Statistics
| Revision:

svn-gvsig-desktop / trunk / libraries / libInternationalization / utils-data / database / text_ca.properties @ 8293

History | View | Annotate | Download (58 KB)

1
#Translations for language: ca
2
#Tue Oct 24 14:07:27 CEST 2006
3
(escala_maxima)=(escala m\u00e0xima)
4
(escala_minima)=(escala m\u00ednima)
5
_(Etiquetas_estandar)=(Etiquetes est\u00e0ndard)
6
_(Intervalos)=(Intervals)
7
_(Simbolo_unico)=(S\u00edmbol \u00fanic)
8
_(Valores_unicos)=(Valors \u00fanics)
9
__catalan=Valenci\u00e0
10
__espacio_vertical=Espai vertical\:
11
__lineas=l\u00ednies
12
__proyeccion_actual=Projecci\u00f3 actual\:
13
__redimensionar_texto_escala=Redimensione el text a escala amb la vista
14
__seleccion_de_fuente=Selecci\u00f3 de font
15
A0=A0
16
A1=A1
17
A2=A2
18
A3=A3
19
A4=A4
20
A5=A5
21
A6=A6
22
a_new_view=Vista nova
23
abajo=Avall
24
abrir=Obrir
25
Abrir=Seleccionar
26
Abrir_Geoproceso=
27
Abrir_Imagen=Obrir Imatge
28
abrir_plantilla=Obrir plantilla
29
abrir_proyecto=Obrir projecte
30
abrir_tooltip=Obri un projecte existent
31
Abrir_una_capa=Obrir una capa
32
abstract=Resum
33
accept=Acceptar
34
accept_tip=
35
Accion_Predefinida=Acci\u00f3 predefinida
36
aceptar=Acceptar
37
Aceptar=Acceptar
38
acerca_de=Sobre...
39
activa_la_ventana=Activa la finestra
40
activar=Activar
41
activar_regla=Activar regla
42
activo=Actiu
43
activos=Actius
44
add=Afegir
45
add_again_question=Afegir de nou?
46
add_all=Afegir totes
47
add_field=Afegir camp
48
add_layer=Afegir capa
49
add_rows=
50
add_vertex=Afegir v\u00e8rtex
51
addlayer=Afegir capa
52
address=Adre\u00e7a
53
address_type=Tipus d'adre\u00e7a
54
adjust_grid=Ajustar a la graella
55
adjust_transparency=Ajustar transpar\u00e8ncia
56
advanced=Avan\u00e7ada
57
advanced_settings=Opcions avan\u00e7ades
58
agrupacion=
59
agrupar=Agrupar
60
agrupar_capas=Agrupar capes
61
agrupar_graficos=Agrupar gr\u00e0fics
62
agrupar_linea=Agrupar l\u00ednia gr\u00e0fica amb gr\u00e0fics
63
Ajustar_cobertura_wcs=Ajusteu la cobertura WCS
64
Ajustar_transparencia=Ajustar transpar\u00e8ncia
65
ajustes_linea_grafica=Ajustos de l\u00ednia gr\u00e0fica
66
Al_leer_la_leyenda=En llegir la llegenda
67
alerta=Av\u00eds
68
algoritmo=Algoritme
69
alias=\u00c0lies
70
align_center=
71
align_down=
72
align_left=
73
align_right=
74
align_to_layout_center=
75
align_to_layout_down=
76
align_to_layout_left=
77
align_to_layout_right=
78
align_to_layout_up=
79
align_to_layout_vertical_center=
80
align_up=
81
align_vertical_center=
82
alineamiento=Alineament\:
83
alinear=Alinear
84
alinear_graficos=Alinear gr\u00e0fics
85
allWords=Totes les paraules
86
alta=Alta
87
alto=Alt
88
altura=Altura\:
89
Altura_fija_de_texto=Altura fixa de text
90
ambito=\u00c0mbit
91
ampl_extent=
92
Anadir=Afegir
93
Anadir_al_conjunto=Afegir al conjunt
94
Anadir_capa=Afegir capa
95
Anadir_Capa=Afegir capa
96
Anadir_capa_de_eventos=Afegir capa d'esdeveniments
97
Anadir_tema_de_eventos=Afegir tema d'esdeveniments
98
anadir_titulo=Afegir t\u00edtol
99
Anadir_todos=Afegir tots
100
ancho=Ample
101
ancho_alto=Amplada al\u00e7ada
102
Ancho_Contorno=Ample contorn
103
Ancho_de_linea=Ample de l\u00ednia
104
anchura=Ampl\u00e0ria\:
105
angulo_rotacion=Angle de rotaci\u00f3\:
106
anterior=Anterior
107
Anterior=Anterior
108
anyResult=La recerca no ha produ\u00eft cap resultat
109
anyWord=Qualsevol paraula
110
Aplicar=Aplicar
111
apply=Aplicar
112
Apply=Aplicar
113
arc=
114
arc_=ARC
115
Archivo=Fitxer
116
Archivos_de_Disco=Fitxers de disc
117
arcims_catalog_error=Error en rebre el cat\u00e0leg del servidor ArcIMS
118
arcims_extent_error=Error en obtindre l'extensi\u00f3 del servici ArcIMS
119
arcims_legend_error=Error en processar la llegenda
120
arcims_no_features=No s'hi han trobat geometries
121
arcims_no_server=No s'hi ha trobat un servidor ArcIMS v\u00e0lid
122
arcims_properties=Propietats ArcIMS
123
arcims_remote_not_found=No s'hi ha trobat el fitxer remot
124
arcims_server_error=Error en el servidor ArcIMS
125
arcims_server_status_col_name=Estat
126
arcims_server_timeout=S'ha arribat al temps m\u00e0xim d'espera de resposta del servidor ArcIMS
127
arcims_server_type_col_name=Tipus
128
Area_de_influencia=\u00c0rea d'influ\u00e8ncia
129
Area_de_influencia_definida_por_un_campo=\u00c0rea d'influ\u00e8ncia definida per un camp
130
Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=\u00c0rea d'influ\u00e8ncia definida per una dist\u00e0ncia
131
area_trabajo=\u00c0rea de treball
132
Areas_de_influencia=\u00c0rea d'influ\u00e8ncia
133
Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=
134
array_error=Error en les dimensions de les matrius
135
arriba=Amunt
136
ascending_order=Orde ascendent
137
ascending_order_tooltip=S'ordena pel camp seleccionat en orde ascendent
138
asignar_coordenadas=Assignar Coordenades
139
aspect=Configuraci\u00f3 d'aspecte
140
Atributo=Atribut
141
Atributos_Numericos=Atributs num\u00e8rics
142
attributeName=
143
attributes=Atributs
144
attributeType=
145
automatico=Autom\u00e0tic
146
available_layers=Capes disponibles
147
available_services=Servicis disponibles
148
aviso_sin_extent_de_referencia=Per a usar esta opci\u00f3 necessiteu tindre com a  m\u00ednim una capa ja afegida que servisca de refer\u00e8ncia.
149
Ayuda=Ajuda
150
back=Anterior
151
Back=Anterior
152
background_color=Color de fons
153
baja=Baixa
154
Bajar_capa=Baixar capa
155
bandas=Bandes
156
bands=Bandes
157
barra=Barra
158
base=base
159
base_datos=Base de dades
160
bd=bd
161
bmp=Fitxers de tipus bmp
162
Bold=
163
borra_seleccion=Esborrar selecci\u00f3
164
borrador=Esborrany
165
borrar=Esborrar
166
borrar_todos=Esborrar tots els punts
167
borrar_uno=Esborrar punt seleccionat
168
box=
169
break_=Break
170
brillo=Brillantor
171
brillo_y_contraste=Brillantor i contrast
172
browse=Examinar
173
BRX=BRX\:
174
BRY=BRY\:
175
buffer=\u00c0rea d'influ\u00e8ncia
176
cajetin=
177
calcular_errores=Calcular errors autom\u00e0ticament
178
Calcular_intervalos=Calcular intervals
179
calidad=Qualitat
180
Cambio_Color=Canvi color
181
Cambio_de_estilo=Canvi d'estil
182
Cambio_Estilo=Canvi estil
183
cambio_nombre=Canvi de nom
184
Cambios_de_estilo=Canvis d'estil
185
campo=Camp
186
Campo=Camp
187
campo_altura_texto=Camp d'altura de text\:
188
Campo_clasifica=Camp de classificaci\u00f3
189
Campo_de_clasificacion=Camp de classificaci\u00f3
190
campo_de_documentos_asociados=Camp de documents associats
191
Campo_de_etiquetado=Camp d'etiquetat
192
Campo_para_disolver=Camp per a dissoldre
193
Campos=Camps
194
cancel=Cancel\u00b7lar
195
Cancel=Cancel\u00b7lar
196
cancel_edition=Cancel\u00b7lar l'edici\u00f3
197
cancel_tip=
198
cancelar=Cancel\u00b7lar
199
Cancelar=Cancel\u00b7lar
200
cancelSearchButton=Cancel\u00b7la
201
cannotReproject=No es pot reprojectar este sistema de coordenades
202
cant_connect=No es pot realitzar la connexi\u00f3
203
cant_connect_wfs=No es pot realitzar la connexi\u00f3 amd WFS
204
cantLoad=No es pot carregar la capa WFS
205
capa=
206
Capa=Capa
207
capa_exportada=
208
capa_importada=Capa importada. Voleu crear l'\u00edndex espacial?
209
capas=Capes
210
Capas=Capes
211
Capas_del_directorio=Capes del directori
212
Capas_del_localizador=Capes del localitzador
213
capas_edition_cache=
214
capaWMS=CapaWMS
215
caracteres_erroneos=Car\u00e0cters erronis en la cadena d'entrada
216
cargar=Carregar
217
cargar_fichero=Carregar Fitxer
218
cargar_leyenda=Carregar llegenda
219
cargar_sin_georef=Carregar imatges sense georeferenciar
220
cartografico=Cartogr\u00e0fic
221
Cascada=Cascada
222
cascada_enable=Ha d'haver-hi almenys una finestra oberta
223
cascada_tooltip=Organitzar les finestres en cascada
224
catalog_search=Recerca de geodades
225
cathegory=Categoria
226
cathegoryAny=Qualsevol
227
cathegoryBiota=Biota
228
cathegoryBoundaries=L\u00edmits
229
cathegoryClimatologyMeteorologyAtmosphere=Atmosfera climatol\u00f2gica i meteorol\u00f2gica
230
cathegoryEconomy=Economia
231
cathegoryElevation=Elevaci\u00f3
232
cathegoryEnvironment=Medi ambient
233
cathegoryFarming=Agricultura
234
cathegoryGeoscientificInformation=Informaci\u00f3 geocient\u00edfica
235
cathegoryHealth=Salut
236
cathegoryImageryBaseMapsEarthCover=Cobertura de la terra amb mapes
237
cathegoryInlandWaters=Aig\u00fces interiors
238
cathegoryIntelligenceMilitary=Intel\u00b7lig\u00e8ncia militar
239
cathegoryLocation=Localitzaci\u00f3
240
cathegoryOceans=Oceans
241
cathegoryPlanningCadastre=Planejament cadastral
242
cathegorySociety=Societat
243
cathegoryStructure=Estructures
244
cathegoryTransportation=Transport
245
cathegoryUtilitiesCommunication=Comunicaci\u00f3 i utilitats
246
causa_error_desconocida=Error inesperat del servidor
247
Centimetros=Cent\u00edmetres
248
Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=Centrar la Vista sobre un punt
249
centrar_punto=
250
cerrar=Tancar
251
Cerrar=Tancar
252
change_before=
253
change_behind=
254
change_height=
255
change_server=Canviar Servidor
256
change_service=Canviar Servici
257
change_width=Cambiar ampl\u00e0ria
258
choose_image_format=Elegisca format d'imatge
259
chooseAttribute=Elegix un atribut per a fer la recerca
260
circle=Cercle
261
circle_=CERCLE
262
circulo=Cercle
263
Circulo=Cercle
264
circumscribed=Circumscrit
265
city=Ciutat
266
clave=Clau
267
clear=Netejar
268
close=Tancar
269
close_polyline=Tancar la polil\u00ednia
270
Cobertura_de_datos=Capa de dades
271
Cobertura_de_entrada=Capa d'entrada
272
Cobertura_de_interseccion=Capa d'intersecci\u00f3
273
Cobertura_de_recorte=Capa de retall
274
Cobertura_de_salida=Capa d'eixida
275
Cobertura_para_unir=Capa per a unir
276
Coberturas=Cobertures
277
Coberturas_de_entrada=Capes d'entrada
278
coincidir_tamano=Coincidir dimensi\u00f3\:
279
coincidir_tamanyo=
280
colocar_a_margenes=Col\u00b7locar amb refer\u00e8ncia a m\u00e0rgens.
281
colocar_alrededor_seleccionados=Col\u00b7locar al voltant dels gr\u00e0fics seleccionats.
282
colocar_alrededor_todos=Col\u00b7locar al voltant de tots els gr\u00e0fics.
283
colocar_delante=Col\u00b7locar davant
284
colocar_detras=Col\u00b7locar darrere
285
color=Color\:
286
Color_Contorno=Color contorn
287
Color_de_la_Linea=Color de la l\u00ednia\:
288
Color_de_Relleno=Color de farciment
289
Color_final=Color final\:
290
Color_inicial=Color inicial\:
291
Color_inicio=Color d'inici
292
color_texto=Color del text\:
293
column_not_found=No s'ha trobat la columna
294
comentarios=Comentaris
295
commands_stack=Pila de comandaments
296
complex_selection=Selecci\u00f3 complexa
297
complex_selection_=SELECCI\u00d3 COMPLEXA
298
compress=Compressi\u00f3
299
concordancia=Concordan\u00e7a
300
conectar=Connectar
301
conection=Connexi\u00f3
302
conexion_correcta=Connexi\u00f3 correcta
303
configuracion_andami_tooltip=Configuraci\u00f3 Andami
304
configurar=Configurar
305
Configurar=Configurar
306
configurar_ANDAMI=Di\u00e0leg de configuraci\u00f3 d'ANDAMI
307
configurar_localizador=Configurar localitzador
308
Configurar_localizador=Configurar localitzador ...
309
configurar_todas_las_extensiones=
310
confirm_gid=Confirmar gid
311
confirmacion=Confirmaci\u00f3
312
confirmar_borrar=Est\u00e0 segur que desitja esborrar l'element?
313
connect=Connectar
314
connect_error=Error de connexi\u00f3
315
connectButton=Connecta
316
connection_name=Nom de la connexi\u00f3
317
conservar_escala_visualizacion=Conservar escala de visualitzaci\u00f3
318
Consola=Consola
319
consulta=Consulta
320
contact_info=Informaci\u00f3 de contacte
321
contact_organization=Organitzaci\u00f3
322
contact_person=Nom
323
contact_position=C\u00e0rrec
324
Contengan=Ontinguen
325
contiene_espacios_en_blanco=
326
contraste=Contrast
327
Convex_Hull=Convex Hull
328
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=
329
coor_geograficas=Coordenades geogr\u00e0fiques
330
coord_system=Sistema de coordenades
331
coordenadas_vacias=Coordenades buides
332
coordinates=Coordenades
333
coordinatesContains=cont\u00e9
334
coordinatesEnclose=inclou
335
coordinatesEqual=igual
336
coordinatesFullyOutsideOf=est\u00e0 totalment fora de
337
copiar=Copiar
338
copy=Copiar
339
copy_=COPIAR
340
cortar=Retallar
341
countries_of_the_world=Afghanistan;Albania;Algeria;American Samoa;Andorra;Angola;Anguilla;Antarctica;Antigua and Barbuda;Argentina;Armenia;Aruba;Ascension Island;Australia;Austria;Azerbaijan;Bahamas;Bahrain;Bangladesh;Barbados;Belarus;Belgium;Belize;Benin;Bermuda;Bhutan;Bolivia;Bosnia and Herzegovina;Botswana;Bouvet Island;Brazil;British Indian Ocean Territory;Brunei;Bulgaria;Burkina Faso;Burundi;Cambodia;Cameroon;Canada;Cape Verde;Cayman Islands;Central African Republic;Chad;Chile;China;Christmas Island;Cocos (Keeling) Islands;Colombia;Comoros;Congo (DRC);Congo;Cook Islands;Costa Rica;C\u00f4te d\u0092Ivoire;Croatia;Cuba;Cyprus;Czech Republic;Denmark;Djibouti;Dominica;Dominican Republic;Ecuador;Egypt;El Salvador;Equatorial Guinea;Eritrea;Estonia;Ethiopia;Falkland Islands (Islas Malvinas);Faroe Islands;Fiji Islands;Finland;France;French Guiana;French Polynesia;French Southern and Antarctic Lands;Gabon;Gambia, The;Georgia;Germany;Ghana;Gibraltar;Greece;Greenland;Grenada;Guadeloupe;Guam;Guatemala;Guernsey;Guinea;Guinea-Bissau;Guyana;Haiti;Heard Island and McDonald Islands;Honduras;Hong Kong SAR;Hungary;Iceland;India;Indonesia;Iran;Iraq;Ireland;Isle of Man;Israel;Italy;Jamaica;Japan;Jordan;Jersey;Kazakhstan;Kenya;Kiribati;Korea;Kuwait;Kyrgyzstan;Laos;Latvia;Lebanon;Lesotho;Liberia;Libya;Liechtenstein;Lithuania;Luxembourg;Macao SAR;Macedonia, Former Yugoslav Republic of;Madagascar;Malawi;Malaysia;Maldives;Mali;Malta;Marshall Islands;Martinique;Mauritania;Mauritius;Mayotte;Mexico;Micronesia;Moldova;Monaco;Mongolia;Montserrat;Morocco;Mozambique;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Netherlands Antilles;Netherlands, The;New Caledonia;New Zealand;Nicaragua;Niger;Nigeria;Niue;Norfolk Island;North Korea;Northern Mariana Islands;Norway;Oman;Pakistan;Palau;Palestinian Authority;Panama;Papua New Guinea;Paraguay;Peru;Philippines;Pitcairn Islands;Poland;Portugal;Puerto Rico;Qatar;Reunion;Romania;Russia;Rwanda;Samoa;San Marino;S\u00e3o Tom\u00e9 and Pr\u00edncipe;Saudi Arabia;Senegal;Serbia and Montenegro;Seychelles;Sierra Leone;Singapore;Slovakia;Slovenia;Solomon Islands;Somalia;South Africa;South Georgia and the South Sandwich Islands;Spain;Sri Lanka;St. Helena;St. Kitts and Nevis;St. Lucia;St. Pierre and Miquelon;St. Vincent and the Grenadines;Sudan;Suriname;Svalbard and Jan Mayen;Swaziland;Sweden;Switzerland;Syria;Taiwan;Tajikistan;Tanzania;Thailand;Timor-Leste;Togo;Tokelau;Tonga;Trinidad and Tobago;Tristan da Cunha;Tunisia;Turkey;Turkmenistan;Turks and Caicos Islands;Tuvalu;Uganda;Ukraine;United Arab Emirates;United Kingdom;United States of America;United States Minor Outlying Islands;Uruguay;Uzbekistan;Vanuatu;Vatican City;Venezuela;Vietnam;Virgin Islands;Virgin Islands, British;Wallis and Futuna;Yemen;Zambia;Zimbabwe
342
country=Pa\u00eds
343
coverage=Cobertura
344
covered_extension=Cobertura de l'extensi\u00f3
345
Crear_Buffer=Crear \u00e0rea d'influ\u00e8ncia
346
Crear_Indice=Crear \u00edndex espacial
347
Crear_Indice_Intro=La creaci\u00f3 d'indexs espacials pot optimar la realitzaci\u00f3 de consultes espacials
348
Crear_Indice_Pregunta_1=Vol crear un \u00edndex espacial per a la capa?
349
Crear_Indice_Pregunta_2=?
350
crear_worldfile=Crear fitxer de georeferenciaci\u00f3 (worldfile)
351
created_with=Creat amb
352
creation_date=Data de creaci\u00f3
353
credentials=Autenticaci\u00f3
354
cross_circle=Intersecta/cont\u00e9 la circumfer\u00e8ncia
355
cross_polygon=Intersecta/Cont\u00e9 el pol\u00edgon
356
Crucen_con=Encreuen amb
357
Cruz=Creu
358
Cuadrado=Quadrat
359
cuadro_no_asociado=
360
cuando_activo=Si est\u00e0 Actiu
361
current=actual
362
current_scale=Escala actual
363
cut=Retallar
364
Dado_un_campo_de_atributos=Donat un camp d'atributs
365
data_origin=Origen de dades
366
database=Nom de la base de dades
367
de=de
368
De=de
369
debe_estar_activada=ha d'estar activada
370
debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Ha de seleccionar les capes de les quals vol obtindre informaci\u00f3
371
decimal_degrees=Graus decimals
372
default=Per defecte
373
default_name=Capa WFS
374
define_fields=Definix els camps
375
define_point=Definisca el punt
376
defined_by_user=Definit per l'usuari
377
defined_by_view_extent=Extensi\u00f3 de la vista
378
dehacer=Desfer
379
del=Eliminar
380
delete_field=Esborrar el camp
381
densityfication=Densificaci\u00f3
382
Dentro=dins del pol\u00edgon
383
Dentro_y_fuera=Dins i fora del pol\u00edgon
384
Derecha=Dreta
385
Derecho=Dret
386
desactivar_capa=
387
desactivar_puntos=
388
desagrupar=Desagrupar
389
desagrupar_capas=
390
desagrupar_graficos=Desagrupar gr\u00e0fics
391
descending_order=Orde descendent
392
descending_order_tooltip=S'ordena pel camp seleccionat en orde descendent
393
desconectar=Desconnectar
394
descripcion=Descripci\u00f3
395
Descripcion=Descripci\u00f3
396
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=
397
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=
398
description=Descripci\u00f3
399
description_URL=URL descripci\u00f3
400
desde=des de
401
desde_arriba=Des de Dalt\:
402
desde_izquierda=Des de l'esquerra\:
403
desea_borrar_la_capa=
404
deshacer=Desfer
405
Desplazamiento=Despla\u00e7ament
406
desviacion_tipica=Desviaci\u00f3 t\u00edpica
407
detalles=Detalls
408
Detalles=Detalls
409
DGNFiles=Fitxers .DGN
410
Diferencia=Difer\u00e8ncia
411
Diferencia_Introduccion_de_datos=Difer\u00e8ncia. Introducci\u00f3 de dades
412
dimension=Dimensi\u00f3
413
dimensiones=Dimensions
414
directorio=Directori
415
directorio_extensiones=Directori de les extensions
416
disagregate_layers=Conservar estructura de capes
417
Disolver=Dissoldre
418
Disolver._Introduccion_de_datos=
419
Disolver_entidades=Dissoldre entitats
420
distance_units=Unitats de mesura
421
distribuir=Distribuir\:
422
distributes_down=
423
distributes_horizontal=
424
distributes_left=
425
distributes_right=
426
distributes_to_layout_down=
427
distributes_to_layout_left=
428
distributes_to_layout_right=
429
distributes_to_layout_up=
430
distributes_to_layout_vertical=
431
distributes_up=
432
distributes_vertical=
433
divisiones_izquierda=Divisions a l'esquerra
434
documentos_existentes=Documents existents
435
downloadColumn=Desc\u00e0rrega
436
driver=Driver
437
drivers=Programes de control
438
dxf_files=Fitxers dxf
439
Dxffiles=Fitxers .DXF
440
e-mail=Correu electr\u00f2nic
441
edicion=Edici\u00f3
442
edit=Edita
443
edit_vertex=Editar v\u00e8rtex
444
edit_vertex_=EDITAR V\u00c8RTEX
445
editable=
446
Editar_leyenda=Editar legenda
447
editar_propiedades=Editar propietats
448
editar_vertices=Editar v\u00e8rtex
449
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=El nombre m\u00e0xim d'intervals per a este camps \u00e9s
450
Elegir_Color=Elegir color
451
Elegir_Fuente=Elegir font
452
elemento_ya_existe=
453
Elementos_seleccionados_de_la_capa=elements seleccionats de la capa
454
Elija_una_herramienta_de_analisis=Elegisca una eina d'an\u00e0lisi
455
Eliminar=Eliminar
456
eliminar_capa=Eliminar capa
457
eliminar_extremos=Eliminar extrems
458
eliminar_fila=
459
eliminar_punto=Eliminar punt
460
eliminar_todos_puntos=Eliminar tots els punts
461
ellipse=El\u00b7lipse
462
ellipse_=EL\u00b7LIPSE
463
en_el_mapa=En el mapa\:
464
en_language=Angl\u00e9s
465
En_metros=En metres
466
En_pixels=En pixels
467
en_unidades=
468
Encuadre=Enquadre
469
Encuadre_Vista=Enquadre sobre la vista
470
end=Acabar
471
end_polygon=Finalitzar pol\u00edgon
472
endinfo=Estad\u00edstiques de finalitzaci\u00f3
473
Enlace_espacial=Enlla\u00e7 espacial
474
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=
475
enlace_vivo=Enlla\u00e7 viu
476
Enlazar_a_fichero_de_texto=Enlla\u00e7ar a fitxer de text
477
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Enlla\u00e7ar a fitxers d'imatge
478
enter_layer_name=Introduir el nom de la capa
479
enter_new_layer_name=Introdu\u00efsca el nom de la nova capa
480
enter_path_to_file=Introduir la ruta del fitxer
481
envelope=Extensi\u00f3
482
equal_intervals=Intervals iguals
483
equidistance=Equidist\u00e0ncia
484
error=Error
485
Error_abriendo_el_fichero=Error obrint el fitxer
486
Error_accediendo_a_los_datos=Error accedint a les dades
487
Error_atributo_no_numerico=Atribut per a dist\u00e0ncia d'\u00e0rea d'influ\u00e8ncia no num\u00e8rica
488
error_capa_puntos=Error en carregar la capa. \u00c9s possible que la capa de Georeferenciaci\u00f3 no estiga activa
489
Error_capa_vacia=
490
Error_chequeando_precondiciones=Error en verificar precondicions
491
Error_chequeo_tipo_geometria=Error en inspeccionar el tipus de geometria
492
error_comunicacion_servidor=S'ha produ\u00eft un error en comunicar amb el servidor
493
error_conexion=Fallada en connectar a la base de dades.
494
Error_distancia_buffer=Ha d'introduir una dist\u00e0ncia d'\u00e0rea d'influ\u00e8ncia
495
Error_ejecucion=Error d'execuci\u00f3
496
Error_entrada_datos=Error d'entrada de dades
497
error_escritura=No s'ha pogut guardar el projecte
498
Error_escritura_resultados=Error d'escriptura de resultats
499
Error_exportando_SLD=
500
Error_fallo_geoproceso=S'ha produ\u00eft un error durant l'execuci\u00f3 del geoproc\u00e9s
501
error_file_exists=El fitxer ja existix. Vol sobreescriure'l?
502
error_file_not_writable=No \u00e9s possible crear el fitxer d'eixida
503
Error_guardando_la_leyenda=Error guardant la llegenda
504
Error_guardando_la_plantilla=
505
error_lectura=No s'ha pogut obrir el projecte
506
Error_preparar_escritura_resultados=S'ha produ\u00eft un error en preparar la capa de resultats
507
Error_seleccionar_gp=
508
Error_seleccionar_gp_desc=
509
Error_seleccionar_resultado=
510
Error_spjoinmn_sin_funcion=No ha seleccionat cap funci\u00f3 resum per als atributs num\u00e8rics
511
error_writting_file=Error en escriure el fitxer
512
errores=Errors
513
errores_csv=
514
errorFENotSupported=De moment sols es poden fer consultes si s'usa la codificaci\u00f3 FILTER ENCODING que no est\u00e0 suportada pel servidor
515
errorGetRecords=S'ha produ\u00eft un error en fer el getRecords
516
errorIsASRWServer=\u00c9s un servidor SRW\!
517
errorNotCSWSupportedProtocol=S'ha trobat el servidor, per\u00f2 sembla que no suporta el protocol CS-W
518
errorNotParsedReply=Hi ha un error en processar la resposta. S'ha trobat el servidor, per\u00f2 possiblement no suporta el protocol especificat
519
errorNotSupportedCapabilities=Hi ha un error en fer un GetCapabilities. Aix\u00f2 pot ser per dos raons\: o b\u00e9 hi ha hagut un error en intentar fer l'operaci\u00f3, o b\u00e9 el servidor no suporta el protocol especificat
520
errorNotSupportedProtocol=El servidor no suporta el protocol especificat
521
errorNotThesaurusSelected=El protocol WFS no permet fer recerques si no s'elegix un element del tesaurus
522
errorServerException=El servidor ha tornat una excepci\u00f3
523
errorServerNotFound=No es troba el servidor
524
errorSOAPProtocol=Error en el protocol SOAP
525
es_country=Espanya
526
es_language=Espanyol
527
escala=Escala
528
Escala=Escala
529
escala_maxima=Escala m\u00e0xima
530
Escala_Maxima=Escala m\u00e0xima
531
escala_minima=Escala m\u00ednima
532
Escala_Minima=Escala m\u00ednima
533
escala_usuario=Escala especificada per l'usuari
534
Escoger_Fun_Resumen=<-
535
espaciado_horizontal=Espaiat horitzontal de la malla
536
espaciado_vertical=Espaiat vertical de la malla
537
espacio=Espai\:
538
espere=Per favor, espereu
539
estadisticas=Estad\u00edstiques
540
este_por_debajo_de_=Que estiga por davall de
541
este_por_encima_de=Que estiga per damunt de
542
Esten_contenidos_en=Estiguen continguts en
543
Estilo=Estil\:
544
estilos=Estils
545
Etiqueta=Etiqueta
546
Etiquetado=Etiquetat
547
Etiquetados=Etiquetats
548
etiquetas=Etiquetes
549
Etiquetas_estandar=Etiquetes est\u00e0ndard
550
exactSentence=Frase exacta
551
examinar=Examinar
552
Examinar=Examinar
553
exploit=Explotar
554
exploit_=
555
export=Exportar
556
export_to=
557
exportando_features=S'est\u00e0 exportant  funcionalitats
558
exportar=Exportar
559
exportar_a=Exportar a...
560
exportar_ascii=Exportar ASCII
561
exportar_pdf=Exportar a pdf
562
exportar_ps=Exportar a ps
563
exporting_=S'est\u00e0 exportant
564
extend=Allargar
565
extend_=
566
extension=Extensi\u00f3
567
extension_activada=Extensi\u00f3 activada
568
extensiones=
569
Extent=Extensi\u00f3
570
extents_no_coincidentes=Extensions no coincidents
571
factor=Factor
572
fallo_capas=Fallada en l'acc\u00e9s a les capes. Les capes seg\u00fcents seran eliminades del projecte.
573
fallo_crear_conexion=Fallada en crear la connexi\u00f3
574
fallo_crear_pool=Fallada en la creaci\u00f3 del pool de connexions
575
fallo_obtener_conexion_existente=Fallada en obtindre una connexi\u00f3 ja creada
576
fallo_obtener_tablas=Fallada en obtindre les taules de la base de dades
577
fallo_realizar_consulta=Fallada en realitzar una consulta
578
fallo_registrar_conexion=Fallada en el registre d'una connexi\u00f3
579
fax=Fax
580
feature=Capes
581
featureclass=Vectorial
582
features_desea_continuar=
583
featureserver=Servici vectorial
584
feet=Peus
585
Fichero=Fitxer
586
fichero_existe=Hi ha fitxer
587
fichero_incorrecto=Fitxer incorrecte
588
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=
589
Ficheros_de_cartografia=Fitxers de dades cartogr\u00e0fiques
590
Ficheros_SHP=Fitxers SHP
591
field=Camp
592
fields=Camps
593
file=Fitxer
594
file_exists=El fitxer existix. Vol sobreescriure'l?
595
file_name=Fitxer
596
file_version=Versi\u00f3 del fitxer
597
filtro=Filtre
598
final_point=
599
finalizar=Finalitzar
600
finish=Finalitzar
601
fit_ArcIms_layer=Ajustar capa ArcIMS
602
fit_WCS_layer=Ajustar capa WCS
603
fit_WFS_layer=Ajustar capa WFS
604
fit_WMS_layer=Ajustar capa WMS
605
Font=Font
606
format=Format
607
formato=Format
608
Formato=Format
609
Formato_de_numero_erroneo=
610
formato_de_numero_incorrecto=Format de n\u00famero incorrecte
611
formato_incorrecto=Format incorrecte
612
formatos=Formats
613
from=Des de
614
fuente=Font
615
Fuente=Font
616
Fuera=Fora del pol\u00edgon
617
fuera_de_extent=El punt seleccionat est\u00e0 fora de l'extensi\u00f3 de la imatge
618
Funciones_Sumarizacion=Funcions d'agrupament
619
gazetteer_connect=Localitza per nomencl\u00e0tor
620
gazetteer_search=Localitza per nomencl\u00e0tor
621
general=General
622
General=General
623
Generar_Intervalos=Generar intervals
624
geometry=Geometria
625
Geoprocesos=
626
georaster=Georeferenciaci\u00f3
627
georef=Georeferenciar
628
georef_file=
629
georeferenciado=
630
georreferenciar=Georeferenciar
631
gestion_encuadre=Gesti\u00f3 d'Enquadres
632
Gestor_de_Geoprocesos=
633
goto=Fer un zoom a la recerca
634
grado_polinomio=Grau del polinomi
635
grados=Graus\:
636
Grados=Graus
637
Graficos=Gr\u00e0fics
638
Grosor_de_linea=Gruix de l\u00ednia
639
grosor_linea=Gruix de l\u00ednia\:
640
group=Agrupar
641
group_graphic_line=
642
group_layers=Agrupar capes
643
group_layers_option=Agrupaci\u00f3 de capes
644
grupo=
645
GT2shp=GT2shp
646
guardado=Guardat en
647
guardar=Guardar
648
Guardar=Guardar
649
guardar_cambios=Vol guardar els canvis?
650
guardar_clave=Guardar la clau
651
guardar_como=Guardar com a...
652
guardar_como_plantilla=Guardar com a plantilla
653
Guardar_el_zoom_actual=Guardar el zoom
654
guardar_leyenda=Guardar llegenda
655
Guardar_leyenda=Guardar llegenda
656
guardar_proyecto=Guardar projecte
657
guardar_tooltip=Guarda els canvis del projecte
658
Habilitar_etiquetado=Habilitar etiquetat
659
hasta=fins a
660
height=Al\u00e7ada
661
Herramientas=Ferramentes
662
Herramientas_de_analisis=Eines d'an\u00e0lisi
663
Herramientas_vista=Ferramentes de la vista
664
hide_grid=Ocultar la graella
665
Hiperenlace=Hiperenlla\u00e7
666
horizontal=Horitzontal
667
horizontal_space=
668
host=M\u00e0quina
669
hostname=Hostname
670
html_in_a_new_view=<HTML>Crea una vista nova en el projecte. La nova vista contindr\u00e0 totes les capes definides pel fitxer.</HTML>
671
html_in_other_view=<HTML>Afig les capes en la vista que especifique de la llista seg\u00fcent\:</HTML>
672
html_in_the_current_view=<HTML>Afig les capes definides en el fitxer a la vista activa.</HTML>
673
id=ID
674
Identificar_Resultados=Identificar resultats
675
idioma=Idioma
676
Igual_que_la_impresora=Igual que la impressora
677
igual_todos_lados=Despla\u00e7ament igual per tots els costats.
678
image=Imatge
679
imagen=Imatge
680
Imagen=Imatge
681
imagen_no_accesible=
682
imageserver=Servici d'imatges
683
import=Importar
684
import_from_ascii=
685
import_layer=
686
import_map_context=Importar mapes des d'un fitxer Web Map Context d'OGC
687
importar=Importar
688
importar_extent=Importar l'extensi\u00f3 actual de la vista
689
Imprimir=Imprimir
690
in=en
691
incorrect_option=Opci\u00f3 incorrecta
692
incorrect_point=
693
incorrect_value=
694
Indexando=S'est\u00e0 indexant...
695
Indexando_espacialmente=S'est\u00e0 indexant espacialment la capa
696
Inferior=Inferior
697
info=Informaci\u00f3
698
info_format_not_supported=No suporta el format tornat pel WMS
699
infobreak=Mostra els elements de la capa usant una gamma de colors.
700
infodef=Mostra tots els elements d'una capa usant el mateix s\u00edmbol.
701
informacion=Informaci\u00f3
702
Informacion=Informaci\u00f3
703
infovalue=Mostra elements de la capa usant un s\u00edmbol per cada valor.
704
Inicializando=Inicialitzant
705
initial_warning=
706
insert=Inserir
707
insert_basis_point=Precise el punt base
708
insert_central_point_or_3p=Inserir punt central o [3p]
709
insert_central_point_polygon=Inserir punt central del pol\u00edgon
710
insert_column=Inserix columna
711
insert_destination_point=Precise el punt de dest\u00ed
712
insert_distance_another_axis=Inserir dist\u00e0ncia a l'altre eix
713
insert_factor_or_reference=Precise factor d'escala<2> o Refer\u00e8ncia[R]
714
insert_first_point=Inserir primer punt
715
insert_first_point_corner=Inserir primer punt de cant\u00f3
716
insert_first_point_scale=Precise punt origen recta escala
717
insert_initial_point_axis=Inserir punt inicial d'eix d'el\u00b7lipse
718
insert_last_point=Inserir l'\u00faltim punt
719
insert_last_point_axis=Inserir punt final d'eix d'el\u00b7lipse
720
insert_last_point_reference=Precise punt final recta refer\u00e8ncia
721
insert_last_point_scale=Precise punt final recta escala
722
insert_length_or_point=Inserir longitud o punt
723
insert_move_first_point=
724
insert_move_last_point=
725
insert_next_point_arc_or_close=Inserir seg\u00fcent punt, Arc[A] o Tancar polil\u00ednia[C] o Acabar[T]
726
insert_next_point_line_or_close=Inserir punt seg\u00fcent, L\u00ednia[N], Tancar polil\u00ednia[C] o Acabar[T]
727
insert_next_point_selection_or_end_polygon=Inserir punt seg\u00fcent o finalitzar pol\u00edgon de selecci\u00f3[E]
728
insert_number_sides=Inserir nombre de costats
729
insert_opposited_corner=Inserir cant\u00f3 oposat
730
insert_point=Inserir punt
731
insert_point_corner_or_square=Inserir punt de cant\u00f3 oposat o Quadrat[C]
732
insert_point_move=Inserir punt de despla\u00e7ament
733
insert_point_or_end=
734
insert_point_selection=Precise punt de selecci\u00f3
735
insert_point_selection_or_types=Precise punt o Circumf.[IC], Fora Rect.[OR], Pol\u00edg.[IP], Inter. pol.[CP], Fora pol.[OP], Inter. circumf.[CC], Fora circumf.[OC]
736
insert_radius=Precise radi
737
insert_radius_or_second_point=Inserir radi o segon punt
738
insert_reference_point_or_factor=Precise punt d'origen recta refer\u00e8ncia o Factor d'escala[F]
739
insert_rotation_angle=Precise angle de rotaci\u00f3
740
insert_row=Inserix fila
741
insert_second_point=Inserir segon punt
742
insert_second_point_angle=Inserir segon punt o angle
743
insert_second_point_move=Precisar segon punt del despla\u00e7ament
744
insert_second_point_selection=Precise segon punt del rectangle de selecci\u00f3
745
insert_selection_last_point=
746
insert_selection_point=
747
insert_third_point=Inserir tercer punt
748
insertar=Inserir
749
Insertar=Inserir
750
insertar_cajetin=Inserir caixet\u00ed
751
insertar_circulo=Insertar cercle
752
insertar_escala=Insertar escala
753
insertar_fila=
754
insertar_imagen=Insertar imatge
755
insertar_leyenda=Insertar llegenda
756
insertar_linea=Insertar l\u00ednia
757
insertar_norte=Insertar nord
758
insertar_poligono=Insertar pol\u00edgon
759
insertar_polilinea=Inserir polil\u00ednia
760
insertar_punto=Insertar punt
761
insertar_recta=Insertar recta
762
insertar_rectangulo=Insertar rectangle
763
insertar_texto=Insertar text
764
insertar_vista=Insertar vista
765
inside_circle=Dins de la circumfer\u00e8ncia
766
inside_polygon=Dins del pol\u00edgon
767
inteligentSearch=Recerca intel\u00b7ligent
768
inteligentSearchAscii=Totes les formes de la paraula
769
inter_arc=Arc intern
770
inter_line=L\u00ednia interna
771
internal_polygon_=Pol\u00edgon intern
772
Interseccion=Intersecci\u00f3
773
Interseccion._Introduccion_de_datos=
774
Intersecten_con=Intersecten amb
775
interval=Interval
776
intervalo=interval
777
Intervalo=Interval
778
Intervalos=Intervals
779
Intervalos_equidistantes=Intervals equidistants.
780
Intervalos_por_rupturas_naturales=Intervals per trencaments naturals.
781
into_circle=Inscrit
782
into_circle_or_circumscribed=Inscrit en el cercle[I] o Circumscrit[C]<C>
783
intro_tablename=Introdu\u00efu el nom de la taula que s'ha de crear. AV\u00cdS\: Si existix la taula, s'esborrar\u00e0.
784
introduce_nombre=Introdu\u00efx el nou nom
785
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=
786
introduzca_intervalo_deseado=Introdu\u00efsca l'interval desitjat
787
is_required=\u00e9s obligatori
788
Italic=
789
Izquierda=Esquerra
790
Izquierdo=Esquerre
791
join=Unir
792
join_=UNIR
793
jpg=Fitxers JPEG
794
Juntar=Ajuntar
795
Juntar._Introduccion_de_datos=
796
KeyMapping.Caracter_no_valido=Car\u00e0cter no v\u00e0lid\:
797
keywords=Paraules clau
798
keyWords=Paraules clau
799
kilometros=Kil\u00f2metres
800
Kilometros=Kil\u00f2metres
801
language=Idioma
802
Las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=Les traduccions no s'han pogut carregar
803
last=Anterior
804
lastUpdateDate=Data de l'\u00faltima actualitzaci\u00f3
805
latitud=Latitud
806
Launcher.config_mal_formado=. Fitxer 'config.xml' mal format
807
Launcher.config_no_encontrado=. Fitxer 'config.xml' no trobat
808
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Depend\u00e8ncia no resolta en el connector
809
Launcher.Dos_skin_extension=Dos skin-extension. Usem l'\u00faltim
810
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Error amb les llibreries del connector
811
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Error instanciant l'extensi\u00f3
812
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Error en localitzar la classe de l'extensi\u00f3
813
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Hi ha depend\u00e8ncies circulars entre els connectors
814
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorant el directori
815
Launcher.labelset_class=No s'ha pogut trobar la classe d'etiquetes (labelset)
816
Launcher.look_and_feel=
817
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=No s'ha trobat la classe de l'extensi\u00f3
818
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=No s'ha trobat la classe mdi manager
819
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=No s'ha pogut accedir a la classe mdi manager
820
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=No s'ha pogut guardar la configuraci\u00f3 d'Andami
821
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=No s'ha pogut instanciar la classe mdi manager
822
Launcher.No_se_puede_acceder_a=No es pot accedir a
823
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=S'ha produ\u00eft un error en guardar la configuraci\u00f3 dels connectors
824
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Dos extensions amb la mateixa prioritat, nom\u00e9s se'n carregar\u00e0 una.
825
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dos men\u00fas amb la mateixa posici\u00f3, nom\u00e9s se'n carregar\u00e0 un
826
layer=Capa
827
Layer=Capa
828
layer_abstract=Resum de la capa
829
layer_name=Nom de la capa
830
layer_not_queriable=La capa no \u00e9s interrogable
831
layer_scale_status=Estat dels l\u00edmits d'escala
832
layer_title=T\u00edtol de la capa
833
layer_was_already_added=La capa ja s'havia afegit
834
layerName=Layer Name
835
LayerName=
836
layers=Capes
837
layers_in_other_view=Capes en la llista que jo elegisca
838
layers_in_the_current_view=Capes en la vista actual
839
layerType=
840
legend=Llegenda
841
length=Longitud
842
leyenda=Llegenda
843
Leyenda=Llegenda
844
leyenda_campo_unido=S'est\u00e0 utilitzant un camp de la uni\u00f3 en la llegenda (i/o etiquetatge). Canvie la llegenda abans de llevar la uni\u00f3, per favor.
845
Leyenda_Por_Defecto=Llegenda per defecte
846
line=L\u00ednia
847
line_=L\u00cdNIA
848
line_type=Tipus l\u00ednia
849
linea=L\u00ednia
850
Linea=L\u00ednia
851
linea_grafica=L\u00ednia gr\u00e0fica
852
lineal_directo=Lineal directe
853
linf_der=Inf Der
854
link=Enlla\u00e7
855
Link=Enlla\u00e7
856
linkColumn=P\u00e0gina web
857
linkError=S'ha produ\u00eft un error en carregar l'enlla\u00e7
858
linkLoad=C\u00e0rrega d'un recurs web
859
load_from_xml=Carregar des del fitxer XML (.rmf)
860
loadWMS=C\u00e0rrega de WMS
861
localizador=localitzador
862
Localizador_por_atributo=Localitzador per atribut
863
localize=Localitza
864
location=Ubicaci\u00f3
865
logo_URL=URL logotip
866
longitud=Longitud
867
lowerCoordinates=Inferiors
868
lppp=ppp
869
lsup_izq=Sup Esq
870
m/pixel=metros/pixel
871
malla_activada=Malla activada
872
mantainold=Elimina les recerques anteriors
873
mantener_intervalo=Mantindre interval
874
map_context_file_error=Error en el fitxer Web Map Context
875
map_extent=Extensi\u00f3
876
map_size_in_pixels=Dimensi\u00f3 del mapa (p\u00edxels)
877
map_units=Unitats de mapa
878
mapa=Mapa
879
Mapa=Mapa
880
mapas=Mapes
881
marco=Marc
882
marco_vista=Marc de la vista
883
margenes=M\u00e0rgens\:
884
Mas_100=El nombre de valors \u00e9s superior a 100, i no aporta informaci\u00f3
885
mas_de_100_simbolos=M\u00e9s de 100 s\u00edmbols no solen aportar informaci\u00f3 en un pla
886
max_no_of_pixels=Nombre m\u00e0xim de p\u00edxels
887
max_scale=Escala m\u00e0x.
888
maxFeatures_aviso=
889
maximo=M\u00e0xim
890
Maximo=M\u00e0xim
891
maxx=max.x
892
maxy=max.y
893
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Error no detectat per l'usuari
894
MDIFrame.quiere_salir=Est\u00e0 segur que vol eixir?
895
MDIFrame.salir=Eixir
896
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=No s'ha trobat cap extensi\u00f3 'skin' entre els connectors
897
media=Media
898
Media=Mitjana
899
medir_area=Mesurar \u00e1rea
900
medir_distancias=Mesurar dist\u00e0ncies
901
Mensaje_buffer=Est\u00e0 calculant \u00e0rees d'influ\u00e8ncia
902
Mensaje_clip=Geoproc\u00e9s retallar
903
Mensaje_convexhull=Geoproc\u00e9s convex hull
904
Mensaje_difference=Geoproc\u00e9s difer\u00e8ncia
905
Mensaje_dissolve=Geoproc\u00e9s dissoldre
906
Mensaje_enlace_espacial=Geoproc\u00e9s enlla\u00e7 espacial
907
Mensaje_interseccion=Geoproc\u00e9s interesecci\u00f3
908
Mensaje_juntar=Geoproc\u00e9s ajuntar
909
Mensaje_primera_pasada_union=Est\u00e0 calculant interseccions
910
Mensaje_procesando_buffer=Est\u00e0 generant \u00e0rees d'influ\u00e8ncia
911
Mensaje_procesando_buffer2=Est\u00e0 dissolent \u00e0rees d'influ\u00e8ncia
912
Mensaje_procesando_clip_primero=Est\u00e0 calculant pol\u00edgon de retall
913
Mensaje_procesando_clip_segundo=Est\u00e0 retallant geometries
914
Mensaje_procesando_convexhull=Est\u00e0 calculant convex hull
915
Mensaje_procesando_diferencia=Est\u00e0 calculant difer\u00e8ncies
916
Mensaje_procesando_dissolves=Est\u00e0 dissolent geometries
917
Mensaje_procesando_enlace_espacial=Est\u00e0 enlla\u00e7ant elements
918
Mensaje_procesando_interseccion=Est\u00e0 calculant interseccions
919
Mensaje_procesando_juntar=Est\u00e0 ajuntant geometries
920
Mensaje_segunda_pasada_union=Est\u00e0 calculant difer\u00e8ncies entre A-B
921
Mensaje_tercera_pasada_union=Est\u00e0 calculant difer\u00e8ncies entre B-A
922
Mensaje_union=Geoproc\u00e9s d'uni\u00f3
923
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=No s'ha trobat la traducci\u00f3 per a
924
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=No s'ha trobat la traducci\u00f3 per a
925
metadata_catalog=Recerca de geodades - connexi\u00f3
926
metadata_tree=Arbre de la metadada
927
metadatos=Metadatos
928
meters=Metres
929
metros=Metres
930
Metros=Metres
931
Milimetros=Mil\u00b7l\u00edmetres
932
Millas=Milles
933
min_scale=Escala m\u00edn.
934
minimo=M\u00ednim
935
Minimo=M\u00ednim
936
minx=min.x
937
miny=min.y
938
modificar=
939
modification_date=\u00daltima data de modificaci\u00f3
940
modify=
941
mosaico_tooltip=Mosaic r\u00e8tol indicador de funci\u00f3
942
Mostrar_Contorno=Mostrar contorn
943
mostrar_descripcion=Mostrar descripci\u00f3
944
mostrar_puntos=Mostrar numeraci\u00f3
945
Mostrar_siempre=Mostrar sempre
946
mostrar_unidades=Mostrar unitats
947
move=Despla\u00e7ament
948
move_=DESPLA\u00c7AMENT
949
move_elements=
950
Move_from_view=Moure punts des de la vista
951
move_handlers=
952
move_layer_down=Moure amunt
953
move_layer_up=Moure avall
954
Mover_geo=Moure imatge o georeferenciar
955
msg_save_raster=L'operaci\u00f3 va a cancel\u00b7lar-se. Vol continuar?
956
mtspixel=Mts/p\u00edxel
957
muestra=Mostra
958
Muestra_atributos=Mostra els atributs de les capes seleccionades.
959
muestra_consola_tooltip=Mostra la consola
960
Muestra_los_atributos_de_las_capas_seleccionadas=Mostra els atributs de les capes seleccionades
961
muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Mostra els elements de la capa usant un s\u00edmbol per cada valor \u00fanic
962
Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Mostra els elements de la capa usant una gamma de colors en funci\u00f3 del valor d'un determinat camp d'atributs
963
Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Mostra tots els elements d'una capa usant el mateix s\u00edmbol
964
multi_type=Tipus m\u00faltiple
965
multiple_value=Valor m\u00faltiple
966
multiples_intervalos=M\u00faltiples intervals
967
multipoint=
968
multipoint_=
969
multipoint_type=Tipus multipunt
970
must_specify_a_file=Ha d'especificar un fitxer de dest\u00ed
971
name=Nom
972
natural_intervals=Intervals naturals
973
navegacion=Navegaci\u00f3
974
navegacion_vista=Navegaci\u00f3 vista
975
necesita_un_tema_activo=Es necessita un tema actiu
976
necesita_un_tema_vectorial_activo=Es necessita un tema vectorial actiu
977
necesita_una_capa_activa=Necessita una capa activa
978
necesita_una_capa_vectorial_activa=Necessita una capa vectorial activa
979
new_dxf=Nou DXF
980
new_field=Nou camp
981
new_layer=Nova capa
982
new_layer_name=Nom de la nova capa
983
new_postgis=Nou postgis
984
new_shp=Nou SHP
985
next=Seg\u00fcent
986
Next=Seg\u00fcent
987
next_point_or_end=Seg\u00fcent punt o finalitzar[E]
988
next_previous_add_del_cancel=Punt, Seg\u00fcent v\u00e8rtex[S], Anterior[A], Afegir[I] o Eliminar[E]
989
ninguna_impresora_configurada=Cap impressora configurada
990
Nivel_de_transparencia=Nivell de transpar\u00e8ncia
991
no=No
992
NO=NO
993
no_activos=No actius
994
no_adjust_grid=No ajustar a la graella
995
No_de_intervalos=Nr. d'intervals
996
No_hay_lista_de_idiomas_preferidos_quiza_olvido_inicializar_clase=No s'ha trobat la llista d'idiomes preferits. Potser ha oblidat inicialitzar la classe
997
no_hay_ninguna_capa_seleccionada=
998
no_hay_ninguna_capa_seleccionado=No hi ha cap capa seleccionada
999
no_layers_found=No hi ha capes disponibles
1000
No_mostrar=No mostrar la capa quan l'escala
1001
No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=No mostrar la capa quan l'escala
1002
no_puede_continuar=
1003
No_reconocido=No reconegut
1004
No_se_encontro_la_traduccion_para=No s'ha trobat la traducci\u00f3 per a
1005
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=No s'ha pogut obtindre la taula de la capa
1006
No_Shape=Este Layer no \u00e9s de tipus Shape
1007
No_usar_buffer_redondeado=No use vora arredonida
1008
no_visibles=No visibles
1009
nombre=Nom
1010
Nombre=Nom
1011
nombre_capa=Nom de la capa
1012
nombre_cobertura=Nom cobertura
1013
nombre_feature=Nom de la caracter\u00edstica
1014
Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Nom que se li donar\u00e0 al zoom
1015
nombre_sesion=Nom de la sessi\u00f3
1016
Nombres=Noms
1017
none_selected=Cap seleccionat
1018
normal=Normal
1019
north=Nord
1020
not_available=No disponible
1021
not_visible=No visible
1022
Nueva_tabla=Nova taula
1023
nuevo=Nou
1024
Nuevo_conjunto=Nou conjunt
1025
nuevo_proyecto=Nou projecte
1026
nuevo_tamano_fuente=Nova Dimensi\u00f3 de font\:
1027
nuevo_tooltip=Crea un nou projecte
1028
num_bandas=Nombre de bandes
1029
num_columnas=Nombre de columnes
1030
num_filas=Nombre de files
1031
Num_intervalos=
1032
Numero_anillos_concentricos=Nombre d'anells conc\u00e8ntrics
1033
Numero_de_elementos_seleccionados=Nombre d'elements seleccionats
1034
Numero_de_segmentos_por_cuadrante=Nombre de segments per quadrant
1035
numero_incorrecto=N\u00famero incorrecte
1036
N\u00fam_intervalos=Nombre d'intervals
1037
Obtener_mas_proximo=Usar el m\u00e9s pr\u00f2xim
1038
of=de
1039
ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context
1040
ok=D'acord
1041
Ok=D'acord
1042
onSharpening=Activa pansharpening
1043
opacidad=Opacitat
1044
opciones=Opcions
1045
open_first_time=Obrir amb la vista
1046
open_layers_as=Obrir les capes com a
1047
Operacion_de_overlay=Operacions d'ocultaci\u00f3
1048
Operaciones_adicionales=Operacions addicionals
1049
optinos.network.click_to_test_connection=Prema el bot\u00f3 per comprovar la connexi\u00f3
1050
options=Opcions
1051
options.firewall.http.enabled=Fer \u00fas de servidor proxy HTTP
1052
options.firewall.http.host=Servidor proxy HTTP
1053
options.firewall.http.incorrect_host=Host HTTP incorrecte
1054
options.firewall.http.nonProxy=Connectar directament a
1055
options.firewall.http.password=Contrasenya
1056
options.firewall.http.port=
1057
options.firewall.http.user=Nom d\u0092usuario
1058
options.firewall.socks.enabled=Fer \u00fas de servidor proxy SOCKS
1059
options.firewall.socks.host=Servidor proxy SOCKS
1060
options.firewall.socks.incorrect_host=Host SOCKS incorrecte
1061
options.firewall.socks.port=
1062
options.general.select_theme=Usar apari\u00e8ncia (requereix reiniciar)
1063
options.network.click_to_test_connection=Prema el bot\u00f3 per comprovar la connexi\u00f3
1064
options.network.status=Estat de la connexi\u00f3
1065
orientacion=Orientaci\u00f3\:
1066
origen_de_datos=Origen de dades
1067
Origen_de_datos=Origen de dades
1068
Origen_de_Datos=Origen de les dades\:
1069
Otros=Altres
1070
out_circle=Fora de la circumfer\u00e8ncia
1071
out_polygon=Fora del pol\u00edgon
1072
out_rectangle=Fora del rectangle
1073
owner=Propietari
1074
page=P\u00e0gina
1075
paint=Dibuixar el resultat
1076
parameters=Par\u00e0metres
1077
parametros=Par\u00e0metres
1078
Parametros=Par\u00e0metres
1079
password=Clau
1080
paste=Apegar
1081
paste_elements=
1082
path=Ruta
1083
pegar=
1084
Perimetro=Per\u00edmetre
1085
period=Periode
1086
Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Permet etiquetar els elements del mapa amb el valor d'un determinat camp
1087
Personalizado=Personalitzat
1088
Pies=Peus
1089
pila_de_comandos=Pila de comandaments
1090
pixeles=p\u00edxels
1091
pixels=pixels
1092
Plain=Normal
1093
plantilla=plantilla
1094
plegar_despl=Plegar/Desplegar
1095
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Dos classes amb el mateix nom en el connector
1096
PluginClassLoader.Error_reading_file=Error llegint el fitxer\:
1097
pluginNotFound=No tens cap extensi\u00f3 per a carregar recursos d'este tipus
1098
pluginNotFoundTitle=C\u00e0rrega de capes
1099
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Error en el codi
1100
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicacion=Error greu de l'aplicaci\u00f3. \u00c9s convenient que guarde les dades i isca de l'aplicaci\u00f3
1101
PluginServices.No_se_encontro_el_recurso_de_traducciones=No s'ha trobat el recurs de traduccions
1102
PluginServices.No_se_encontro_la_traduccion_para=No s'ha trobat la traducci\u00f3 per a
1103
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=No s'ha pogut posar el rellotge d'arena
1104
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=No s'ha pogut restaurar el cursor del ratol\u00ed
1105
PluginServices.Procesando=Est\u00e0 processant-se
1106
png=Fitxers png
1107
point=Punt
1108
point_=PUNT
1109
point_type=Tipus punt
1110
poligono=Pol\u00edgon
1111
polilinea=polil\u00ednia
1112
polygon=Pol\u00edgon
1113
polygon_=POL\u00cdGON
1114
polygon_type=Tipus pol\u00edgon
1115
polyline=Polil\u00ednia
1116
polyline_=POLIL\u00cdNIA
1117
poner_capas_a=Posar capes a
1118
poner_temas_a=Posar capes a...
1119
por_debajo_de=per davall de\:
1120
por_encima_de=per damunt de\:
1121
Por_favor_active_el_tema=
1122
Por_favor_active_la_capa=Per favor active la capa
1123
posicion_linea=Posici\u00f3 de la l\u00ednia
1124
postcode=Codi postal
1125
postgisColumn=Postgis
1126
postgisError=S'ha produ\u00eft un error en carregar la base de dades
1127
postgisLoad=C\u00e0rrega de Postgis
1128
pref.appearance=Apari\u00e8ncia
1129
pref.general=General
1130
pref.network=Xarxa
1131
pref.network.firewall=
1132
preferences=Prefer\u00e8ncies...
1133
Preferences=Prefer\u00e8ncies
1134
preferencias=
1135
Preferencias=
1136
preparar_pagina=Preparar p\u00e0gina
1137
Preparar_pagina=Preparar p\u00e0gina
1138
presentacion=Presentaci\u00f3
1139
previous=Anterior
1140
previsualizacion=Previsualitzaci\u00f3
1141
Previsualizacion=Previsualitzaci\u00f3
1142
Previsualizacion_de_simbolo=Previsualitzaci\u00f3 de s\u00edmbol
1143
primero=Primer
1144
prioridad=Prioritat
1145
procesar=Processar
1146
process_tip=
1147
projection=Projecci\u00f3
1148
properties=Propietats
1149
property=Propietat
1150
propiedad=
1151
propiedades=Propietats
1152
propiedades_cajetin=Propietats del caixet\u00ed
1153
propiedades_capa=Propietats de la capa
1154
propiedades_de_la_capa=Propietats de la capa
1155
Propiedades_de_la_Capa=Propietats de la capa
1156
propiedades_del_tema=
1157
Propiedades_del_Tema=Propietats del tema
1158
Propiedades_escala_grafica=Propietats de l'escala
1159
propiedades_grafico=Propietats gr\u00e0fic
1160
propiedades_mapa=Propietats del mapa
1161
propiedades_marco_imagenes=Propietats del marc d'im\u00e0tgens
1162
propiedades_marco_leyenda=Propietats del marc de la llegenda
1163
propiedades_marco_vista=Propietats del marc de la vista
1164
propiedades_raster=Propietats del raster
1165
propiedades_sesion=Propietats de la sessi\u00f3
1166
propiedades_tabla=Propietats de la taula
1167
propiedades_tema=
1168
Propiedades_texto=Propietats del text
1169
propiedades_vista=Propietats de la vista
1170
props=Propietats
1171
protocolsGroup=Protocols
1172
provider=Prove\u00efdor
1173
prueba_conexion=Prova de la connexi\u00f3
1174
puerto=
1175
Pulgadas=Polsades
1176
punto=Punt
1177
puntos=Punts
1178
purpose=Prop\u00f2sit
1179
pwd=Contrasenya
1180
quantile_intervals=Intervals quantils
1181
quiere_continuar=Est\u00e0 segur que vol continuar?
1182
quitar=Llevar
1183
Quitar=Llevar
1184
Quitar_capa=Llevar capa
1185
quitar_enlaces=LLevar enlla\u00e7os
1186
Quitar_todos=Llevar tots
1187
Quitar_Todos=Llevar ots
1188
quitar_uniones=Llevar unions
1189
rango_de_escalas=Rang d'escales
1190
Rango_de_escalas=Rang d'escales
1191
raster=Raster
1192
raster_layer=Capa raster
1193
Rasterfiles=Fitxers raster
1194
realce=Relleu
1195
realces=
1196
realmente_desea_guardar=Realment desitja guardar?
1197
Recortar=Retallar
1198
Recortar._Introduccion_de_datos=
1199
recorte=Retall
1200
recorte_colas=Retall de cues
1201
recorte_vista=Retall a vista
1202
recta=Recta
1203
rectangle=Rectangle
1204
rectangle_=RECTANGLE
1205
rectangulo=Rectangle
1206
recuento=Recompte
1207
Recuperar_leyenda=Recuperar llegenda
1208
Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Recuperar i eliminar altres zooms
1209
redo=Refer
1210
redo_error=Error en accedir als programes de control per a refer un comandament
1211
reference=Refer\u00e8ncia
1212
reference_system=Sistema de refer\u00e8ncia
1213
refrescar=Refrescar
1214
refresh_capabilities=Refrescar la mem\u00f2ria cau
1215
refresh_capabilities_tooltip=Marque esta casella per a sobreescriure les dades anteriors.
1216
registros=Registres
1217
registros_seleccionados_total=Total registres seleccionats
1218
rehacer=Refer
1219
rellenar_marco_vista=Reomplir marc de la vista
1220
relleno=Farciment\:
1221
remove=Llevar
1222
remove_all=Llevar totes
1223
remove_column=Elimina columna
1224
remove_elements=
1225
remove_geometry=
1226
remove_row=Eliminia fila
1227
remove_rows=
1228
renombrar=Renomenar
1229
repeated_layer_was_not_added=No s'hi ha afegit la capa repetida
1230
reproyectar_aviso=La projecci\u00f3 de la capa no \u00e9s igual que la de la vista.\nAVISO\: pot ser inexacte amb algunes transformaciones.\nPer favor, llija la documentaci\u00f3
1231
reproyectar_pregunta=Vol reprojectar-la?
1232
resolucion=Resoluci\u00f3
1233
resolucion_resultado=Resoluci\u00f3 del resultat\:
1234
resolution=Resoluci\u00f3
1235
resourceLinkColumn=Enlla\u00e7
1236
resourceShowColumn=Visualitza
1237
resourceTypeColumn=Tipus
1238
respuesta_error_servidor=No s'ha pogut obtindre la cobertura
1239
resto_valores=Resta de valors
1240
restore=Restaurar
1241
restrictArea=Restricci\u00f3 de l'\u00e0rea de recerca
1242
results=Resultats
1243
resutsByPage=Resultats per p\u00e0gina
1244
retry=Reintentar
1245
rootName=Arrel
1246
rotate=Rotar
1247
rotate_=
1248
salir=Eixir
1249
Salir=Eixir
1250
salir_tooltip=Eixir
1251
salvar=Salvar
1252
salvar_raster=Salvar el raster georeferenciat
1253
Sample=Exemple
1254
save_to_ascii=Exportar taula de punts a fitxer de text
1255
save_to_xml=Salvar el fitxer XML (.grf)
1256
scale=Escalar
1257
scale_=ESCALAR
1258
scale_limits=L\u00edmits d'escala
1259
scale_limits_status=Estat dels l\u00edmits d'escala
1260
scaleAny=qualsevol
1261
scaleI=>1.000.000
1262
scaleII=1.000.000 - 250.000
1263
scaleIII=250.000 - 50.000
1264
scaleIV=50.000 - 10.000
1265
scaleV=10.000 - 5000
1266
scaleVI=<5.000
1267
Se_superponen_a=Se superposen a
1268
Se_va_a_tener_en_cuenta_para_borrar_los_registros_desde=Es tindr\u00e0 en compte per a esborrar els registres des de
1269
se_van_a_guardar_=
1270
Sean_disjuntos_a=siguen disjunts a
1271
Sean_iguales_a=siguen iguals a
1272
search_results=Resultats de la recerca
1273
searchButton=Busca
1274
seleccion=Selecci\u00f3
1275
seleccion_campos=Seleccioneu els camps
1276
seleccion_de_campos=Selecci\u00f3 de camps
1277
seleccion_fuente=Selecci\u00f3 de font
1278
Seleccion_por_capa=Selecci\u00f3 per capa
1279
Seleccion_por_tema=Selecci\u00f3 per tema
1280
selecciona_sistema_de_referencia=Seleccioneu sistema de refer\u00e8ncia
1281
seleccionar=seleccionar
1282
Seleccionar=Seleccionar
1283
seleccionar_capas=Seleccionar capes
1284
seleccionar_capas_raster=Seleccionar capes r\u00e0ster
1285
seleccionar_coberturas=Seleccioneu les cobertures
1286
seleccionar_CRS=Seleccioneu CRS
1287
Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Seleccione de les capes actives els elements que\:
1288
Seleccionar_del_conjunto=Seleccionar del conjunt
1289
Seleccionar_Directorio=Carpeta amb capes
1290
seleccionar_fichero=Seleccionar fitxer
1291
Seleccionar_fichero=Seleccionar fitxer
1292
seleccionar_formato=Seleccionar format
1293
seleccionar_parametros=Seleccionar parametres
1294
seleccionar_por_punto=Seleccionar per punt
1295
seleccionar_por_rectangulo=Seleccionar per rectangle
1296
seleccionar_puntos=Seleccionar punts
1297
seleccionar_srs=Seleccioneu SRS
1298
seleccionar_tiempo=Seleccionar temps
1299
seleccionar_todos=Seleccionar tots
1300
seleccione_campo_enlace=Seleccioneu el camp a trav\u00e9s del qual cal enlla\u00e7ar
1301
seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=
1302
seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=
1303
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=
1304
seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=
1305
seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=
1306
seleccione_fecha=Seleccione una data...
1307
seleccione_tabla=Seleccioneu la taula
1308
seleccione_tabla_a_enlazar=Seleccioneu la taula que cal enlla\u00e7ar
1309
seleccione_tabla_origen=Seleccioneu la taula d'origen de la uni\u00f3
1310
select=
1311
select_all=Seleccionar tot
1312
select_driver=Seleccione el programa de control
1313
select_features=Selecciona les capes
1314
select_fields=Seleccionar camps de la capa
1315
select_formats=Seleccionar formats
1316
select_from_point=Seleccionar a partir d'un punt
1317
select_geom_field=Selecciona el camp que porta la geometria
1318
select_geometry=
1319
select_geometry_type=Seleccione el tipus de geometria
1320
select_handlers=Seleccionar nodes
1321
select_layers=Seleccionar capes
1322
select_none=Llevar tots
1323
select_other_geometry_or_end=
1324
select_unique_field=Seleccioneu el camp \u00fanic
1325
selectBandaRefinado=Seleccionar Banda de Refinat
1326
selected_dimensions=Dimensions seleccionades
1327
selected_from_list=Seleccionat de la llista
1328
selected_layer=
1329
selected_layers=Capes seleccionades
1330
selected_parameters=Par\u00e0metres seleccionats
1331
selected_themes=Temes seleccionats
1332
selectfromview=Seleccionar punt des de la vista
1333
selection=
1334
selection_=SELECCIONAR
1335
selection_color=Color de la selecci\u00f3
1336
server=Servidor
1337
server_abstract=Resum del servidor
1338
server_cant_render_layers=Este servidor no pot representar estes capes juntes. Prove a fer peticions separades per a cada capa.
1339
server_doesnt_support_selected_image_format=El servidor no proporciona imatges en el format seleccionat
1340
server_has_no_services=El servidor no oferix cap servici
1341
server_provides_no_srs__scale_data_may_be_wrong=El servidor no proporciona sistema de coordenades. La informaci\u00f3 sobre escales pot ser err\u00f2nia.
1342
server_timeout=Temps de connexi\u00f3 excedit
1343
server_title=T\u00edtol del servidor
1344
server_type=Tipus de servidor
1345
server_version=Versi\u00f3 del servidor
1346
serverReply=Resposta del servidor
1347
serverURL=Introdu\u00efu l'adre\u00e7a on es troba el servidor de cat\u00e0leg
1348
serverURLCat=Introdu\u00efu l'adre\u00e7a on es troba el servidor de nomencl\u00e0tor
1349
service=Servici
1350
service_does_not_exist=Servici no disponible
1351
service_info=Informaci\u00f3 del servici
1352
service_name=Nom del servici
1353
service_type=Tipus de servici
1354
service_type_not_supported=Tipus de servici no suportat pel client
1355
servicename_selection_mode=Selecci\u00f3 del nom del servici
1356
servidor=Servidor
1357
Servidor=Servidor
1358
servidor_wcs_no_responde=El servidor seleccionat no respon
1359
set=Establir
1360
settings=Ajustaments
1361
settings_editor=Editor d'ajustaments
1362
shape_seleccion=Exportar la selecci\u00f3
1363
Shapefile=Shapefile
1364
Shapefiles=Fitxers .SHP
1365
show_grid=Mostrar graella
1366
show_layer_ids=Mostrar ID de les capes
1367
show_layer_names=Mostrar noms de capes
1368
show_this_dialog_next_startup=
1369
shp_files=Fitxers .shp
1370
siempre=Sempre
1371
siguiente=Seg\u00fcent
1372
Siguiente=Seg\u00fcent
1373
simbolo=S\u00edmbol
1374
Simbolo=S\u00edmbol
1375
Simbolo_unico=S\u00edmbol \u00fanic
1376
Simbolo_Unico=S\u00edmbol \u00danic
1377
Simbologia=Simbologia
1378
simple=Simple
1379
simplificar=Simplificar
1380
sin_realce=Sense real\u00e7
1381
sin_titulo=Sense t\u00edtol
1382
sincronizar_color_borde_relleno=Sincronitzar el color de la vora amb el del farciment\:
1383
single_value=Valor simple
1384
size=Dimensi\u00f3
1385
Size=Dimensi\u00f3
1386
sobre_la_barra=Sobre la barra
1387
Sobreescribir_fichero=
1388
Solo_disolver_adyacentes=Dissoldre nom\u00e9s adjacents
1389
Solo_para_capas_vectoriales=Sols per a capes vectorials
1390
splain=Corba
1391
SplashWindow.Iniciando=Iniciant...
1392
square=Cant\u00f3
1393
srs=Srs
1394
start_edition=Comen\u00e7ar l'edici\u00f3
1395
state_or_province=Estat/Prov\u00edncia
1396
statistics=Estad\u00edstiques
1397
status=Estat
1398
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplicaci\u00f3 iniciada
1399
stop_edition=Acabar l'edici\u00f3
1400
stretch=Estirar
1401
stretch_=
1402
style=Estil
1403
Style=Estil
1404
Subir_capa=Pujar capa
1405
Sum=Sumatori
1406
suma=Suma
1407
Superior=Superior
1408
suprimir_objetos_origen=
1409
symmetry=Simetria
1410
symmetry_=
1411
S\u00edmbolo=S\u00edmbol
1412
Tabla=Taula
1413
Tabla_de_Atributos=Taula d'Atributs
1414
Tabla_de_prueba=Taula de prova
1415
tablas=Taules
1416
Tablas=Taules
1417
table=Taula
1418
tag=tag
1419
tamano=Dimensi\u00f3\:
1420
tamano_metros=Dimensi\u00f3 en metres
1421
tamano_pagina=Dimensi\u00f3 de p\u00e0gina\:
1422
tamano_posicion=dimensi\u00f3/posici\u00f3
1423
tamanyo_borde=Grand\u00e0ria de la vora
1424
tamanyo_fuente=Grand\u00e0ria de font
1425
tamanyo_pagina=
1426
tamPixX=
1427
tamPixY=
1428
tarea_en_progreso=Tasca en progr\u00e9s
1429
telephone=Tel\u00e8fon
1430
Tema=Capa
1431
Terminar=Acabar
1432
terminate=Acabar
1433
test_now=Comprovar ara
1434
texto=
1435
the_scale=Escala
1436
theme=Tema
1437
this_layer_was_already_added=Esta capa ja s'hi havia afegit
1438
Tiempo=Temps
1439
Tile=Mosaic
1440
tile_tooltip=Organitzar les finestres en mosaic
1441
time=Temps
1442
timeout=Temps excedit
1443
tipo_dato=Tipus de dada
1444
tipo_de_intervalo=Tipus d'interval
1445
Tipo_de_intervalos=Tipus d'intervals
1446
tipo_de_leyenda=Tipus de llegenda
1447
Tipo_de_leyenda=Tipus de llegenda
1448
Tipo_de_linea=Tipus de l\u00ednia
1449
tipo_fichero_proyecto=Fitxer de projecte gvSIG (*.GVP)
1450
tipo_leyenda=Fitxers de tipus llegenda (*.GVL)
1451
tipo_linea=Tipus de L\u00ednia\:
1452
Tipo_no_reconocido=Tipus no reconegut
1453
tipo_relleno=Tipus de Farciment\:
1454
tipo_simbolo=Tipus de s\u00edmbol\:
1455
tipos_de_documentos=Tipus de documents
1456
title=T\u00edtol
1457
titulo=Gestor de projectes
1458
titulo_confirmar=Confirmaci\u00f3
1459
titulo_consola=Consola d'informaci\u00f3
1460
titulo_fframetext=T\u00edtol del camp de text
1461
to=Fins a
1462
to_annotation=Transformar a capa d'anotacions
1463
to_palette=Canviar a paleta
1464
toda_la_tabla=Tota la taula
1465
todos=Tots
1466
tooltips_enabled=R\u00e8tols indicadors de funci\u00f3 actius
1467
Toquen=toquen
1468
total=Total
1469
transparencia=Transpar\u00e8ncia
1470
Transparencia=Transpar\u00e8ncia
1471
transparencia_pixel=Transpar\u00e8ncia per p\u00edxel
1472
Triangulo=Triangle
1473
trim=Retallar
1474
type=Tipus
1475
ultimo=\u00daltim
1476
ULX=ULX\:
1477
ULY=ULY\:
1478
Un_Layer=Ha de seleccionar almenys una capa.
1479
unable_to_findout_server_version=No es pot determinar la versi\u00f3 del servidor
1480
unable_to_findout_service_type=No es pot determinar el tipus de servici
1481
undo=Desfer
1482
undo_error=Error en desfer un comandament
1483
ungroup=Desagrupar
1484
unidades=Unitats\:
1485
Unidades=Unitats\:
1486
Union=Uni\u00f3
1487
Union._Introduccion_de_datos=
1488
unite_separate=Unir/Separar
1489
units=Unitats
1490
unknown=Desconegut
1491
unknown_response_format=Format de resposta desconeguda
1492
unsupported_map_context_version=Versi\u00f3 de Web Map Context no suportada
1493
unsupported_version=Versi\u00f3 no suportada
1494
untitled=Sense t\u00edtol
1495
update_catalog=Refrescar llista de servicis
1496
upperCoordinates=Superiors
1497
us_country=Estats Units d'Am\u00e8rica
1498
Usar_indice_espacial=Usar \u00edndex espacial
1499
Usar_los_campos_de_la_capa=Usar els camps de la capa
1500
usar_marco=Usar marc
1501
usar_rango=Useu un rang
1502
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Usar solament els elements seleccionats
1503
usar_titulo=Usar t\u00edtol
1504
use_custom_size=Dimensi\u00f3 personalitzada
1505
use_full_extent=Extensi\u00f3 total
1506
use_interpolation_method=Usar m\u00e8tode d'interpolaci\u00f3
1507
use_view_size=Dimensi\u00f3 de la vista
1508
username=Usuari
1509
usuario=Usuari
1510
utilizar_margenes_impresora=Utilitzar m\u00e0rgens de la impressora.
1511
vacia=Buida
1512
valor=Valor
1513
Valor=Valor
1514
Valor_azul=Valor blau
1515
Valor_Bandas=Valor bandes
1516
valor_pixel=Valor de pixel
1517
Valor_rojo=Valor roig
1518
Valor_verde=Valor verd
1519
Valores=Valors
1520
Valores_unicos=Valors \u00fanics
1521
Valores_Unicos=Valors \u00danics
1522
value=Valor
1523
value_not_found=No s'hi ha trobat el valor
1524
varianza=Varian\u00e7a
1525
vector_layer=Capa vectorial
1526
vector_type=Tipus vectorial
1527
vectorial=Vectorial
1528
ventana=Finestra
1529
Ventana=Finestra
1530
ventana_proyecto=Finestra de projecte
1531
Ver=Veure
1532
ver_tabla_atributos=Veure Taula d'atributs
1533
ver_tooltip=Mostra la finestra de projecte
1534
version=Versi\u00f3
1535
version_conflict=Conflicte de versi\u00f3
1536
vertical=Vertical
1537
vertical_space=
1538
vertices=v\u00e8rtexs
1539
view=Vista
1540
visible=Visible
1541
visibles=Visibles
1542
Vista=Vista
1543
vistas=Vistes
1544
visualizacion=Visualitzaci\u00f3
1545
Visualizacion=Visualitzaci\u00f3
1546
visualizar_cuadricula=Visualitzeu malla
1547
warning=Av\u00eds
1548
warnings=
1549
wcs_cant_connect=No es pot realitzar la connexi\u00f3 WCS
1550
wcs_properties=Propietats de WCS
1551
WCS_properties=Propietats del WCS
1552
wcs_server_error=Error en el servidor WCS
1553
wcs_server_timeout=Temps d\u0092espera esgotat
1554
wcsColumn=Cobertura
1555
wcsError=S'ha produ\u00eft un error en carregar la cobertura
1556
wcsLoad=C\u00e0rrega de WCS
1557
web_map_context=Web Map Context
1558
web_map_context_settings=Propietats Web Map Context
1559
wfs_properties=Propiedades WFS
1560
wfsColumn=Caracter\u00edstica
1561
wfsError=S'ha produ\u00eft un error en carregar la caracter\u00edstica
1562
wfsLoad=C\u00e0rrega de WFS
1563
width=Amplada
1564
Window=Finestra
1565
WMS=WMS
1566
wms_cant_connect=No es pot realitzar la connexi\u00f3 amb WMS
1567
wms_not_queryable=Este servidor no accepta peticions d'este tipus
1568
wms_properties=Propietats WMS
1569
wms_server_error=Error del servidor WMS
1570
wms_transparency=Transpar\u00e8ncia
1571
wmsColumn=Mapa
1572
wmsError=S'ha produ\u00eft un error en carregar el mapa
1573
WMSLayer=Capa WMS
1574
wrong_url=Adre\u00e7a URL no v\u00e0lida
1575
xmax=X m\u00e0xima
1576
xmin=X m\u00ednima
1577
xrange=Rang en X
1578
Yardas=Lardes
1579
yes=S\u00ed
1580
YES=S\u00cd
1581
ymax=Y m\u00e0xima
1582
ymin=Y m\u00ednima
1583
yrange=Rang en Y
1584
zoom=Zoom
1585
Zoom=Zoom
1586
Zoom_a_la_capa=Zoom a la capa
1587
Zoom_Acercar=Zoom acostar
1588
Zoom_al_Tema=
1589
Zoom_Alejar=Zoom allunyar
1590
Zoom_Completo=Zoom complet
1591
Zoom_Completo_Vista=Zoom complet sobre la vista
1592
Zoom_Mas=Zoom m\u00e9s
1593
zoom_mas_vista=Zoom m\u00e9s vista
1594
Zoom_Mas_Vista=Zoom m\u00e9s sobre la vista
1595
Zoom_Menos=Zoom menys
1596
Zoom_Menos_Vista=Zoom menys sobre la vista
1597
Zoom_pixel=Zoom a la resoluci\u00f3 del raster
1598
Zoom_previo=Extensi\u00f3 anterior
1599
Zoom_Previo=Zoom previ
1600
Zoom_Real=Zoom 1\:1
1601
Zoom_Select=Zoom a la part seleccionada
1602
Zoom_sgte=
1603
zooms=Zoom