gvsig-lrs / org.gvsig.lrs / trunk / org.gvsig.lrs / org.gvsig.lrs.app / org.gvsig.lrs.app.createroute / src / main / resources-plugin / i18n / text.properties @ 6
History | View | Annotate | Download (1.34 KB)
1 |
#text.properties |
---|---|
2 |
length=Longitud |
3 |
one_field=Un campo |
4 |
two_fields=Dos campos |
5 |
up_left=Arriba izquierda |
6 |
down_left=Abajo izquierda |
7 |
up_right=Arriba derecha |
8 |
down_right=Abajo derecha |
9 |
create_routes=Crear rutas |
10 |
source=Origen |
11 |
id_route_field=Campo de identificadores de rutas |
12 |
output_file=Archivo de salida |
13 |
measure_source=Origen de mediciones |
14 |
from_measure_field=Campo desde |
15 |
to_measure_field=Campo hasta |
16 |
coordinates_priority=Prioridad de coordenadas |
17 |
measure_factor=Factor de medici\u00f3n |
18 |
measure_offset=Compensaci\u00f3n de medici\u00f3n |
19 |
ignore_spatial_gaps=Ignorar huecos espaciales |
20 |
_Browser=Navegador |
21 |
_Accept=Aceptar |
22 |
_Cancel=Cancelar |
23 |
_Close=Cerrar |
24 |
linear_reference_system=Sistema de referenciaci\u00f3n lineal |
25 |
progress=Progreso |
26 |
error_getting_parameters=Error obteniendo los par\u00e1matros del algoritmo |
27 |
need_to_select_a_route_identifier_field=Es necesario seleccionar un campo de identificadores de rutas |
28 |
paratemeters=Parametros |
29 |
_LrsNeededParameterException=Falta alguno de los parametros necesarios. |
30 |
need_to_fill_the_target_path=Es necesario rellenar la ruta al archivo de salida |
31 |
need_to_select_a_from_measure_field=Es necesario seleccionar un campo desde el que comenzar las medidas |
32 |
need_to_select_a_to_measure_field=Es necesario seleccionar un campo hasta el que terminar las medidas |
33 |
file_already_exists_do_you_want_overwrite_it=El archivo ya existe \u00bfDesea sobrescribirlo? |