Statistics
| Revision:

gvsig-raster / org.gvsig.raster.tools / trunk / org.gvsig.raster.tools / org.gvsig.raster.tools.app.basic / src / main / resources-plugin / text.properties @ 3749

History | View | Annotate | Download (25.2 KB)

1
#Translations for language [es]
2
#Mon Oct 30 09:38:21 CET 2006
3
accept=Aceptar
4
apply=Aplicar
5
activar=Activar
6
addband_error=No se pudo a\u00f1adir las bandas del fichero seleccionado al dataset
7
analysisview=Vista de an\u00e1lisis
8
ancho_alto=Ancho X Alto
9
archivo=Archivo
10
bands_panel=Bandas
11
bands_number=N\u00famero de bandas
12
header_Size=Tama\u00f1o de la cabecera
13
file_size_in_bytes=Tama\u00f1o del fichero
14
data_type=Tipo de datos
15
byte_order=Orden de los bytes
16
type_of_interleaving=Tipo de entrelazado
17
output_file_too_big=La imagen de salida es demasiado grande.\n Revise los par\u00e1metros.
18
output_file_too_big_jpeg2000=Se ha excedido el tama\u00f1o m\u00e1ximo para JPEG2000. \n Revise los par\u00e1metros.
19
output_header_format=Formato de la cabecera de salida
20
select_image_geometry=Seleccionar la Geometr\u00eda de la imagen
21
open_raw_file=Abrir fichero RAW
22
brillo=Brillo
23
Brightness=Brillo
24
brillo_y_contraste=Brillo y Contraste
25
de=de
26
sharpen=Sharpen
27
cancelando=Cancelando
28
colores=Ajuste de Colores
29
cargar_toc=\u00bfDesea cargar la capa en el TOC?
30
center_raster=Centrar la capa raster en la vista
31
tfw_load=Cargar georreferenciaci\u00f3n desde fichero tfw
32
closeanalysisview=Cerrar vista de analisis
33
compress=Compresi\u00f3n
34
confirmacion=Confirmaci\u00f3n
35
contraste=Contraste
36
Contrast=Contraste
37
cumulative=Acumulativo
38
cumulative_logarithmic=Acumulativo logar\u00edtmico
39
elementos=Elementos
40
luminosity=Luminosidad
41
tolumsa=Balance HSL
42
eliminar_extremos=Eliminar extremos
43
RemoveEnds=Eliminar extremos
44
endinfo=Estadisticas de finalizaci\u00f3n
45
error_aplicando_filtro=Error aplicando Filtro
46
error_adding_filters=La aplicaci\u00f3n de filtros est\u00e1 \n causando problemas.\n La aplicaci\u00f3n de procesos no tendr\u00e1 efecto\n hasta que se solucione.
47
error_render_preview="Error en el renderizado de la previsualizaci\u00f3n."
48
error_setview_preview="Error asignando la vista en la previsualizaci\u00f3n."
49
error_carga_capa=Error en la carga de la capa.
50
error_writing_raster_file=No se puede escribir en la ruta especificada.
51
error_georasterwriter=Error en la escritura en GeoRasterWriter.
52
error_lectura=No se puede leer en la ruta especificada.
53
error_not_suported_extension=No se ha podido obtener el writer. Extensi\u00f3n no soportada
54
error_opened_file=El archivo est\u00e1 abierto en alguna vista del proyecto. Cierre la capa antes de sobreescribir.
55
error_props_show=La capa est\u00e1 en un estado inconsistente. Es posible que deba esperar a que acabe la operaci\u00f3n en curso.
56
error_props_tabs=El panel de propiedades se cerr\u00f3 por falta de pesta\u00f1as.
57
error_extensiones_soportadas=Error al obtener la lista de extensiones soportadas. No se puede exportar la capa.
58
error_cutting=Se ha producido un error generando el recorte
59
error_filtering=Se ha producido un error a\u00f1adiendo los filtros
60
error_writer=No se encuentra el writer.
61
raster_error_file_exists=El fichero ya existe.\u00bfDesea sobreescribirlo?.
62
error_file_not_found=Fichero no encontrado.
63
error_file_not_valid=El fichero seleccionado no parece ser valido.
64
error_file_not_writable=No es posible crear el fichero de salida.
65
error_importando_tabla_color_rmf=El archivo .rmf seleccionado, no contiene tablas de color.
66
error_load_layer=No se ha podido cargar la capa en el TOC. Intentelo manualmente.
67
error_salvando_rmf=Error escribiendo el fichero rmf
68
error_transformacion=Transformaci\u00f3n no valida
69
error_transformacion1=No se puede calcular la transformaci\u00f3n inversa de alg\u00fan punto proporcionado
70
error_rowtable=Error a\u00f1adiendo fila a la tabla
71
error_creando_filtro=Error creando uno de los filtros
72
error_lookingfor_view=Vista seleccionada no encontrada.\n No se puede cargar la vista de georreferenciaci\u00f3n.
73
error_point_file=El fichero de puntos seleccionado no es v\u00e1lido.
74
error_view_not_found=Error: vista no encontrada.
75
error_dont_exists_layer=La capa no existe. No es posible mostrar la previsualizaci\u00f3n.
76
error_processing=Se ha producido un error en el proceso.\n Este no ha concluido con \u00e9xito.\n (gvSIG.log para m\u00e1s informaci\u00f3n)
77
error_roi_not_selected=No hay ROI seleccionada.\n Intente de nuevo la operaci\u00f3n.
78
error_rois_table=Error en la tabla de ROIs.
79
error_creating_rois=Error creando ROISs.
80
escale=Escala
81
espectrales=Funciones Espectrales
82
interpolando=Interpolando
83
salvando_imagen=Salvando imagen
84
cancelando_espere=Cancelando. Espere, por favor ...
85
radiometricos=Realces radiometricos
86
espaciales=Funciones Espaciales
87
suavizado=Suavizado
88
deteccion_bordes=Detecci\u00f3n bordes
89
espere=Por favor, espere
90
extension_no_soportada=El formato seleccionado no est\u00e1 soportado.
91
file=Archivo
92
file_too_big=El raster de entrada es demasiado grande para generar un TIFF con el (> 4GB).\n El resultado de la salida al aplicar el proceso ser\u00e1 comprimido a JPEG2000.
93
filtro_de=Filtro de
94
formato=Formato
95
bmp_file=Archivo BMP
96
jpeg_file=Archivo JPEG 
97
png_file=Archivo PNG
98
tif_file=Archivo TIF
99
general_info=Informaci\u00f3n del dataset
100
generando_bloque=Generando bloque
101
generando_recorte=Generando recorte
102
geolocation=Geolocalizaci\u00f3n
103
georref=Georreferenciado
104
georreferenciacion=Georreferenciaci\u00f3n
105
get_tool_focus=Recupera el foco de la herramienta
106
green=Verde
107
ancho=Ancho
108
alto=Alto
109
height=Alto
110
histogram_error=Error calculando el histograma
111
increase=Zoom Cursor
112
incremento_recorte=Porcentaje del proceso
113
info=Info
114
level_slice=Dividir niveles
115
leyendo_raster=Leyendo datos raster de entrada. \u00a1Atenci\u00f3n!. Esta operaci\u00f3n puede tardar varios minutos. Por favor, espere ...
116
lineal_directo=Lineal directo
117
lineas=Lineas
118
linf_der=Inf Der
119
lsup_izq=Sup Izq
120
msg_save_raster=Se va a cancelar la operaci\u00f3n. \u00bfDesea continuar?
121
mtspixel=Tama\u00f1o de p\u00edxel
122
nbandas=N\u00famero de Bandas
123
no=No
124
no_driver_escritura=No se puede obtener el driver de escritura. El raster no ha sido salvado.
125
onSharpening=Activar pansharpening
126
opacidad=Opacidad
127
poligonos=Poligonos
128
previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n
129
preview_not_available=La previsualizaci\u00f3n no est\u00e1 disponible. La capa no ha podido clonarse.
130
props=Propiedades
131
puntos=Puntos
132
rasterizando=Rasterizando
133
realce=Realce
134
realces=Realces
135
red=Rojo
136
recorte_de_colas=Recorte de colas (%)
137
TailTrim=Recorte de colas (%)
138
resolution=Resoluci\u00f3n
139
salvando_bloque=Salvando bloque
140
salvar_raster_geo=Salvar vista a raster georreferenciado
141
salvar_rois=Salvar ROIs a un fichero shp
142
salvando_raster=Salvar a raster
143
saveas=Salvar Como
144
scale=Escalar
145
seleccionar_capas_raster=Seleccionar capas r\u00e1ster
146
seleccionar_fichero=Seleccionar fichero
147
select=Seleccionar
148
selectBandaRefinado=Seleccionar Banda de Refinado
149
si=S\u00ed
150
size=Tama\u00f1o
151
standard=Est\u00e1ndar
152
tarea_en_progreso=Tarea En progreso
153
tipo_dato=Tipo de dato
154
transparencia=Transparencia
155
transp_by_pixel=Transparencia por pixel
156
transp_selection=Transparencia por selecci\u00f3n
157
time=Tiempo
158
width=Ancho
159
yes=S\u00ed
160
coor_geograficas=Coordenadas geogr\u00e1ficas
161
tamPixX=Tama\u00f1o pixel X
162
tamPixY=Tama\u00f1o pixel Y
163
coor_right=Derecha
164
coor_up=Arriba
165
coor_left=Izquierda
166
coor_down=Abajo
167
coor_center=Centro
168
metadata=Metadatos
169
origin=Origen
170
histograma=Histograma
171
histograms=Histogramas
172
datos_visualizados=Datos visualizados
173
vista_datasource=Extensi\u00f3n de la vista
174
imagen_completa=Completo
175
normal=Normal
176
accumulated=Acumulado
177
logaritmic=Logar\u00edtmico
178
band=Banda
179
generando_histograma=Generando histograma, por favor, espere
180
calculando_histograma=Calculando histograma
181
ocultar_estadisticas=Ocultar estad\u00edsticas
182
mostrar_estadisticas=Mostrar estad\u00edsticas
183
boton_mostrar=Mostrar todos
184
boton_limpiar=Limpiar
185
recorte=Recortar capa raster
186
coordenadas_pixel=Coordenadas Pixel
187
sup_izq=Sub. Izq.
188
inf_der=Inf. Der.
189
coordenadas_reales=Coordenadas Reales
190
fullExtent=Extent completo de la capa raster
191
select_tool=Seleccionar desde la vista
192
contraer=Contraer
193
expandir=Expandir
194
resolucion_espacial=Resoluci\u00f3n
195
tamanyo_celda=Tama\u00f1o de celda
196
ancho_x_alto=Ancho x Alto
197
celda=Celda
198
vecino_+_proximo=Vecino m\u00e1s pr\u00f3ximo
199
bilinear=Bilinear
200
distancia_inversa=Distancia Inversa
201
bicubico=Bic\u00fabico
202
b_splines=B-Spline
203
seleccion_bandas=Bandas
204
crear_1_capa_por_banda=Crear una capa por banda
205
otras_opciones=Opciones
206
name=Nombre
207
nombre_capas=Nombre de las capas
208
nombre_capa=Nombre capa
209
cargar_en_toc=Cargar las capas en el TOC
210
seleccionar_directorio=Seleccionar un directorio
211
coordenadas_recorte=Coordenadas
212
guardar_en_disco=Guardar en disco autom\u00e1ticamente
213
guardar_predeterminado=Guardar como predeterminado
214
calculando_estadisticas=Calculando estad\u00edsticas
215
estadisticas_calculadas=Estad\u00edsticas calculadas.
216
vista_previa=Vista previa
217
aplicar_capa=Aplicar en capa
218
aplicar_vista_previa=Aplicar en vista previa
219
filtros=Filtros RGB
220
solo_visualizacion=Solo en visualizaci\u00f3n
221
generar_fichero=Generar fichero
222
abrir_memoria=Abrir en memoria
223
capa_nueva=Capa nueva
224
enabled=Activo
225
brightness=Brillo
226
contrast=Contraste
227
enhanced=Realce
228
enhanced_rad=Realces Radiom\u00e9tricos
229
rgbtohsl=RGB->HSL
230
hsltorgb=HSL->RGB
231
rgbtocmyk=RGB->CMYK
232
cmyktorgb=CMYK->RGB
233
colorbalancecmy=Balance CMY
234
colorbalancergb=Balance RGB
235
sobel=Sobel
236
roberts=Roberts
237
prewitt=Prewitt
238
freichen=Freichen
239
median=Median
240
moda=Moda
241
pasobajo=Paso bajo
242
pasoalto=Paso alto
243
gauss=Gauss
244
personalizado=Personalizado
245
aplicando_filtros=Aplicando filtros
246
guardando_capa=Guardando capa
247
ruta=Directorio
248
cambiar_ruta=Cambiar...
249
transparencia=Transparencia
250
tablas_color=Tablas de color
251
transparencia=Transparencia
252
pansharp= Pansharp
253
ul=Superior izquierda
254
ur=Superior derecha
255
lr=Inferior derecha
256
ll=Inferior izquierda
257
regiones_interes=Regiones de Inter\u00e9s
258
rotX=Rotaci\u00f3n en X
259
rotY=Rotaci\u00f3n en Y
260
ux=X
261
uy=Y
262
px=Pix X
263
py=Pix Y
264
rx=Rot X
265
ry=Rot Y
266
geolocation=Geolocalizaci\u00f3n
267
error_transformacion=Error en los par\u00e1metros de transformaci\u00f3n
268
salvar_transf=Salvar transformaci\u00f3n actual como predeterminada del raster
269
back_transf=Ir a transformaci\u00f3n anterior
270
next_transf=Ir a transformaci\u00f3n siguiente
271
aplicar_transf=Aplica transformaci\u00f3n introducida en las cajas de texto
272
first_transf=Ir a la primera transformaci\u00f3n
273
reset_transf=Inicializar con la transformaci\u00f3n en disco
274
aviso_write_transform=Se va a sobreescribir la georreferenciaci\u00f3n actual del fichero.\u00bfDesea continuar?
275
aviso_salir_salvando=Se han producido cambios en la georreferenciaci\u00f3n de la imagen. \u00bfDesea salvarlos y sobreescribir la georrefenciaci\u00f3n del fichero?
276
tabla=Tabla
277
rampa=Rampa
278
interpolado=Interpolado
279
activar_tablas_color=Activar Tablas de color
280
tabinterpolated_color=Color
281
comprimir_paleta=La paleta se puede comprimir. \u00bfDeseas hacerlo?
282
tabla_actual=Tabla actual
283
desea_guardar_cambios=\u00bfDesea guardar los cambios?
284
desea_borrar_librerias=\u00bfDeseas borrar las librer\u00edas seleccionadas?
285
nueva_libreria=Nueva_libreria
286
nueva_libreria_title=Nueva librer\u00eda
287
duplicar_libreria=Duplicar librer\u00eda
288
libreria=Librer\u00eda
289
minimo=M\u00ednimo
290
maximo=M\u00e1ximo
291
minimoRGB=M\u00ednimo RGB
292
maximoRGB=M\u00e1ximo RGB
293
varianza=Varianza
294
media=Media
295
ajustar_limites=Ajustar l\u00edmites
296
limites=L\u00edmites
297
guardar_como_predeterminado=\u00bfRealmente desea guardar la tabla de color actual como tabla predeterminada del fichero?
298
nombre=Nombre
299
borrar_libreria=Borrar librer\u00eda
300
interpolacion=Interpolaci\u00f3n
301
restablecer=Restablecer
302
tamano_intervalo=Tama\u00f1o de intervalo
303
n_intervalos=N\u00famero de intervalos
304
confirmar=Confirmar
305
addlibrary_supera_limite=El n\u00famero de cortes generados es elevado, puede tardar m\u00e1s tiempo del esperado. \u00bfRealmente desea continuar?
306
equidistar=Equidistar
307
escala_minima=Escala m\u00ednima
308
escala_maxima=Escala m\u00e1xima
309
rango_de_escalas=Rango de escalas
310
no_mostrar_la_capa_cuando_la_escala_sea=No mostrar la capa cuando la escala sea
311
menor_de=Menor de
312
mayor_de=Mayor de
313
scale_panel=Escala
314
no_existe_fichero=No existe el archivo
315
el_fichero=El archivo
316
esta_formato_desconocido=est\u00e1 en un formato no reconocido.
317
no_puede_abrir_fichero=No se puede abrir el archivo
318
error_abrir_fichero=Error al abrir el archivo
319
informacion_adicional=Informacion adicional
320
files=Archivos
321
todos_soportados=Todos los soportados
322
export_libreria=Exportar librer\u00eda
323
valor_general=Valor general
324
transparente=Transparente
325
activar_uso_nodata=Activar el uso de NoData
326
tratar_nodata_transparente=Tratar los valores NoData como transparentes
327
nodata=NoData
328
import_libreria=Importar librer\u00eda
329
overviews_generating=Generando piramide
330
incremento_overview=Incremento en la generaci\u00f3n de overviews
331
generar_overviews=Generar overviews
332
sobreescribir_datos_overview= El proceso de generar overviews puede<BR>sobreescribir el raster dependiendo del<BR>formato.\u00bfDesea continuar?
333
sobreescribir_overviews=La imagen ya tiene overviews.<BR>\u00bfDesea sobreescribirlas?
334
layer_without_georref=La capa no tiene georreferenciaci\u00f3n.<BR> \u00bfDesea introducirla manualmente?
335
num_overviews=N\u00ba overviews
336
algorithm=Algoritmo
337
overviews=Overviews
338
proporcion_overviews=Proporci\u00f3n
339
generacion_overviews=Generaci\u00f3n de overviews al cargar el raster
340
vecino_cercano=Vecino + cercano
341
media=Media
342
media_phase=Media Mag/Phase
343
cache=Cache
344
preference_cache_warning=<html><center><b>ATENCI\u00d3N: Solo tocar esta secci\u00f3n si est\u00e1 seguro de lo que est\u00e1 haciendo</b></center></html>
345
tamanyo=Tama\u00f1o
346
tamanyo_max_tilecache=Tama\u00f1o m\u00e1ximo tile cache
347
paginas_grupo=Paginas x Grupo
348
tamanyo_pagina=Tama\u00f1o p\u00e1gina
349
bloques_procesos=Bloques procesos
350
rutas=Rutas
351
temporales=Temporales
352
general=General
353
num_clases=N\u00ba de clases
354
previsualizar_automaticamente_raster=Previsualizar autom\u00e1ticamente al cambiar las propiedades de raster
355
pedir_coordenadas_georreferenciacion=Pedir las coordenadas al cargar un raster que no tiene georreferenciaci\u00f3n
356
ask_for_projection=Pedir opciones de projecci\u00f3n al cargar un raster con proyecci\u00f3n distinta a la vista
357
carga_capas=Carga de capas
358
tabla_color=Tabla de color
359
loadlayer_aplicar=Al cargar un MDT, aplicarle
360
global=Global
361
capa=Capa
362
nodata_modificado_continuar=El valor NoData predeterminado de la capa raster va a ser modificado. \u00bfDesea continuar?
363
transf=Transformaci\u00f3n
364
corners=Esquinas
365
increase_statistics=Incremento del calculo de estad\u00edsticas
366
stats=Estad\u00edsticas
367
statistics_generation=Generando estad\u00edsticas
368
recalc_stats=Recalcular estad\u00edsticas
369
affine_algorithm=Transformaci\u00f3n af\u00edn
370
polynomial_algorithm=Transformaci\u00f3n polinomial
371
georef_type=Tipo de georreferenciaci\u00f3n
372
georef_file=Fichero a georreferenciar
373
georef_algorithm=Algoritmo de georreferenciaci\u00f3n
374
without_map=Sin cartograf\u00eda de referencia
375
with_map=Con cartograf\u00eda de referencia
376
layer_not_loaded=No hay cargada una capa valida. Por favor, seleccione una capa raster.
377
full_view=Zoom completo
378
prev_zoom=Zoom anterior
379
select_zoom_area=Zoom por selecci\u00f3n de \u00e1rea
380
zoom_menos=Decrementar el nivel de zoom
381
zoom_mas=Incrementar el nivel zoom
382
Umbral=Umbral
383
Compare=Compare
384
LadoVentana=Lado de la ventana
385
Agudeza=Agudeza
386
color_interpretation_continue=Se va a cambiar la interpretaci\u00f3n de color por defecto para su raster. \u00bfDesea continuar?
387
regionalpha=Regiones transparentes
388
combinacion_no_asignable=No es posible guardar esa combinaci\u00f3n de bandas por defecto.\n Una banda solo puede tener una interpretaci\u00f3n de color.
389
end_georef=Finalizar georreferenciaci\u00f3n.
390
ask_end_georef=\u00bfDes\u00e9a finalizar la aplicaci\u00f3n de georreferenciaci\u00f3n?
391
no_rows=No hay entradas en la tabla de puntos.
392
no_rows_selected=No hay entradas seleccionadas en la tabla de puntos.
393
table_not_initialize=Tabla no inicializada
394
capa_raster=Capa Raster
395
process_raster=Procesos Raster
396
geo_raster=GeoRaster
397
show_number=Mostrar el n\u00famero del punto de control gr\u00e1ficamente
398
add_errors_csv=A\u00f1adir los errores al fichero CSV
399
center_view=Centrar las vistas al punto seleccionado.
400
error_set_view=Error asignando los par\u00e1metros para cargar la vista.
401
no_selected_points=No se puede centrar la vista a un punto.\n No hay puntos seleccionados. 
402
value_not_valid=Valor de la celda no v\u00e1lido.
403
nodatavalue_not_valid=Valor introducido no valido. Se elimina el valor NoData de la capa. 
404
georef_loading=Cargando m\u00f3dulo de georreferenciaci\u00f3n
405
move_image=Desplazamiento
406
add-point=A\u00f1adir punto
407
process=Procesar
408
save_to_xml=Salvar puntos de control en el fichero de metadatos adjunto al raster
409
load_from_xml=Cargar puntos de control del fichero de metadatos adjunto al raster
410
save_to_ascii=Salvar puntos de control en fichero de texto CSV
411
load_from_ascii=Cargar puntos de control desde un fichero de texto CSV
412
eliminar_puntos=Esta operaci\u00f3n eliminar\u00e1 todos los puntos \nque haya actualmente en su tabla.\n\u00bfDesea continuar?
413
raster_export=Exportar Raster
414
transformaciones_geograficas=Transformaciones geogr\u00e1ficas
415
sobreescribir_puntos=\u00bfEsta operaci\u00f3n eliminar\u00e1 los puntos de control\n que pudiera tener almacenados junto a la imagen.\n\u00bfDesea continuar?
416
start_save=Puede comenzar la selecci\u00f3n de un \u00e1rea sobre la vista. 
417
input_hist=Entrada
418
output_hist=Salida
419
clip=Recorte
420
levels=Niveles
421
operation=Operaci\u00f3n
422
band=Banda
423
drawing_type=Dibujado
424
histogram_type=Tipo
425
range_wrong=Rango de valores equivocado.\n
426
select_rgb=Seleccionar RGB pinchando en la vista
427
mascaras=Mascaras
428
value=Valor
429
inversa=Inversa
430
logarithmical=Logar\u00edtmica
431
exponential=Exponencial
432
rois_needed=<html><b>Aviso:</b> Es necesaria alguna ROI para la<BR> aplicaci\u00f3n de este filtro. Vaya al cuadro<BR> de selecci\u00f3n de \u00e1reas de inter\u00e9s y cree al<BR> menos una</html>.
433
adjust_to_rois=Ajustar a la extensi\u00f3n m\u00e1xima de las ROIs de la capa.
434
square_root=Ra\u00edz cuadrada
435
pow=Cuadrado 
436
apply_all=Aplicar la opci\u00f3n a todos los ficheros
437
not_load=No cargar la capa
438
ignore_raster_proj=Usar la proyecci\u00f3n de la vista en el raster y cargar
439
reproject=Reproyectar raster con proyecci\u00f3n de la vista
440
change_view_proj=Cambiar la proyecci\u00f3n de la vista a la del raster
441
proj_options=Opciones de proyecci\u00f3n
442
dif_proj=La proyecci\u00f3n del raster seleccionado no coincide con la<br>de la vista. Seleccione una opci\u00f3n.
443
desactivado=Desactivado
444
color=Color
445
clase=Clase
446
valor=Valor
447
hasta=Final
448
alpha=Alpha
449
anadir_filtro=A\u00f1adir Filtro
450
eliminar_filtro=Eliminar Filtro
451
stats=Estad\u00edsticas
452
select_proj=Seleccionar proyecci\u00f3n
453
src_proj=Proyecci\u00f3n de origen
454
dest_proj=Proyecci\u00f3n de destino
455
reprojecting=Reproyectando
456
error_reprojecting=Error reproyectando
457
dest_file=Fichero de destino
458
capa_a_reproyectar=Capa a reproyectar
459
toc_reproject=Reproyectar capa
460
layer=Capa
461
ask_generar_overviews=\u00bfDesea generar las overviews?
462
error_create_overviews=No se han podido crear las overviews
463
error_write_overviews=No se han podido guardar las overviews
464
highpassfilter=Filtro Paso alto
465
radio=Radio
466
noisefilter=Filtro de Ruido
467
grayescaleconversion=Conversi\u00f3n a escala de grises
468
outputscale=Escala de salida
469
path=Ubicaci\u00f3n
470
porarea=Selecci\u00f3n por \u00e1rea
471
porroi=Selecci\u00f3n por regi\u00f3n de inter\u00e9s
472
vectbbox=Vectorizar la bounding box completa
473
vectinside=Nodata en todos los valores exteriores a las regiones
474
selectROI=Seleccionar ROI
475
vectorization=Vectorizaci\u00f3n
476
prev=Anterior
477
posterization=Posterizaci\u00f3n
478
panel_preview_not_available=Previsualizaci\u00f3n no disponible para este panel
479
nograyscale=No ha sido posible a\u00f1adir\n filtro de conversi\u00f3n a escala de grises
480
noposterization=No ha sido posible a\u00f1adir\n filtro de posterizaci\u00f3n
481
threshold=Umbral
482
selectarea=Selecci\u00f3n
483
grayconversionscale=Conversi\u00f3n B/W
484
vectorization=Vectorizaci\u00f3n
485
vector_generation=Generaci\u00f3n de vectores
486
clip_raster_again=\u00bfDes\u00e9a realizar el recorte nuevamente?
487
filter_raster_again=\u00bfDes\u00e9a aplicar el preproceso nuevamente?
488
modefilter=Filtro de moda
489
nomedian=No ha sido posible a\u00f1adir\n filtro de mediana
490
loadstretch=Cargar intervalos
491
stretch=Tramos
492
datatype_not_byte=\u00bfDesea un selecci\u00f3n por rango de valores?
493
grayscaleconversion=Escala de grises
494
path_not_valid=Ruta no v\u00e1lida
495
source_too_big=La capa fuente es demasiado grande.\n\u00bfDesea continuar?
496
load_parameters=Cargar par\u00e1metros
497
save_parameters=Salvar par\u00e1metros
498
equalization=Ecualizaci\u00f3n
499
memoria_excedida=No hay bastante memoria para esta operaci\u00f3n.\n Pruebe a modificar los par\u00e1metros de la JVM \n o generar una imagen m\u00e1s peque\u00f1a.
500
red=Rojo
501
hue=Matiz
502
blue=Azul
503
cyan=Cian
504
gray=Grises
505
magenta=Magenta
506
yellow=Amarillo
507
black=Negro
508
corner_threshold=Umbral de esquina
509
curve_optimization=Optimizaci\u00f3n de curva
510
despeckle=Refinado
511
left=Izquierda
512
majority=Mayor\u00eda
513
minority=Minor\u00eda
514
optimization_tolerance=Tolerancia de optimizaci\u00f3n
515
output_quantization=Cuantizaci\u00f3n de la salida
516
policy=Pol\u00edtica
517
potracelines=Par\u00e1metros de Potrace
518
random=Aleatorio
519
right=Derecha
520
white=Blanco
521
wrong_resolution=Debe definir la resoluci\u00f3n del raster de salida.\n Ancho y alto en p\u00edxeles.
522
downloading_image=Descargando imagen desde el servidor.\n Esta operaci\u00f3n puede llevar unos minutos.
523
remember_select_size=\u00a1IMPORTANTE!.\nRecuerda asignar el tama\u00f1o de imagen de salida
524
tilecache_struct=Estructura de directorios
525
res_levels=Niveles de resoluci\u00f3n
526
tilesize=Tama\u00f1o de tile
527
remove_cache=Borrar cach\u00e9
528
path_tilecache=Ruta a los ficheros de la cach\u00e9
529
path_not_exists=El directorio no existe
530
open_files=El directorio de cach\u00e9 no puede ser eliminado.\n No debe tener ficheros abiertos. Cierre todas las capas.
531
remove_directory=\u00bfDesea borrar el directorio de cach\u00e9?
532
no_resolution_level=La capa seleccionada no es tileada con niveles de resoluci\u00f3n.\nNo se puede aplicar este zoom.
533
max_zoom_reached=M\u00e1ximo nivel de zoom alcanzado
534
min_zoom_reached=M\u00ednimo nivel de zoom alcanzado
535
there_arent_selected=No hay una capa con niveles de resoluci\u00f3n seleccionada
536
goto_resolution_level=Ir al siguiente/anterior nivel de resoluci\u00f3n
537
colortables_not_loaded=El cuadro de tablas de color no puede ser abierto
538
error_computing_histogram=Error calculando el histograma
539
nbandas_file=Bandas en fichero
540
tipo_proveedor=Tipo de proveedor
541
file_exists_rename=El fichero existe y ser\u00e1 renombrado
542
guardar_box_value=Salvar como NoData el valor seleccionado en la caja de texto
543
restore=Restaurar
544
restore_native_value=Restaurar el valor NoData original del r\u00e1ster
545
default_value=Valor por defecto
546
set_configuration_value=Asignar el valor NoData por defecto en la configuraci\u00f3n de gvSIG
547
delete=Eliminar
548
delete_value=Eliminar valor NoData de la imagen
549
tratar_nodata_transparente=Tratar valor NoData como transparente
550
value_not_valid=Valor no valido para un valor NoData
551
round_pixels=Redondear p\u00edxeles
552
tiled_layer=\u00bfDeseas usar la cach\u00e9 de tiles con las capas seleccionadas?
553
tiled_layer2=\u00bfDeseas cargar las capas de forma normal o cacheando datos en forma de teselas?
554
normally=Normal
555
tiled=Teseladas
556
all_normally=Todas normal
557
all_tiled=Todas teseladas
558
yes_dont_ask_anymore=Si a todas
559
no_dont_ask_anymore=No a todas
560
open_window=Ya existe un inspector de p\u00edxeles abierto.\n Cierre la ventana antes de continuar
561
info=Informaci\u00f3n
562
view=Vista
563
layer_list=Lista de capas
564
band_values=Valores por banda
565
pixel_point=Pixel
566
view_point=Vista
567
world_point=Mapa
568
bands=Bandas
569
colors=Colores
570
coords=Coordenadas
571
lat=Latitud
572
long=Longitud
573
red=Rojo
574
green=Verde
575
blue=Azul
576
infobypoint=Informaci\u00f3n por punto
577
export_view_to_image=Exportar vista a imagen
578
resolution_method_selection=Metodo de selecci\u00f3n de resoluci\u00f3n
579
reproject_on_the_fly=Reproyectar al vuelo
580
colortable_not_active=Las tablas de color est\u00e1n deshabilitadas para esta capa. Estas se eliminar\u00e1n de la capa si no las activa.
581
change_datatype=Cambiar tipo de dato
582
output_too_big=Tama\u00f1o de fichero de salida muy grande
583
some_parameter_is_not_correct=Alg\u00fan par\u00e1metro no es correcto. Revise el dialogo.
584
filename_cannot_be_empty=El nombre de fichero no puede estar vacio
585
scale_cannot_be_zero=La escala no puede ser cero
586
height_cannot_be_zero=La altura no puede ser cero
587
width_cannot_be_zero=El ancho no puede ser cero
588
cellsize_cannot_be_zero=El tama\u00f1o de celda no puede ser cero
589
wc_wrong=Coordenadas del mundo erroneas
590
different_projection=La vista y alguna de las capas cargadas tienen proyecciones distintas.\n A la capa resultante se le asignar\u00e1 la proyecci\u00f3n de la vista.
591
clip_view=Recortar vista
592
overwrite_projection=La proyecci\u00f3n de la capa, en su fichero de metadatos (RMF) ser\u00e1 sobreescrita con la de la vista. \u00bfDesea continuar?
593
set_view_projection=Asignar proyecci\u00f3n
594
error_saving_rois_rmf=Error salvando las ROI en el fichero de metadatos
595
problems_loading_rois=Problemas cargando el fichero de ROI.\n La ejecuci\u00f3n de la aplicaci\u00f3n seguir\u00e1 normalmente.
596
remove_roi_file_link=\u00bfQuieres eliminar el enlace al fichero de ROIs? El fichero no se borrar\u00e1
597
folder_not_writable=La capa seleccionada est\u00e1 en un directorio sin permiso de escritura. Por favor, seleccione un directorio donde pueda escribir para salvar metadatos.
598
folder=Directorio
599
folder_not_writable1=Directorio sin permiso de escritura
600
view_not_active=La ventana activa no es una vista
601
grayscale=Escala de grises
602
typeBand=Bandas
603
gv_tools=gvSIG Herramientas
604
group_tools=Capas raster
605
raster_layer_not_active=Esta herramienta necesita una capa raster seleccionada en la vista
606
radiometric_enhancedment=Realce radiom\u00e9trico
607
reprojection=Reproyecci\u00f3n
608
filters=Filtros
609
clip_raster=Recortar
610
save_as=Exportar
611
overviews=Overviews
612
layer_datatype=Cambiar tipo de dato
613
no_statistics_computed=Estadisticas no calculadas
614
not_defined=No definido
615
photometric=Fotom\u00e9trico
616
interleave=Entrelazado
617
compression=Compresi\u00f3n