Revision 8601 trunk/install/launcher/izpack-launcher-1.3/src/es/launcher.po
launcher.po | ||
---|---|---|
8 | 8 |
"Project-Id-Version: gvSIG-IzPack Launcher\n" |
9 | 9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 | 10 |
"POT-Creation-Date: 2006-10-30 16:56+0100\n" |
11 |
"PO-Revision-Date: 2006-10-30 16:45+0100\n"
|
|
11 |
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 12:59+0100\n"
|
|
12 | 12 |
"Last-Translator: Jose Manuel Vivó (chema) <josemanuel.vivo@iver.es>\n" |
13 | 13 |
"Language-Team: <LL@li.org>\n" |
14 | 14 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
... | ... | |
28 | 28 |
#: launcher.cpp:170 |
29 | 29 |
#, c-format |
30 | 30 |
msgid "The configuration file '%s' does not contain a command entry." |
31 |
msgstr "" |
|
32 |
"El fichero de configuración '%s' no contiene una entrada con el comando." |
|
31 |
msgstr "El fichero de configuración '%s' no contiene una entrada con el comando." |
|
33 | 32 |
|
34 | 33 |
#: launcher.cpp:174 |
35 | 34 |
#, c-format |
... | ... | |
39 | 38 |
#: launcher.cpp:178 |
40 | 39 |
#, c-format |
41 | 40 |
msgid "The configuration file '%s' contains a invalid mode entry." |
42 |
msgstr "" |
|
43 |
"El fichero de configuración '%s' contiene una entrada de modo inválida." |
|
41 |
msgstr "El fichero de configuración '%s' contiene una entrada de modo inválida." |
|
44 | 42 |
|
45 | 43 |
#: launcher.cpp:185 |
46 | 44 |
msgid "The file entry 'jre_home' can not be empty when 'doChecks = No'." |
47 |
msgstr "" |
|
48 |
"La entrada 'jre_home del fichero no puede estar vacia cuando 'doChecks = No'." |
|
45 |
msgstr "La entrada 'jre_home del fichero no puede estar vacia cuando 'doChecks = No'." |
|
49 | 46 |
|
50 |
#: launcher.cpp:209 launcher.cpp:225 launcher.cpp:694 launcher.cpp:753 |
|
47 |
#: launcher.cpp:209 |
|
48 |
#: launcher.cpp:225 |
|
49 |
#: launcher.cpp:694 |
|
50 |
#: launcher.cpp:753 |
|
51 | 51 |
msgid "Canceled by user" |
52 | 52 |
msgstr "Cancelado por el usuario" |
53 | 53 |
|
... | ... | |
69 | 69 |
msgid "Updating the system..." |
70 | 70 |
msgstr "Actualizando el sistema" |
71 | 71 |
|
72 |
#: launcher.cpp:288 launcher.cpp:488 launcher.cpp:489 launcher.cpp:529 |
|
72 |
#: launcher.cpp:288 |
|
73 |
#: launcher.cpp:488 |
|
74 |
#: launcher.cpp:489 |
|
75 |
#: launcher.cpp:529 |
|
73 | 76 |
#: launcher.cpp:530 |
74 | 77 |
msgid "JRE not found." |
75 | 78 |
msgstr "La JRE no se encontró." |
... | ... | |
86 | 89 |
msgid "Launching application..." |
87 | 90 |
msgstr "Lanzando la aplicacion..." |
88 | 91 |
|
89 |
#: launcher.cpp:418 launcher.cpp:423 |
|
92 |
#: launcher.cpp:418 |
|
93 |
#: launcher.cpp:423 |
|
90 | 94 |
#, c-format |
91 | 95 |
msgid "" |
92 | 96 |
"The command\n" |
... | ... | |
105 | 109 |
msgid "Java JRE version " |
106 | 110 |
msgstr "Version de Java JRE " |
107 | 111 |
|
108 |
#: launcher.cpp:438 launcher.cpp:444 launcher.cpp:447 |
|
112 |
#: launcher.cpp:438 |
|
113 |
#: launcher.cpp:444 |
|
114 |
#: launcher.cpp:447 |
|
109 | 115 |
msgid "The JRE could not be setup." |
110 | 116 |
msgstr "No pudo instalarse el JRE." |
111 | 117 |
|
... | ... | |
117 | 123 |
msgid "Checking JAI Library..." |
118 | 124 |
msgstr "Comprobando la libreria JAI..." |
119 | 125 |
|
120 |
#: launcher.cpp:496 launcher.cpp:502 |
|
126 |
#: launcher.cpp:496 |
|
127 |
#: launcher.cpp:502 |
|
121 | 128 |
msgid "Preparing to install JAI Library..." |
122 | 129 |
msgstr "Preparando la instalación de la libreria JAI..." |
123 | 130 |
|
... | ... | |
161 | 168 |
msgid "Do you really want to cancel the installation process?" |
162 | 169 |
msgstr "¿Está seguro de cancelar el proceso de instalación?" |
163 | 170 |
|
164 |
#: launcher.cpp:711 launcher.cpp:716 |
|
171 |
#: launcher.cpp:711 |
|
172 |
#: launcher.cpp:716 |
|
165 | 173 |
msgid "Failed checking JVM version." |
166 | 174 |
msgstr "Fallo comprobando la versión de la JVM." |
167 | 175 |
|
... | ... | |
178 | 186 |
msgid "" |
179 | 187 |
"Do you want to check the application requirements? \n" |
180 | 188 |
"This will install missing components." |
181 |
msgstr "¿Desea comprobar los requisitos de la aplicación?" |
|
189 |
msgstr "" |
|
190 |
"¿Desea comprobar los requisitos de la aplicación? \n" |
|
191 |
"Se instalarán los componentes que falten." |
|
182 | 192 |
|
183 | 193 |
#: launcher.cpp:741 |
184 | 194 |
msgid "Please, select the Java VM." |
... | ... | |
228 | 238 |
#: statusdialog.cpp:47 |
229 | 239 |
msgid "Cancel" |
230 | 240 |
msgstr "Cancelar" |
241 |
|
Also available in: Unified diff