Statistics
| Revision:

gvsig-vectorediting / org.gvsig.vectorediting / trunk / org.gvsig.vectorediting / org.gvsig.vectorediting.app / org.gvsig.vectorediting.app.mainplugin / src / main / resources-plugin / i18n / text.properties @ 2608

History | View | Annotate | Download (8.84 KB)

1
start_editing = Comenzar edici\u00f3n
2
end_editing = Terminar edici\u00f3n
3
insert_point = Insertar punto
4
insert_multipoint = Insertar MultiPunto
5
insert_line = Insertar l\u00ednea
6
insert_arc = Insertar arco
7
insert_arc_by_center = Insertar arco seg\u00fan centro
8
insert_arc_three_points = Insertar arco seg\u00fan tres puntos
9
insert_circle_cr = Insertar c\u00edrculo (centro y radio)
10
insert_circumference_cr = Insertar circunferencia (centro y radio)
11
insert_circle_3p = Insertar c\u00edrculo (tres puntos)
12
insert_circle_tantanradius = Insertar c\u00edrculo (tan, tan, radio)
13
insert_circumference_3p = Insertar circunferencia (tres puntos)
14
insert_circumference_tantanradius = Insertar circunferencia (tan, tan, radio)
15
insert_circle_2tg1p = Insertar c\u00edrculo (2 tangentes y 1 punto)
16
insert_circumference_2tg1p = Insertar circunferencia (2 tangentes y 1 punto)
17
insert_ellipse = Insertar elipse
18
insert_filled_ellipse = Insertar elipse rellena
19
insert_ellipse_center_axes = Insertar elipse (centro y ejes)
20
insert_filled_ellipse_center_axes = Insertar elipse rellena (centro y ejes)
21
insert_polyline = Insertar polil\u00ednea
22
insert_polygon = Insertar pol\u00edgono
23
insert_regular_polygon = Insertar pol\u00edgono regular
24
insert_filled_regular_polygon = Insertar pol\u00edgono regular relleno
25
insert_rectangle = Insertar rect\u00e1ngulo
26
insert_filled_rectangle =  Insertar rect\u00e1ngulo relleno
27
insert_spline= Insertar curva spline
28
insert_filled_spline = Insertar curva spline rellena
29
insert_rectangular_matrix = Matriz rectangular de geometr\u00edas
30
insert_polar_matrix = Matriz polar de geometr\u00edas
31
modify_internal_polygon = Pol\u00edgono interno
32
modify_explode_geometry = Descomponer geometr\u00eda
33
modify_move = Mover geometr\u00eda
34
modify_rotate = Rotar geometr\u00eda
35
modify_duplicate = Duplicar geometr\u00eda
36
modify_split_line = Partir linea por un punto
37
modify_split = Partir geometr\u00eda
38
modify_scale = Escalar geometr\u00eda
39
modify_simplify = Simplificar geometr\u00eda
40
modify_join = Unir geometr\u00edas
41
insert_autopolygon = Insertar autopol\u00edgono
42
modify_stretch = Estirar geometr\u00eda
43
modify_extend_line = Alargar l\u00ednea hasta objeto
44
modify_trim_line = Recortar l\u00ednea por un objeto
45
modify_edit_vertex = Editar v\u00e9rtice
46
modify_convert_to_polyline= Convertir a polil\u00ednea
47
modify_reverse_direction=Invertir direcci\u00f3n
48
modify_align_edges=Alinear bordes
49
uniqueselection = Seleccione una \u00fanica geometr\u00eda
50
selectvertex = Seleccione un v\u00e9rtice
51
new_position = Nueva posici\u00f3n
52
new_position_or_z_value = Nueva posici\u00f3n o valor Z
53
insert_vertex = Insertar v\u00e9rtice
54
remove_vertex = Eliminar v\u00e9rtice
55
selection=Selecci\u00f3n
56
invalid_option=Opci\u00f3n no v\u00e1lida
57
center=Centro
58
radius=Radio
59
save_changes_performed=Guardar cambios realizados
60
discard= Descartar
61
discard_and_loose_changes= Descartar cambios y perder los cambios
62
continue= Continuar
63
do_not_save_yet_stay_in_editing_mode= No guardar los cambios y seguir en modo edici\u00f3n
64
indicate_new_point= Indique un nuevo punto
65
arc_mode = Modo arco
66
line_mode = Modo l\u00ednea
67
select_new_tool= Seleccione una nueva herramienta
68
draw_geometry_to_internal_polygon= Seleccione una herramienta para dibujar un pol\u00edgono interno
69
draw_geometry_to_autopolygon = Seleccione una herramienta para dibujar un autopol\u00edgono
70
draw_geometry_to_split = Seleccione una herramienta para partir las geometr\u00edas
71
draw_geometry_to_select_vertex = Seleccione una herramienta poligonal para seleccionar v\u00e9rtices
72
save = Guardar
73
discard = Descartar
74
continue = Continuar
75
export = Exportar
76
ask_save_layer = \u00bfDesea guardar la capa
77
can_not_write_layer =  No existe writer para este formato de capa o no tiene permisos de escritura.\n\u00bfQu\u00e9 desea hacer?
78
save_changes_performed = Guardar cambios realizados
79
discard_and_loose_changes = Descartar y perder los cambios
80
export_to_another_format = Exportar a otro formato
81
do_not_save_yet_stay_in_editing_mode = No guardar los cambios y seguir editando
82
first_point= Primer punto
83
second_point= Segundo punto
84
third_point= Tercer punto
85
start_point= Punto de inicio
86
middle_point= Punto medio
87
end_point= Punto final
88
first_point_A_axis = Primer punto del eje A
89
second_point_A_axis = Segundo punto del eje A
90
length_of_B_axis= Longitud del eje B
91
length_of_B_semiaxis= Longitud del semieje B
92
point_A_axis = Punto del eje A
93
inscribed = Inscrito
94
circumscribed = Circunscrito
95
sides_of_regular_polygon = Indique los lados del poligono regular
96
center_of_regular_polygon = Centro del pol\u00edguno regular
97
point_of_circle = Punto del c\u00edrculo del pol\u00edgono
98
first_point_of_the_first_line = Primer punto de la primera l\u00ednea
99
second_point_of_the_first_line = Segundo punto de la primera l\u00ednea
100
first_point_of_the_second_line = Primer punto de la segunda l\u00ednea
101
second_point_of_the_second_line = Segundo punto de la segunda l\u00ednea
102
point_near_center = Punto cercano al centro
103
point_near_tangent_in_first_geometry = Punto cercano a la tangente en la primera geometr\u00eda
104
point_near_tangent_in_second_geometry = Punto cercano a la tangente en la segunda geometr\u00eda
105
radius = Radio
106
sides = Lados
107
key_arc_mode = A
108
key_line_mode = L
109
key_close = C
110
key_finish = F
111
key_inscribed = I
112
key_circumscribed = C
113
key_remove_last_point = Q
114
remove_last_point = Quitar \u00faltimo punto
115
close_polyline = Cerrar polil\u00ednea
116
close_spline = Cerrar curva spline
117
new_point = Nuevo punto
118
new_value = Nuevo valor
119
finished = finalizada
120
center_of_rotation = Centro de rotaci\u00f3n
121
angle_of_rotation = \u00c1ngulo de rotaci\u00f3n (grados)
122
origin_point = Origen
123
scale_factor_or_reference_point = Factor de escala o punto de referencia
124
second_scale_point = Segundo punto para la escala
125
tolerance = Tolerancia
126
line_to_extend = Seleccione l\u00ednea para alargar
127
line_to_trim = Seleccione l\u00ednea para partir
128
modify_smooth_line = Suavizar l\u00ednea
129
intermediate_steps_1_9 = Pasos intermedios [1,9]
130
algorithm = algoritmo
131
natural_cubic_splines = Splines c\u00fabicos naturales
132
bezier_curves = Curvas B\u00e9zier
133
b_splines = B-splines
134
key_natural_cubic_splines = 1
135
key_bezier_curves = 2
136
key_b_splines = 3
137
columns_number = N\u00famero de columnas
138
rows_number = N\u00famero de filas
139
distance_between_columns = Distancia entre columnas
140
distance_between_rows = Distancia entre filas
141
key_yes= S
142
key_no = N
143
yes = Si
144
no = No
145
number_of_total_elements = N\u00famero de elementos totales
146
rotate_elements = Rotar elementos?
147
angle_between_elements = Angulo entre elementos
148
modify = modificar
149
insert = insertar
150
Modify = Modificar
151
Insert = Insertar
152
_The_layer_is_reproyected_on_the_fly_Not_all_editing_tools_work_properly_When_you_finish_editing_will_only_export_the_changes_to_another_layer=La capa esta reproyectada el vuelo.\nNo todas las herramientas de edici\u00f3n funcionar\u00e1n correctamente.\nCuando termine edici\u00f3n solo podra exportar los cambios a otra capa.
153
_Do_you_want_to_finish_editing_If_not_exported_the_data_the_changes_will_be_lost=\u00bf Desea terminar la edici\u00f3n ?\nSi no ha exportado los datos y termina edici\u00f3n, los cambios realizados se perder\u00e1n.
154
_Cant_finish_editing_See_the_error_log_for_more_information=No se puede terminar la edici\u00f3n.\nConsulte el registro de errores para mas informaci\u00f3n.
155
_The_layer_can_not_be_written_When_you_finish_editing_will_only_export_the_changes_to_another_layer=No puede escribirse en la capa.\nCuando termine edici\u00f3n solo podra exportar los cambios a otra capa.
156
remove_selected_geometries=Eliminar geometr\u00edas seleccionadas
157
_Use_a_point_previously_captured=Usar un punto capturado previamente.
158
_Enter_the_coordinates_manually=Introducir las coordenadas manualmente.
159
start_angle = \u00c1ngulo inicial
160
sweep_angle = \u00c1ngulo de barrido
161
center_point = Centro
162
_graphic_distance = Distancia gr\u00e1fica
163
geometry_to_extend_to=Geometr\u00eda hasta la que extender
164
geometry_to_trim_with=Geometr\u00eda con la que recortar
165
shearing_point=Punto de recorte
166
_dismiss=Descartar
167
_layer_list=Lista de capas a terminar edici\u00f3n:
168
_The_following_layers_dismiss_the_changes=Las siguientes capas descartar\u00e1n los cambios: \n
169
_Dismiss_information=Informaci\u00f3n a descartar
170
_finish_edition=Finalizar edici\u00f3n
171
_align_edges=Alinear bordes
172
_geometry_base=Geometr\u00eda base
173
_geometry_to_align=Geometr\u00eda a alinear
174
_align_mode=Alineaci\u00f3n
175
_up=Arriba
176
_down=Abajo
177
_left=Izquierda
178
_right=Derecha
179
_horizontal_centering=Horizontal
180
_vertical_centering=Vertical
181
_both_centering=Ambos centros
182
_short_up=A
183
_short_down=Ab
184
_short_left=I
185
_short_right=D
186
_short_horizontal_centering=H
187
_short_vertical_centering=V
188
_short_both_centering=C
189
_do_copy_question=\u00bfHacer copia?
190
_delete_original_geometries=Eliminar la geometr\u00edas originales
191
_do_copy=Hacer copia
192
_yes=S\u00ed
193
_no=No
194
_short_yes=S
195
_short_no=N
196
_Modify_paste_from_clipboard=Pegar desde el portapapeles
197
_Location=Posici\u00f3n
198
_Clipboard=Portapapeles
199
_Copy_alphanumeric_attributes=Copiar atributos alfanum\u00e9ricos
200
copyAlphanumericAttributes=Copiar atributos alfanum\u00e9ricos