propiedades_grafico=Propiedades del gr\u00e1fico
1248
propiedades_mapa=Propiedades del mapa
1249
propiedades_marco_imagenes=Propiedades del marco de im\u00e1genes
1250
propiedades_marco_leyenda=Propiedades del marco de la leyenda
1251
propiedades_marco_vista=Propiedades del marco de la vista
1252
propiedades_raster=Propiedades del raster
1253
propiedades_sesion=Propiedades de la sesi\u00f3n
1254
propiedades_tabla=Propiedades de la tabla
1255
propiedades_tema=Propiedades de la capa
1256
Propiedades_texto=Propiedades del texto
1257
propiedades_vista=Propiedades de la vista
1258
props=Propiedades
1259
protocolsGroup=Protocolos
1260
provider=Proveedor
1261
prueba_conexion=Prueba de la conexi\u00f3n
1262
puerto=Puerto
1263
Pulgadas=Pulgadas
1264
punto=Punto
1265
puntos=Puntos
1266
purpose=Prop\u00f3sito
1267
pwd=Contrase\u00f1a
1268
quantile_intervals=Intervalos cuantiles
1269
quiere_continuar=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere continuar?
1270
quitar=Quitar
1271
Quitar=Quitar
1272
Quitar_capa=Quitar capa
1273
quitar_enlaces=Quitar enlaces
1274
Quitar_todos=Quitar todos
1275
Quitar_Todos=Quitar todos
1276
quitar_uniones=Quitar uniones
1277
rango_de_escalas=Rango de escalas
1278
Rango_de_escalas=Rango de escalas
1279
raster=Raster
1280
raster_layer=Capa raster
1281
Rasterfiles=Ficheros r\u00e1ster
1282
realce=Realce
1283
realces=Realces
1284
realmente_desea_guardar=\u00bfRealmente desea guardar?
1285
realmente_desea_guardar_la_capa=\u00bfDesea guardar la capa 
1286
Recortar=Recortar
1287
Recortar._Introduccion_de_datos=Recortar. Introducci\u00f3n de datos
1288
recorte=Recorte
1289
recorte_colas=Recorte colas
1290
recorte_vista=Recorte a vista
1291
recta=Recta
1292
rectangle=Rect\u00e1ngulo
1293
rectangle_=RECT\u00c1NGULO
1294
rectangulo=Rect\u00e1ngulo
1295
recuento=Recuento
1296
Recuperar_leyenda=Recuperar leyenda
1297
Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Recuperar y eliminar otros zooms
1298
redo=Rehacer
1299
redo_error=Error accediendo a los Drivers para rehacer un comando
1300
reference=Referencia
1301
reference_system=Sistema de Referencia
1302
refrescar=Refrescar
1303
refresh_capabilities=Refrescar cach\u00e9
1304
refresh_capabilities_tooltip=Marque esta casilla para sobreescribir los datos anteriores.
1305
registros=Registros
1306
registros_seleccionados_total=Total registros seleccionados
1307
rehacer=Rehacer
1308
rellenar_marco_vista=Rellenar marco de la vista
1309
relleno=Relleno\:
1310
remove=Quitar
1311
remove_all=Quitar todas
1312
remove_column=Elimina columna
1313
remove_elements=Borrar elementos
1314
remove_geometry=Borrar geometr\u00eda
1315
remove_row=Elimina fila
1316
remove_rows=Elimina filas
1317
rename_field=Renombrar Campo
1318
renombrar=Renombrar
1319
repeated_layer_was_not_added=No se a\u00f1adi\u00f3 la capa repetida
1320
reproyectar_aviso=La proyecci\u00f3n de la capa no es igual que la de la vista.\nAVISO\: Puede ser inexacto con algunas transformaciones.\nPor favor, lea la documentaci\u00f3n.
1321
reproyectar_pregunta=\u00bfDesea reproyectar?
1322
resolucion=Resoluci\u00f3n
1323
resolucion_resultado=Resoluci\u00f3n del resultado\:
1324
resolution=Resoluci\u00f3n
1325
resourceLinkColumn=Enlace
1326
resourceShowColumn=Ver
1327
resourceTypeColumn=Tipo
1328
respuesta_error_servidor=No se ha podido obtener la cobertura
1329
resto_valores=Resto de valores
1330
restore=Restaurar
1331
restore_palette=Restaurar paleta
1332
restrictArea=Restringir el area de b\u00fasqueda
1333
results=Resultados
1334
resutsByPage=Resultados por p\u00e1gina
1335
retry=Reintentar
1336
rootName=Ra\u00edz
1337
rotate=Rotar
1338
rotate_=ROTAR
1339
rotation_field=Campo de rotaci\u00f3n
1340
salir=Salir
1341
Salir=Salir
1342
salir_tooltip=Salir
1343
salvar=Salvar
1344
salvar_raster=Salvar a raster georreferenciado.
1345
Sample=Ejemplo
1346
save_to_ascii=Exportar tabla de puntos a fichero de texto.
1347
save_to_xml=Salvar a fichero XML (.grf)
1348
scale=Escalar
1349
scale_=ESCALAR
1350
scale_limits=L\u00edmites de escala
1351
scale_limits_status=Estado de los l\u00edmites de escala
1352
scaleAny=cualquiera
1353
scaleI=>1.000.000
1354
scaleII=1.000.000 - 250.000
1355
scaleIII=250.000 - 50.000
1356
scaleIV=50.000 - 10.000
1357
scaleV=10.000 - 5000
1358
scaleVI=<5.000
1359
Se_superponen_a=Se superponen a
1360
Se_va_a_tener_en_cuenta_para_borrar_los_registros_desde=Se va a tener en cuenta para borrar los registros desde
1361
se_van_a_guardar_=Se van a guardar,
1362
Sean_disjuntos_a=sean disjuntos a
1363
Sean_iguales_a=sean iguales a
1364
search_results=Resultados de la b\u00fasqueda
1365
searchButton=Buscar
1366
seleccion=Selecci\u00f3n
1367
seleccion_campos=Seleccione los campos
1368
seleccion_de_campos=Selecci\u00f3n de campos
1369
seleccion_fuente=Selecci\u00f3n de fuente
1370
Seleccion_por_capa=Selecci\u00f3n por capa
1371
Seleccion_por_tema=Selecci\u00f3n por capa
1372
selecciona_sistema_de_referencia=Selecciona sistema de referencia
1373
seleccionar=Seleccionar
1374
Seleccionar=Seleccionar
1375
seleccionar_capas=Seleccionar capas
1376
seleccionar_coberturas=Seleccionar coberturas
1377
seleccionar_CRS=Seleccionar CRS
1378
Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Seleccionar de las capas activas los elementos que\:
1379
Seleccionar_del_conjunto=Seleccionar del conjunto
1380
Seleccionar_Directorio=Carpeta con capas...
1381
seleccionar_fichero=Seleccionar fichero
1382
Seleccionar_fichero=Seleccionar fichero
1383
seleccionar_formato=Seleccionar formato
1384
seleccionar_parametros=Seleccionar par\u00e1metros
1385
seleccionar_por_punto=Seleccionar por punto
1386
seleccionar_por_rectangulo=Seleccionar por rect\u00e1ngulo
1387
seleccionar_puntos=Seleccionar puntos
1388
seleccionar_srs=Seleccionar SRS
1389
seleccionar_tiempo=Seleccionar tiempo
1390
seleccionar_todos=Seleccionar todos
1391
seleccione_campo_enlace=Seleccione el campo por el que enlazar
1392
seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Seleccione el campo donde se almacenar\u00e1 el \u00e1ngulo con el que se mostrar\u00e1 el texto de la etiqueta</HTML>
1393
seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 el color con el que se mostrar\u00e1 la etiqueta</HTML>
1394
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=<HTML>Seleccione el campo de texto que desea que se utilice para mostrar en la nueva capa virtual.</HTML>
1395
seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 la fuente con el que se mostrar\u00e1 de la etiqueta</HTML>
1396
seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 el alto con el que se mostrar\u00e1 la etiqueta</HTML>
1397
seleccione_fecha=Seleccione una fecha...
1398
seleccione_tabla=Selecciona la tabla
1399
seleccione_tabla_a_enlazar=Seleccione la tabla a enlazar
1400
seleccione_tabla_origen=Seleccione la tabla origen de la join
1401
select=Seleccionar
1402
select_all=Seleccionar todo
1403
select_driver=Seleccione el driver
1404
select_features=Selecciona las capas
1405
select_fields=Seleccionar campos de la capa
1406
select_formats=Seleccionar formatos
1407
select_from_point=Seleccionar a partir de un punto
1408
select_geom_field=Selecciona el campo que lleva la geometr\u00eda
1409
select_geometry=Seleccione una geometr\u00eda
1410
select_geometry_type=Seleccione el tipo de geometr\u00eda
1411
select_handlers=Seleccionar handlers
1412
select_layers=Seleccionar capas raster
1413
select_none=Quitar todos
1414
select_other_geometry_or_end=Seleccione otra geometr\u00eda o finalizar[E]
1415
select_unique_field=Seleccione el campo \u00fanico
1416
selectBandaRefinado=Seleccionar Banda de Refinado
1417
selected_dimensions=Dimensiones seleccionadas
1418
selected_from_list=Seleccionado de la lista
1419
selected_layer=Capa seleccionada
1420
selected_layers=Capas seleccionadas
1421
selected_parameters=Par\u00e1metros seleccionados
1422
selected_themes=Temas seleccionados
1423
selectfromview=Seleccionar punto desde la vista
1424
selection=Seleccionar
1425
selection_=SELECCIONAR
1426
selection_color=Color de la selecci\u00f3n
1427
server=Servidor
1428
server_abstract=Resumen del servidor
1429
server_cant_render_layers=Este servidor no puede renderizar estas capas juntas.\nPruebe a hacer peticiones separadas para cada capa.
1430
server_doesnt_support_selected_image_format=El servidor no proporciona im\u00e1genes en el formato seleccionado
1431
server_has_no_services=El servidor no ofrece ning\u00fan servicio
1432
server_provides_no_srs__scale_data_may_be_wrong=El servidor no proporciona sistema de coordenadas. La informaci\u00f3n sobre escalas puede ser err\u00f3nea.
1433
server_timeout=Server timeout
1434
server_title=T\u00edtulo del servidor
1435
server_type=Tipo de servidor
1436
server_version=Versi\u00f3n del servidor
1437
serverReply=Respuesta del servidor
1438
serverURL=Introduzca la direcci\u00f3n donde se encuentra el servidor de cat\u00e1logo
1439
serverURLCat=Introduzca la direcci\u00f3n donde se encuentra el servidor de nomencl\u00e1tor
1440
service=Servicio
1441
service_does_not_exist=Servicio no disponible
1442
service_info=Informaci\u00f3n del servicio
1443
service_name=Nombre del servicio
1444
service_type=Tipo de servicio
1445
service_type_not_supported=Tipo de servicio no soportado por el cliente
1446
servicename_selection_mode=Selecci\u00f3n del nombre del servicio
1447
servidor=Servidor
1448
Servidor=Servidor
1449
servidor_wcs_no_responde=El servidor seleccionado no responde
1450
set=Establecer
1451
settings=Ajustes
1452
settings_editor=Editor de ajustes
1453
shape_seleccion=Exportar selecci\u00f3n.
1454
Shapefile=Shapefile
1455
Shapefiles=Ficheros .SHP
1456
show_grid=Mostrar rejilla
1457
show_layer_ids=Mostrar ID de las capas
1458
show_layer_names=Mostrar nombres de capas
1459
show_this_dialog_next_startup=Mostrar este di\u00e1logo la pr\u00f3xima vez
1460
shp_files=Ficheros .shp
1461
si=s\u00ed
1462
siempre=Siempre
1463
siguiente=Siguiente
1464
Siguiente=Siguiente
1465
simbolo=S\u00edmbolo
1466
Simbolo=S\u00edmbolo
1467
Simbolo_unico=S\u00edmbolo \u00fanico
1468
Simbolo_Unico=S\u00edmbolo unico
1469
Simbologia=Simbolog\u00eda
1470
simple=Simple
1471
simplificar=Simplificar
1472
simplificar_leyenda=Simplificar leyenda
1473
sin_realce=Sin realce
1474
sin_titulo=Sin t\u00edtulo
1475
sincronizar_color_borde_relleno=Sincronizar el color del borde con el del relleno\:
1476
single_value=Valor simple
1477
size=Tama\u00f1o
1478
Size=Tama\u00f1o
1479
sobre_la_barra=Sobre la barra
1480
Sobreescribir_fichero=Sobreescribir archivo
1481
Solo_disolver_adyacentes=S\u00f3lo disolver adyacentes.
1482
Solo_para_capas_vectoriales=S\u00f3lo para capas vectoriales
1483
specifies_the_minimum_size_of_the_lines_that_will_form_the_curves=Especifica el tama\u00f1o m\u00ednimo de las l\u00edneas que formar\u00e1n las curvas.
1484
splain=Curva
1485
SplashWindow.Iniciando=Iniciando...
1486
square=Esquina
1487
srs=Srs
1488
start_edition=Comenzar edici\u00f3n
1489
state_or_province=Estado/Provincia
1490
statistics=Estad\u00edsticas
1491
status=Estado
1492
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplicaci\u00f3n iniciada
1493
stop_edition=Terminar edici\u00f3n
1494
stretch=Estirar
1495
stretch_=ESTIRAR
1496
style=Estilo
1497
Style=Estilo
1498
Subir_capa=Subir capa
1499
Sum=Sumatorio
1500
suma=Suma
1501
Superior=Superior
1502
suprimir_objetos_origen=\u00bfSuprimir objetos de origen?Si[S] o No[N] |N|
1503
symmetry=Simetr\u00eda
1504
symmetry_=SIMETR\u00cdA
1505
S\u00edmbolo=S\u00edmbolo
1506
Tabla=Tabla
1507
Tabla_de_Atributos=Tabla de atributos
1508
Tabla_de_prueba=Tabla de prueba
1509
tablas=Tablas
1510
Tablas=Tablas
1511
table=Tabla
1512
tag=tag
1513
tamano=Tama\u00f1o\:
1514
tamano_metros=Tama\u00f1o en metros
1515
tamano_pagina=Tama\u00f1o de p\u00e1gina\:
1516
tamano_posicion=tama\u00f1o/posici\u00f3n
1517
tamanyo_borde=Tama\u00f1o del borde
1518
tamanyo_fuente=Tama\u00f1o de fuente
1519
tamanyo_pagina=Tama\u00f1o de p\u00e1gina
1520
tamPixX=Tama\u00f1o pixel X
1521
tamPixY=Tama\u00f1o pixel Y
1522
tarea_en_progreso=Tarea En progreso
1523
telephone=Tel\u00e9fono
1524
Tema=Capa
1525
terminar=Terminar
1526
Terminar=Terminar
1527
terminate=Terminar
1528
test_now=Comprobar ahora
1529
texto=Texto
1530
theme=Tema
1531
this_layer_is_not_self_editable=La capa no tiene permiso de escritura. Podr\u00e1 exportar los datos editados, pero no podr\u00e1 guardarlos sobre la misma capa. 
1532
this_layer_was_already_added=Esta capa ya se hab\u00eda a\u00f1adido
1533
this_table_is_not_self_editable=La tabla no tiene permiso de escritura.
1534
Tiempo=Tiempo
1535
Tile=Mosaico
1536
tile_tooltip=Organiza las ventanas en mosaico
1537
time=Tiempo
1538
timeout=Timeout
1539
tipo_dato=Tipo dato
1540
tipo_de_intervalo=Tipo de intervalo
1541
Tipo_de_intervalos=Tipo de intervalos
1542
tipo_de_leyenda=Tipo de leyenda
1543
Tipo_de_leyenda=Tipo de leyenda
1544
Tipo_de_linea=Tipo de linea
1545
tipo_fichero_proyecto=Fichero de proyecto gvSIG (*.GVP)
1546
tipo_leyenda=Ficheros de tipo leyenda (*.GVL)
1547
tipo_linea=Tipo de L\u00ednea\:
1548
Tipo_no_reconocido=Tipo no reconocido
1549
tipo_relleno=Tipo de Relleno\:
1550
tipo_simbolo=Tipo de s\u00edmbolo\:
1551
tipos_de_documentos=Tipos de documentos
1552
title=T\u00edtulo
1553
titulo=Gestor de proyectos
1554
titulo_confirmar=Confirmaci\u00f3n
1555
titulo_consola=Consola de informaci\u00f3n
1556
titulo_fframetext=T\u00edtulo del campo de texto
1557
to=Hasta
1558
to_annotation=Transformar a capa de anotationes
1559
to_palette=Cambiar a paleta
1560
toda_la_tabla=Toda la tabla
1561
todos=Todos
1562
tolerancia_incorrecta=Tolerancia incorrecta
1563
tooltip_copiar_al_portapapeles=Copiar al portapapeles
1564
tooltip_cortar_al_portapapeles=Cortar al cortapapeles
1565
tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Pegar desde el cortapapeles
1566
tooltips_enabled=Tool tips activas
1567
Toquen=toquen
1568
total=Total
1569
transparencia=Transparencia
1570
Transparencia=Transparencia
1571
transparencia_pixel=Transparencia por pixel
1572
Triangulo=Tri\u00e1ngulo
1573
trim=Recortar
1574
type=Tipo
1575
ultimo=\u00daltimo
1576
ULX=ULX\:
1577
ULY=ULY\:
1578
Un_Layer=Debe seleccionar al menos una capa.
1579
unable_to_findout_server_version=No se pudo determinar la versi\u00f3n del servidor
1580
unable_to_findout_service_type=No se pudo determinar el tipo de servicio
1581
undo=Deshacer
1582
undo_error=Error al deshacer un comando
1583
ungroup=Desagrupar
1584
unidades=Unidades\:
1585
Unidades=Unidades\:
1586
Union=Uni\u00f3n
1587
Union._Introduccion_de_datos=Uni\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
1588
unite_separate=Unir/Separar
1589
units=Unidades
1590
unknown=Desconocido
1591
unknown_response_format=Formato de respuesta desconocido
1592
unsupported_map_context_version=Versi\u00f3n de Web Map Context no soportada
1593
unsupported_version=Versi\u00f3n no soportada
1594
untitled=Sin t\u00edtulo
1595
update_catalog=Refrescar lista de servicios
1596
upperCoordinates=Superiores
1597
url=url
1598
us_country=Estados Unidos
1599
Usar_indice_espacial=Usar \u00edndice espacial
1600
Usar_los_campos_de_la_capa=Usar los campos de la capa
1601
usar_marco=Usar marco
1602
usar_rango=Usa un rango
1603
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Usar solamente los elementos seleccionados
1604
usar_titulo=Usar t\u00edtulo
1605
use_custom_size=Tama\u00f1o personalizado
1606
use_full_extent=Usar extensi\u00f3n total
1607
use_interpolation_method=Usar metodo de interpolaci\u00f3n
1608
use_view_size=Tama\u00f1o de la vista
1609
username=Usuario
1610
usuario=Usuario
1611
utilizar_margenes_impresora=Utilizar m\u00e1rgenes de la impresora.
1612
vacia=Vac\u00eda
1613
valor=Valor
1614
Valor=Valor
1615
Valor_azul=Valor Azul
1616
Valor_Bandas=Valor bandas
1617
valor_pixel=Valor de pixel
1618
Valor_rojo=Valor Rojo
1619
Valor_verde=Valor Verde
1620
Valores=Valores
1621
Valores_unicos=Valores \u00fanicos
1622
Valores_Unicos=Valores \u00fanicos
1623
value=Valor
1624
value_not_found=No se encontr\u00f3 el valor
1625
varianza=Varianza
1626
vector_layer=Capa vectorial
1627
vector_type=Tipo vectorial
1628
vectorial=Vectorial
1629
ventana=Ventana
1630
Ventana=Ventana
1631
ventana_proyecto=Ventana de proyecto
1632
Ver=Ver
1633
ver_tabla_atributos=Ver Tabla de atributos
1634
ver_tooltip=Muestra la ventana de proyecto
1635
version=Versi\u00f3n
1636
version_conflict=Conflicto de version
1637
vertical=Vertical
1638
vertical_space=Espacio vertical
1639
vertices=v\u00c3\u00a9rtices
1640
view=Vista
1641
visible=Visible
1642
visibles=Visibles
1643
Vista=Vista
1644
vistas=Vistas
1645
visualizacion=Visualizaci\u00f3n
1646
Visualizacion=Visualizaci\u00f3n
1647
visualizar_cuadricula=Visualizar malla
1648
warning=Aviso
1649
warnings=Avisos
1650
wcs_cant_connect=No se puede realizar la conexi\u00f3n al WCS
1651
wcs_properties=Propiedades de WCS
1652
WCS_properties=Propiedades del WCS
1653
wcs_server_error=Error en el servidor WCS
1654
wcs_server_timeout=Tiempo de espera agotado
1655
wcsColumn=Cobertura
1656
wcsError=Ha ocurrido un error al cargar la cobertura
1657
wcsLoad=Carga de WCS
1658
web_map_context=Web Map Context
1659
web_map_context_settings=Propiedades Web Map Context
1660
wfs_properties=Propiedades WFS
1661
wfsColumn=Feature
1662
wfsError=Ha ocurrido un error al cargar la feature
1663
wfsLoad=Carga de WFS
1664
width=Ancho
1665
Window=Ventana
1666
WMS=WMS
1667
wms_cant_connect=No ha sido posible realizar la conexi\u00f3n con el WMS
1668
wms_not_queryable=Este servidor no acepta peticiones de este tipo
1669
wms_properties=Propiedades WMS
1670
wms_server_error=Error del servidor WMS
1671
wms_transparency=Transparencia
1672
wmsColumn=Mapa
1673
wmsError=Ha ocurrido un error al cargar el mapa
1674
WMSLayer=Capa WMS
1675
wrong_url=Direcci\u00f3n URL no v\u00e1lida
1676
xmax=xmax
1677
xmin=xmin
1678
xrange=Rango en X
1679
Yardas=Yardas
1680
yes=Si
1681
YES=S\u00cd
1682
ymax=ymax
1683
ymin=ymin
1684
yrange=Rango en Y
1685
zone=Huso
1686
zoom=Zoom
1687
Zoom=Zoom
1688
Zoom_a_la_capa=Zoom a la capa
1689
Zoom_Acercar=Zoom acercar
1690
Zoom_al_Tema=Zoom a la capa
1691
Zoom_Alejar=Zoom alejar
1692
Zoom_Completo=Zoom completo
1693
Zoom_Completo_Vista=Zoom completo sobre la vista
1694
zoom_in_factor=Factor zoom m\u00e1s
1695
Zoom_Mas=Variar la extensi\u00f3n de la imagen a georreferenciar
1696
zoom_mas_vista=Zoom m\u00e1s vista
1697
Zoom_Mas_Vista=Zoom m\u00e1s sobre la vista
1698
Zoom_Menos=Zoom menos
1699
Zoom_Menos_Vista=Zoom menos sobre la vista
1700
zoom_out_factor=Factor zoom menos
1701
Zoom_pixel=Zoom pixel
1702
Zoom_previo=Extensi\u00f3n anterior
1703
Zoom_Previo=Zoom previo
1704
Zoom_Real=Zoom 1\:1
1705
Zoom_Select=Zoom a lo seleccionado
1706
Zoom_sgte=Extensi\u00f3n siguiente
1707
zooms=Zooms