Statistics
| Revision:

svn-gvsig-desktop / trunk / extensions / extJCRS / config / text.properties @ 8711

History | View | Annotate | Download (2.36 KB)

1
#Translations for language [es]
2
#Mon Sep 25 09:47:23 CEST 2006
3
abrir=Abrir
4
advertencia_nad=IMPORTANTE: La transformaci?n se aplicar? dentro de los l?mites de las rejillas.
5
anterior=Anterior
6
aplicar_capa=CRS de la capa
7
aplicar_vista=CRS de la vista
8
apply=Aplicar
9
area=?rea
10
browse=Examinar
11
buscar=Buscar
12
cancel=Cancelar
13
code_transformation=C?digo de la Transformaci?n
14
codigo=C?digo
15
coordinate_reference_systems= Coordinate Reference Systems
16
criterio_busqueda= Criterio de b?squeda
17
crs_no_selected=No se ha seleccionado CRS
18
crs_not_soported=CRS no soportado
19
crsview=CrsView
20
datum=Datum
21
descripcion=Descripci?n
22
description_area=Descripci?n del ?rea
23
detalles=Detalles
24
EPSG=EPSG
25
ESRI=ESRI
26
fill_name=Rellenar el nombre
27
finalizar=Finalizar
28
fuente=Fuente
29
geogcs=Geogcs
30
grids_en=Grids en
31
IAU2000=IAU2000
32
in=en
33
infocrs=Info CRS
34
Informacion=Informaci\u00f3n
35
importar=Importar
36
lat_max=Latitud m?xmima
37
lat_min=Latitud m?nima
38
long_max=Longitud m?xima 
39
long_min=Longitud m?nima
40
nadfile_not_found=No se encuentra el fichero de rejillas.
41
nadfile_bad_format=No se reconoce el formato del fichero de rejillas.
42
nadgrids=Rejillas
43
name_transformation=Nombre de la Transformaci?n
44
no=No
45
no_results=No se han encontrado resultados
46
node_count=N?mero de nodos
47
nombre=Nombre
48
nuevo_crs=Nuevo CRS
49
numeric_format=Este campo solo acepta caracteres num?ricos
50
ok=Aceptar
51
Ok=Aceptar
52
por_area=Por ?rea
53
por_codigo=Por c?digo
54
por_nombre=Por nombre
55
primem=Primem
56
projcs=Projcs
57
projected=Proyectado
58
projection=Proyecci?n
59
proyeccion_actual=Proyecci?n actual
60
scale=Escala
61
seleccionar=Seleccionar
62
seleccion_nadgrids=Fichero rejilla calculado en
63
selecciona_sistema_de_referencia=Selecciona Sistema de Referencia
64
seleccionar_crs=Selecionar CRS
65
seleccione_crs_capa=Seleccione CRS de la capa
66
seleccione_crs_vista=Seleccione CRS de la vista
67
seleccione_transformacion=Seleccione Transformaci?n
68
si=S?
69
siguiente=Siguiente
70
sin_transformacion=Sin Transformaci?n
71
source_crs=CRS fuente
72
spheroid=Esferoide
73
recientes=Recientes
74
target_crs=CRS destino
75
tipo=Tipo
76
transformacion_manual=Transformaci?n Manual
77
transformacion_epsg=Transformaci?n EPSG
78
transformations=Transformaciones
79
type_transformation=Tipo de la Transofmaci?n
80
ultimos_crs_utilizados=?ltimos CRSs utilizados
81
units=Unidades
82
units_p=Unidades_p
83
valor=Valor
84
wkt=WKT
85
x_Rotation=x_Rotation
86
x_Translation=x_Translation
87
y_Rotation=y_Rotation
88
y_Translation=y_Translation
89
z_Rotation=z_Rotation
90
z_Translation=z_Translation
91