Statistics
| Revision:

svn-gvsig-desktop / trunk / install / launcher / izpack-launcher-1.3 / src / es / launcher.po @ 7929

History | View | Annotate | Download (4.99 KB)

1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: gvSIG-IzPack Launcher\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2006-10-05 16:03+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2006-10-05 15:08+0100\n"
12
"Last-Translator: Jose Manuel Vivó (chema) <josemanuel.vivo@iver.es>\n"
13
"Language-Team:  <LL@li.org>\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
18
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
19

    
20
#: launcher.cpp:95
21
msgid "gvSIG Install-Launcher"
22
msgstr ""
23

    
24
#: launcher.cpp:128
25
#, c-format
26
msgid "The configuration file '%s' does not exists."
27
msgstr "El fichero de configuración '%s' no existe."
28

    
29
#: launcher.cpp:168
30
#, c-format
31
msgid "The configuration file '%s' does not contain a command entry."
32
msgstr ""
33
"El fichero de configuración '%s' no contiene una entrada con el comando."
34

    
35
#: launcher.cpp:174
36
msgid "The file entry 'jre_home' can not be empty when 'doChecks = No'."
37
msgstr ""
38
"La entrada 'jre_home del fichero no puede estar vacia cuando 'doChecks = No'."
39

    
40
#: launcher.cpp:198 launcher.cpp:214 launcher.cpp:730 launcher.cpp:801
41
msgid "Canceled by user"
42
msgstr "Cancelado por el usuario"
43

    
44
#: launcher.cpp:244
45
#, fuzzy
46
msgid "Intializing..."
47
msgstr "Inicializando..."
48

    
49
#: launcher.cpp:272
50
msgid "Updating the system..."
51
msgstr "Actualizando el sistema"
52

    
53
#: launcher.cpp:284 launcher.cpp:526 launcher.cpp:527 launcher.cpp:566
54
#: launcher.cpp:567
55
msgid "JRE not found."
56
msgstr "La JRE no se encontró."
57

    
58
#: launcher.cpp:355
59
msgid "Searching JRE's..."
60
msgstr "Buscando el JRE..."
61

    
62
#: launcher.cpp:418
63
msgid "Launching installation..."
64
msgstr "Lanzando la instalación..."
65

    
66
#: launcher.cpp:432 launcher.cpp:437
67
#, c-format
68
msgid ""
69
"The command\n"
70
"%s\n"
71
"could not be executed."
72
msgstr ""
73
"El comando\n"
74
"%s\n"
75
"no se puedo ejecutar."
76

    
77
#: launcher.cpp:446
78
msgid "Preparing to install JRE..."
79
msgstr "Preparando la instalación del JRE..."
80

    
81
#: launcher.cpp:448
82
msgid "Java JRE version "
83
msgstr "Version de Java JRE "
84

    
85
#: launcher.cpp:450 launcher.cpp:456 launcher.cpp:459
86
msgid "The JRE could not be setup."
87
msgstr "No pudo instalarse el JRE."
88

    
89
#: launcher.cpp:453
90
msgid "Installing JRE..."
91
msgstr "Instalando el JRE..."
92

    
93
#: launcher.cpp:518
94
msgid "Checking JAI Library..."
95
msgstr "Comprobando la libreria JAI..."
96

    
97
#: launcher.cpp:533 launcher.cpp:539
98
msgid "Preparing to install JAI Library..."
99
msgstr "Preparando la instalación de la libreria JAI..."
100

    
101
#: launcher.cpp:534
102
msgid "JAI Library"
103
msgstr "Libreria JAI"
104

    
105
#: launcher.cpp:551
106
msgid "The JAI could not be setup."
107
msgstr "La libreria JAI no pudo instalarse."
108

    
109
#: launcher.cpp:558
110
msgid "Checking JAI imageIO Library..."
111
msgstr "Comprobando la libreria JAI imageIO..."
112

    
113
#: launcher.cpp:574
114
msgid "Preparing to install JAI imageIO Library..."
115
msgstr "Preparando la instalación de la libreria JAI ImageIO..."
116

    
117
#: launcher.cpp:580
118
msgid "Installing JAI imageIO Library..."
119
msgstr "Instalando la libreria JAI ImageIO..."
120

    
121
#: launcher.cpp:592
122
msgid "The JAI imageIO could not be setup."
123
msgstr "La libreria JAI imageIO no pudo instalarse."
124

    
125
#: launcher.cpp:700
126
msgid "Installation requires to download this file:\n"
127
msgstr "La instancion requiere la descarga el este fichero:\n"
128

    
129
#: launcher.cpp:702
130
msgid "Do you want to continue?"
131
msgstr "¿Desea continuar?"
132

    
133
#: launcher.cpp:705
134
msgid "Downloading "
135
msgstr "Descargando"
136

    
137
#: launcher.cpp:727
138
msgid "Do you really want to cancel the installation process?"
139
msgstr "¿Está seguro de cancelar el proceso de instalación?"
140

    
141
#: launcher.cpp:747 launcher.cpp:752
142
msgid "Failed checking JVM version."
143
msgstr "Fallo comprobando la versión de la JVM."
144

    
145
#: launcher.cpp:759
146
#, c-format
147
msgid ""
148
"%s\n"
149
"Java %s recommended"
150
msgstr ""
151
"%s\n"
152
"Java %s recomendado"
153

    
154
#: launcher.cpp:770
155
msgid ""
156
"Do you want to check the application requirements? \n"
157
"This will install missing components."
158
msgstr "¿Desea comprobar los requisitos de la aplicación?"
159

    
160
#: launcher.cpp:789
161
msgid "Please, select the Java VM."
162
msgstr "Por favor, selecion la Java VM."
163

    
164
#: launcher.cpp:935
165
#, c-format
166
msgid ""
167
"Error copying the file number %i:\n"
168
" missing source or target entry"
169
msgstr ""
170
"Error copying the file number %i:\n"
171
" falta la entrada  source o target"
172

    
173
#: launcher.cpp:954
174
#, c-format
175
msgid ""
176
"Error copying the file number %i:\n"
177
" source file '%s' does not exists."
178
msgstr ""
179
"Error copiando el fichero numero %i:\n"
180
" el fichero origen '%s' no existe."
181

    
182
#: launcher.cpp:959
183
#, c-format
184
msgid "copying %s..."
185
msgstr "copiando %s..."
186

    
187
#: launcher.cpp:963
188
#, c-format
189
msgid ""
190
"Error copying the file number %i:\n"
191
" '%s' --> '%s'."
192
msgstr ""
193
"Error copiando el fichero numero %i:\n"
194
" '%s' --> '%s'."
195

    
196
#: statusdialog.cpp:41
197
msgid "gvSIG instalation program. Please wait..."
198
msgstr "Instalación del programa gvSIG. Por favor espere..."
199

    
200
#: statusdialog.cpp:42
201
msgid "Checking..."
202
msgstr "Comprobando..."
203

    
204
#: statusdialog.cpp:47
205
msgid "Cancel"
206
msgstr "Cancelar"