Revision 536

View differences:

org.gvsig.toolbox/tags/org.gvsig.toolbox-1.0.105/org.gvsig.toolbox.algorithm/build.xml
1
<project name="SEXTANTE_LIB" default="create-jar" basedir=".">
2
    <description>
3
        SEXTANTE_LIB
4
    </description>
5
	<property name="version.number" value="0.7"/>
6

  
7
  <target name="create-jar">
8
	   <tstamp>
9
	     <format property="TODAY" pattern="yyyy-MM-dd HH:mm:ss" />
10
	   </tstamp>
11

  
12
    <manifest file="MANIFEST.MF">
13
        <attribute name="Implementation-Version"
14
            value="${version.number}"/>
15
        <attribute name="Built-Date" value="${TODAY}"/>
16
   </manifest>
17

  
18
  	<mkdir dir="../dist"/>
19
    <jar jarfile="../dist/sextante_algorithms.jar" manifest="MANIFEST.MF">
20
  		<fileset dir="bin">
21
            <include name="**"/>
22
 		</fileset>
23
 	</jar>
24

  
25
    <jar jarfile="../dist/sextante_algorithms.jar" update ="true">
26
        <fileset dir=".">
27
            <include name="i18n/**"/>
28
        </fileset>
29
    </jar>
30
        <copy todir="../dist">
31
            <fileset dir="lib" includes="**"/>
32
        </copy>
33
  </target>
34

  
35

  
36
</project>
0 37

  
org.gvsig.toolbox/tags/org.gvsig.toolbox-1.0.105/org.gvsig.toolbox.algorithm/MANIFEST.MF
1
Manifest-Version: 1.0
2
Ant-Version: Apache Ant 1.7.1
3
Created-By: 20.1-b02 (Sun Microsystems Inc.)
4
Implementation-Version: 0.7
5
Built-Date: 2013-02-23 00:34:19
6

  
0 7

  
org.gvsig.toolbox/tags/org.gvsig.toolbox-1.0.105/org.gvsig.toolbox.algorithm/src/main/resources/META-INF/services/org.gvsig.tools.library.Library
1
org.gvsig.toolbox.algorithm.ToolboxAlgorithmLibrary
org.gvsig.toolbox/tags/org.gvsig.toolbox-1.0.105/org.gvsig.toolbox.algorithm/src/main/resources/org/gvsig/toolbox/algorithm/i18n/text.properties
1
3D_Interpolation=Interpolaci?n 3D
2
3D_Profile=Perfil 3D
3
Profile_line=L?nea del perfil
4
3D_Layer_from_function=Capa raster 3D a partir de funci?n
5
3DLineFromTable=L?nea 3D a partir de tabla
6
Time=Tiempo
7

  
8
Woody_fuel_moisture=Humedad combustible vivo le?oso
9

  
10
Herb_fuel_moisture=Humedad combustible herbaceo
11

  
12
Dead_fuel_moisture_100=Humedad combustible muerto 100
13

  
14
Dead_fuel_moisture_10H=Humedad combustible muerto 10H
15

  
16
Dead_fuel_moisture_1H=Humedad combustible muerto 1H
17

  
18
Wind_direction=Direcci?n del viento
19

  
20
Wind_speed_m-s=Velocidad del viento (m/s)
21

  
22
Ignition_points=Puntos de inicio
23

  
24
Fuel_model=Modelo de combustible
25

  
26
Fire_modeling=Modelizaci?n de incendios
27

  
28
Fire_simulation=Simulaci?n de incendios
29

  
30
Modified_cells=Celdas modificadas
31

  
32
Classification=Clasificaci\u00f3n
33

  
34
Clusters=Agregados
35

  
36
Statistics=Estad\u00edsticas
37

  
38
Number_of_classes=N\u00famero de clases
39

  
40
Bands=Bandas para clasificaci\u00f3n
41

  
42
Raster_layer_analysis=Herramientas de an\u00e1lisis para capas raster
43

  
44
Unsupervised_classification__clustering=Clasificaci\u00f3n no supervisada (clustering)
45

  
46
Angle=\u00c1ngulo
47

  
48
Distance=Distancia
49

  
50
Y=Componente Y
51

  
52
X=Componente X
53

  
54
Cost_distances_and_routes=Costes, distancias y rutas
55

  
56
Cartesian_to_polar=Rectangulares a polares
57

  
58
Closest_points=Punto m\u00e1s cercano
59

  
60
Accumulated_cost=Coste acumulado
61

  
62
K=Factor K
63

  
64
Origin-destination_points=Puntos de origen/destino
65

  
66
Direction_of_maximum_cost_[degrees]=Direcci\u00f3n de m\u00e1ximo coste unitario [grados]
67

  
68
Anisotropic_cost=Coste unitario anisotropico
69

  
70
Isotropic_cost=Coste unitario isotropico
71

  
72
Accumulated_cost__combined=Coste acumulado (combinado)
73

  
74
Type_of_distance=Tipo de distancia
75

  
76
Threshold_for_route_separation=Umbral para diferenciaci\u00f3n de rutas
77

  
78
Unitary_cost=Coste unitario
79

  
80
Accumulated_cost__isotropic=Coste acumulado(isotr\u00f3pico)
81

  
82
Manhattan=Manhattan
83

  
84
Chessboard=Chessboard
85

  
86
Euclidean=Eucl\u00eddea
87

  
88
Maximum_unitary_cost=Coste unitario m\u00e1ximo
89

  
90
Accumulated_cost__anisotropic=Coste acumulado (anisotr\u00f3pico)
91

  
92
Routes=Rutas
93

  
94
Cost=Coste
95

  
96
Routes_and_cost=Rutas y coste
97

  
98
Cost_for_predefined_routes=Coste por rutas predefinidas
99

  
100
Classes=Clases
101

  
102
Calculating_spectral_signatures=Extrayendo firmas espectrales
103

  
104
Name=Nombre
105

  
106
Method=M\u00e9todo
107

  
108
Field_with_class_value=Campo con valor clase
109

  
110
Polygons=Pol\u00edgonos
111

  
112
Supervised_classification=Clasificaci\u00f3n supervisada
113

  
114
Maximum_likelihood=M\u00e1xima similitud
115

  
116
Minimum_distance=Distancia m\u00ednina
117

  
118
Parallelepiped=Paralelep\u00edpedo
119

  
120
[fuzzy]=[fuzzy]
121

  
122
Result=Resultado
123

  
124
Control_point_D=Punto de control D
125

  
126
Control_point_C=Punto de control C
127

  
128
Control_point_B=Punto de control B
129

  
130
Control_point_A=Punto de control A
131

  
132
Member_function=Tipo de funci\u00f3n de miembro
133

  
134
Input_Layer=Capa de entrada
135

  
136
Fuzzy_logic=L\u00f3gica difusa
137

  
138
Fuzzify=Preparar para l\u00f3gica difusa
139

  
140
J-shaped=En forma de J
141

  
142
Sigmoidal=Sigmoidal
143

  
144
Linear=Lineal
145

  
146
Calculating_statistical_values=Extrayendo valores estad\u00edsticos
147

  
148
Calculating_distances=C\u00e1lculando distancias
149

  
150
Suitability=Idoneidad
151

  
152
Cutoff__BIOCLIM=Punto de corte (BIOCLIM)
153

  
154
Presence_points=Puntos de presencia
155

  
156
Predictors=Predictores
157

  
158
Predictive_models=Modelos predictivos
159

  
160
BIOCLIM=BIOCLIM
161

  
162
Mahalanobis_distance=Distancia de Mahalanobis
163

  
164
Distance_to_mean_value=Distancia a la media
165

  
166
ROC_curve=Curva ROC
167

  
168
Profile=Perfil
169

  
170
Presence-abscence_field=Campo de presencia/ausencia
171

  
172
Observed_points=Puntos de datos
173

  
174
OWA_Invalid_weight=OWA Valor inv\u00e1lido en la tabla de pesos
175

  
176
OWA=OWA
177

  
178
Weights=Ponderaci\u00f3n
179

  
180
Layers=Capas
181

  
182
Ordered_Weighted_Averaging__OWA=Ordered Weighted Averaging (OWA)
183

  
184
Cost_variation_factors=Factores de variacion de coste
185

  
186
Cost_for_predefined_routes__anisotropic=Coste por rutas predefinidas (anisotr\u00f3pico)
187

  
188
Factor=Factor
189

  
190
Difference=Desviaci\u00f3n
191

  
192
Modulus=M\u00f3dulo
193

  
194
Layer_2__final=Capa 2 Final
195

  
196
Layer_1__final=Capa 1 Final
197

  
198
Layer_2__init=Capa 2 Inicial
199

  
200
Layer_1__init=Capa 1 Inicial
201

  
202
Change_Vector_Analysis=Change Vector Analysis
203

  
204
Polar_to_Cartesian=Polares a rectangulares
205

  
206
Sum_of_cost_to_all_points=Suma de costes a todos los puntos
207

  
208
Error_reading_table=Error leyendo tabla
209

  
210
Warning_Inconsistent_weighting_values=AVISO los valores de comparaci\u00f3n son inconsistentes
211

  
212
Analytical_Hierarchy_Process_Weights=Jerarqu\u00edas anal\u00edticas. Pesos
213

  
214
Analytical_Hierarchy_Process=Jerarqu\u00edas anal\u00edticas
215

  
216
Error_wrong_number_of_layers=Error Jerarqu\u00edas anal\u00edticas. N\u00famero inv\u00e1lido de capas
217

  
218
Pairwise_comparisons=Comparaciones de pesos dos a dos
219

  
220
Analytical_Hierarchy_Process__AHP=Jerarqu\u00edas anal\u00edsticas (AHP)
221

  
222
area_under_the_curve=\u00c1rea bajo la curva
223

  
224
Chamfer_3-4=Chamfer 3-4Grid_from_function=Grid a partir de f\u00f3rmula
225

  
226
Formula=F\u00f3rmula
227

  
228
Raster_creation_tools=Herramientas para crear nuevas capas raster
229

  
230
Wrong_formula=F\u00f3rmula incorrecta
231

  
232
Layer_from_function=Capa a partir de f\u00f3rmula
233

  
234
Elevation=MDE
235

  
236
Iterations=Iteraciones
237

  
238
Radius_[cells]=Radio [en celdas]
239

  
240
Random_DEM=Generar MDT artificial
241

  
242
Constant_grid=Grid cte
243

  
244
Value=Valor
245

  
246
Volume=Volumen
247

  
248
Calculated_volume=Vol\u00famen calculado
249

  
250
Volumes=Vol\u00famenes
251

  
252
Method=M\u00e9todo
253

  
254
Base_level=Nivel Base
255

  
256
Basic_tools_for_raster_layers=Herramientas b\u00e1sicas para capas raster
257

  
258
Volume_calculation=C\u00e1lculo de vol\u00famenes
259

  
260
Add_volumes_both_over_and_below_base_level=Sumar volumenes a ambos lados
261

  
262
Add_volumes_over_base_level_and_substract_volumes_below_it=Sumar vol\u00famenes por encima y restar vol\u00famenes por debajo
263

  
264
Only_volumes_below_base_level=S\u00f3lo vol\u00famenes por debajo del nivel base
265

  
266
Only_volumes_over_base_level=S\u00f3lo vol\u00famenes por encima del nivel base
267

  
268
Normalized=Normalizado
269

  
270
Layer_to_normalize=Capa a normalizar
271

  
272
Normalize=Normalizar
273

  
274
Standard_deviation=Desviaci\u00f3n t\u00edpica
275

  
276
[normalized]=[normalizado]
277

  
278
Result=Resultado
279

  
280
Layer=Capa
281

  
282
Calculus_tools_for_raster_layer=Herramientas de c\u00e1lculo para capas raster
283

  
284
Probability=Probabilidad
285

  
286
Max_value=Valor m\u00e1ximo
287

  
288
Min_value=Valor m\u00ednimo
289

  
290
Random_grid__uniform=Generar grid aleatorio uniforme
291

  
292
New_layer=Nueva capa
293

  
294
Functions]=Funciones]
295

  
296
ELEMENTS=ELEMENTOS
297

  
298
Constants]=Constantes]
299

  
300
Constants=Constantes
301

  
302
Operators=Operadores
303

  
304
Functions=Funciones
305

  
306
unchecked=sin comprobar
307

  
308
Layers=Capas
309

  
310
from=de
311

  
312
[Save_to_temporary_file]=[Guardar en archivo temporal]
313

  
314
Cell_size_[=Tama\u00f1o celda [
315

  
316
Raster_layers=Capas raster
317

  
318
Raster_calculator=Calculadora de mapas
319

  
320
Syntax_error=La sintaxis de la f\u00f3rmula no es correcta
321

  
322
Total_volume=Vol\u00famen total
323

  
324
Volume_-=volumen negativo
325

  
326
Volume_+=Vol\u00famen positivo
327

  
328
Upper_layer=Capa superior
329

  
330
Lower_layer=Capa inferior
331

  
332
Volumen_between_two_layers=Vol\u00famen entre dos capas
333

  
334
Probability__%=Probabilidad (%)
335

  
336
Random_grid__Bernouilli=Generar grid aleatorio Bernouilli
337

  
338
Mean=Media
339

  
340
Random_grid__normal=Generar grid aleatorio normal
341

  
342
Filter_kernel=Nucleo del filtro (kernel)
343

  
344
User-defined_3_X_3_filter=Filtro 3 X 3 definido por el usuario
345

  
346
[reclassified]=[reclasificado]
347

  
348
Reclassify=Reclasificaci\u00f3n
349

  
350
Class_area_[cells]=\u00c1rea_de_cada_clase_(celdas)
351

  
352
Layer=Capa origen
353

  
354
Reclassify_raster_layers=Reclasificaci\u00f3n de capas raster
355

  
356
Divide_into_n_classes_of_equal_area=Dividir en n clases de igual \u00e1rea
357

  
358
Look-up_table=Tabla de asignaci\u00f3n
359

  
360
Method=Criterio
361

  
362
Layer_to_reclassify=Capa a reclasificar
363

  
364
New_value=Nuevo valor
365

  
366
Max_value=Valor m\u00e1ximo
367

  
368
Min_value=Valor m\u00ednimo
369

  
370
Number_of_classes=N\u00famero de clases
371

  
372
Divide_into_n_classes_of_equal_amplitude=Dividir en n clases de igual amplitud
373

  
374
Metrics=M\u00e9tricas
375

  
376
Modified_Simpson_uniformity_index=\u00cdndice de uniformidad de Simpson modificado
377

  
378
Simpson_uniformity_index=\u00cdndice de uniformidad de Simpson
379

  
380
Shannon_uniformity_index=\u00cdndice de uniformidad de Shannon
381

  
382
Modified_Simpson_index=\u00cdndice de Simpson modificado
383

  
384
Simpson_index=\u00cdndice de Simpson
385

  
386
Shannon_index=\u00cdndice de Shannon
387

  
388
Relative_richness=Riqueza relativa
389

  
390
Patch_Richness_Density=Densidad de riqueza
391

  
392
Richness=Riqueza
393

  
394
Landscape_metrics=M\u00e9tricas del paisaje global
395

  
396
Diversity_metrics=M\u00e9tricas de diversidad
397

  
398
Maximum_number_of_different_classes=N\u00famero m\u00e1ximo de clases distintas
399

  
400
Raster_categories_analysis=Herramientas para capas raster categ\u00f3ricas
401

  
402
Fragstats__diversity_metrics=Fragstats (metricas de diversidad)
403

  
404
Grid_combination=Combinaci\u00f3n de grids
405

  
406
Grid_2=Grid 2
407

  
408
Grid_1=Grid 1
409

  
410
Combine_grids=Combinar grids
411

  
412
Valor_in_grid_2=Valor en grid 2
413

  
414
Valor_in_grid_1=Valor en grid 1
415

  
416
Reclassify_into_ordered_classes=Reclasificar en clases consecutivas
417

  
418
Cross_checking=Chequeo cruzado
419

  
420
Index_of_agreement=\u00cdndices de concordancia entre capas
421

  
422
Kappa_for_class=Kappa de clase
423

  
424
Global_kappa=Kappa global
425

  
426
Cross_classification=Clasificaci\u00f3n cruzada
427

  
428
Cross_checking_Kappa_index=Chequeo cruzado (\u00edndice Kappa)
429

  
430
Tabulate_Area=Tabular ?rea
431

  
432
Values_Grid=Grid de Valores
433

  
434
Zones_Grid=Grid de Zonas
435

  
436
Profile=Perfil
437

  
438
Window_size=Tama?o ventana
439

  
440
Lacunarity=Lagunaridad
441

  
442
Largest_window_size=M?ximo tama?o de ventana
443

  
444
Input_Layer=Capa de entrada
445

  
446
Class_statistics_[=Estad\u00edsticas de clases [
447

  
448
Min_area=\u00c1rea m\u00ednima de zona
449

  
450
Max_area=\u00c1rea m\u00e1xima de zona
451

  
452
Variance_of_area=Varianza del \u00c1rea
453

  
454
Mean_area=\u00c1rea media por zona
455

  
456
Number_of_patches=N\u00famero de zonas
457

  
458
total_area_Total=\u00c1rea Total
459

  
460
Class_ID=Identificador de clase
461

  
462
Class_statistics=Estad\u00edsticas de clases
463

  
464
Filtered_layer=Capa filtrada
465

  
466
Min_area_[cells]=\u00c1rea m\u00ednima(celdas)
467

  
468
Filter_clumps=Eliminar agregados por tama\u00f1o
469

  
470
Reclassify_into_disjoint_classes=Reclasificar en clases disjuntas
471

  
472
Largest_patch_index=\u00cdndice de tesela mayor
473

  
474
Landscape_shape_index=\u00cdndice de forma del paisaje
475

  
476
Edge_Density=Densidad de bordes
477

  
478
Total_perimeter=Per\u00edmetro total
479

  
480
Patch_Density=Densidad de teselas
481

  
482
Total_area=\u00c1rea total
483

  
484
Percentage_of_Landscape=Porcentaje del paisaje
485

  
486
Class=Clase
487

  
488
Class_metrics=M\u00e9tricas por clases
489

  
490
Radius_of_gyration=Radio de girado
491

  
492
Perimeter=Per\u00edmetro
493

  
494
Area=\u00c1rea
495

  
496
Patch_metrics=M\u00e9tricas por teselas
497

  
498
area-density-edge_metrics=M\u00e9tricas de \u00e1rea/densidad/borde
499

  
500
Fragstats__area-density-edge_metrics=Fragstats (m\u00e9tricas de \u00e1rea/densidad/borde)
501

  
502
Aggregation_index_[=\u00cdndice de agregaci\u00f3n [
503

  
504
Aggregation_index=\u00cdndice de agregaci\u00f3n
505

  
506
Area[%]=Area[%]
507

  
508
Area_cells=Area(celdas)
509

  
510
Processing_time=Tiempo de procesado
511

  
512
Local_statistics=Estad\u00edsticas de celda para multiples capas raster
513

  
514
Larger_values_count=Conteo mayor que
515

  
516
Mean=Media
517

  
518
Focal_statistics=Estad\u00edsticas por vecindad para una capa raster
519

  
520
Equal_values_count__neighbourhood=Conteo igual a (por vecindad)
521

  
522
Equal_values_count=Conteo igual a
523

  
524
Range__neighbourhood=Rango (por vecindad)
525

  
526
Maximum_value_layer=Capa de m\u00e1ximo valor
527

  
528
Lower_values_count__neighbourhood=Conteo menor que (por vecindad)
529

  
530
Minimum_value_layer=Capa de m\u00ednimo valor
531

  
532
Skewness=Asimetr\u00eda
533

  
534
Pattern_analysis=An\u00e1lisis de patrones
535

  
536
Fragmentation=Fragmentaci\u00f3n
537

  
538
Variance=Varianza
539

  
540
Median__neighbourhood=Mediana (por vecindad)
541

  
542
Range=Rango
543

  
544
Kurtosis__neighbourhood=Kurtosis (por vecindad)
545

  
546
Force_no-data_value=Forzar valor de sin datos
547

  
548
Value=Valor
549

  
550
Radius=Radio
551

  
552
Layer=Capa
553

  
554
Layers=Capas
555

  
556
Cells=Celdas
557

  
558
Minimum=M\u00ednimo
559

  
560
Median=Mediana
561

  
562
Maximum__neighbourhood=M\u00e1ximo (por vecindad)
563

  
564
Diversity=Diversidad
565

  
566
Kurtosis=Kurtosis
567

  
568
Semivariances[=Semivarianzas[
569

  
570
Semivar__Vert=Semivar. Vert
571

  
572
Semivar__Horz=Semivar. Horz
573

  
574
Distance=Distancia
575

  
576
Semivariances=Semivarianzas
577

  
578
Maximum_distance__pixels=Maxima distancia (pixels)
579

  
580
Geostatistics=Geoestad\u00edstica
581

  
582
Semivariances__raster=Semivarianzas (raster)
583

  
584
Mayority=Mayor\u00eda
585

  
586
Mean__neighbourhood=Media (por vecindad)
587

  
588
Variance__neighbourhood=Varianza (por vecindad)
589

  
590
Minimum__neighbourhood=M\u00ednimo (por vecindad)
591

  
592
Lower_values_count=Conteo menor que
593

  
594
Larger_values_count__neighbourhood=Conteo mayor que (por vecindad)
595

  
596
Minority=Minor\u00eda
597

  
598
Mayority__neighbourhood=Mayor\u00eda (por vecindad)
599

  
600
Maximum=M\u00e1ximo
601

  
602
Units=Unidades
603

  
604
Standard_deviation=Desviaci\u00f3n t\u00edpica
605

  
606
Maximum_radius__cells=Radio m\u00e1ximo (celdas)
607

  
608
Radius_of_variance=Radio de varianza
609

  
610
Map_units=Unidades de mapa
611

  
612
Number_of_different_classes=N\u00famero de clases diferentes
613

  
614
Dominance=Dominancia
615

  
616
Minority__neighbourhood=Minor\u00eda (por vecindad)
617

  
618
Skeweness__neighbourhood=Asimetr\u00eda (por vecindad)
619

  
620
Regression_values=Datos del ajuste
621

  
622
Regression=Regresi\u00f3n
623

  
624
Function_type=Tipo de ecuaci\u00f3n
625

  
626
Layer_2=Capa 2
627

  
628
Layer_1=Capa 1
629

  
630
Basic_tools_for_raster_layers=Herramientas b\u00e1sicas para capas raster
631

  
632
Correlation_between_layers=Correlaci\u00f3n entre capas
633

  
634
Best_fit=Mejor ajuste posible
635

  
636
Merged_grids=Uni\u00f3n de grids
637

  
638
Layers_to_be_merged_have_different_number_of_bands=Las capas a combinar tienen distinto n\u00famero de bandas
639

  
640
Interpolation_method=M\u00e9todo de interpolaci\u00f3n
641

  
642
Layers=Capas
643

  
644
Merge_grids=Unir capas
645

  
646
B-spline=B-spline
647

  
648
Cubic_spline=Spline bic\u00fabico
649

  
650
Inverse_distance=Distancia inversa
651

  
652
Bilinear=Bilineal
653

  
654
Nearest_neighbour=Vecino m\u00e1s cercano
655

  
656
[Inverted]=[Invertido]
657

  
658
[mirrored]=[Reflejo vertical]
659

  
660
Result=Resultado
661

  
662
Metodo=M\u00e9todo
663

  
664
Layer=Capa origen
665

  
666
Mirror-flip=Reflejar/invertir
667

  
668
Invert=Invertir
669

  
670
Mirror_vertically=Reflejo vertical
671

  
672
Mirror_horizontally=Reflejo horizontal
673

  
674
Create_grid_bounding_box=Crear pol\u00edgono envolvente de capa raster
675

  
676
Max_values=Valores m\u00e1ximos
677

  
678
Polygons=Pol\u00edgonos
679

  
680
Locate_max_values=Localizar valores m\u00e1ximos
681

  
682
Buffer=Buffer
683

  
684
Absolute=Umbral absoluto
685

  
686
Threshold=Tipo de umbral
687

  
688
Threshold_values=Capa de umbrales
689

  
690
Threshold_parameter=Capa de par\u00e1metro umbral
691

  
692
Buffers=Zonas de influencia [buffers]
693

  
694
Threshold_buffer=Zona de influencia mediante umbral
695

  
696
Relative_to_cell_value=Relativo al valor de celda
697

  
698
Cropped_layer=Capa recortada
699

  
700
Layer_to_crop=Capa a cortar
701

  
702
Crop_grid_with_polygon_layer=Cortar capa raster con capa de pol\u00edgonos
703

  
704
Inverted_mask=M\u00e1scara invertida
705

  
706
Invert_mask=Invertir m\u00e1scara
707

  
708
[density]=[densidad]
709

  
710
Density=Densidad
711

  
712
Search_radius=Radio de b\u00fasqueda
713

  
714
Field=Campo
715

  
716
Vector_layer=Capa vectorial
717

  
718
Rasterization_and_interpolation=Rasterizaci\u00f3n e interpolaci\u00f3n
719

  
720
Histogram=Histograma
721

  
722
Raster_layer=Capa raster
723

  
724
[filled]=[rellenado]
725

  
726
Filled_layer=Capa rellenada
727

  
728
Void_filling_[nearest_neighbour]=Rellenar celdas sin datos (por vecindad)
729

  
730
Statistics=Estad\u00edsticas
731

  
732
No_data_cells=Celdas sin datos
733

  
734
Valid_data_cells=Celdas con valores v\u00e1lidos
735

  
736
Coefficient_of_variation=Coeficiente de variaci\u00f3n
737

  
738
Total_sum=Suma total
739

  
740
Variance=Varianza
741

  
742
Maximum_value=Valor m\u00e1ximo
743

  
744
Minimum_value=Valor m\u00ednimo
745

  
746
Mean_squared_value=Valor cuadr\u00e1tico medio
747

  
748
Mean_value=Valor medio
749

  
750
Basic_statistics=Estad\u00edsticas b\u00e1sicas
751

  
752
Tension_threshold=Umbral de tensi\u00f3n
753

  
754
Void_filling=Rellenar celdas sin datos
755

  
756
[cropped]=[recortado]
757

  
758
Crop_to_valid_data_cells=Ajustar a extensi\u00f3n con datos v\u00e1lidos
759

  
760
[gradient]=[gradiente]
761

  
762
Aspect=Orientaci\u00f3n
763

  
764
Slope=Pendiente
765

  
766
Gradient_lines=L\u00edneas de gradiente
767

  
768
Interval=Intervalo entre celdas analizadas
769

  
770
Maximum_size=Tama\u00f1o m\u00e1ximo
771

  
772
Minimum_size=Tama\u00f1o m\u00ednimo
773

  
774
Density__kernel=Densidad (kernel)
775

  
776
[sorted]=[ordenado]
777

  
778
Sorted_raster_layer=Capa raster ordenada
779

  
780
Sort=Ordenar
781

  
782
[completed]=[completado]
783

  
784
Additional_layer=Capa adicional
785

  
786
Base_layer=Capa base
787

  
788
Complete_grid=Completar grid
789

  
790
Distance=Distancia
791

  
792
Raster_buffer=Zona de influencia [raster]
793

  
794
Use_cell_value_as_distance=Usar valor de celda como distancia
795

  
796
Fixed_distance=Distancia fija
797

  
798
[aggregated]=[agregada]
799

  
800
Aggregated_layer=Capa agregada
801

  
802
Aggregation_factor=Tama\u00f1o de agregaci\u00f3n
803

  
804
Aggregate=Agregar
805

  
806
Minimum=M\u00ednimo
807

  
808
Maximum=M\u00e1ximo
809

  
810
Sum=Suma
811

  
812
Look-up_table=Tabla de correspondencias
813

  
814
Raster_categories_analysis=Herramientas para capas raster categ\u00f3ricas
815

  
816
Grids_from_table_and_classified_grid=Grids a partir de tabla y grid clasificado
817

  
818
Data_type=Tipo de dato
819

  
820
Change_data_type=Cambiar tipo de dato
821

  
822
Clip_grid_with_bbox_of_polygons=Cortar grid con bbox
823

  
824
Layer_to_clip=Capa a cortar
825

  
826
Clipped_layer=Capa cortada
827

  
828
INPUT_LAYER=Capa de entradaLS_factor=Factor LS
829

  
830
Stream_Power_Index=\u00cdndice de potencia de cauce
831

  
832
Topographic_Wetness_Index__TWI=\u00cdndice de humedad topogr\u00e1fica
833

  
834
Flow_accumulation=Acumulaci\u00f3n de flujo
835

  
836
Slope=Pendiente
837

  
838
Indices_and_other_hydrological_parameters=\u00cdndices y otros par\u00e1metros hidrol\u00f3gicos
839

  
840
Topographic_indices=\u00cdndices topogr\u00e1ficos
841

  
842
Mean_value_uphill=Valor medio aguas arriba
843

  
844
Parameter=Par\u00e1metro
845

  
846
Elevation=MDE
847

  
848
Calculando_hidrograma=Calculando hidrograma
849

  
850
Intervalo_en_hietogramas__minutos=Intervalo en hietogramas (minutos)
851

  
852
Intervalo_en_hidrogramas__minutos=Intervalo en hidrogramas (minutos)
853

  
854
Tables=Tablas
855

  
856
Nombre_de_tabla_con_hietograma=Nombre de tabla con hietograma
857

  
858
N\u00famero_de_Curva=N\u00famero de Curva
859

  
860
Time_to_outlet=Tiempo de salida
861

  
862
A_simple_hydrological_model=Un modelo hidrologico
863

  
864
Hyetographs_are_not_consistent=Los hietogramas no son consistentes
865

  
866
C_factor_from_NDVI=Factor C a partir de NDVI
867

  
868
Distance_to_channel_network=Distancia a red de drenaje
869

  
870
Channel_network=Red de drenaje
871

  
872
Watersheds=Cuencas
873

  
874
Basic_hydrological_analysis=An\u00e1lisis hidrol\u00f3gico b\u00e1sico
875

  
876
Watersheds_by_area=Cuencas por tama\u00f1o
877

  
878
Interval__minutes=Intervalo (minutos)
879

  
880
Average_water_velocity__Km-h=Velocidad media (Km/h)
881

  
882
Area=\u00c1rea
883

  
884
Next_reach_downslope=Tramo aguas abajo
885

  
886
Length=Longitud
887

  
888
Order=Orden
889

  
890
Geomorphological_instantaneous_Unit_Hydrograph=Hidrograma geomorfol\u00f3gico instant\u00e1neo unitario
891

  
892
Max_value_uphill=Valor m\u00e1ximo aguas arriba
893

  
894
Minimum_watershed_size__cells=Tama\u00f1o m\u00ednimo de subcuenca (celdas)
895

  
896
Slope_length=Longitud de pendiente
897

  
898
Use_threshold=Utilizar umbral
899

  
900
Slope_change_threshold=Relaci\u00f3n umbral de variaci\u00f3n de pendiente
901

  
902
[preprocessed]=[preprocesado]
903

  
904
Preprocessed=Preprocesado
905

  
906
Min_angle_between_cells_[degrees]=\u00c1ngulo m\u00ednimo entre celdas [\u00b0]
907

  
908
Sink_filling=Eliminar depresiones
909

  
910
Outlet_point=Punto de salida
911

  
912
speed_ratio__channel_-_overland=Relaci\u00f3n velocidades r\u00edo / ladera
913

  
914
Time_to_outlet__h=Tiempo de salida (h)
915

  
916
Standard_deviation=Desviaci\u00f3n t\u00edpica de la precipitaci\u00f3n
917

  
918
Rainfall_mean=Media de precipitaci\u00f3n
919

  
920
Time_to_peak__minutes=Tiempo al pico (minutos)
921

  
922
Total_length__minutes=Duraci\u00f3n total (minutos)
923

  
924
Return_periods=Periodos de retorno
925

  
926
Create_synthetic_hyetograph=Crear hietograma sint\u00e9tico
927

  
928
Upslope_area=\u00c1rea aguas arriba
929

  
930
Zona_de_salida=Zona de salida
931

  
932
Upslope_area_from_outlet_zone=Cuenca vertiente a una zona
933

  
934
Prevailing_erosion_type=Erosion predominante
935

  
936
Sheet_erosion=Erosion en ladera
937

  
938
Rill_erosion=Erosion en c\u00e1rcavas
939

  
940
Edge_contamination=Contaminaci\u00f3n de borde
941

  
942
Strahler_Order=Orden de Strahler
943

  
944
Upslope_area_from_a_single_point=Cuenca vertiente a un punto dado
945

  
946
Elevation_over_channel_network=Elevaci\u00f3n sobre la red de drenaje
947

  
948
Tension_threshold=Umbral de tensi\u00f3n
949

  
950
Convergence_factor__MFD=Factor de convergencia para MFD
951

  
952
Method=M\u00e9todo
953

  
954
Weight=Ponderaci\u00f3n de celdas
955

  
956
MFD__Multiple_Flow_Directions=MFD (Direcci\u00f3n de flujo m\u00faltiple)
957

  
958
DInfinity=DInfinity
959

  
960
Rho8=Rho8
961

  
962
D8=D8
963

  
964
Net_balance=Balance neto
965

  
966
Creating_vector_layer=Creando red vectorial...
967

  
968
Next=Siguiente
969

  
970
ID=ID
971

  
972
Calculating_orders=Calculando \u00f3rdenes...
973

  
974
Delineating_channel_network=Trazando cauces...
975

  
976
Threshold=Valor umbral
977

  
978
Criteria=Tipo de umbral
979

  
980
Threshold_layer=Capa umbral
981

  
982
Lower_que=Menor que
983

  
984
Greater_than=Mayor que
985

  
986
Outlet_zone=Zona de salida
987

  
988
Modified_DEM=MDE modificado
989

  
990
Burn_streams=Horadar cauces
991

  
992
Depth=Profundidad
993

  
994
Iteration=Iteraci\u00f3n
995

  
996
Thinned_image=Imagen adelgazada
997

  
998
Image=Imagen
999

  
1000
Image_processing=Tratamiento y an\u00e1lisis de im\u00e1genes
1001

  
1002
Thinning=Adelgazamiento(thinning)
1003

  
1004
Upper_percentile=Percentil superior
1005

  
1006
Lower_percentile=Percentil inferior
1007

  
1008
Contrast_stretching=Expansi\u00f3n de contraste
1009

  
1010
Equalize=Ecualizaci\u00f3n
1011

  
1012
Calibrated_image=Imagen calibrada
1013

  
1014
Offset=Desfase
1015

  
1016
Gain=Amplificaci\u00f3n
1017

  
1018
Resulting_average=Media resultante
1019

  
1020
Method=M\u00e9todo
1021

  
1022
Image_to_calibrate=Imagen a calibrar
1023

  
1024
Calibrate_an_image=Calibrar una imagen
1025

  
1026
Gain_and_offset=Amplificaci?n y desfase
1027

  
1028
Average_and_standard_deviation=Media y desviaci?n t?pica
1029

  
1030
B_band=Banda B
1031

  
1032
B_layer=Capa B
1033

  
1034
G_band=Banda G
1035

  
1036
G_layer=Capa G
1037

  
1038
R_band=Banda R
1039

  
1040
R_layer=Capa R
1041

  
1042
Processing=Procesando...
1043

  
1044
Result=Resultado
1045

  
1046
S_band=Banda S
1047

  
1048
S_layer=Capa S
1049

  
1050
I_band=Banda I
1051

  
1052
I_layer=Capa I
1053

  
1054
H_band=Banda H
1055

  
1056
H_layer=Capa H
1057

  
1058
Radius=Radio
1059

  
1060
Operation=Operaci\u00f3n
1061

  
1062
Erosion-Dilation=Erosi\u00f3n/Dilataci\u00f3n
1063

  
1064
Dilation=Dilataci\u00f3n
1065

  
1066
Erosion=Erosi\u00f3n
1067

  
1068
Reference_image=Imagen de referencia
1069

  
1070
Calibrate_an_image__regression=Calibrar una imagen (mediante regresi\u00f3n)
1071

  
1072
Classifying=Clasificando
1073

  
1074
Calculating_spectral_signatures=Extrayendo firmas espectrales
1075

  
1076
Vectorizing=Vectorizando
1077

  
1078
Trees=\u00c1rboles
1079

  
1080
Tolerance_[size]=Tolerancia [tama?o]
1081

  
1082
Tolerance=Tolerancia
1083

  
1084
Sample_trees=\u00c1rboles muestra
1085

  
1086
Bands=Bandas para clasificaci\u00f3n
1087

  
1088
Detect_and_vectorize_individual_trees=Detectar y vectorizar \u00e1rboles individuales
1089

  
1090
Quantization_[4_bits]=Reducir profundidad a 4 bits
1091

  
1092
Texture_ASM=Analisis textural (ASM)
1093

  
1094
Texture_Contrast=Analisis textural (Contraste)
1095

  
1096
Texture_Dissimilarity=Analisis textural (Dissimilarity)
1097

  
1098
Texture_Entropy=Analisis textural (Entrop?a)
1099

  
1100
Texture_Homogeneity=Analisis textural (Homogeneidad)
1101
Line_of_sight=L\u00ednea de visi\u00f3n
1102

  
1103
Visibility_and_lighting=Iluminaci\u00f3n y visibilidad
1104

  
1105
Height_of_point=Altura del punto
1106

  
1107
point=punto
1108

  
1109
Elevation=MDE
1110

  
1111
RF_Line_of_sight=Linea de visi\u00f3n (radiofrecuencia)
1112

  
1113
Wavelength=Longitud de onda
1114

  
1115
Distance=Distancia
1116

  
1117
Angle=\u00C1ngulo
1118

  
1119
Horizon=Horizonte
1120

  
1121
Radius=Radio de alcance
1122

  
1123
Height_of_emitter-receiver=Altura emisor/receptor
1124

  
1125
Coordinates_of_emitter-receiver=Coordenadas emisor/receptor
1126

  
1127
Horizon_blockage=Horizonte visible
1128

  
1129
Visibility=Visibilidad
1130

  
1131
Height_of_mobile_receiver-emitter=Altura receptor/emisor movil
1132

  
1133
Method=M\u00e9todo
1134

  
1135
Lighting=Iluminaci\u00f3n
1136

  
1137
Visual_exposure=Exposici\u00f3n visual
1138

  
1139
Weight=Ponderaci\u00f3n
1140

  
1141
Elements=Elementos
1142

  
1143
Colect_values=Colectar valores
1144

  
1145
Irradiate=Irradiar valores
1146

  
1147
Exposure=Exposici\u00f3n
1148

  
1149
de=de
1150

  
1151
Calculating_day=Calculando d\u00eda
1152

  
1153
Insolation_time=Tiempo de insolaci\u00f3n
1154

  
1155
Solar_radiation=Radiaci\u00f3n solar
1156

  
1157
Ending_day=D\u00eda final
1158

  
1159
Ending_month=Mes final
1160

  
1161
Starting_day=D\u00eda inicial
1162

  
1163
Starting_month=Mes inicial
1164

  
1165
Interval_for_global_insolation_[days]=Intervalo para calculo de insolacion global [d\u00edas]
1166

  
1167
Interval_for_daily_insolation_[h]=Intervalo para calculo de insolaci\u00f3n diaria [h]
1168

  
1169
Latitude=Latitud
1170

  
1171
Dust_[ppm]=Polvo [ppm]
1172

  
1173
Atmospheric_water_content_[cm]=Contenido de agua atmosf\u00e9rico [cm]
1174

  
1175
Atmospheric_pressure_[mb]=Presi\u00f3n atmosf\u00e9rica [mb]
1176

  
1177
Global_transmittance=Transmitancia global
1178

  
1179
Solar_constant_[W-m\u00b2]=Constante solar [W/m\u00b2]
1180

  
1181
December=Diciembre
1182

  
1183
November=Noviembre
1184

  
1185
October=Octubre
1186

  
1187
September=Septiembre
1188

  
1189
August=Agosto
1190

  
1191
July=Julio
1192

  
1193
June=Junio
1194

  
1195
May=Mayo
1196

  
1197
April=Abril
1198

  
1199
March=Marzo
1200

  
1201
February=Febrero
1202

  
1203
January=Enero
1204

  
1205
Calculate_components_separately=Calculo individual de componentes
1206

  
1207
Global_atmospheric_transmittance=Transmitancia atmosf\u00e9rica global
1208

  
1209
Shaded_relief=Relieve sombreado
1210

  
1211
Exaggeration=Exageraci\u00f3n
1212

  
1213
Sun_azimuthal_angle_[degrees]=Azimut
1214

  
1215
Sun_elevation_angle_[degrees]=Declinaci\u00f3n
1216

  
1217
Combined=Combined
1218

  
1219
Standard_max_90\u00b0=Standard(max 90\u00b0)
1220

  
1221
Standard=Standard
1222

  
1223
Approximated_Viewshed=Approximated Viewshed
1224

  
1225
Approximated_viewshed_threshold =Approximation threshold [Usually 0.1-0.0001]
1226

  
1227
Viewshed_output=Visibility Map
1228

  
1229
R2_Viewshed=R2 Viewshed
1230

  
1231
Statistics=Estad\u00edsticas
1232

  
1233
Coefficient_of_variation=Coeficiente_de variaci\u00f3n
1234

  
1235
Sum_of_distances=Suma total de distancias
1236

  
1237
Variance=Varianza
1238

  
1239
Maximum_distance=Distancia m\u00e1xima
1240

  
1241
Min_distance=Distancia m\u00ednima
1242

  
1243
Mean_squared_distance=Distancia cuadr\u00e1tica media
1244

  
1245
Mean_distance=Distancia media
1246

  
1247
Objective_function=Funci\u00f3n objetivo
1248

  
1249
Statistics_of_global_solution=Estad\u00edsticas de la soluci\u00f3n global
1250

  
1251
Resultado=Resultado
1252

  
1253
Candidate=Candidato
1254

  
1255
Preexistent=Preexistente
1256

  
1257
Connections=Conexiones
1258

  
1259
Distance=Distancia
1260

  
1261
Y_resource=Y oferta
1262

  
1263
X_resource=X oferta
1264

  
1265
Resource=Punto de oferta
1266

  
1267
Y_demand=Y demanda
1268

  
1269
X_demand=X demanda
1270

  
1271
Demand_point=Punto de demanda
1272

  
1273
ID=ID
1274

  
1275
Invalid_or_insufficient_data=Datos invalidos o insuficientes
1276

  
1277
Number_of_resources_to_allocate=Nuevas localizaciones a establecer
1278

  
1279
Method=M?todo
1280

  
1281
Type_of_distance=Tipo de distancia
1282

  
1283
Candidate_points=Puntos de oferta candidatos
1284

  
1285
Preexistent_resources=Puntos de oferta existentes
1286

  
1287
Field=Campo
1288

  
1289
Demand_points=Puntos de demanda
1290

  
1291
Location-allocation=Localizaci\u00f3n \u00f3ptima de elementos
1292

  
1293
Minimum_coverage=Cobertura m\u00ednima
1294

  
1295
Maximum_sum=Suma m\u00e1xima
1296

  
1297
Maximum_coverage=Cobertura m\u00e1xima
1298

  
1299
Minimize_maximum_distance=Minimizar m\u00e1ximo alejamiento
1300

  
1301
Minimum_standard_deviation=Desviaci\u00f3n t\u00edpica m\u00ednima
1302

  
1303
Minimum_sum_with_restrictions=Suma m\u00ednima con restricci\u00f3n de alejamiento
1304

  
1305
Minimum_sum=Suma m\u00ednima
1306

  
1307
Manhattan=Manhattan
1308

  
1309
Euclidean=Euclidea
1310

  
1311
Wrong_data_in_table=Datos incorrectos en la tabla
1312

  
1313
Demand_offer_distance_table=Tabla de distancias (demanda-oferta)
1314

  
1315
Demand_candidates_distance_table=Tabla de distancias (demanda-candidatos)
1316

  
1317
Location-allocation_table_distance=Localizaci\u00f3n \u00f3ptima de elementos (con tabla de distancias)
1318

  
1319
Elevation-relief_ratio=\u00cdndice de elevaci\u00f3n-relieve
1320

  
1321
Elevation=MDE
1322

  
1323
Geomorphometry_and_terrain_analysis=Geomorfometr\u00eda y an\u00e1lisis del relieve
1324

  
1325
Real_area=\u00c1rea real
1326

  
1327
Slope=Pendiente
1328

  
1329
Units=Unidades
1330

  
1331
Method=M\u00e9todo
1332

  
1333
Percentage=Porcentaje
1334

  
1335
Degrees=Grados
1336

  
1337
Radians=Radianes
1338

  
1339
Fit_3_Degree_Polynom__Haralick_1983=Ajuste a Polinomio de Grado 3 (Haralick 1983)
1340

  
1341
Fit_2_Degree_Polynom__Zevenbergen_&_Thorne_1987=Ajuste a Polinomio de Grado 2 (Zevenbergen & Thorne 1987)
1342

  
1343
Fit_2_Degree_Polynom__Heerdegen_&_Beran_1982=Ajuste a Polinomio de Grado 2 (Heerdegen & Beran 1982)
1344

  
1345
Fit_2_Degree_Polynom__Bauer_Rohdenburg_Bork_1985=Ajuste a Polinomio de Grado 2 (Bauer, Rohdenburg, Bork 1985)
1346

  
1347
Plane_fitting__Costa-Cabral_&_Burgess_1996=Plano de Ajuste (Costa-Cabral & Burgess 1996)
1348

  
1349
Maximum_Triangle_Slope__Tarboton_1997=M\u00e1xima Pendiente por Tri\u00e1ngulos (Tarboton 1997)
1350

  
1351
M\u00e1ximum_slope__Travis_et_al_1975=M\u00e1xima Pendiente (Travis et al. 1975)
1352

  
1353
Classification=Clasificaci\u00f3n
1354

  
1355
Curvature=Curvatura
1356

  
1357
Vertical_curvature=Curvatura Vertical
1358

  
1359
Horizontal_curvature=Curvatura Horizontal
1360

  
1361
Curvatures=Curvaturas
1362

  
1363
Result=Resultado
1364

  
1365
Threshold__Peucker_&_Douglas=Umbral para Peucker & Douglas
1366

  
1367
Landform_classification=Clasificaci\u00f3n de formas del terreno
1368

  
1369
Peucker_&_Douglas=Peucker & Douglas
1370

  
1371
Flow_direction=Direcci\u00f3n de flujo
1372

  
1373
Opposite_neighbours=Vecinos opuestos
1374

  
1375
Mark_Highest_Neighbour=Marcar vecino superior
1376

  
1377
Aspect=Orientaci\u00f3n
1378

  
1379
Protection_index=\u00cdndice de protecci\u00f3n
1380

  
1381
Radius=Radio
1382

  
1383
Convergence=Convergencia
1384

  
1385
Convergence_index=\u00cdndice de convergencia
1386

  
1387
Gradient=Gradiente
1388

  
1389
Calculating_derivatives=Calculando derivadas
1390

  
1391
Anisotropic_coefficient_of_variation=Coeficiente de variaci\u00f3n anisotr\u00f3pica
1392

  
1393
Calculating_coefficient=Calculando coeficiente
1394

  
1395
Hypsometry=Hipsometr\u00eda
... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.

Also available in: Unified diff