svn-gvsig-desktop / trunk / libraries / libInternationalization / utils-data / database / text_gl.properties @ 8293
History | View | Annotate | Download (55.5 KB)
1 |
#Translations for language: gl |
---|---|
2 |
#Tue Oct 24 14:07:27 CEST 2006 |
3 |
(escala_maxima)=(escala m\u00e1xima) |
4 |
(escala_minima)=(escala m\u00ednima) |
5 |
_(Etiquetas_estandar)=(Etiquetas est\u00e1ndar) |
6 |
_(Intervalos)=(Intervalos) |
7 |
_(Simbolo_unico)=(S\u00edmbolo \u00fanico) |
8 |
_(Valores_unicos)=(Valores \u00fanicos) |
9 |
__catalan=Valenciano |
10 |
__espacio_vertical=Espazo vertical\: |
11 |
__lineas=li\u00f1as |
12 |
__proyeccion_actual=Proxecci\u00f3n actual\: |
13 |
__redimensionar_texto_escala=Redimensionar o texto a escala coa vista. |
14 |
__seleccion_de_fuente=Selecci\u00f3n de fonte |
15 |
A0=A0 |
16 |
A1=A1 |
17 |
A2=A2 |
18 |
A3=A3 |
19 |
A4=A4 |
20 |
A5=A5 |
21 |
A6=A6 |
22 |
a_new_view=Nova vista |
23 |
abajo=Abaixo |
24 |
abrir=Abrir |
25 |
Abrir=Seleccionar |
26 |
Abrir_Geoproceso= |
27 |
Abrir_Imagen=Abrir Imaxe |
28 |
abrir_plantilla=Abrir modelo |
29 |
abrir_proyecto=Abrir proxecto |
30 |
abrir_tooltip=Abre un proxecto existente |
31 |
Abrir_una_capa=Abrir capa |
32 |
abstract=Resumo |
33 |
accept=Aceptar |
34 |
accept_tip= |
35 |
Accion_Predefinida=Acci\u00f3n predefinida |
36 |
aceptar=Aceptar |
37 |
Aceptar=Aceptar |
38 |
acerca_de=Acerca de... |
39 |
activa_la_ventana=Activar a fiestra |
40 |
activar=Activate |
41 |
activar_regla=Activar regra |
42 |
activo=Activo |
43 |
activos=Activos |
44 |
add=Engadir |
45 |
add_again_question=\u00bfEngadir de novo? |
46 |
add_all=Engadir todas |
47 |
add_field=Engadir campo |
48 |
add_layer=Engadir capa |
49 |
add_rows= |
50 |
add_vertex=Engadir v\u00e9rtice |
51 |
addlayer=Engadir capa |
52 |
address=Enderezo |
53 |
address_type=Tipo de enderezo |
54 |
adjust_grid=Axustar a grella |
55 |
adjust_transparency=Axustar transparencia |
56 |
advanced=Avanzada |
57 |
advanced_settings=Opci\u00f3ns avanzadas |
58 |
agrupacion= |
59 |
agrupar=Agrupar |
60 |
agrupar_capas=Agrupar capas |
61 |
agrupar_graficos=Agrupar gr\u00e1ficos |
62 |
agrupar_linea=Agrupar li\u00f1a gr\u00e1fica con gr\u00e1ficos |
63 |
Ajustar_cobertura_wcs=Axustar cobertura WCS |
64 |
Ajustar_transparencia=Axustar transparencia |
65 |
ajustes_linea_grafica=Axustes de li\u00f1a gr\u00e1fica |
66 |
Al_leer_la_leyenda=\u00d3 l\u00e9r a lenda |
67 |
alerta=Aviso |
68 |
algoritmo=Algoritmo |
69 |
alias=Alias |
70 |
align_center= |
71 |
align_down= |
72 |
align_left= |
73 |
align_right= |
74 |
align_to_layout_center= |
75 |
align_to_layout_down= |
76 |
align_to_layout_left= |
77 |
align_to_layout_right= |
78 |
align_to_layout_up= |
79 |
align_to_layout_vertical_center= |
80 |
align_up= |
81 |
align_vertical_center= |
82 |
alineamiento=Ali\u00f1amento\: |
83 |
alinear=Ali\u00f1ar |
84 |
alinear_graficos=Ali\u00f1ar gr\u00e1ficos |
85 |
allWords=T\u00f3dalas palabras |
86 |
alta=Alta |
87 |
alto=Alto |
88 |
altura=Altura\: |
89 |
Altura_fija_de_texto=Altura fixa do texto |
90 |
ambito=\u00c1mbeto |
91 |
ampl_extent= |
92 |
Anadir=Engadir |
93 |
Anadir_al_conjunto=Engadir ao conxunto |
94 |
Anadir_capa=Engadir capa |
95 |
Anadir_Capa=Engadir capa |
96 |
Anadir_capa_de_eventos=Engadir capa de eventos |
97 |
Anadir_tema_de_eventos=Engadir tema de eventos |
98 |
anadir_titulo=Engadir t\u00edtulo |
99 |
Anadir_todos=Engadir todos |
100 |
ancho=Largo |
101 |
ancho_alto=Ancho alto |
102 |
Ancho_Contorno=Largo contorno |
103 |
Ancho_de_linea=Largo de li\u00f1a |
104 |
anchura=Largo\: |
105 |
angulo_rotacion=\u00c1ngulo de rotaci\u00f3n\: |
106 |
anterior=Anterior |
107 |
Anterior=Anterior |
108 |
anyResult=A b\u00fasqueda non produxo ning\u00fan resultado |
109 |
anyWord=Calquera palabra |
110 |
Aplicar=Aplicar |
111 |
apply=Aplicar |
112 |
Apply=Aplicar |
113 |
arc= |
114 |
arc_=ARCO |
115 |
Archivo=Arquivo |
116 |
Archivos_de_Disco=Arquivos de disco |
117 |
arcims_catalog_error=Erro ao recibir o cat\u00e1logo do servidor ArcIMS |
118 |
arcims_extent_error=Erro ao obter a extensi\u00f3n do servicio ArcIMS |
119 |
arcims_legend_error=Erro ao procesar a lenda |
120 |
arcims_no_features=Non se atoparon xeometr\u00edas |
121 |
arcims_no_server=Non se atopou un servidor ArcIMS v\u00e1lido |
122 |
arcims_properties=Propiedades ArcIMS |
123 |
arcims_remote_not_found=Arquivo remoto non atopado |
124 |
arcims_server_error=Erro no servidor ArcIMS |
125 |
arcims_server_status_col_name=Estado |
126 |
arcims_server_timeout=Alcanzado m\u00e1ximo tempo de espera de resposta do servidor ArcIMS |
127 |
arcims_server_type_col_name=Tipo |
128 |
Area_de_influencia=\u00c1rea de influencia |
129 |
Area_de_influencia_definida_por_un_campo= |
130 |
Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=\u00c1rea de influencia definida por unha distancia |
131 |
area_trabajo=\u00c1rea de traballo |
132 |
Areas_de_influencia=\u00c1rea de influencia |
133 |
Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=\u00c1reas de influencia. Introducci\u00f3n de datos |
134 |
array_error=Erro no tama\u00f1o dos arrays |
135 |
arriba=Arriba |
136 |
ascending_order=Orde ascendente |
137 |
ascending_order_tooltip=Ordena polo campo seleccionado en orde ascendente |
138 |
asignar_coordenadas= |
139 |
aspect=Configuraci\u00f3n do aspecto |
140 |
Atributo=Atributo |
141 |
Atributos_Numericos=Atributos num\u00e9ricos |
142 |
attributeName= |
143 |
attributes=Atributos |
144 |
attributeType= |
145 |
automatico=Autom\u00e1tico |
146 |
available_layers=Capas dispo\u00f1ibles |
147 |
available_services=Servicios dispo\u00f1ibles |
148 |
aviso_sin_extent_de_referencia=Para usar esta opci\u00f3n precisa ter como m\u00ednimo unha capa xa engadida que serva de referencia |
149 |
Ayuda=Axuda |
150 |
back=Anterior |
151 |
Back=Anterior |
152 |
background_color=C\u00f3r de fondo |
153 |
baja=Baixa |
154 |
Bajar_capa=Baixar capa |
155 |
bandas=Bandas |
156 |
bands=Bandas |
157 |
barra=Barra\: |
158 |
base=base |
159 |
base_datos=Base de datos |
160 |
bd=bd |
161 |
bmp=Arquivos de tipo bmp |
162 |
Bold= |
163 |
borra_seleccion=Borra selecci\u00f3n |
164 |
borrador=Borrador |
165 |
borrar=Borrar |
166 |
borrar_todos=Borrar todos os puntos |
167 |
borrar_uno=Borrar punto seleccionado |
168 |
box= |
169 |
break_=Break |
170 |
brillo=Brillo |
171 |
brillo_y_contraste=Brillo e Contraste |
172 |
browse=Examinar |
173 |
BRX=BRX\: |
174 |
BRY=BRY\: |
175 |
buffer=Buffer |
176 |
cajetin= |
177 |
calcular_errores=Calcular error de xeito autom\u00e1tico |
178 |
Calcular_intervalos=Calcular intervalos |
179 |
calidad=Calidade |
180 |
Cambio_Color=Cambio c\u00f3r |
181 |
Cambio_de_estilo=Cambio de estilo |
182 |
Cambio_Estilo=Cambio estilo |
183 |
cambio_nombre=Cambio de nome |
184 |
Cambios_de_estilo=Cambios de estilo |
185 |
campo=Campo |
186 |
Campo=Campo |
187 |
campo_altura_texto=Campo de altura de texto\: |
188 |
Campo_clasifica=Campo de clasificaci\u00f3n |
189 |
Campo_de_clasificacion=Campo de clasificaci\u00f3n |
190 |
campo_de_documentos_asociados=Campo de documentos asociados |
191 |
Campo_de_etiquetado=Campo de etiquetado |
192 |
Campo_para_disolver=Campo para disolver |
193 |
Campos=Campos |
194 |
cancel=Cancelar |
195 |
Cancel=Cancelar |
196 |
cancel_edition=Cancelar edici\u00f3n |
197 |
cancel_tip= |
198 |
cancelar=Cancelar |
199 |
Cancelar=Cancelar |
200 |
cancelSearchButton=Cancelar |
201 |
cannotReproject=Non se pode reproxectar este sistema de coordenadas |
202 |
cant_connect=Non se pode realizar a conexi\u00f3n |
203 |
cant_connect_wfs= |
204 |
cantLoad=Non se pode cargar a capa WFS |
205 |
capa=Capa |
206 |
Capa=Capa |
207 |
capa_exportada= |
208 |
capa_importada=Capa mportada. Desexa crear o \u00edndice espacial? |
209 |
capas=Capas |
210 |
Capas=Capas |
211 |
Capas_del_directorio= |
212 |
Capas_del_localizador=Capas do localizador |
213 |
capas_edition_cache= |
214 |
capaWMS=CapaWMS |
215 |
caracteres_erroneos=Caracteres err\u00f3neo na cadea de entrada |
216 |
cargar= |
217 |
cargar_fichero=Cargar Arquivo |
218 |
cargar_leyenda=Cargar lenda |
219 |
cargar_sin_georef=Cargar imaxe sen xeoreferenciar |
220 |
cartografico=Cartogr\u00e1fico |
221 |
Cascada=Cascada |
222 |
cascada_enable=Ten que haber polo menos unha fiestra aberta |
223 |
cascada_tooltip=Organiza as fiestras en cascada |
224 |
catalog_search=B\u00fasqueda de xeodatos |
225 |
cathegory=Categor\u00eda |
226 |
cathegoryAny=Calquera |
227 |
cathegoryBiota=Biota |
228 |
cathegoryBoundaries=L\u00edmites |
229 |
cathegoryClimatologyMeteorologyAtmosphere=Atmosfera climatol\u00f3xica e meteorol\u00f3xica |
230 |
cathegoryEconomy=Econom\u00eda |
231 |
cathegoryElevation=Elevaci\u00f3n |
232 |
cathegoryEnvironment=Medio ambente |
233 |
cathegoryFarming=Agricultura |
234 |
cathegoryGeoscientificInformation=Informaci\u00f3n xeocient\u00edfica |
235 |
cathegoryHealth=Sa\u00fade |
236 |
cathegoryImageryBaseMapsEarthCover=Covertura da terra con mapas |
237 |
cathegoryInlandWaters=Augas interiores |
238 |
cathegoryIntelligenceMilitary=Intelixencia militar |
239 |
cathegoryLocation=Localizaci\u00f3n |
240 |
cathegoryOceans=Oc\u00e9anos |
241 |
cathegoryPlanningCadastre=Planeamento cadastral |
242 |
cathegorySociety=Sociedade |
243 |
cathegoryStructure=Estructuras |
244 |
cathegoryTransportation=Transporte |
245 |
cathegoryUtilitiesCommunication=Comunicaci\u00f3n e utilidades |
246 |
causa_error_desconocida=Error inesperado do servidor |
247 |
Centimetros=Cent\u00edmetros |
248 |
Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=Centrar a vista sobre un punto |
249 |
centrar_punto= |
250 |
cerrar=Pechar |
251 |
Cerrar=Pechar |
252 |
change_before= |
253 |
change_behind= |
254 |
change_height= |
255 |
change_server=Cambiar Servidor |
256 |
change_service=Cambiar Servicio |
257 |
change_width= |
258 |
choose_image_format=Escolla formato de imaxe |
259 |
chooseAttribute=Elixir un atributo para facer unha b\u00fasqueda |
260 |
circle= |
261 |
circle_=C\u00cdRCULO |
262 |
circulo=C\u00edrculo |
263 |
Circulo=C\u00edrculo |
264 |
circumscribed=Circunscrito |
265 |
city=Cidade |
266 |
clave=Clave |
267 |
clear=Limpar |
268 |
close=Pechar |
269 |
close_polyline=Pechar polili\u00f1a |
270 |
Cobertura_de_datos=Capa de datos |
271 |
Cobertura_de_entrada=Capa de entrada |
272 |
Cobertura_de_interseccion=Capa de intersecci\u00f3n |
273 |
Cobertura_de_recorte=Capa de recorte |
274 |
Cobertura_de_salida=Capa de sa\u00edda |
275 |
Cobertura_para_unir=Capa para unir |
276 |
Coberturas=Coberturas |
277 |
Coberturas_de_entrada=Capas de entrada |
278 |
coincidir_tamano=Coincidir tama\u00f1o\: |
279 |
coincidir_tamanyo= |
280 |
colocar_a_margenes=Colocar con referencia a marxes. |
281 |
colocar_alrededor_seleccionados=Colocar ao redor dos gr\u00e1ficos seleccionados. |
282 |
colocar_alrededor_todos=Colocar ao redor de t\u00f3dolos gr\u00e1ficos |
283 |
colocar_delante=Colocar diante |
284 |
colocar_detras=Colocar detr\u00e1s |
285 |
color=Cor\: |
286 |
Color_Contorno=Cor contorno |
287 |
Color_de_la_Linea=Cor da li\u00f1a |
288 |
Color_de_Relleno=Cor de renchido |
289 |
Color_final=Cor final |
290 |
Color_inicial=Cor inicial\: |
291 |
Color_inicio=Cor de inicio |
292 |
color_texto=Cor do texto |
293 |
column_not_found=Non se atopou a columna |
294 |
comentarios=Comentarios |
295 |
commands_stack=P\u00eda de comandos |
296 |
complex_selection=Selecci\u00f3n complexa |
297 |
complex_selection_=SELECCI\u00d3N COMPLEXA |
298 |
compress=Compresi\u00f3n |
299 |
concordancia=Concordancia |
300 |
conectar=Conectar |
301 |
conection=Conexi\u00f3n |
302 |
conexion_correcta=Conexi\u00f3n correcta |
303 |
configuracion_andami_tooltip=Configuraci\u00f3n Andami |
304 |
configurar=Configurar |
305 |
Configurar=Configurar |
306 |
configurar_ANDAMI=Di\u00e1logo de configuraci\u00f3n de ANDAMI. |
307 |
configurar_localizador=Configurar localizador |
308 |
Configurar_localizador=Configurar localizador |
309 |
configurar_todas_las_extensiones= |
310 |
confirm_gid=Confirmar gid |
311 |
confirmacion=Confirmaci\u00f3n |
312 |
confirmar_borrar=Seguro que desexa borrar o elemento? |
313 |
connect=Conectar |
314 |
connect_error=Erro de conexi\u00f3n |
315 |
connectButton=Conectar |
316 |
connection_name=Nome da conexi\u00f3n |
317 |
conservar_escala_visualizacion=Conservar escala de visualizaci\u00f3n |
318 |
Consola=Consola |
319 |
consulta=Consulta |
320 |
contact_info=Informaci\u00f3n de contacto |
321 |
contact_organization=Organizaci\u00f3n |
322 |
contact_person=Nome |
323 |
contact_position=Cargo |
324 |
Contengan=Conte\u00f1an |
325 |
contiene_espacios_en_blanco= |
326 |
contraste=Contraste |
327 |
Convex_Hull=Convex Hull |
328 |
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=Convex Hull. Introducci\u00f3n de datos |
329 |
coor_geograficas=Coordenadas xeogr\u00e1ficas |
330 |
coord_system=Sistema de coordenadas |
331 |
coordenadas_vacias=Coordenadas baleiras |
332 |
coordinates=Coordenadas |
333 |
coordinatesContains=cont\u00e9n |
334 |
coordinatesEnclose=incl\u00fae |
335 |
coordinatesEqual=igual |
336 |
coordinatesFullyOutsideOf=est\u00e1 totalmente f\u00f3ra de |
337 |
copiar= |
338 |
copy=Copiar |
339 |
copy_=COPIAR |
340 |
cortar= |
341 |
countries_of_the_world=Acerbaix\u00e1n;Afganist\u00e1n;Albania;Alema\u00f1a;Alxeria;Andorra;Angola;Antiga e Barbuda;Arabia Saud\u00ed;Armenia;Arxentina;Australia;Austria;Bahamas;Bahrein;Bangladesh;Barbados;Belice;B\u00e9lxica;Ben\u00edn;Bermudas;Bielorrusia;Bolivia;Bosnia Hercegovina;Botsuana;Brasil;Brunei;Bulgaria;Burquina Faso;Burundi;But\u00e1n;Cabo Verde;Camboia;Camer\u00fan;Canad\u00e1;Casaquist\u00e1n;Chad;Chequia;Chile;China;Chipre;Cidade do Vaticano;Cimbabue;Colombia;Comores;Congo;Congo, Rep\u00fablica Democr\u00e1tica do;Corea do Norte;Corea do Sur;Costa do Marfil;Costa Rica;Croacia;Cuba;Curdist\u00e1n;Dinamarca;Dominica;Ecuador;Emiratos \u00c1rabes Unidos;Eritrea;Eslovaquia;Eslovenia;Espa\u00f1a;Estados Unidos de Am\u00e9rica;Estonia;Etiop\u00eda;Exipto;Fidxi;Filipinas;Finlandia;Francia;Gab\u00f3n;Gambia;Ghana;Granada;Grecia;Guadalupe;G\u00fciana;Guinea;Guinea Ecuatorial;Guinea-Bissau;Hait\u00ed;Honduras;Hungr\u00eda;Iemen;Illas Marshall;Illas Salom\u00f3n;India;Indonesia;Ir\u00e1n;Iraq;Irlanda;Islandia;Israel;Italia;Laos;Lesoto;Letonia;L\u00edbano;Liberia;Libia;Liechtenstein;Lituania;Luxemburgo;Macedonia, Antiga Rep\u00fablica Iusgolava de;Madagascar;Malaisia;Malaui;Maldivas;Mal\u00ed;Malta;Marrocos;Mauricio;Mauritania;M\u00e9xico;Micronesia, Estados Federados de;Moldavia;M\u00f3naco;Mongolia;Mozambique;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Nicaragua;Niue;N\u00edxer;Nixeria;Noruega;Nova Celandia;O Salvador;Om\u00e1n;Pa\u00edses Baixos;Palestina;Panam\u00e1;Pap\u00faa Nova Guinea;Paquist\u00e1n;Paraguai;Per\u00fa;Polonia;Porto Rico;Portugal;Qatar;Quenia;Quirguicist\u00e1n;Quiribati;Quvait;Reino Unido;Rep\u00fablica Centroafricana;Rep\u00fablica Dominicana;Ruanda;Ruman\u00eda;Rusia;Saint Kitts e Nevis;Samoa Occidental;San Mari\u00f1o;San Vicente e Granadinas;Santa Luc\u00eda;Santo Tom\u00e9 e Pr\u00edncipe;Senegal;Serbia e Montenegro;Serra Leona;Seychelles;Singapur;Siria;Somalia;Sri Lanka;Suacilandia;Sud\u00e1frica;Sud\u00e1n;Suecia;Su\u00edza;Surinam;Tailandia;Taiw\u00e1n;Tanzania;Taxiquist\u00e1n;Timor Leste;Togo;Tonga;Toquelau;Trinidade e Tobago;T\u00fanez;Turcomenist\u00e1n;Turqu\u00eda;Tuvalu;Ucra\u00edna;Uganda;Uruguai;Uzbequist\u00e1n;Vanuatu;Venezuela;Vietnam;Xap\u00f3n;Xeorxia;Xibuti;Xordania;Zambia |
342 |
country=Pa\u00eds |
343 |
coverage= |
344 |
covered_extension=Cobertura da extensi\u00f3n |
345 |
Crear_Buffer=Crear \u00c1rea de influencia... |
346 |
Crear_Indice=Crear \u00edndice espacial... |
347 |
Crear_Indice_Intro=A creaci\u00f3n de \u00edndices espacias pode optimizar a realizaci\u00f3n de consultas espaciais. |
348 |
Crear_Indice_Pregunta_1=\u00bfDesexa crear un \u00edndice espacial para a capa |
349 |
Crear_Indice_Pregunta_2=? |
350 |
crear_worldfile=Crear arquivo de xeoreferenciaci\u00f3n (worldfile) |
351 |
created_with=Creado con |
352 |
creation_date=Data de creaci\u00f3n |
353 |
credentials= |
354 |
cross_circle=Intersecta/cont\u00e9n a circunferencia |
355 |
cross_polygon=Intersecta/Cont\u00e9n o Pol\u00edgono |
356 |
Crucen_con=Crucen con |
357 |
Cruz=Cruz |
358 |
Cuadrado=Cadrado |
359 |
cuadro_no_asociado= |
360 |
cuando_activo=Cando activo |
361 |
current=actual |
362 |
current_scale=Escala actual |
363 |
cut= |
364 |
Dado_un_campo_de_atributos=Dado un campo de atributos |
365 |
data_origin=Orixe de datos |
366 |
database=Nome da base de datos |
367 |
de=de |
368 |
De=de |
369 |
debe_estar_activada=debe estar activada |
370 |
debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Debe seleccionar as capas das que desexe obter informaci\u00f3n |
371 |
decimal_degrees=Graos decimais |
372 |
default=Por defecto |
373 |
default_name=Capa WFS |
374 |
define_fields=Define os campos |
375 |
define_point=Defina o punto |
376 |
defined_by_user=Definido polo usuario |
377 |
defined_by_view_extent= |
378 |
dehacer=Desfacer |
379 |
del=Eliminar |
380 |
delete_field=Borrar campo |
381 |
densityfication=Densificaci\u00f3n |
382 |
Dentro=dentro do pol\u00edgono |
383 |
Dentro_y_fuera=Dentro e f\u00f3ra do pol\u00edgono |
384 |
Derecha=Dereita |
385 |
Derecho=Dereito |
386 |
desactivar_capa= |
387 |
desactivar_puntos= |
388 |
desagrupar=Desagrupar |
389 |
desagrupar_capas= |
390 |
desagrupar_graficos=Desagrupar gr\u00e1ficos |
391 |
descending_order=Orde descendente |
392 |
descending_order_tooltip=Ordena polo campo seleccionado en orde descendente |
393 |
desconectar=Desconectar |
394 |
descripcion=Descrici\u00f3n |
395 |
Descripcion=Descrici\u00f3n |
396 |
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones= |
397 |
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones= |
398 |
description=Descripci\u00f3n |
399 |
description_URL=URL descrici\u00f3n |
400 |
desde=dende |
401 |
desde_arriba=Dende arriba\: |
402 |
desde_izquierda=Dende a esquerda |
403 |
desea_borrar_la_capa= |
404 |
deshacer=Desfacer |
405 |
Desplazamiento=Desprazamento |
406 |
desviacion_tipica=Desviaci\u00f3n t\u00edpica |
407 |
detalles=Detalles |
408 |
Detalles=Detalles |
409 |
DGNFiles=Arquivos .DGN |
410 |
Diferencia=Diferencia |
411 |
Diferencia_Introduccion_de_datos=Diferencia. Introducci\u00f3n de datos |
412 |
dimension=Dimensi\u00f3n |
413 |
dimensiones=Dimensi\u00f3ns |
414 |
directorio=Directorio |
415 |
directorio_extensiones=Directorio das extensi\u00f3ns |
416 |
disagregate_layers= |
417 |
Disolver=Disolver |
418 |
Disolver._Introduccion_de_datos=Disolver. Introducci\u00f3n de datos |
419 |
Disolver_entidades=Disolver entidades |
420 |
distance_units=Unidades de medida |
421 |
distribuir=Distribu\u00edr\: |
422 |
distributes_down= |
423 |
distributes_horizontal= |
424 |
distributes_left= |
425 |
distributes_right= |
426 |
distributes_to_layout_down= |
427 |
distributes_to_layout_left=Distribuye izquierda del layout |
428 |
distributes_to_layout_right= |
429 |
distributes_to_layout_up= |
430 |
distributes_to_layout_vertical= |
431 |
distributes_up= |
432 |
distributes_vertical= |
433 |
divisiones_izquierda=Divisi\u00f3ns \u00e1 esquerda |
434 |
documentos_existentes=Documentos existentes |
435 |
downloadColumn=Descarga |
436 |
driver=Driver |
437 |
drivers=Drivers |
438 |
dxf_files=Arquivos dxf |
439 |
Dxffiles=Arquivos .DXF |
440 |
e-mail=Correo electr\u00f3nico |
441 |
edicion=Edici\u00f3n |
442 |
edit=Edita |
443 |
edit_vertex= |
444 |
edit_vertex_=EDITAR V\u00c9RTICE |
445 |
editable= |
446 |
Editar_leyenda=Editar lenda |
447 |
editar_propiedades=Editar propiedades |
448 |
editar_vertices=Editar v\u00e9rtices |
449 |
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=O n\u00famero m\u00e1ximo de intervalos para este campo \u00e9 |
450 |
Elegir_Color=Elixir Cor |
451 |
Elegir_Fuente=Elixir fonte |
452 |
elemento_ya_existe= |
453 |
Elementos_seleccionados_de_la_capa=Elementos seleccionados da capa |
454 |
Elija_una_herramienta_de_analisis=Escolla unha ferramente de an\u00e1lise |
455 |
Eliminar=Eliminar |
456 |
eliminar_capa=Eliminar capa |
457 |
eliminar_extremos=Eliminar extremos |
458 |
eliminar_fila= |
459 |
eliminar_punto= |
460 |
eliminar_todos_puntos= |
461 |
ellipse=Elipse |
462 |
ellipse_=ELIPSE |
463 |
en_el_mapa=No mapa\: |
464 |
en_language=Ingl\u00e9s |
465 |
En_metros=En metros |
466 |
En_pixels=En pixels |
467 |
en_unidades= |
468 |
Encuadre=Encadre |
469 |
Encuadre_Vista=Encadre sobre a vista |
470 |
end=Rematar |
471 |
end_polygon=Finalizar pol\u00edgono |
472 |
endinfo=Estat\u00edsticas de remate |
473 |
Enlace_espacial=Enlace espacial |
474 |
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Enlace espacial. Introducci\u00f3n de datos |
475 |
enlace_vivo=Ligaz\u00f3n viva |
476 |
Enlazar_a_fichero_de_texto=Ligar a arquivo de texto |
477 |
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Ligar a arquivos de imaxe |
478 |
enter_layer_name=Introducir nome da capa |
479 |
enter_new_layer_name=Introduza o nome da nova capa |
480 |
enter_path_to_file=Introducir a ruta do arquivo |
481 |
envelope=Extensi\u00f3n |
482 |
equal_intervals=Intervalos iguais |
483 |
equidistance=Equidistancia |
484 |
error=Erro |
485 |
Error_abriendo_el_fichero=Erro de apertura do arquivo |
486 |
Error_accediendo_a_los_datos=Erro de acceso aos datos |
487 |
Error_atributo_no_numerico=Atributo para distancia de buffer non num\u00e9rico |
488 |
error_capa_puntos=Erro ao cargar a capa. Pode que a capa de Xeoreferenciaci\u00f3n non est\u00e9 activa |
489 |
Error_capa_vacia= |
490 |
Error_chequeando_precondiciones=Erro verificando precondici\u00f3ns |
491 |
Error_chequeo_tipo_geometria=Erro ao comprobar o tipo de xeometr\u00eda |
492 |
error_comunicacion_servidor=Tense producido un erro de comunicaci\u00f3n c\u00f3 servidor |
493 |
error_conexion=Erro ao conectar \u00e1 base de datos |
494 |
Error_distancia_buffer=Debes inserir unha distancia de \u00e1rea de influencia |
495 |
Error_ejecucion=Erro de execuci\u00f3n |
496 |
Error_entrada_datos=Erro de entrada de datos |
497 |
error_escritura=Non se puido gardar o proxecto |
498 |
Error_escritura_resultados=Erro de escritura de resultados |
499 |
Error_exportando_SLD= |
500 |
Error_fallo_geoproceso=Produc\u00eduse un erro durante a execuci\u00f3n do xeoproceso |
501 |
error_file_exists=O arquivo xa existe. \u00bfDesexa sobreescribilo? |
502 |
error_file_not_writable=Non \u00e9 posible crear o arquivo de salida |
503 |
Error_guardando_la_leyenda=Erro ao gardar a lenda |
504 |
Error_guardando_la_plantilla= |
505 |
error_lectura=Non se puido abrir o proxecto |
506 |
Error_preparar_escritura_resultados=Produc\u00eduse un erro ao preparar a capa de resultados |
507 |
Error_seleccionar_gp= |
508 |
Error_seleccionar_gp_desc= |
509 |
Error_seleccionar_resultado=\u00c9 necesario especificar un arquivo de resultados |
510 |
Error_spjoinmn_sin_funcion=Non seleccionou ningunha funci\u00f3n resumo para os atributos num\u00e9ricos |
511 |
error_writting_file=Erro ao escribir o arquivo |
512 |
errores=Erros |
513 |
errores_csv= |
514 |
errorFENotSupported=Polo momento s\u00f3 se poden facer consultas empregando a codificaci\u00f3n FILTER ENCODING que non est\u00e1 soportada polo servidor |
515 |
errorGetRecords=Produciuse un erro ao facer o getRecords |
516 |
errorIsASRWServer=\u00c9 un servidor SRW\! |
517 |
errorNotCSWSupportedProtocol=Atop\u00f3use o servidor, pero semella que non soporta o protocolo CS-W |
518 |
errorNotParsedReply=Erro ao "parsear" a resposta. Atop\u00f3use o servidor, pero posiblemente non soporta o protocolo especificado |
519 |
errorNotSupportedCapabilities=Erro o facer un GetCapabilities. Pode ser debido a d\u00faas raz\u00f3ns\: Ou ben ocurreu un eroo ao intentar facer a operaci\u00f3n, ou ben o servidor non soporta o protocolo especificado |
520 |
errorNotSupportedProtocol=O servidor non soporta o protocolo especificado |
521 |
errorNotThesaurusSelected=O protocolo WFS non deixa facer b\u00fasquedas se non se elixe un elemento do tesauro |
522 |
errorServerException=O servidor devolv\u00e9u unha excepci\u00f3n |
523 |
errorServerNotFound=Non se d\u00e1 atopado o servidor |
524 |
errorSOAPProtocol=Erro no protocolo SOAP |
525 |
es_country=Espa\u00f1a |
526 |
es_language=Castel\u00e1n |
527 |
escala=Escala |
528 |
Escala=Escala |
529 |
escala_maxima=Escala m\u00e1xima |
530 |
Escala_Maxima=Escala m\u00e1xima |
531 |
escala_minima=Escala m\u00ednima |
532 |
Escala_Minima=Escala m\u00ednima |
533 |
escala_usuario=Escala especificada polo usuario |
534 |
Escoger_Fun_Resumen=<- |
535 |
espaciado_horizontal=Espaciado horizontal da malla |
536 |
espaciado_vertical=Espaciado vertical da malla |
537 |
espacio=Espazo\: |
538 |
espere=Por favor, espere |
539 |
estadisticas=Estat\u00edsticas |
540 |
este_por_debajo_de_=Estea por debaixo de |
541 |
este_por_encima_de=Estea por riba de |
542 |
Esten_contenidos_en=Estean contidos en |
543 |
Estilo=Estilo\: |
544 |
estilos=Estilos |
545 |
Etiqueta=Etiqueta |
546 |
Etiquetado=Etiquetado |
547 |
Etiquetados=Etiquetados |
548 |
etiquetas=Etiquetas |
549 |
Etiquetas_estandar=Etiquetas est\u00e1ndar |
550 |
exactSentence=Frase exacta |
551 |
examinar=Examinar |
552 |
Examinar=Examinar |
553 |
exploit=Explotar |
554 |
exploit_= |
555 |
export=Exportar |
556 |
export_to= |
557 |
exportando_features= |
558 |
exportar=Exportar |
559 |
exportar_a=Exportar a... |
560 |
exportar_ascii=Exportar ASCII |
561 |
exportar_pdf=Exportar a pdf |
562 |
exportar_ps=Exportar a ps |
563 |
exporting_=Exportando |
564 |
extend=Alongar |
565 |
extend_= |
566 |
extension=Extensi\u00f3n |
567 |
extension_activada=Extensi\u00f3n activada. |
568 |
extensiones= |
569 |
Extent=Extent |
570 |
extents_no_coincidentes=Extensi\u00f3ns non coincidentes |
571 |
factor=Factor |
572 |
fallo_capas=Erro accedendo \u00e1s capas. As seguintes capas van ser eliminadas do proxecto |
573 |
fallo_crear_conexion=Erro ao crear a conexi\u00f3n |
574 |
fallo_crear_pool=Erro na creaci\u00f3n do Pool de Conexi\u00f3ns |
575 |
fallo_obtener_conexion_existente=Erro ao obter unha conexi\u00f3n xa creada |
576 |
fallo_obtener_tablas=Erro ao obter as t\u00e1boas da base de datos |
577 |
fallo_realizar_consulta=Erro ao realizar unha consulta |
578 |
fallo_registrar_conexion=Erro en rexistro dunha conexi\u00f3n |
579 |
fax=Fax |
580 |
feature=Capas |
581 |
featureclass=Vectorial |
582 |
features_desea_continuar= |
583 |
featureserver=Servicio vectorial |
584 |
feet=P\u00e9s |
585 |
Fichero=Arquivo |
586 |
fichero_existe=Arquivo existe |
587 |
fichero_incorrecto=Arquivo incorrecto |
588 |
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo= |
589 |
Ficheros_de_cartografia=Arquivos de datos cartogr\u00e1ficos |
590 |
Ficheros_SHP=Arquivos SHP |
591 |
field=Campo |
592 |
fields=Campos |
593 |
file=Arquivo |
594 |
file_exists=O arquivo existe. \u00bfDesexa sobreescribilo? |
595 |
file_name=Arquivo |
596 |
file_version=Versi\u00f3n do arquivo |
597 |
filtro=Filtro |
598 |
final_point= |
599 |
finalizar=Rematar |
600 |
finish=Rematar |
601 |
fit_ArcIms_layer=Axustar capa ArcIMS |
602 |
fit_WCS_layer=Axustar capa WCS |
603 |
fit_WFS_layer= |
604 |
fit_WMS_layer=Axustar capa WMS |
605 |
Font=Fonte |
606 |
format=Formato |
607 |
formato=Formato |
608 |
Formato=Formato |
609 |
Formato_de_numero_erroneo= |
610 |
formato_de_numero_incorrecto= |
611 |
formato_incorrecto=Formato incorrecto |
612 |
formatos=Formatos |
613 |
from=Dende |
614 |
fuente=Fonte |
615 |
Fuente=Fonte |
616 |
Fuera=F\u00f3ra do pol\u00edgono |
617 |
fuera_de_extent=O punto seleccionado est\u00e1 f\u00f3ra do 'extent' da imaxe |
618 |
Funciones_Sumarizacion=Funci\u00f3ns de agrupamento |
619 |
gazetteer_connect=Localizar polo Nomencl\u00e1tor |
620 |
gazetteer_search=Localizar polo Nomencl\u00e1tor |
621 |
general=Xeral |
622 |
General=Xeral |
623 |
Generar_Intervalos=Xerar intervalos |
624 |
geometry=Xeometr\u00eda |
625 |
Geoprocesos= |
626 |
georaster=Xeoreferenciaci\u00f3n |
627 |
georef=Xeoreferenciar |
628 |
georef_file= |
629 |
georeferenciado= |
630 |
georreferenciar=Xeoreferenciar |
631 |
gestion_encuadre=Xesti\u00f3n de Encadre |
632 |
Gestor_de_Geoprocesos= |
633 |
goto=Facer un zoom \u00e1 b\u00fasqueda |
634 |
grado_polinomio=Grao do polinomio |
635 |
grados=Graos\: |
636 |
Grados=Graos |
637 |
Graficos=Gr\u00e1ficos |
638 |
Grosor_de_linea=Grosor de li\u00f1a |
639 |
grosor_linea=Grosor de li\u00f1a\: |
640 |
group=Agrupar |
641 |
group_graphic_line= |
642 |
group_layers=Agrupar capas |
643 |
group_layers_option=Agrupaci\u00f3n de capas |
644 |
grupo= |
645 |
GT2shp=GT2shp |
646 |
guardado=Gardado en |
647 |
guardar=Gardar |
648 |
Guardar=Gardar |
649 |
guardar_cambios=\u00bfQuere gardar os cambios? |
650 |
guardar_clave=Gardar clave |
651 |
guardar_como=Gardar como |
652 |
guardar_como_plantilla=Gardar como dese\u00f1o |
653 |
Guardar_el_zoom_actual=Gardar o zoom |
654 |
guardar_leyenda=Gardar lenda |
655 |
Guardar_leyenda=Gardar lenda |
656 |
guardar_proyecto=Gardar proxecto |
657 |
guardar_tooltip=Gardar os cambios ao proxecto |
658 |
Habilitar_etiquetado=Habilitar etiquetado |
659 |
hasta=hata |
660 |
height=Alto |
661 |
Herramientas=Ferramentas |
662 |
Herramientas_de_analisis=Ferramentas de an\u00e1lise |
663 |
Herramientas_vista=Ferramentas da vista |
664 |
hide_grid= |
665 |
Hiperenlace=Hiperligaz\u00f3n |
666 |
horizontal=Horizontal |
667 |
horizontal_space= |
668 |
host=M\u00e1quina |
669 |
hostname=Hostname |
670 |
html_in_a_new_view=<HTML>Crea unha vista nova no proxecto. A nova vista conter\u00e1 t\u00f3dalas capas definidas polo arquivo.</HTML> |
671 |
html_in_other_view=<HTML>Engade as capas na vista que especifique da lista seguinte\:</HTML> |
672 |
html_in_the_current_view=<HTML>Engade as capas definidas no arquivo \u00e1 vista activa.</HTML> |
673 |
id=ID |
674 |
Identificar_Resultados=Identificar resultados |
675 |
idioma= |
676 |
Igual_que_la_impresora=Igual que a impresora |
677 |
igual_todos_lados=Desprazamento igual por t\u00f3dolos lados |
678 |
image=Imaxe |
679 |
imagen=Imaxe |
680 |
Imagen=Imaxe |
681 |
imagen_no_accesible= |
682 |
imageserver=Servicio de imaxes |
683 |
import=Importar |
684 |
import_from_ascii= |
685 |
import_layer=Gardar capa en PostGIS |
686 |
import_map_context=Importar mapas dende un arquivo Web Map Context de OGC |
687 |
importar=Importar |
688 |
importar_extent=Importar o extent actual da vista |
689 |
Imprimir=Imprimir |
690 |
in=en |
691 |
incorrect_option=Opci\u00f3n incorrecta |
692 |
incorrect_point= |
693 |
incorrect_value= |
694 |
Indexando=Indexando... |
695 |
Indexando_espacialmente=Indexando espacialmente a capa |
696 |
Inferior=Inferior |
697 |
info=Informaci\u00f3n |
698 |
info_format_not_supported=Non se soporta o formato devolto polo WMS |
699 |
infobreak=Amosa os elementos da capa usando unha gama de cores |
700 |
infodef=Amosa todolos elementos dunha capa empregando o mesmo s\u00edmbolo |
701 |
informacion=Informaci\u00f3n |
702 |
Informacion=Informaci\u00f3n |
703 |
infovalue=Amosa elementos da capa empregando un s\u00edmbolo por cada valor |
704 |
Inicializando=Inicializando |
705 |
initial_warning= |
706 |
insert=Inserir |
707 |
insert_basis_point=Precise punto base |
708 |
insert_central_point_or_3p=Inserir punto central ou [3P] |
709 |
insert_central_point_polygon=Inserir punto central do pol\u00edgono |
710 |
insert_column=Inserir columna |
711 |
insert_destination_point=Precise punto destino |
712 |
insert_distance_another_axis=Inserir distancia ao outro eixe |
713 |
insert_factor_or_reference=Precise factor de escala<2> ou Referencia[R] |
714 |
insert_first_point=Inserir primeiro punto |
715 |
insert_first_point_corner=Inserir primeiro punto de esquina |
716 |
insert_first_point_scale=Precise punto orixe recta escala |
717 |
insert_initial_point_axis=Inserir punto inicial do eixe da elipse |
718 |
insert_last_point=Inserir derradeiro punto |
719 |
insert_last_point_axis=Inserir punto final do eixe da elipse |
720 |
insert_last_point_reference=Precise punto final recta referencia |
721 |
insert_last_point_scale=Precise punto final recta escala |
722 |
insert_length_or_point=Inserir lonxitude ou punto |
723 |
insert_move_first_point= |
724 |
insert_move_last_point= |
725 |
insert_next_point_arc_or_close=Inserir seguinte punto, Arco[A] ou Pechar polili\u00f1a[C] ou Rematar[T] |
726 |
insert_next_point_line_or_close=Inserir punto seguinte, Li\u00f1a[N], Pechar polili\u00f1a[C] ou Rematar[T] |
727 |
insert_next_point_selection_or_end_polygon=Inserir seguinte punto ou finalizar pol\u00edgono de selecci\u00f3n[E] |
728 |
insert_number_sides=Inserir n\u00famero de lados |
729 |
insert_opposited_corner=Inserir esqina oposta |
730 |
insert_point=Inserir punto |
731 |
insert_point_corner_or_square=Inserir punto da esquina oposta ou Cadrado[C] |
732 |
insert_point_move=Inserir punto de desprazamento |
733 |
insert_point_or_end= |
734 |
insert_point_selection=Precise punto de selecci\u00f3n |
735 |
insert_point_selection_or_types=Precise punto ou Circunf.[IC], F\u00f3ra Rect.[OR], Pol\u00edg.[IP], Inter. pol.[CP], F\u00f3ra pol.[OP], Inter. circunf.[CC], F\u00f3ra circunf.[OC] |
736 |
insert_radius=Precise radio(r) |
737 |
insert_radius_or_second_point=Inserir radio ou segundo punto |
738 |
insert_reference_point_or_factor=Precise punto orixe recta referencia ou Factor de escala[F] |
739 |
insert_rotation_angle=Precise \u00e1ngulo de rotaci\u00f3n |
740 |
insert_row=Inserir fila |
741 |
insert_second_point=Inserir segundo punto |
742 |
insert_second_point_angle=Inserir segundo punto ou \u00e1ngulo |
743 |
insert_second_point_move=Precisar segundo punto do desprazamento |
744 |
insert_second_point_selection=Precise segundo punto do rect\u00e1ngulo de selecci\u00f3n |
745 |
insert_selection_last_point= |
746 |
insert_selection_point= |
747 |
insert_third_point=Inserir terceiro punto |
748 |
insertar=Inserir |
749 |
Insertar=Insertar |
750 |
insertar_cajetin=Inserir cadro de rotulaci\u00f3n |
751 |
insertar_circulo=Insertar c\u00edrculo |
752 |
insertar_escala=Insertar escala |
753 |
insertar_fila= |
754 |
insertar_imagen=Insertar imaxe |
755 |
insertar_leyenda=Insertar lenda |
756 |
insertar_linea=Insertar li\u00f1a |
757 |
insertar_norte=Insertar norte |
758 |
insertar_poligono=Insertar pol\u00edgono |
759 |
insertar_polilinea=Inserir polili\u00f1a |
760 |
insertar_punto=Insertar punto |
761 |
insertar_recta=Insertar recta |
762 |
insertar_rectangulo=Insertar rect\u00e1ngulo |
763 |
insertar_texto=Insertar texto |
764 |
insertar_vista=Insertar vista |
765 |
inside_circle=Dentro da circunferencia |
766 |
inside_polygon=Dentro do pol\u00edgono |
767 |
inteligentSearch=B\u00fasqueda intelixente |
768 |
inteligentSearchAscii=T\u00f3dalas formas da palabra |
769 |
inter_arc=Arco interno |
770 |
inter_line=Li\u00f1a interna |
771 |
internal_polygon_=Pol\u00edgono interno |
772 |
Interseccion=Intersecci\u00f3n |
773 |
Interseccion._Introduccion_de_datos=Intersecci\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos |
774 |
Intersecten_con=Intersecten con |
775 |
interval=Int\u00e9rvalo |
776 |
intervalo=intervalo |
777 |
Intervalo=Intervalo |
778 |
Intervalos=Intervalos |
779 |
Intervalos_equidistantes=Intervalos equidistantes. |
780 |
Intervalos_por_rupturas_naturales=Intervalos por rupturas naturais. |
781 |
into_circle=Inscrito |
782 |
into_circle_or_circumscribed=Inscrito no c\u00edrculo[I] ou Circunscrito[C]<C> |
783 |
intro_tablename=Introduza o nome da t\u00e1boa a crear. AVISO\: Se a t\u00e1boa xa existe, ser\u00e1 borrada |
784 |
introduce_nombre=Introduce o novo nome |
785 |
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones= |
786 |
introduzca_intervalo_deseado=Introduza o intervalo desexado |
787 |
is_required=\u00e9 obligatorio |
788 |
Italic= |
789 |
Izquierda=Esquerda |
790 |
Izquierdo=Esquerdo |
791 |
join=Empalmar |
792 |
join_= |
793 |
jpg=Arquivos JPEG |
794 |
Juntar=Xuntar |
795 |
Juntar._Introduccion_de_datos=Xuntar. Introducci\u00f3n de datos |
796 |
KeyMapping.Caracter_no_valido=Car\u00e1cter non v\u00e1lido |
797 |
keywords=Palabras clave |
798 |
keyWords=Palabras chave |
799 |
kilometros=Kil\u00f3metros |
800 |
Kilometros=Kil\u00f3metros |
801 |
language=Idioma |
802 |
Las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=As traducci\u00f3ns non se puideron cargar |
803 |
last=Anterior |
804 |
lastUpdateDate=Data da \u00faltima actualizaci\u00f3n |
805 |
latitud=Latitude |
806 |
Launcher.config_mal_formado=. Arquivo 'config.xml' mal formado |
807 |
Launcher.config_no_encontrado=. Arquivo 'config.xml' non atopado |
808 |
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Dependencia non resolta no plugin |
809 |
Launcher.Dos_skin_extension=D\u00faas skin-extension. Usamos a \u00faltima |
810 |
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Erro coas librar\u00edas do plugin |
811 |
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Erro instanciando a extensi\u00f3n |
812 |
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Erro localizando a clase da extensi\u00f3n |
813 |
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Hai dependencias circulares entre os plugins |
814 |
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorando o directorio |
815 |
Launcher.labelset_class=Non se puido atopar a clase de etiquetas (labelset) |
816 |
Launcher.look_and_feel=Non se puido activar o 'look ans feel' |
817 |
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=Non se atopou a clase da extensi\u00f3n |
818 |
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=Non se atopou a clase mdi manager |
819 |
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=Non se puido acceder \u00e1 clase mdi manager |
820 |
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=Non se puido gardar a configuraci\u00f3n de Andami |
821 |
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=Non se puido instanciar a clase mdi manager |
822 |
Launcher.No_se_puede_acceder_a=Non se pode acceder a |
823 |
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Prod\u00faxose un erro ao gardar a configuraci\u00f3n dosplugins |
824 |
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=D\u00faas extensi\u00f3ns coa mesma prioridade, cargarase soamente unha |
825 |
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dous men\u00fas coa mesma posici\u00f3n, cargarase soamente un |
826 |
layer=Capa |
827 |
Layer=Capa |
828 |
layer_abstract=Resumo da capa |
829 |
layer_name=Nome da capa |
830 |
layer_not_queriable=A capa non \u00e9 interrogable |
831 |
layer_scale_status=Estado dos l\u00edmites da escala |
832 |
layer_title=T\u00edtulo da capa |
833 |
layer_was_already_added=A capa xa se engadira |
834 |
layerName= |
835 |
LayerName= |
836 |
layers=Capas |
837 |
layers_in_other_view=Capas na vista que eu escolla |
838 |
layers_in_the_current_view=Capas na vista actual |
839 |
layerType= |
840 |
legend=Lenda |
841 |
length=Tama\u00f1o |
842 |
leyenda=Lenda |
843 |
Leyenda=Lenda |
844 |
leyenda_campo_unido=Estase a utilizar un campo da uni\u00f3n na lenda (e/ou etiquetado). Cambie a lenda antes de quitar a uni\u00f3n, por favor. |
845 |
Leyenda_Por_Defecto=Lenda por defecto |
846 |
line=Li\u00f1a |
847 |
line_=LI\u00d1A |
848 |
line_type=Tipo li\u00f1a |
849 |
linea=Li\u00f1a |
850 |
Linea=Li\u00f1a |
851 |
linea_grafica=Li\u00f1a gr\u00e1fica |
852 |
lineal_directo=Lineal directo |
853 |
linf_der=Inf Der |
854 |
link=Ligazon |
855 |
Link=Ligaz\u00f3n |
856 |
linkColumn=P\u00e1xina Web |
857 |
linkError=Ocorreu un erro ao cargar a ligaz\u00f3n |
858 |
linkLoad=Carga dun recurso web |
859 |
load_from_xml=Cargar desde arquivo XML (.rmf) |
860 |
loadWMS=Carga de WMS |
861 |
localizador=Localizador |
862 |
Localizador_por_atributo=Localizador por atributo |
863 |
localize=Localizar |
864 |
location=Ubicaci\u00f3n |
865 |
logo_URL=URL logotipo |
866 |
longitud=Lonxitude |
867 |
lowerCoordinates=Inferiores |
868 |
lppp=ppp |
869 |
lsup_izq=Sup Esq |
870 |
m/pixel=metros/pixel |
871 |
malla_activada=Malla activada |
872 |
mantainold=Elimina-las b\u00fasquedas anteriores |
873 |
mantener_intervalo=Manter intervalo |
874 |
map_context_file_error=Erro no arquivo Web Map Context |
875 |
map_extent=Extensi\u00f3 |
876 |
map_size_in_pixels=Tama\u00f1o do mapa (p\u00edxeles) |
877 |
map_units=Unidades de mapa |
878 |
mapa= |
879 |
Mapa=Mapa |
880 |
mapas=Mapas |
881 |
marco=Marco |
882 |
marco_vista=Marco da vista |
883 |
margenes=M\u00e1rxenes\: |
884 |
Mas_100=O n\u00famero de valores \u00e9 superior a 100, e non aporta informaci\u00f3n |
885 |
mas_de_100_simbolos=M\u00e1is de 100 s\u00edmbolos non adoitan aportar informaci\u00f3n nun plano |
886 |
max_no_of_pixels=N\u00famero m\u00e1ximo de p\u00edxels |
887 |
max_scale=Escala m\u00e1xima |
888 |
maxFeatures_aviso= |
889 |
maximo=M\u00e1ximo |
890 |
Maximo=M\u00e1ximo |
891 |
maxx=max.x |
892 |
maxy=max.y |
893 |
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Erro non capturado polo usuario |
894 |
MDIFrame.quiere_salir=Est\u00e1 seguro de que quere sa\u00edr? |
895 |
MDIFrame.salir=Sa\u00edr |
896 |
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=Non se atopou ningunha extensi\u00f3n 'skin' entre o splugins |
897 |
media=Media |
898 |
Media=Media |
899 |
medir_area=Medir \u00c1rea |
900 |
medir_distancias=Medir distancias |
901 |
Mensaje_buffer= |
902 |
Mensaje_clip=Xeoproceso recortar... |
903 |
Mensaje_convexhull=Xeoproceso convex hull... |
904 |
Mensaje_difference=Xeoproceso diferencia... |
905 |
Mensaje_dissolve=Xeoproceso disolver... |
906 |
Mensaje_enlace_espacial=Xeoproceso enlace espacial... |
907 |
Mensaje_interseccion=Xeoproceso intersecci\u00f3n... |
908 |
Mensaje_juntar=Xeoproceso xuntar... |
909 |
Mensaje_primera_pasada_union=Calculando intersecci\u00f3ns... |
910 |
Mensaje_procesando_buffer=Xerando \u00e1reas de influencia... |
911 |
Mensaje_procesando_buffer2=Disolvendo \u00e1reas de influencia... |
912 |
Mensaje_procesando_clip_primero=Calculando pol\u00edgono de recorte |
913 |
Mensaje_procesando_clip_segundo=Recortando xeometr\u00edas |
914 |
Mensaje_procesando_convexhull=Calculando convex hull... |
915 |
Mensaje_procesando_diferencia= |
916 |
Mensaje_procesando_dissolves=Disolvendo xeometr\u00edas |
917 |
Mensaje_procesando_enlace_espacial= |
918 |
Mensaje_procesando_interseccion=Calculando intersecci\u00f3ns... |
919 |
Mensaje_procesando_juntar=Xuntando xeometr\u00edas... |
920 |
Mensaje_segunda_pasada_union= |
921 |
Mensaje_tercera_pasada_union= |
922 |
Mensaje_union=Xeoproceso uni\u00f3n... |
923 |
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=Non se atopou a traducci\u00f3n para |
924 |
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=Non se atopou a traducci\u00f3n para |
925 |
metadata_catalog=B\u00fasqueda de Xeodatos - Conexi\u00f3n |
926 |
metadata_tree=\u00c1rbore de Metadato |
927 |
metadatos=Metadatos |
928 |
meters=Metros |
929 |
metros=Metros |
930 |
Metros=Metros |
931 |
Milimetros=Mil\u00edmetros |
932 |
Millas=Millas |
933 |
min_scale=Escala m\u00ednima |
934 |
minimo=M\u00ednimo |
935 |
Minimo=M\u00ednimo |
936 |
minx=min.x |
937 |
miny=min.y |
938 |
modificar= |
939 |
modification_date=\u00daltima data de modificaci\u00f3n |
940 |
modify= |
941 |
mosaico_tooltip=Mosaico tooltip |
942 |
Mostrar_Contorno=Amosar contorno |
943 |
mostrar_descripcion=Amosar descrici\u00f3n |
944 |
mostrar_puntos=Amosar numeraci\u00f3n |
945 |
Mostrar_siempre=Amosar sempre |
946 |
mostrar_unidades=Amosar unidades |
947 |
move=Desprazamento |
948 |
move_=DESPRAZAMENTO |
949 |
move_elements= |
950 |
Move_from_view= |
951 |
move_handlers= |
952 |
move_layer_down=Mover abaixo |
953 |
move_layer_up=Mover arriba |
954 |
Mover_geo=Mover imaxe a xeorefenciar |
955 |
msg_save_raster=Vaise canelar a operaci\u00f3n. \u00bfDesexa continuar? |
956 |
mtspixel=Mts/pixel |
957 |
muestra=Mostra |
958 |
Muestra_atributos=Amosa os atributos das capas seleccionadas |
959 |
muestra_consola_tooltip=Amosa a consola |
960 |
Muestra_los_atributos_de_las_capas_seleccionadas=Amosa os atributos das capas seleccionadas |
961 |
muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Amosa os elementos da capa empregando un s\u00edmbolo por cada valor \u00fanico |
962 |
Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Amosa os elementos da capa empregando unha gama de cores en funci\u00f3n do valor dun determinado campo de atributos |
963 |
Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Amosa todolos elementos dunha capa empregando o mesmo s\u00edmbolo |
964 |
multi_type=Tipo m\u00faltiple |
965 |
multiple_value=Valor m\u00faltiple |
966 |
multiples_intervalos=Intervalos m\u00faltiples |
967 |
multipoint= |
968 |
multipoint_= |
969 |
multipoint_type=Tipo multipunto |
970 |
must_specify_a_file=Debe especificar un arquivo de destino. |
971 |
name=Nome |
972 |
natural_intervals=Intervalos naturais |
973 |
navegacion=Navegaci\u00f3n |
974 |
navegacion_vista=Navegaci\u00f3n vista |
975 |
necesita_un_tema_activo=Precisa dun tema activo |
976 |
necesita_un_tema_vectorial_activo=Precisa dun tema vectorial activo |
977 |
necesita_una_capa_activa= |
978 |
necesita_una_capa_vectorial_activa=Necesita unha capa vectorial activa |
979 |
new_dxf=Novo DXF |
980 |
new_field=Novo campo |
981 |
new_layer=Nova capa |
982 |
new_layer_name=Nome da nova capa |
983 |
new_postgis=Novo postgis |
984 |
new_shp=Novo shp |
985 |
next=Seguinte |
986 |
Next=Seguinte |
987 |
next_point_or_end=Seguinte punto ou rematar[E] |
988 |
next_previous_add_del_cancel=Punto, Seguinte v\u00e9rtice[S], Anterior[A], Engadir[I] ou Eliminar[E] |
989 |
ninguna_impresora_configurada=Ningunha impresora configurada |
990 |
Nivel_de_transparencia=Nivel de transparencia |
991 |
no=Non |
992 |
NO=NON |
993 |
no_activos=Non activos |
994 |
no_adjust_grid=Non axustar \u00e1 grella |
995 |
No_de_intervalos=N\u00ba de intervalos |
996 |
No_hay_lista_de_idiomas_preferidos_quiza_olvido_inicializar_clase=Non se atopou a lista de idiomas preferidos.Quiz\u00e1s non se lembrou de inicializar a clase |
997 |
no_hay_ninguna_capa_seleccionada= |
998 |
no_hay_ninguna_capa_seleccionado=Non hai ningunha capa seleccionada |
999 |
no_layers_found=Non hai capas dispo\u00f1ibles |
1000 |
No_mostrar=Non amosar a capa cando a escala |
1001 |
No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=Non amosar a capa cando a escala |
1002 |
no_puede_continuar= |
1003 |
No_reconocido=Non reco\u00f1ecido |
1004 |
No_se_encontro_la_traduccion_para=Non se atopou a traducci\u00f3n para |
1005 |
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=Non se puido obter a t\u00e1boa da capa |
1006 |
No_Shape=Este Layer non \u00e9 do tipo Shape |
1007 |
No_usar_buffer_redondeado=Non usar borde redondeado |
1008 |
no_visibles=Non visibles |
1009 |
nombre=Nome |
1010 |
Nombre=Nome |
1011 |
nombre_capa=Nome da capa |
1012 |
nombre_cobertura=Nome cobertura |
1013 |
nombre_feature=Nome da Capa |
1014 |
Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Nome que se lle dar\u00e1 ao zoom |
1015 |
nombre_sesion=Nome da sesi\u00f3n |
1016 |
Nombres=Nomes |
1017 |
none_selected=Ning\u00fan seleccionado |
1018 |
normal=Normal |
1019 |
north=Norte |
1020 |
not_available=Non dispo\u00f1ible |
1021 |
not_visible=Non visible |
1022 |
Nueva_tabla=Nova t\u00e1boa |
1023 |
nuevo=Novo |
1024 |
Nuevo_conjunto=Novo conxunto |
1025 |
nuevo_proyecto=Novo proxecto |
1026 |
nuevo_tamano_fuente=Novo tama\u00f1o de fonte |
1027 |
nuevo_tooltip=Crea un novo proxecto |
1028 |
num_bandas=N\u00famero de bandas |
1029 |
num_columnas=N\u00famero de columnas |
1030 |
num_filas= |
1031 |
Num_intervalos= |
1032 |
Numero_anillos_concentricos=N\u00famero de aneis conc\u00e9ntricos |
1033 |
Numero_de_elementos_seleccionados= |
1034 |
Numero_de_segmentos_por_cuadrante= |
1035 |
numero_incorrecto= |
1036 |
N\u00fam_intervalos= |
1037 |
Obtener_mas_proximo=Usar o m\u00e1is pr\u00f3ximo |
1038 |
of=de |
1039 |
ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context |
1040 |
ok=Aceptar |
1041 |
Ok=Aceptar |
1042 |
onSharpening=Activar pansharpening |
1043 |
opacidad=Opacidade |
1044 |
opciones=Opci\u00f3ns |
1045 |
open_first_time=Abrir coa vista |
1046 |
open_layers_as=Abrir as capas como |
1047 |
Operacion_de_overlay=Operaci\u00f3ns de solape |
1048 |
Operaciones_adicionales=Operaci\u00f3ns adicionais |
1049 |
optinos.network.click_to_test_connection= |
1050 |
options=Opci\u00f3ns |
1051 |
options.firewall.http.enabled= |
1052 |
options.firewall.http.host= |
1053 |
options.firewall.http.incorrect_host= |
1054 |
options.firewall.http.nonProxy= |
1055 |
options.firewall.http.password= |
1056 |
options.firewall.http.port= |
1057 |
options.firewall.http.user= |
1058 |
options.firewall.socks.enabled= |
1059 |
options.firewall.socks.host= |
1060 |
options.firewall.socks.incorrect_host= |
1061 |
options.firewall.socks.port= |
1062 |
options.general.select_theme= |
1063 |
options.network.status= |
1064 |
orientacion=Orientaci\u00f3n\: |
1065 |
origen_de_datos=Origen de dades |
1066 |
Origen_de_datos=Orixe dos datos |
1067 |
Origen_de_Datos=Orixe dos datos\: |
1068 |
Otros=Outros |
1069 |
out_circle=F\u00f3ra da circunferencia |
1070 |
out_polygon=F\u00f3ra do pol\u00edgono |
1071 |
out_rectangle=F\u00f3ra do rect\u00e1ngulo |
1072 |
owner=Propietario |
1073 |
page=P\u00e1xina |
1074 |
paint=Debuxar o resultado |
1075 |
parameters=Par\u00e1metros |
1076 |
parametros=Par\u00e1metros |
1077 |
Parametros=Par\u00e1metros |
1078 |
password=Chave |
1079 |
paste=Pegar |
1080 |
paste_elements= |
1081 |
path=Ruta |
1082 |
pegar= |
1083 |
Perimetro=Per\u00edmetro |
1084 |
period=Per\u00edodo |
1085 |
Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Permite etiquetar os elementos do mapa c\u00f3 valor dun determinado campo |
1086 |
Personalizado=Persoalizado |
1087 |
Pies=P\u00e9s |
1088 |
pila_de_comandos=P\u00eda de comandos |
1089 |
pixeles=p\u00edxeles |
1090 |
pixels=pixels |
1091 |
Plain= |
1092 |
plantilla= |
1093 |
plegar_despl=Plegar/Desplegar |
1094 |
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=D\u00faas clases c\u00f3 mesmo nome no plugin |
1095 |
PluginClassLoader.Error_reading_file=Erro l\u00e9ndo arquivo\: |
1096 |
pluginNotFound=Non t\u00e9s ningunha extensi\u00f3n para cargar recursos deste tipo |
1097 |
pluginNotFoundTitle=Carga de capas |
1098 |
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug no c\u00f3digo |
1099 |
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicacion=Erro grave da aplicaci\u00f3n. \u00c9 conveniente que gardes os teus datos e saias da aplicaci\u00f3n |
1100 |
PluginServices.No_se_encontro_el_recurso_de_traducciones=Non se atopou o recurso de traducci\u00f3ns |
1101 |
PluginServices.No_se_encontro_la_traduccion_para=Non se atopou a traducci\u00f3n para |
1102 |
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=Non se puido activar o reloxio de area |
1103 |
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=Non se puido restaurar o cursor do rato |
1104 |
PluginServices.Procesando=Procesando... |
1105 |
png=Arquivos png |
1106 |
point=Punto |
1107 |
point_=PUNTO |
1108 |
point_type=Tipo punto |
1109 |
poligono=Pol\u00edgono |
1110 |
polilinea=polili\u00f1a |
1111 |
polygon=Pol\u00edgono |
1112 |
polygon_= |
1113 |
polygon_type=Tipo Pol\u00edgono |
1114 |
polyline=Polili\u00f1a |
1115 |
polyline_=POLILI\u00d1A |
1116 |
poner_capas_a= |
1117 |
poner_temas_a= |
1118 |
por_debajo_de=por debaixo de\: |
1119 |
por_encima_de=por riba de\: |
1120 |
Por_favor_active_el_tema= |
1121 |
Por_favor_active_la_capa=Por favor active a capa |
1122 |
posicion_linea=Posici\u00f3n da li\u00f1a |
1123 |
postcode=C\u00f3digo postal |
1124 |
postgisColumn=Postgis |
1125 |
postgisError=Ocorr\u00e9u un erro ao cargar a base de datos |
1126 |
postgisLoad=Carga de Postgis |
1127 |
pref.appearance= |
1128 |
pref.general= |
1129 |
pref.network= |
1130 |
pref.network.firewall= |
1131 |
preferences= |
1132 |
preferencias= |
1133 |
Preferencias= |
1134 |
preparar_pagina=Prepara p\u00e1xina |
1135 |
Preparar_pagina=Prepara p\u00e1xina |
1136 |
presentacion=Presentaci\u00f3n |
1137 |
previous=Anterior |
1138 |
previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n |
1139 |
Previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n |
1140 |
Previsualizacion_de_simbolo= |
1141 |
primero=Primeiro |
1142 |
prioridad=Prioridade |
1143 |
procesar= |
1144 |
process_tip= |
1145 |
properties=Propiedades |
1146 |
property=Propiedade |
1147 |
propiedad= |
1148 |
propiedades=Propiedades |
1149 |
propiedades_cajetin=Propiedades da cadro de rotulaci\u00f3n |
1150 |
propiedades_capa=Propiedades da capa |
1151 |
propiedades_de_la_capa=Propiedades da capa |
1152 |
Propiedades_de_la_Capa=Propiedades da capa |
1153 |
propiedades_del_tema= |
1154 |
Propiedades_del_Tema=Propiedades do tema |
1155 |
Propiedades_escala_grafica=Propiedades da escala gr\u00e1fica |
1156 |
propiedades_grafico=Propiedades del gr\u00e1fico |
1157 |
propiedades_mapa=Propiedades do mapa |
1158 |
propiedades_marco_imagenes=Propiedades do marco de imaxes |
1159 |
propiedades_marco_leyenda=Propiedades do marco de lenda |
1160 |
propiedades_marco_vista=Propiedades do marco de vista |
1161 |
propiedades_raster=Propiedades do raster |
1162 |
propiedades_sesion=Propiedades da sesi\u00f3n |
1163 |
propiedades_tabla=Propiedades da t\u00e1boa |
1164 |
propiedades_tema= |
1165 |
Propiedades_texto=Propiedades do texto |
1166 |
propiedades_vista=Propiedades da vista |
1167 |
props=Propiedades |
1168 |
protocolsGroup=Protocolos |
1169 |
provider=Proveedor |
1170 |
prueba_conexion=Proba da conexi\u00f3n |
1171 |
puerto=Porto |
1172 |
Pulgadas=Pulgadas |
1173 |
punto=Punto |
1174 |
puntos=Puntos |
1175 |
purpose= |
1176 |
pwd=Contrasinal |
1177 |
quantile_intervals=Intervalos cuantiles |
1178 |
quiere_continuar=Est\u00e1 seguro de que quere continuar? |
1179 |
quitar=Quitar |
1180 |
Quitar=Quitar |
1181 |
Quitar_capa=Quitar capa |
1182 |
quitar_enlaces=Quitar ligaz\u00f3ns |
1183 |
Quitar_todos=Quitar todos |
1184 |
Quitar_Todos=Quitar todos |
1185 |
quitar_uniones=Quitar uni\u00f3ns |
1186 |
rango_de_escalas=Rango de escalas |
1187 |
Rango_de_escalas=Rango de escalas |
1188 |
raster=Raster |
1189 |
raster_layer=Capa raster |
1190 |
Rasterfiles=Arquivos raster |
1191 |
realce=Realce |
1192 |
realces= |
1193 |
realmente_desea_guardar=Realmente desexa gardar? |
1194 |
Recortar=Recortar |
1195 |
Recortar._Introduccion_de_datos=Recortar. Introducci\u00f3n de datos |
1196 |
recorte=Recorte |
1197 |
recorte_colas=Recorte colas |
1198 |
recorte_vista=Recorte a vista |
1199 |
recta=Recta |
1200 |
rectangle= |
1201 |
rectangle_= |
1202 |
rectangulo=Rect\u00e1ngulo |
1203 |
recuento=Reconto |
1204 |
Recuperar_leyenda=Recuperar lenda |
1205 |
Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Recuperar e eliminar outros zooms |
1206 |
redo=Refacer |
1207 |
redo_error=Erro accedendo aos Drivers para refacher un comando |
1208 |
reference=Referencia |
1209 |
refrescar=Refrescar |
1210 |
refresh_capabilities=Refrescar cach\u00e9 |
1211 |
refresh_capabilities_tooltip=Marque esta casilla para sobreescribir os datos anteriores. |
1212 |
registros=Rexistros |
1213 |
registros_seleccionados_total=Total rexistros seleccionados |
1214 |
rehacer=Refacer |
1215 |
rellenar_marco_vista=Rechear marco da vista |
1216 |
relleno=Reenchido\: |
1217 |
remove=Quitar |
1218 |
remove_all=Quitar todas |
1219 |
remove_column=Elimina columna |
1220 |
remove_elements= |
1221 |
remove_geometry= |
1222 |
remove_row=Elimina fila |
1223 |
remove_rows= |
1224 |
renombrar=Renomear |
1225 |
repeated_layer_was_not_added=Non se engad\u00edu a capa repetida |
1226 |
reproyectar_aviso=A proxecci\u00f3n da capa non \u00e9 igual que a da vista\nAVISO\: Pode ser inexacto con algunhas transformaci\u00f3ns.\nPor favor, lea a documentaci\u00f3n |
1227 |
reproyectar_pregunta=Desexa reproxectar? |
1228 |
resolucion=Resoluci\u00f3n |
1229 |
resolucion_resultado=Resoluci\u00f3n do resultado\: |
1230 |
resolution=Resoluci\u00f3n |
1231 |
resourceLinkColumn=Ligaz\u00f3n |
1232 |
resourceShowColumn=Ver |
1233 |
resourceTypeColumn= |
1234 |
respuesta_error_servidor=Non se puido obter a cobertura |
1235 |
resto_valores=Resto de valores |
1236 |
restore= |
1237 |
restrictArea=Restrinxir a \u00e1rea de b\u00fasqueda |
1238 |
results=Resultados |
1239 |
resutsByPage=Resultados por p\u00e1xina |
1240 |
retry=Reintentar |
1241 |
rootName=Ra\u00edz |
1242 |
rotate= |
1243 |
rotate_= |
1244 |
salir=Sa\u00edr |
1245 |
Salir=Sa\u00edr |
1246 |
salir_tooltip=Sa\u00edr |
1247 |
salvar=Gardar |
1248 |
salvar_raster=Gardar a raster xeoreferenciado |
1249 |
Sample=Exemplo |
1250 |
save_to_ascii=Exportar t\u00e1boa de puntos a arquivo de texto. |
1251 |
save_to_xml=Garda a arquivo XML (.grf) |
1252 |
scale=Escalar |
1253 |
scale_=ESCALAR |
1254 |
scale_limits=L\u00edmite da escala |
1255 |
scale_limits_status=Estado dos l\u00edmites da escala |
1256 |
scaleAny=calquera |
1257 |
scaleI=>1.000.000 |
1258 |
scaleII=1.000.000 - 250.000 |
1259 |
scaleIII=250.000 - 50.000 |
1260 |
scaleIV=50.000 - 10.000 |
1261 |
scaleV=10.000 - 5000 |
1262 |
scaleVI=>5.000 |
1263 |
Se_superponen_a=Sobrep\u00f3\u00f1ense a |
1264 |
Se_va_a_tener_en_cuenta_para_borrar_los_registros_desde=Vaise ter en conta para borrar os rexistros dende |
1265 |
se_van_a_guardar_= |
1266 |
Sean_disjuntos_a=sexan disxuntos a |
1267 |
Sean_iguales_a=sexan iguais a |
1268 |
search_results=Resultados da b\u00fasqueda |
1269 |
searchButton=Buscar |
1270 |
seleccion=Selecci\u00f3n |
1271 |
seleccion_campos=Seleccione os campos |
1272 |
seleccion_de_campos=Selecci\u00f3n de campos |
1273 |
seleccion_fuente=Selecci\u00f3n de fonte |
1274 |
Seleccion_por_capa= |
1275 |
Seleccion_por_tema=Selecci\u00f3n por tema |
1276 |
selecciona_sistema_de_referencia= |
1277 |
seleccionar= |
1278 |
Seleccionar=Seleccionar |
1279 |
seleccionar_capas=Seleccionar capas |
1280 |
seleccionar_coberturas=Seleccionar coberturas |
1281 |
seleccionar_CRS=Seleccionar CRS |
1282 |
Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Seleccionar das capas activas os elementos que\: |
1283 |
Seleccionar_del_conjunto=Seleccionar do conxunto |
1284 |
Seleccionar_Directorio= |
1285 |
seleccionar_fichero=Seleccionar arquivo |
1286 |
Seleccionar_fichero=Seleccionar arquivo |
1287 |
seleccionar_formato=Seleccionar formato |
1288 |
seleccionar_parametros=Seleccionar par\u00e1metros |
1289 |
seleccionar_por_punto=Seleccionar por punto |
1290 |
seleccionar_por_rectangulo=Seleccionar por rect\u00e1ngulo |
1291 |
seleccionar_puntos=Seleccionar puntos |
1292 |
seleccionar_srs=Seleccionar SRS |
1293 |
seleccionar_tiempo=Seleccionar tempo |
1294 |
seleccionar_todos=Seleccionar todos |
1295 |
seleccione_campo_enlace=Seleccionar o campo polo que ligar |
1296 |
seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones= |
1297 |
seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones= |
1298 |
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual= |
1299 |
seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones= |
1300 |
seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones= |
1301 |
seleccione_fecha=Seleccione unha data... |
1302 |
seleccione_tabla=Seleccione a t\u00e1boa |
1303 |
seleccione_tabla_a_enlazar=Seleccione a t\u00e1boa a ligar |
1304 |
seleccione_tabla_origen=Selecciona a t\u00e1boa de orixe da join |
1305 |
select= |
1306 |
select_all=Seleccionar todo |
1307 |
select_driver=Seleccione o driver |
1308 |
select_features=Selecciona as capas |
1309 |
select_fields=Seleccionar campos da capa |
1310 |
select_formats=Seleccionar formatos |
1311 |
select_from_point=Seleccionar a partir dun punto |
1312 |
select_geom_field=Selecciona o campo que leva a xeometr\u00eda |
1313 |
select_geometry= |
1314 |
select_geometry_type=Seleccione o tipo de xeometr\u00eda |
1315 |
select_handlers=Seleccionar handlers |
1316 |
select_layers=Seleccionar capas |
1317 |
select_none=Quitar todos |
1318 |
select_other_geometry_or_end= |
1319 |
select_unique_field=Seleccione o campo \u00fanico |
1320 |
selectBandaRefinado=Seleccionar Banda de Refinado |
1321 |
selected_dimensions=Dimensi\u00f3ns seleccionadas |
1322 |
selected_from_list=Escollido da lista |
1323 |
selected_layer= |
1324 |
selected_layers=Capas seleccionadas |
1325 |
selected_parameters=Par\u00e1metros seleccionados |
1326 |
selected_themes=Temas seleccionados |
1327 |
selectfromview= |
1328 |
selection= |
1329 |
selection_=SELECCIONAR |
1330 |
selection_color=Cor da selecci\u00f3n |
1331 |
server=Servidor |
1332 |
server_abstract=Resumo do servidor |
1333 |
server_cant_render_layers=Este servidor non pode renderizar estas capas xuntas. \nFaga petici\u00f3ns separadas para cada capa. |
1334 |
server_doesnt_support_selected_image_format=O servidor non proporciona imaxes no formato escollido |
1335 |
server_has_no_services=O servidor non ofrece ning\u00fan servicio |
1336 |
server_provides_no_srs__scale_data_may_be_wrong=O servidor non proporciona sistema de coordenadas. A informaci\u00f3n sobre escalas pode estar errada. |
1337 |
server_timeout=Rematou o tempo de conexi\u00f3n ao servidor |
1338 |
server_title=T\u00edtulo do servidor |
1339 |
server_type=Tipo de servidor |
1340 |
server_version=Versi\u00f3n do servidor |
1341 |
serverReply=Resposta do servidor |
1342 |
serverURL=Introuza a direcci\u00f3n onde se atopa o servidor de cat\u00e1logo |
1343 |
serverURLCat=Introduza a direcci\u00f3n ode se atopa o servidor de nomencl\u00e1tor |
1344 |
service=Servicio |
1345 |
service_does_not_exist=Servicio non dispo\u00f1ible |
1346 |
service_info=Informaci\u00f3n do servicio |
1347 |
service_name=Nombe do servicio |
1348 |
service_type=Tipo de servicio |
1349 |
service_type_not_supported=Tipo de servicio non soportado polo cliente |
1350 |
servicename_selection_mode=Selecci\u00f3n do nome do servicio |
1351 |
servidor=Servidor |
1352 |
Servidor=Servidor |
1353 |
servidor_wcs_no_responde=O servidor seleccionado non resposta |
1354 |
set=Establecer |
1355 |
settings=Axustes |
1356 |
settings_editor=Editor de axustes |
1357 |
shape_seleccion=Exportar selecci\u00f3n. |
1358 |
Shapefile=Shapefile |
1359 |
Shapefiles=Arquivos .SHP |
1360 |
show_grid=Amosar grella |
1361 |
show_layer_ids=Amosar ID das capas |
1362 |
show_layer_names=Amosar nomes de capas |
1363 |
show_this_dialog_next_startup= |
1364 |
shp_files=Arquivos .shp |
1365 |
siempre= |
1366 |
siguiente=Seguinte |
1367 |
Siguiente=Seguinte |
1368 |
simbolo= |
1369 |
Simbolo=S\u00edmbolo |
1370 |
Simbolo_unico=S\u00edmbolo \u00fanico |
1371 |
Simbolo_Unico=S\u00edmbolo \u00fanico |
1372 |
Simbologia=Simbolox\u00eda |
1373 |
simple=Simple |
1374 |
simplificar=Simplificar |
1375 |
sin_realce=Sen realce |
1376 |
sin_titulo=Sen t\u00edtulo |
1377 |
sincronizar_color_borde_relleno=Sincronizar a cor do bordo coa de reenchido\: |
1378 |
single_value=Valor simple |
1379 |
size=Tama\u00f1o |
1380 |
Size= |
1381 |
sobre_la_barra=Sobre a barra |
1382 |
Sobreescribir_fichero= |
1383 |
Solo_disolver_adyacentes=So disolver adxacentes |
1384 |
Solo_para_capas_vectoriales=S\u00f3 para capas vectoriais |
1385 |
splain=Curva |
1386 |
SplashWindow.Iniciando=Iniciando ... |
1387 |
square=Esquina |
1388 |
srs=Srs |
1389 |
start_edition=Comenzar edici\u00f3n |
1390 |
state_or_province=Estado/Provincia |
1391 |
statistics=Estat\u00edsticas |
1392 |
status=Estado |
1393 |
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplicaci\u00f3n iniciada |
1394 |
stop_edition=Rematar edici\u00f3n |
1395 |
stretch=Estirar |
1396 |
stretch_=Estirar |
1397 |
style=Estilo |
1398 |
Style=Estilo |
1399 |
Subir_capa=Subir capa |
1400 |
Sum=Sumatorio |
1401 |
suma=Suma |
1402 |
Superior=Superior |
1403 |
suprimir_objetos_origen= |
1404 |
symmetry=Simetr\u00eda |
1405 |
symmetry_= |
1406 |
S\u00edmbolo=S\u00edmbolo |
1407 |
Tabla=T\u00e1boa |
1408 |
Tabla_de_Atributos=T\u00e1boa de atributos |
1409 |
Tabla_de_prueba=T\u00e1boa de proba |
1410 |
tablas=T\u00e1boas |
1411 |
Tablas=Taules |
1412 |
table=T\u00e1boa |
1413 |
tag=tag |
1414 |
tamano=Tama\u00f1o\: |
1415 |
tamano_metros=Tama\u00f1o en metros\: |
1416 |
tamano_pagina=Tama\u00f1o da p\u00e1xina\: |
1417 |
tamano_posicion=tama\u00f1o/posici\u00f3n |
1418 |
tamanyo_borde=Tam\u00f1o do bordo |
1419 |
tamanyo_fuente=Tama\u00f1o da fonte |
1420 |
tamanyo_pagina= |
1421 |
tamPixX= |
1422 |
tamPixY= |
1423 |
tarea_en_progreso=Tarea En progreso |
1424 |
telephone=Tel\u00e9fono |
1425 |
Tema=Capa |
1426 |
Terminar=Rematar |
1427 |
terminate=Rematar |
1428 |
test_now= |
1429 |
texto=Texto |
1430 |
theme=Tema |
1431 |
this_layer_was_already_added=Esta capa xa se engadira |
1432 |
Tiempo=Tempo |
1433 |
Tile=Mosaico |
1434 |
tile_tooltip=Organiza as fiestras en mosaico |
1435 |
time=Tempo |
1436 |
timeout=Rematou o tempo |
1437 |
tipo_dato=Tipo dato |
1438 |
tipo_de_intervalo=Tipo de intervalo |
1439 |
Tipo_de_intervalos=Tipo de intervalos |
1440 |
tipo_de_leyenda=Tipo de lenda |
1441 |
Tipo_de_leyenda=Tipo de lenda |
1442 |
Tipo_de_linea=Tipo de li\u00f1a |
1443 |
tipo_fichero_proyecto=Arquivo de proxecto gvSIG (*.GVP) |
1444 |
tipo_leyenda=Arquivos de tipo de lenda (*.GVL) |
1445 |
tipo_linea=Tipo de Li\u00f1a\: |
1446 |
Tipo_no_reconocido=Tipo non reco\u00f1ecido |
1447 |
tipo_relleno=Tipo de Reenchido\: |
1448 |
tipo_simbolo=Tipo de s\u00edmbolo\: |
1449 |
tipos_de_documentos=Tipos de documentos |
1450 |
title=T\u00edtulo |
1451 |
titulo=Xestor de proxectos |
1452 |
titulo_confirmar=Confirmaci\u00f3n |
1453 |
titulo_consola=Consola de informacion |
1454 |
titulo_fframetext=T\u00edtulo do campo de texto |
1455 |
to=Hata |
1456 |
to_annotation=Transforma a capa de anotaci\u00f3ns |
1457 |
to_palette= |
1458 |
toda_la_tabla=Toda a t\u00e1boa |
1459 |
todos=Todos |
1460 |
tooltips_enabled=Tool tips activas |
1461 |
Toquen=toquen |
1462 |
total= |
1463 |
transparencia=Transparencia |
1464 |
Transparencia=Transparencia |
1465 |
transparencia_pixel=Transparencia por p\u00edxel |
1466 |
Triangulo=Tri\u00e1ngulo |
1467 |
trim=Recortar |
1468 |
type=Tipo |
1469 |
ultimo=Derradeiro |
1470 |
ULX=ULX\: |
1471 |
ULY=ULY\: |
1472 |
Un_Layer=Ten que seleccionar polo menos unha capa |
1473 |
unable_to_findout_server_version=Non se determinou a versi\u00f3n do servidor |
1474 |
unable_to_findout_service_type=Non se determinou o tipo de servicio |
1475 |
undo=Desfacer |
1476 |
undo_error=Erro ao desfacer un comando |
1477 |
ungroup=Desagrupar |
1478 |
unidades=Unidades\: |
1479 |
Unidades=Unidades\: |
1480 |
Union=Uni\u00f3n |
1481 |
Union._Introduccion_de_datos=Uni\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos |
1482 |
unite_separate=Unir/Separar |
1483 |
units=Unidades |
1484 |
unknown=Desco\u00f1ecido |
1485 |
unknown_response_format=Formato de resposta desco\u00f1ecido |
1486 |
unsupported_map_context_version= |
1487 |
unsupported_version=Versi\u00f3n non soportada |
1488 |
untitled=Sen t\u00edtulo |
1489 |
update_catalog=Refrescar lista de servicios |
1490 |
upperCoordinates=Superiores |
1491 |
us_country=Estados Unidos de Am\u00e9rica |
1492 |
Usar_indice_espacial=Usar \u00edndice espacial |
1493 |
Usar_los_campos_de_la_capa=Usar os campos da capa |
1494 |
usar_marco=Empregar marco |
1495 |
usar_rango=Empregar un rango |
1496 |
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Usar soamente os elementos seleccionados |
1497 |
usar_titulo=Empregar t\u00edtulo |
1498 |
use_custom_size=Tama\u00f1o personalizado |
1499 |
use_full_extent= |
1500 |
use_interpolation_method= |
1501 |
use_view_size=Tama\u00f1o da vista |
1502 |
username=Usuario |
1503 |
usuario=Usuario |
1504 |
utilizar_margenes_impresora=Empregar m\u00e1rxenes de impresora |
1505 |
vacia=Baleira |
1506 |
valor=Valor |
1507 |
Valor=Valor |
1508 |
Valor_azul=Valor azul |
1509 |
Valor_Bandas=Valor bandas |
1510 |
valor_pixel=Valor de pixel |
1511 |
Valor_rojo=Valor rermello |
1512 |
Valor_verde=Valor verde |
1513 |
Valores=Valores |
1514 |
Valores_unicos=Valores \u00fanicos |
1515 |
Valores_Unicos=Valores \u00fanicos |
1516 |
value=Valor |
1517 |
value_not_found=Non se atopou o valor |
1518 |
varianza=Varianza |
1519 |
vector_layer=Capa vectorial |
1520 |
vector_type=Tipo vectorial |
1521 |
vectorial=Vectorial |
1522 |
ventana=Fiestra |
1523 |
Ventana=Fiestra |
1524 |
ventana_proyecto=Vent\u00e1 de proxecto |
1525 |
Ver=Ver |
1526 |
ver_tabla_atributos=Ver T\u00e1boa de atributos |
1527 |
ver_tooltip=Amosa a vent\u00e1 de proxecto |
1528 |
version=Versi\u00f3n |
1529 |
version_conflict=Conflicto de versi\u00f3n |
1530 |
vertical=Vertical |
1531 |
vertical_space= |
1532 |
vertices= |
1533 |
view=Vista |
1534 |
visible=Visible |
1535 |
visibles=Vis\u00edbeis |
1536 |
Vista=Vista |
1537 |
vistas=Vistas |
1538 |
visualizacion=Visualizaci\u00f3n |
1539 |
Visualizacion=Visualizaci\u00f3n |
1540 |
visualizar_cuadricula=Visualizar malla |
1541 |
warning=Aviso |
1542 |
warnings=Avisos |
1543 |
wcs_properties=Propiedades de WCS |
1544 |
WCS_properties=Propiedades do WCS |
1545 |
wcs_server_error=Erro no servidor WCS |
1546 |
wcsColumn=Cobertura |
1547 |
wcsError=Ocorr\u00e9u un erro ao cargar a cobertura |
1548 |
wcsLoad=Carga de WCS |
1549 |
web_map_context=Web Map Context |
1550 |
web_map_context_settings=Propiedades Web Map Context |
1551 |
wfs_properties= |
1552 |
wfsColumn=Entidade |
1553 |
wfsError=Ocorr\u00e9u un erro ao cargar a feature (entidade) |
1554 |
wfsLoad=Carga de WFS |
1555 |
width=Ancho |
1556 |
Window=Fiestra |
1557 |
WMS=WMS |
1558 |
wms_not_queryable=Este servidor non acepta petici\u00f3ns deste tipo |
1559 |
wms_properties=Propiedades WMS |
1560 |
wms_server_error=Erro do servidor WMS |
1561 |
wms_transparency=Transparenza |
1562 |
wmsColumn=Mapa |
1563 |
wmsError=Ocorr\u00e9u un erro ao cargar o mapa |
1564 |
WMSLayer=Capa WMS |
1565 |
wrong_url=Direcci\u00f3n URL non v\u00e1lida |
1566 |
xmax=xmax |
1567 |
xmin=xmin |
1568 |
xrange=Rango en X |
1569 |
Yardas=Yardas |
1570 |
yes=Si |
1571 |
YES=S\u00cd |
1572 |
ymax=ymax |
1573 |
ymin=ymin |
1574 |
yrange=Rango en Y |
1575 |
zoom=Zoom |
1576 |
Zoom=Zoom |
1577 |
Zoom_a_la_capa=Zoom \u00e1 capa |
1578 |
Zoom_Acercar=Zoom acercar |
1579 |
Zoom_al_Tema= |
1580 |
Zoom_Alejar=Zoom afastar |
1581 |
Zoom_Completo=Zoom completo |
1582 |
Zoom_Completo_Vista=Zoom completo sobre a vista |
1583 |
Zoom_Mas=Zoom m\u00e1is |
1584 |
zoom_mas_vista=Zoom m\u00e1is vista |
1585 |
Zoom_Mas_Vista=Zoom m\u00e1is sobre a vista |
1586 |
Zoom_Menos=Zoom menos |
1587 |
Zoom_Menos_Vista=Zoom menos sobre a vista |
1588 |
Zoom_pixel=Zoom pixel |
1589 |
Zoom_previo= |
1590 |
Zoom_Previo=Zoom previo |
1591 |
Zoom_Real=Zoom 1\:1 |
1592 |
Zoom_Select=Zoom ao seleccionado |
1593 |
Zoom_sgte= |
1594 |
zooms=Zooms |