Statistics
| Revision:

gvsig-vectorediting / org.gvsig.vectorediting / trunk / org.gvsig.vectorediting / org.gvsig.vectorediting.app / org.gvsig.vectorediting.app.mainplugin / src / main / resources-plugin / i18n / text.properties @ 1575

History | View | Annotate | Download (6.34 KB)

1
start_editing = Comenzar edici\u00f3n
2
end_editing = Terminar edici\u00f3n
3
insert_point = Insertar punto
4
insert_multipoint = Insertar MultiPunto
5
insert_line = Insertar l\u00ednea
6
insert_arc = Insertar arco
7
insert_circle_cr = Insertar c\u00edrculo (centro y radio)
8
insert_circumference_cr = Insertar circunferencia (centro y radio)
9
insert_circle_3p = Insertar c\u00edrculo (tres puntos)
10
insert_circumference_3p = Insertar circunferencia (tres puntos)
11
insert_ellipse = Insertar elipse
12
insert_filled_ellipse = Insertar elipse rellena
13
insert_polyline = Insertar polil\u00ednea
14
insert_polygon = Insertar pol\u00edgono
15
insert_regular_polygon = Insertar pol\u00edgono regular
16
insert_filled_regular_polygon = Insertar pol\u00edgono regular relleno
17
insert_rectangle = Insertar rect\u00e1ngulo
18
insert_filled_rectangle =  Insertar rect\u00e1ngulo relleno
19
insert_spline= Insertar curva spline
20
insert_filled_spline = Insertar curva spline rellena
21
insert_rectangular_matrix = Matriz rectangular de geometr\u00edas
22
insert_polar_matrix = Matriz polar de geometr\u00edas
23
modify_internal_polygon = Pol\u00edgono interno
24
modify_explode_geometry = Descomponer geometr\u00eda
25
modify_move = Mover geometr\u00eda
26
modify_rotate = Rotar geometr\u00eda
27
modify_duplicate = Duplicar geometr\u00eda
28
modify_split_line = Partir linea por un punto
29
modify_split = Partir geometr\u00eda
30
modify_scale = Escalar geometr\u00eda
31
modify_simplify = Simplificar geometr\u00eda
32
modify_join = Unir geometr\u00edas
33
insert_autopolygon = Insertar autopol\u00edgono
34
modify_stretch = Estirar geometr\u00eda
35
modify_extend_line = Alargar l\u00ednea hasta objeto
36
modify_trim_line = Recortar l\u00ednea por un objeto
37
modify_edit_vertex = Editar v\u00e9rtice
38
modify_convert_to_polyline= Convertir a polil\u00ednea
39
modify_reverse_direction=Invertir direcci\u00f3n
40
uniqueselection = Seleccione una \u00fanica geometr\u00eda
41
selectvertex = Seleccione un v\u00e9rtice
42
new_position = Nueva posici\u00f3n
43
new_position_or_z_value = Nueva posici\u00f3n o valor Z
44
insert_vertex = Insertar v\u00e9rtice
45
remove_vertex = Eliminar v\u00e9rtice
46
selection=Selecci\u00f3n
47
invalid_option=Opci\u00f3n no v\u00e1lida
48
center=Centro
49
radius=Radio
50
save_changes_performed=Guardar cambios realizados
51
discard= Descartar
52
discard_and_loose_changes= Descartar cambios y perder los cambios
53
continue= Continuar
54
do_not_save_yet_stay_in_editing_mode= No guardar los cambios y seguir en modo edici\u00f3n
55
indicate_new_point= Indique un nuevo punto
56
arc_mode = Modo arco
57
line_mode = Modo l\u00ednea
58
select_new_tool= Seleccione una nueva herramienta
59
draw_geometry_to_internal_polygon= Seleccione una herramienta para dibujar un pol\u00edgono interno
60
draw_geometry_to_autopolygon = Seleccione una herramienta para dibujar un autopol\u00edgono
61
draw_geometry_to_split = Seleccione una herramienta para partir las geometr\u00edas
62
draw_geometry_to_select_vertex = Seleccione una herramienta poligonal para seleccionar v\u00e9rtices
63
save = Guardar
64
discard = Descartar
65
continue = Continuar
66
export = Exportar
67
ask_save_layer = \u00bfDesea guardar la capa
68
can_not_write_layer =  No existe writer para este formato de capa o no tiene permisos de escritura.\n\u00bfQu\u00e9 desea hacer?
69
save_changes_performed = Guardar cambios realizados
70
discard_and_loose_changes = Descartar y perder los cambios
71
export_to_another_format = Exportar a otro formato
72
do_not_save_yet_stay_in_editing_mode = No guardar los cambios y seguir editando
73
first_point= Primer punto
74
second_point= Segundo punto
75
third_point= Tercer punto
76
start_point= Punto de inicio
77
middle_point= Punto medio
78
end_point= Punto final
79
first_point_A_axis = Primer punto del eje A
80
second_point_A_axis = Segundo punto del eje A
81
length_of_B_axis= Longitud del eje B
82
inscribed = Inscrito
83
circumscribed = Circunscrito
84
sides_of_regular_polygon = Indique los lados del poligono regular
85
center_of_regular_polygon = Centro del pol\u00edguno regular
86
point_of_circle = Punto del c\u00edrculo del pol\u00edgono
87
sides = Lados
88
key_arc_mode = A
89
key_line_mode = L
90
key_close = C
91
key_finish = F
92
key_inscribed = I
93
key_circumscribed = C
94
key_remove_last_point = Q
95
remove_last_point = Quitar \u00faltimo punto
96
close_polyline = Cerrar polil\u00ednea
97
close_spline = Cerrar curva spline
98
new_point = Nuevo punto
99
new_value = Nuevo valor
100
finished = finalizada
101
center_of_rotation = Centro de rotaci\u00f3n
102
angle_of_rotation = \u00c1ngulo de rotaci\u00f3n (grados)
103
origin_point = Origen
104
scale_factor_or_reference_point = Factor de escala o punto de referencia
105
second_scale_point = Segundo punto para la escala
106
tolerance = Tolerancia
107
line_to_extend = Seleccione l\u00ednea para alargar
108
line_to_trim = Seleccione l\u00ednea para partir
109
modify_smooth_line = Suavizar l\u00ednea
110
intermediate_steps_1_9 = Pasos intermedios [1,9]
111
algorithm = algoritmo
112
natural_cubic_splines = Splines c\u00fabicos naturales
113
bezier_curves = Curvas B\u00e9zier
114
b_splines = B-splines
115
key_natural_cubic_splines = 1
116
key_bezier_curves = 2
117
key_b_splines = 3
118
columns_number = N\u00famero de columnas
119
rows_number = N\u00famero de filas
120
distance_between_columns = Distancia entre columnas
121
distance_between_rows = Distancia entre filas
122
key_yes= S
123
key_no = N
124
yes = Si
125
no = No
126
number_of_total_elements = N\u00famero de elementos totales
127
rotate_elements = Rotar elementos?
128
angle_between_elements = Angulo entre elementos
129
modify = modificar
130
insert = insertar
131
Modify = Modificar
132
Insert = Insertar
133
_The_layer_is_reproyected_on_the_fly_Not_all_editing_tools_work_properly_When_you_finish_editing_will_only_export_the_changes_to_another_layer=La capa esta reproyectada el vuelo.\nNo todas las herramientas de edici\u00f3n funcionar\u00e1n correctamente.\nCuando termine edici\u00f3n solo podra exportar los cambios a otra capa.
134
_Do_you_want_to_finish_editing_If_not_exported_the_data_the_changes_will_be_lost=\u00bf Desea terminar la edici\u00f3n ?\nSi no ha exportado los datos y termina edici\u00f3n, los cambios realizados se perder\u00e1n.
135
_Cant_finish_editing_See_the_error_log_for_more_information=No se puede terminar la edici\u00f3n.\nConsulte el registro de errores para mas informaci\u00f3n.
136
_The_layer_can_not_be_written_When_you_finish_editing_will_only_export_the_changes_to_another_layer=No puede escribirse en la capa.\nCuando termine edici\u00f3n solo podra exportar los cambios a otra capa.
137
remove_selected_geometries=Eliminar geometr\u00edas seleccionadas
138
_Use_a_point_previously_captured=Usar un punto capturado previamente.
139
_Enter_the_coordinates_manually=Introducir las coordenadas manualmente.