Revision 357

View differences:

org.gvsig.toolbox/tags/org.gvsig.toolbox-1.0.62/org.gvsig.toolbox.gui/build.xml
1
<project name="SEXTANTE_LIB" default="generate-without-source" basedir=".">
2
    <description>
3
        SEXTANTE_GUI
4
    </description>
5
	<property name="version.number" value="0.7"/>
6

  
7
  <target name="generate-without-source"
8
  	description="generate the distribution without the source file">
9

  
10
  	       <tstamp>
11
  	         <format property="TODAY" pattern="yyyy-MM-dd HH:mm:ss" />
12
  	       </tstamp>
13

  
14
  	    <manifest file="MANIFEST.MF">
15
  	        <attribute name="Implementation-Version"
16
  	            value="${version.number}"/>
17
  	        <attribute name="Built-Date" value="${TODAY}"/>
18
  	   </manifest>
19

  
20
    <jar jarfile="../dist/sextante_gui.jar" manifest="MANIFEST.MF">
21
  		<fileset dir="bin">
22
  			<include name="**"/>
23
 		</fileset>
24
 	</jar>
25

  
26
    <jar jarfile="../dist/sextante_gui.jar" update ="true">
27
        <fileset dir=".">
28
            <include name="i18n/**"/>
29
        </fileset>
30
    </jar>
31

  
32
    <jar jarfile="../dist/sextante_gui.jar" update ="true">
33
        <fileset dir=".">
34
            <include name="images/**"/>
35
        	<include name="grass/**"/>
36
        </fileset>
37
    </jar>
38

  
39
    <copy todir="../dist">
40
    	<fileset dir="lib" includes="**"/>
41
    </copy>
42

  
43
  </target>
44

  
45
</project>
0 46

  
org.gvsig.toolbox/tags/org.gvsig.toolbox-1.0.62/org.gvsig.toolbox.gui/sextante_grass.bat
1
set HOME=%USERPROFILE%
2
set PATH=%GRASSDIR%\msys\bin;%PATH%
3
set PATH=%GRASSDIR%\extrabin;%GRASSDIR%\extralib;%PATH%
4
set PATH=%GRASSDIR%\tcl-tk\bin;%GRASSDIR%\sqlite\bin;%GRASSDIR%\gpsbabel;%PATH%
5
set GRASS_HTML_BROWSER=%PROGRAMFILES%/Internet Explorer/iexplore.exe
6
set GRASS_PROJSHARE=%GRASSDIR%\proj
7
set PYTHONHOME=%GRASSDIR%\Python25
8
set WINGISBASE=%GRASSDIR%
9
set GISBASE=%GRASSDIR%
10
set SAVEPATH=%PATH%
11
set PATH=%WINGISBASE%\bin;%WINGISBASE%\lib;%PATH%
12
set GISRC=%HOME%\.grassrc6
13

  
14
g.gisenv set="MAPSET=%MAPSET%"
15
g.gisenv set="LOCATION=%LOCATION_NAME%"
16
g.gisenv set="LOCATION_NAME=%LOCATION_NAME%"
17
g.gisenv set="GISDBASE=%GISDBASE%"
18

  
19
set GRASS_VERSION=6.4.0RC5
20

  
21
set GRASS_PAGER=more
22
if "%GRASS_WISH%"=="" set GRASS_WISH=wish.exe
23
if "%GRASS_SH%"=="" set GRASS_SH=c:\msys\1.0\bin\sh.exe
24
if "%GRASS_HTML_BROWSER%"=="" set GRASS_HTML_BROWSER=%SYSTEMDRIVE%/PROGRA~1/INTERN~1/IEXPLORE.EXE
25
if "%GRASS_PROJSHARE%"=="" set GRASS_PROJSHARE=/c/Programs/GIS/OSGeo4W/share/proj
26

  
27
set PATHEXT=%PATHEXT%;.PY
28

  
29
g.gisenv "set=GRASS_GUI=text"
30

  
31
call "%GRASS_BATCH_JOB%"
32

  
33
"%WINGISBASE%\etc\clean_temp" > NUL:
34

  
35
set PATH=%SAVEPATH%
36
set SAVEPATH=
37

  
38
rem exit
org.gvsig.toolbox/tags/org.gvsig.toolbox-1.0.62/org.gvsig.toolbox.gui/MANIFEST.MF
1
Manifest-Version: 1.0
2
Ant-Version: Apache Ant 1.7.1
3
Created-By: 20.1-b02 (Sun Microsystems Inc.)
4
Implementation-Version: 0.7
5
Built-Date: 2013-03-04 16:06:37
6

  
0 7

  
org.gvsig.toolbox/tags/org.gvsig.toolbox-1.0.62/org.gvsig.toolbox.gui/src/main/resources/META-INF/services/org.gvsig.tools.library.Library
1
org.gvsig.toolbox.gui.ToolboxGUILibrary
org.gvsig.toolbox/tags/org.gvsig.toolbox-1.0.62/org.gvsig.toolbox.gui/src/main/resources/images/README
1
All images are Public Domain.
2

  
3
Some of them was created by Victor Olaya and other for Nacho Varela 
4
for SEXTANTE Project.
5

  
6
'config.png' is from Tango Galery [1]
7

  
8

  
9
[1]: http://tango.freedesktop.org
org.gvsig.toolbox/tags/org.gvsig.toolbox-1.0.62/org.gvsig.toolbox.gui/src/main/resources/images/layertypes/.directory
1
[Dolphin]
2
Timestamp=2018,12,17,21,48,22
3
Version=4
4
ViewMode=1
org.gvsig.toolbox/tags/org.gvsig.toolbox-1.0.62/org.gvsig.toolbox.gui/src/main/resources/org/gvsig/toolbox/gui/i18n/text_fr.properties
1
#Modified by DOKSoft PropEditor. http://www.doksoft.com
2
#Fri Feb 18 14:00:43 CET 2011
3
Run_iterative=Ex\u00E9cuter it\u00E9rativement
4
Invalid_parameters=Param\u00E8tres incorrects
5
Command_line=Ligne de commandes
6
Fit_to_input_layers=Ajuster aux donn\u00E9es en entr\u00E9e
7
Number_of_columns=Nombre de colonnes
8
grass_setup=Installer GRASS
9
grass_import_polylines=Importer des polygones comme polylignes
10
Tables=Tables
11
Image=Image
12
Help_file_created_by=Aide cr\u00E9\u00E9e par
13
grass_error_title=Erreur d'\u00E9xecution de GRASS
14
Other_elements_depend_on_the_selected_one=D'autres \u00E9l\u00E9ments d\u00E9pendent de la s\u00E9lection
15
This_session=Cette session
16
History=Historique
17
grass_sextante_html=grass_sextante.html
18
Warning=Avertissement
19
Keep_as_final_result=Conserver comme r\u00E9sultat final
20
grass_error_binaries_folder=Le dossier s\u00E9lectionn\u00E9 ne contient pas une installation correcte de GRASS
21
Range_Z=Etendue Z
22
Modeler=Diagramme synoptique des traitements
23
Range_Y=Etendue Y
24
Range_X=Etendue X
25
Default_no_data_value=Valeur par d\u00E9faut pour les cellules sans valeur
26
Remove_image=Retirer image
27
Max_value=Valeur maximale
28
grass_input_3d=Traiter toutes les donn\u00E9es vectorielles en entr\u00E9e comme 3D
29
Collapse_all=R\u00E9duire tout
30
Raster_Layer=Couche matricielle (raster)
31
Execute_as_batch_process__using_layers_from_GIS_app=Traiter par lots (toutes les couches du projet)
32
grass_warning_version=Version de GRASS non compl\u00E8tement compatible. Continuer \u00E0 vos risques et p\u00E9rils.
33
Additional_information=Information suppl\u00E9mentaire
34
Help=Aide
35
The_selected_grid_extent_seems_too_large=L'emprise de la couche en sortie semble trop grande
36
grass_error_grassrc_missing2=Le fichier manquant est \:
37
history_html=history.html
38
Images=Images
39
3d_not_supported=Cette plateforme ne permet pas d'exploiter des donn\u00E9es raster 3D. Les r\u00E9sultats 3D obtenus avec SEXTANTE ne peuvent \u00EAtre charg\u00E9s
40
Cell_size=Taille de la cellule
41
grass_html=grass_sextante.html
42
fields=Colonnes
43
grass_error_win_shell_binary=Le programme s\u00E9lectionn\u00E9 n'est pas un interpr\u00E8te de commandes valable. Un interpr\u00E8te de commandes pour Windows peut \u00EAtre trouv\u00E9 ici \:
44
Vectorial__lines=Vectoriel (lignes)
45
[Not_selected]=[Non-s\u00E9lectionn\u00E9]
46
Wrong_or_missing_raster_extent_definition=Emprise d'analyse incorrecte
47
3D_Raster_layers=Couches raster 3D
48
Yes=Oui
49
Fixed_number_of_rows=Nombre de lignes fixe 
50
Could_not_open_selected_file=Impossible d'ouvrir le fichier s\u00E9lectionn\u00E9
51
Are_you_sure_you_want_to_use_it?=\u00CAtes-vous s\u00FBr de vouloir l'utiliser?
52
Capas_vectoriales=Couches vectorielles
53
Remove_them_before_removing_this_one=Retirer-les avant celle-ci 
54
Region=Emprise
55
Clear_log=Supprimer journal des op\u00E9rations
56
Edit=\u00C9diter
57
Paste=Coller
58
Input_layers_are_not_compatible_with_GRASS_usage_\nMust_be_file-based_layers=Couches en entr\u00E9e non compatibles avec l'utilisation de GRASS. Les couches doivent correspondre \u00E0 des fichiers.
59
grass_warning_missing_cmd=Un ou plusieurs interpr\u00E8tes de commandes externes n'ont pas \u00E9t\u00E9 trouv\u00E9s dans la r\u00E9pertoire par d\u00E9faut. Certains modules GRASS pourraient ne pas fonctionner correctement. V\u00E9rifier le log pour plus de d\u00E9tails.
60
toolbox_html=toolbox.html
61
Invalid_no_data_value=Valeur incorrecte pour les cellules sans valeur
62
Wrong_or_missing_parameters_definition=Param\u00E8tres incorrects ou manquants
63
Today=Aujourd'hui
64
Folders=R\u00E9pertoire
65
SEXTANTE_toolbox=Bo\u00EEte \u00E0 outils SEXTANTE
66
[table]=[table]
67
grass_error_color_table=Erreur d'import d'une nouvelle table de couleurs GRASS
68
Table_Field=Colonne
69
Select_all=S\u00E9lectionner tout
70
Mandatory=Couche obligatoire
71
GRASS_use_temp_mapset=Cr\u00E9er un mapset temporaire
72
GRASS_null=Valeur de cellule sans donn\u00E9es
73
Use_internal_names_for_outputs=Utiliser noms internes pour les r\u00E9sultats
74
grass_error_mapset_missing=Le mapset GRASS est introuvable. Ajuster les param\u00E8tres de l'interface GRASS
75
Add_row=Ajouter ligne
76
Edit_help=\u00C9diter l'aide
77
Deselect_all=Tout d\u00E9s\u00E9lectionner
78
Points=Point
79
Errors=Erreurs
80
[New_model]=[Nouveau mod\u00E8le]
81
Vector_layer=Couche vectorielle
82
Autofill_with_numbers=Remplir automatiquement avec des nombres
83
Basic_concepts=Concepts g\u00E9n\u00E9raux
84
Vectorial__polygons=Vectoriel (polygones)
85
3D_Raster_layer=Couche raster 3D
86
Vector_Layer=Couche vectorielle
87
Options=Options
88
grass_windows_shell=Interpr\u00E8te de commandes (sh.exe)
89
grass_warning_postprocess=Les post-traitements n'ont pas fonctionn\u00E9. Le fichier en sortie peut \u00EAtre incomplet ou non valable.
90
Error_or_process_canceled_by_user=Erreur ou processus annul\u00E9 par l'utilisateur
91
Show_active_only=Afficher seulement algorithmes actifs
92
grass_warning_preprocess=Les pr\u00E9-traitements n'ont pas fonctionn\u00E9. Le fichier en sortie peut \u00EAtre incomplet ou non valable.
93
Model_has_been_modified=Le mod\u00E8le a \u00E9t\u00E9 modifi\u00E9
94
No=Non
95
installing_grass=Installation de GRASS en cours
96
grass_error_geometries_none_found=Le fichier en sortie ne contient aucun type de g\u00E9om\u00E9trie valable. V\u00E9rifier la top\u00F4logie dans le mapset
97
grass_warning_geometries_none_found=Le fichier en sortie ne contient aucun type de g\u00E9om\u00E9trie valable. V\u00E9rifier lla topologie dans le fichier en entr\u00E9e.
98
Group=Groupe
99
The_following_URLs_are_wrong_or_not_available=Les adresses URL suivantes sont incorrectes ou non-disponibles -
100
OK=Accepter
101
Output_folder=R\u00E9pertoire de sortie
102
batch_html=batch.html
103
Parameters=Param\u00E8tres
104
Use_extent_from_view=Utiliser l'\u00E9tendue de la vue 
105
Name=Nom
106
GRASS_error_create_temp_mapset=Erreur de cr\u00E9ation d'un mapset temporaire
107
Warnings=Avertissements
108
Table=Table
109
Raster_Layers=Couches matricielles (raster)
110
Autofill_with_field_values=Remplir automatiquement avec les valeurs de colonne
111
grass_warning_title=Probl\u00E8me d'ex\u00E9cution de GRASS
112
Input_type=Type en entr\u00E9e
113
Value_type=Type de valeur
114
Mandatory_input=Entr\u00E9e obligatoire
115
Selection=S\u00E9lection
116
Add_image=Ajouter image
117
grass_shell_url=www.mingw.org/wiki/MSYS
118
Run=Ex\u00E9cuter
119
Wrong_or_missing_region=Emprise d'analyse incorrecte
120
Activate_WPS=Activer WPS
121
Vector_layers=Couches vectorielles
122
[optional]=[optionnel]
123
Delete_model=Supprimer mod\u00E8le
124
Layer=Couche
125
Do_you_want_to_start_a_new_model_without_saving_changes?=Voulez-vous commencer un nouveau mod\u00E8le sans sauvegarder les changements?
126
Number_of_cols_z=Nombre de colonnes (z)
127
More_than_one_month_ago=Plus d'un mois auparavant
128
graph-chart=graphique/tableau
129
Boolean_value=Valeur bool\u00E9enne
130
Delete_row=Supprimer ligne
131
grass_error_shell_missing=Interpr\u00E8te de commandes (sh.exe) manquant. Ajuster les param\u00E8tres de configuration. Un interpr\u00E8te de commandes pour Windows peut \u00EAtre trouv\u00E9 ici \:
132
Add=Ajouter
133
Files=Fichiers
134
Coordinate=Coordonn\u00E9e
135
Multiple_input=Entr\u00E9e multiple
136
Extent__values=\u00C9tendue (valeurs)
137
Invalid_description=Description incorrecte
138
Modify_output_names=Modifier nom des sorties
139
Search=Rechercher
140
Numerical_value=Valeur num\u00E9rique
141
Number_of_rows-cols=Nombre de lignes/colonnes
142
Field=Colonne
143
commandline_html=commandline.html
144
Do_you_want_to_open_a_new_model_without_saving_changes?=Voulez-vous ouvrir un nouveau mod\u00E8le sans sauvegarder  les changements?
145
Multiple_selection=S\u00E9lection multiple
146
grass_error_import_failed=Erreur d'importation des donn\u00E9es dans le mapset
147
Numerical_Value=Valeur num\u00E9rique
148
grass_info_setup_success=Installation de GRASS r\u00E9ussie. Nouveaux algorithmes \: 
149
Raster_layers=Couches matricielles (raster)
150
Copy=Copier
151
Number_of_records=Nombre d'enregistrements
152
Open=Ouvrir
153
XXX_days_ago=Depuis XXX jours 
154
Capas_raster=Couches matricielles (raster)
155
Algorithm_created_by=Algorithme cr\u00E9\u00E9 par
156
Outputs=Sorties
157
Commands=Commandes
158
Min_value=Valeur minimale
159
Vector_any_type=Tout type vectoriel
160
Any=Tout
161
Error_executing_GRASS_process=Erreur d'ex\u00E9cution du processus de GRASS
162
Any_type=Tout type
163
User_defined=D\u00E9fini par l'utilisateur
164
Process=Processus
165
File=Fichier
166
Data=Donn\u00E9es
167
grass_error_setup=Impossible d'installer GRASS. V\u00E9rifier les param\u00E8tres et essayer \u00E0 nouveau.
168
grass_error_grassrc_missing=Fichier de configuration '.grassrc6' manquant. R\u00E9installer GRASS ou utiliser un mapset temporaire
169
Show_algorithm_dialog=Afficher les bo\u00EEtes de dialogue d'ex\u00E9cution
170
Show_table=Montrer la table
171
[layer]=[couche]
172
Models=Mod\u00E8les
173
0_elements_selected=Aucun \u00E9l\u00E9ment s\u00E9lectionn\u00E9
174
User_notes=Notes de l'utilisateur
175
String=Cha\u00EEne de caract\u00E8res
176
Execute_as_batch_process=Traiter par lots
177
Show_help=Afficher Aide
178
Expand_all=D\u00E9velopper tout
179
[Save_to_temporary_file]=[Sauvegarder dans fichier temporaire]
180
Band=Bandes
181
Text=Texte
182
Elements=\u00C9l\u00E9ments
183
Clear_history=Supprimer historique
184
Information=Information
185
Inputs=Entr\u00E9es
186
Select_coordinates=S\u00E9lectionner coordonn\u00E9es
187
GRASS_lat_lon_mode=Les donn\u00E9es en entr\u00E9e sont en coordonn\u00E9es g\u00E9ographiques lat/long
188
Save=Sauvegarder
189
Yesterday=Hier
190
grass_log_output=Sortie Grass
191
from=de
192
element_selected=\u00C9l\u00E9ment s\u00E9lectionn\u00E9
193
elements_selected=\u00C9l\u00E9ments s\u00E9lectionn\u00E9s
194
New=Nouveau
195
unchecked=n'est pas coch\u00E9e
196
point=point
197
Tools=Outils
198
Batch_processing=Traitement par lots
199
Raster_output=Emprise en sortie
200
Point=Point
201
Default_value=Valeur par d\u00E9faut
202
Lines=Lignes
203
Line=Ligne
204
modeler_html=modeler.html
205
Number_of_features=Nombre d'entit\u00E9s
206
Extent_from=\u00C9tendue \u00E0 partir de
207
Polygons=Polygones
208
GRASS_mapset=GRASS mapset (dossier)
209
Polygon=Polygone
210
Use_extent_from_layer=Utiliser l'\u00E9tendue de la couche
211
Models_folder=R\u00E9pertoire des mod\u00E8les
212
Edit_model=\u00C9diter mod\u00E8le
213
Procedures=Proc\u00E9dures
214
GRASS_folder=R\u00E9pertoire d'installation de GRASS
215
Parent_layer_or_table=Couche ou table parente (dont elle d\u00E9pend)
216
grass_setup_help=R\u00E9gler les param\u00E8tres de cette fen\u00EAtre et cliquer sur le bouton pour installer GRASS
217
Description=Description
218
Cell_sizeZ=Taille de cellule (z)
219
Vectorial__points=Vectoriel (points)
220
grass_error_mapset_folder=Le dossier s\u00E9lectionn\u00E9 n'est pas un mapset valable.
221
Remove=Retirer
222
Algorithms=Outils et Algorithmes
223
grass_warning_siblings=La cr\u00E9ation d'identificateurs n'a pas fonctionn\u00E9 pour les fichiers optionnels en sortie. Certaines fonctionnalit\u00E9s pourraient \u00EAtre limit\u00E9es pour un ou plusieurs modules GRASS
224
Output_objects=Objets en sortie
225
Introduction=Introduction
226
Result=R\u00E9sultat
227
Coordinates=Coordonn\u00E9es
228
Parent_layer=Couche parente (dont elle d\u00E9pend)
229
Cancel=Annuler
230
Fixed_table=Table fixe
231
Fixed_Table=Table fixe
232
grass_error_mapset_locked=Le mapset de GRASS est verrouill\u00E9. Il est possible qu'un autre utilisateur l'utilise d\u00E9j\u00E0.
233
Number_of_rows=Nombre de lignes
234
Integer=Entier
235
Do_not_autofill=Ne pas remplir automatiquement
236
Show_WPS_XML=Afficher WPS XML
237
grass_info_title=Info interface GRASS
238
Rename=Renommer
239
Raster_layer=Couche matricielle (raster)
240
Float=D\u00E9cimal
241
Settings=Configuration
0 242

  
org.gvsig.toolbox/tags/org.gvsig.toolbox-1.0.62/org.gvsig.toolbox.gui/src/main/resources/org/gvsig/toolbox/gui/i18n/text.properties
1
[Save_to_temporary_file]=[Guardar en archivo temporal]
2

  
3
Wrong_or_missing_parameters_definition=Par\u00E1metros invalidos o insuficientes
4

  
5
Warning=Aviso
6

  
7
Save=Guardar
8

  
9
Open=Abrir
10

  
11
Cancel=Cancelar
12

  
13
OK=Aceptar
14

  
15
Raster_output=Regi\u00F3n de an\u00E1lisis
16

  
17
Parameters=Par\u00E1metros
18

  
19
Help=Ayuda
20

  
21
Batch_processing=Proceso por lotes
22

  
23
Autofill_with_field_values=Autorellenar con campo
24

  
25
Autofill_with_numbers=Autorellenar con n\u00FAmeros
26

  
27
Do_not_autofill=No autorrellenar
28

  
29
Error_or_process_canceled_by_user=Error o proceso cancelado por el usuario
30

  
31
Process=Proceso
32

  
33
Yes=Si
34

  
35
No=No
36

  
37
Band=Banda
38

  
39
elements_selected=elementos seleccionados
40

  
41
element_selected=elemento seleccionado
42

  
43
Tables=Tablas
44

  
45
Vector_layer=Capa vectorial
46

  
47
Vector_Layer=Capa vectorial
48

  
49
Raster_Layers=Capas raster
50

  
51
Raster_layers=Capas raster
52

  
53
Vector_layers=Capas vectoriales
54

  
55
Add_row=A\u00F1adir fila
56

  
57
Delete_row=Eliminar fila
58

  
59
point=punto
60

  
61
batch_html=batch.html
62

  
63
Could_not_open_selected_file=No pudo abrirse el archivo seleccionado
64

  
65
Layer=Capa
66

  
67
Selection=Selecci\u00F3n
68

  
69
Capas_raster=Capas raster
70

  
71
Number_of_rows-cols=N\u00FAmero de filas/columnas
72

  
73
Number_of_cols_z=N\u00FAmero de columnas (Z)
74

  
75
Cell_sizeZ=Tama\u00F1o de celda (Z)
76

  
77
Cell_size=Tama\u00F1o de celda
78

  
79
Range_Y=Rango Y
80

  
81
Range_X=Rango X
82

  
83
Range_Z=Rango Z
84

  
85
Extent__values=Extensi\u00F3n (valores)
86

  
87
Extent_from=Extensi\u00F3n a partir de
88

  
89
Fit_to_input_layers=Ajustar a datos de entrada
90

  
91
User_defined=Definida por el usuario
92

  
93
Are_you_sure_you_want_to_use_it?=\u00BFEsta seguro de que la extensi\u00F3n es correcta?
94

  
95
The_selected_grid_extent_seems_too_large=La capa que quiere crear parece demasiado grande
96

  
97
Wrong_or_missing_raster_extent_definition=Regi\u00F3n de an\u00E1lisis incorrecta
98

  
99
Command_line=L\u00EDnea de comandos
100

  
101
toolbox_html=toolbox.html
102

  
103
Search=Buscar
104

  
105
Algorithms=Herramientas y algoritmos
106

  
107
Show_help=Ver ayuda
108

  
109
Show_active_only=Ver s\u00F3lo algoritmos activos
110

  
111
Collapse_all=Contraer todo
112

  
113
Expand_all=Expandir todo
114

  
115
Show_WPS_XML=Ver WPS XML
116

  
117
Edit_model=Editar modelo
118

  
119
Execute_as_batch_process__using_layers_from_GIS_app=Ejecutar proceso por lotes (sobre capas cargadas)
120

  
121
Execute_as_batch_process=Ejecutar como proceso por lotes
122

  
123
Run=Ejecutar
124

  
125
The_following_URLs_are_wrong_or_not_available=Las siguientes URL no son correctas o no est\u00E1n disponibles -
126

  
127
Settings=Configuraci\u00F3n
128

  
129
Folders=Carpetas
130

  
131
Output_folder=Carpeta de resultados
132

  
133
Models_folder=Carpeta de modelos
134

  
135
Use_internal_names_for_outputs=Usar nombres internos para resultados
136

  
137
Modify_output_names=Modificar nombre de resultados
138

  
139
Activate_WPS=Activar WPS
140

  
141
Remove=Quitar
142

  
143
Add=A\u00F1adir
144

  
145
grass_sextante_html=grass_sextante.html
146

  
147
GRASS_mapset=GRASS mapset
148

  
149
GRASS_folder=Directorio de instalaci\u00F3n de GRASS
150

  
151
GRASS_null=Valor de celdas sin datos
152

  
153
grass_input_3d=Procesar entradas vectoriales como 3D
154

  
155
GRASS_lat_lon_mode=Los datos de entrada est\u00E1n en coordenadas geogr\u00E1ficas
156

  
157
GRASS_use_temp_mapset=Crear mapset temporal
158

  
159
GRASS_error_create_temp_mapset=Error creando mapset temporal
160

  
161
Invalid_parameters=Par\u00E1metros invalidos
162

  
163
from=de
164

  
165
[Not_selected]=[No seleccionado]
166

  
167
unchecked=sin comprobar
168

  
169
Options=Opciones
170

  
171
[optional]=[opcional]
172

  
173
Output_objects=Objetos de salida
174

  
175
Deselect_all=Deseleccionar todo
176

  
177
Select_all=Seleccionar todo
178

  
179
Multiple_selection=Selecci\u00F3n m\u00FAltiple
180

  
181
Models=Modelos
182

  
183
Procedures=Procesos
184

  
185
Inputs=Entradas
186

  
187
0_elements_selected=0 elementos seleccionados
188

  
189
Remove_them_before_removing_this_one=Debe eliminar esos elementos antes de eliminar \u00E9ste.
190

  
191
Other_elements_depend_on_the_selected_one=Otros elementos dependen del seleccionado.
192

  
193
[New_model]=[Nuevo modelo]
194

  
195
Do_you_want_to_start_a_new_model_without_saving_changes?=\u00BFDesea empezar un nuevo modelo sin guardar los cambios?
196

  
197
Model_has_been_modified=El modelo ha sido modificado.
198

  
199
Do_you_want_to_open_a_new_model_without_saving_changes?=\u00BFDesea abrir un nuevo modelo sin guardar los cambios?
200

  
201
modeler_html=modeler.html
202

  
203
Group=Grupo
204

  
205
Name=Nombre
206

  
207
New=Nuevo
208

  
209
Modeler=Modelizador
210

  
211
Keep_as_final_result=Conservar como resultado final
212

  
213
Edit=Editar
214

  
215
Invalid_description=Descripci\u00F3n inv\u00E1lida
216

  
217
Raster_layer=Capa raster
218

  
219
Raster_Layer=Capa raster
220

  
221
Mandatory=Capa obligatoria
222

  
223
Multiple_input=Entrada m\u00FAltiple
224

  
225
Mandatory_input=Entrada obligatoria
226

  
227
Table=Tabla
228

  
229
Vectorial__points=Vectorial (puntos)
230

  
231
Vectorial__lines=Vectorial (l\u00EDneas)
232

  
233
Vectorial__polygons=Vectorial (pol\u00EDgonos)
234

  
235
Vector_any_type=Vectorial cualquier tipo
236

  
237
Input_type=Tipo de entrada
238

  
239
Any=Cualquier tipo
240

  
241
Polygons=Pol\u00EDgonos
242

  
243
Lines=L\u00EDneas
244

  
245
Points=Puntos
246

  
247
Boolean_value=Valor booleano
248

  
249
Default_value=Valor por defecto\:
250

  
251
String=Cadena de texto
252

  
253
Number_of_columns=N\u00FAmero de columnas\:
254

  
255
Number_of_rows=N\u00FAmero de filas\:
256

  
257
Fixed_number_of_rows=N\u00FAmero fijo de filas
258

  
259
Fixed_table=Tabla fija
260

  
261
Fixed_Table=Tabla fija
262

  
263
Tools=Herramientas
264

  
265
Field=Campo
266

  
267
Table_Field=Campo
268

  
269
[table]=[tabla]
270

  
271
[layer]=[capa]
272

  
273
Parent_layer_or_table=Capa o tabla de la que depende
274

  
275
Parent_layer=Capa de la que depende
276

  
277
Numerical_value=Valor num\u00E9rico
278

  
279
Float=Decimal
280

  
281
Integer=Entero
282

  
283
Value_type=Tipo de valor\:
284

  
285
Max_value=Valor m\u00E1ximo\:
286

  
287
Min_value=Valor m\u00EDnimo\:
288

  
289
Coordinate=Coordenada
290

  
291
Filepath=Fichero o carpeta
292

  
293
Remove_image=Quitar imagen
294

  
295
Add_image=A\u00F1adir imagen
296

  
297
Images=Im\u00E1genes
298

  
299
File=Archivo
300

  
301
Elements=Elementos
302

  
303
Information=Informaci\u00F3n
304

  
305
Outputs=Salidas
306

  
307
User_notes=Notas de usuario
308

  
309
Help_file_created_by=Ayuda creada por
310

  
311
Algorithm_created_by=Algoritmo creado por
312

  
313
Additional_information=Informaci\u00F3n adicional
314

  
315
history_html=history.html
316

  
317
History=Historial
318

  
319
commandline_html=commandline.html
320

  
321
SEXTANTE_toolbox=Gestor de extensiones
322

  
323
Basic_concepts=Conceptos generales
324

  
325
Edit_help=Editar ayuda
326

  
327
Point=Punto
328

  
329
Polygon=Pol\u00EDgono
330

  
331
Line=L\u00EDnea
332

  
333
Text=Texto
334

  
335
graph-chart=gr\u00E1fico
336

  
337
Any_type=Cualquier tipo
338

  
339
Image=Imagen
340

  
341
Input_layers_are_not_compatible_with_GRASS_usage_\nMust_be_file-based_layers=Capas no validas para su uso con GRASS.\nDeben usarse capas basadas en archivos.
342

  
343
Error_executing_GRASS_process=Error ejecutando proceso de GRASS
344

  
345
More_than_one_month_ago=Hace m\u00E1s de un mes
346

  
347
XXX_days_ago=Hace XXX d\u00EDas
348

  
349
Yesterday=Ayer
350

  
351
Today=Hoy
352

  
353
This_session=Esta sesi\u00F3n
354

  
355
Show_algorithm_dialog=Mostrar di\u00E1logo de ejecuci\u00F3n
356

  
357
Warnings=Avisos
358

  
359
Errors=Errores
360

  
361
Commands=Comandos
362

  
363
Clear_log=Borrar log
364

  
365
Clear_history=Borrar historial
366

  
367
Data=Datos
368

  
369
fields=Campos
370

  
371
Number_of_features=N\u00FAmero de entidades
372

  
373
Capas_vectoriales=Capas vectoriales
374

  
375
Use_extent_from_layer=Utilizar extensi\u00F3n de otra capa
376

  
377
Use_extent_from_view=Utilizar extensi\u00F3n de la vista
378

  
379
Coordinates=Coordenadas
380

  
381
Select_coordinates=Seleccione coordenadas
382

  
383
Result=Resultados
384

  
385
Rename=Renombrar
386

  
387
Delete_model=Borrar modelo
388

  
389
installing_grass=Configuraci\u00F3n de GRASS
390

  
391
grass_html=grass_sextante.html
392

  
393
Introduction=Introducci\u00F3n
394

  
395
Number_of_records=N\u00FAmero de registros
396

  
397
Tables=Tablas
398

  
399
Show_table=Mostrar tabla
400

  
401
Region=Regi\u00F3n
402

  
403
Invalid_no_data_value=Valor para celdas sin datos inv\u00E1lido
404

  
405
Default_no_data_value=Valor por defecto para celdas sin datos
406

  
407
grass_error_binaries_folder=La carpeta seleccionada no contiene una instalaci\u00F3n v\u00E1lida de GRASS.
408

  
409
grass_error_mapset_folder=La carpeta seleccionada no es un mapset v\u00E1lido.
410

  
411
grass_error_win_shell_binary=El programa seleccionado no es un interprete de comandos v\u00E1lido.\nPuede encontrar uno aqu\u00ED:
412

  
413
grass_error_mapset_missing=No se ha encontrado un mapset de GRASS mapset.\nAjuste los par\u00E1metros de configuraci\u00F3n
414

  
415
grass_error_shell_missing=No se ha especificado un interprete de comandos(sh.exe).\nAjuste los par\u00E1metros de configuraci\u00F3n.\nPuede encontrar uno aqu\u00ED:
416

  
417
grass_shell_url=www.mingw.org/wiki/MSYS
418

  
419
grass_error_grassrc_missing=No se encuentra el fichero de configuraci\u00F3n '.grassrc6'.\nReinstale GRASS o use un mapset temporal.
420

  
421
grass_error_grassrc_missing2=El fichero no encontrado es el siguiente:
422

  
423
grass_error_mapset_locked=El mapset de GRASS est\u00E1 bloqueado.\n\u00BFHay otro usuario accediendo a \u00E9l?
424

  
425
grass_error_import_failed=Error al importar datos al mapset.
426

  
427
grass_error_color_table=Error al importar la tabla de colores.
428

  
429
grass_error_setup=No se ha conseguido instalar GRASS.\nCompruebe los par\u00E1metros e intente de nuevo.
430

  
431
grass_error_title=Error ejecutando GRASS
432

  
433
grass_warning_title=Aviso ejecutando GRASS
434

  
435
grass_setup_help=<html><i>Ajuste los par\u00E1metros de esta ventana y presione el bot\u00F3n para instalar GRASS.</i></html>
436

  
437
grass_setup=Instalar GRASS
438

  
439
grass_warning_siblings=Failed to create descriptors for optional output(s).\Possibly limited functionality for one or more GRASS modules.
440

  
441
grass_warning_geometries_none_found=Output does not contain any valid geometry types.\nCheck input data for topological errors.
442

  
443
grass_warning_version=Versi\u00F3n de GRASS no soportada.
444

  
445
grass_windows_shell=Int\u00E9rprete de comandos (sh.exe)
446

  
447
Wrong_or_missing_region=Regi\u00F3n de an\u00E1lisis incorrecta
448

  
449
grass_import_polylines=Importar como polilineas
450

  
451
Run_iterative=Ejecutar iterativamente
452

  
453
Copy =Copiar
454

  
455
Paste=Pegar
456

  
457
3D_Raster_layer=Capa raster 3D
458

  
459
Cell_sizeZ=Tama\u00F1o de celda (z)
460

  
461
Range_Z=Rango Z
462

  
463
Number_of_cols_z=N\u00FAmero de columnas (z)
464

  
465
3D_Raster_layers=Capas raster 3D
466

  
467
3D_Raster_layer=Capa raster 3D
468

  
469
Numerical_Value=Valor num\u00E9rico
470

  
471
3d_not_supported=Esta plataforma no soporta datos raster 3D.\nNose han podido cargar los resultados 3D generados por SEXTANTE.
472

  
473
[Overwrite]=[Sobreescribir]
474

  
475
Overwrite=Sobreescribir
476

  
477
Save_to_temp_file=Guardar en archivo temporal
478

  
479
Layer_cannot_be_overwritten=La capa de entrada seleccionada no puede sobreescribirse
480

  
481
WrongSettingValues=Par\u00E1metros err\u00F3neos
482

  
483
load_models=Cargar modelos
484

  
485
ModelsLoaded=Modelos cargados\:
486

  
487
SagaAlgorithmsLoaded=Algoritmos cargados\:
488

  
489
error_non_file_based_input=Error:Deben emplearse capas grabadas en fichero
490

  
491
unsupported_file_format=Formato de fichero de entrada no soportado
492

  
493
set_up_saga=Configurar SAGA
494

  
495
Saga_folder=Carpeta de SAGA
496

  
497
ErrorInstallingSaga=Error instalando SAGA
498

  
499
RAlgorithmsLoaded=Algoritmos cargados:
500

  
501
set_up_R=Configurar R
502

  
503
R_folder=Carpeta de R
504

  
505
ErrorInstallingR=Error instalando R
506

  
507
ActivateProvider=Activar
508

  
509
ConfigureAlgGroups=Configurar grupos de algoritmos
510

  
511
RestoreDefault=Restaurar valores por defecto
512

  
513
RecentAlgorithms=Usados recientemente
514

  
515
ConfiguringProviders=Configuraci\u00F3n de provedores de algoritmos
516

  
517
ShowMostRecent=Mostrar algoritmos recientemente utilizados
518

  
519
Wrong_values_in_table=Valores err\u00F3neos en la tabla
520

  
521
[Do_not_create_output]=[No crear resultado]
522

  
523
Do_not_create_output=No crear resultado
524

  
525
Scripts_folder=Carpeta de scripts
526

  
527
load_scripts=Cargar scritps
528

  
529
ScriptsLoaded=Scripts cargados
530

  
531
Select_output_view=Seleccionar vista de salida
532

  
533
Output_view=Vista de salida
534

  
535
Create_new_view=Crear nueva
536

  
537
Restrict_geometry_output=Restringir geometr\u00EDa de salida
538

  
539
no_elements_selected=Ning\u00FAn elemento seleccionado
540

  
541
multiple_elements_selected=Varios elementos seleccionados
542

  
543
CreateNewModel=Crear nuevo modelo
544

  
545
Edit=Editar
546

  
547
Delete=Borrar
548

  
549
CreateNewScript=Crear nuevo script
550

  
551
OpenCommandLineInterface=Abrir l\u00EDnea de comandos
552

  
553
Log_messages=Mensajes (log)
554

  
555
set_output_rendering=Definir representaci\u00F3n de capas de salida
556

  
557
Save_as=Guardar como...
558

  
559
file_operations=Fichero... 
560

  
561
modeler_grid_activate=Usar grid\: 
562

  
563
modeler_add_par_boolean=A\u00F1adir valor booleano
564

  
565
modeler_add_par_numerical=A\u00F1adir valor num\u00E9rico
566

  
567
modeler_add_par_string=A\u00F1adir cadena de texto
568

  
569
modeler_add_par_filepath=A\u00F1adir fichero o carpeta
570

  
571
modeler_add_par_table=A\u00F1adir tabla
572

  
573
modeler_add_par_point=A\u00F1adir punto de coordenadas
574

  
575
modeler_add_par_fixed_table=A\u00F1adir tabla fija
576

  
577
modeler_add_par_selection=A\u00F1adir opci\u00F3n
578

  
579
modeler_add_par_multiple=A\u00F1adir entrada m\u00FAltiple
580

  
581
modeler_add_par_vector=A\u00F1adir capa vectorial
582

  
583
modeler_add_par_raster=A\u00F1adir capa raster
584

  
585
modeler_add_par_raster_3D=A\u00F1adir capa raster 3D
586

  
587
modeler_add_par_band=A\u00F1adir banda raster
588

  
589
modeler_add_par_field=A\u00F1adir campo
590

  
591
modeler_edit_parameter=Editar entrada
592

  
593
modeler_add_algorithm=A\u00F1adir algoritmo
594

  
595
modeler_edit_algorithm=Editar configuraci\u00F3n del algoritmo
596

  
597
node_Inputs=Entradas
598

  
599
node_Layers=Capas
600

  
601
node_Values=Valores
602

  
603
node_Fields_and_Tables=Campos y tablas
604

  
605
node_Others=Otros
... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.

Also available in: Unified diff