gvsig-vectorediting / org.gvsig.vectorediting / trunk / org.gvsig.vectorediting / org.gvsig.vectorediting.app / org.gvsig.vectorediting.app.mainplugin / src / main / resources-plugin / i18n / text.properties @ 4083
History | View | Annotate | Download (13.3 KB)
1 |
start_editing = Comenzar edici\u00f3n |
---|---|
2 |
end_editing = Terminar edici\u00f3n |
3 |
insert_point = Insertar punto |
4 |
insert_multipoint = Insertar MultiPunto |
5 |
insert_line = Insertar l\u00ednea |
6 |
insert_arc = Insertar arco |
7 |
insert_arc_by_center = Insertar arco seg\u00fan centro |
8 |
insert_arc_three_points = Insertar arco seg\u00fan tres puntos |
9 |
insert_circle_cr = Insertar c\u00edrculo (centro y radio) |
10 |
insert_circumference_cr = Insertar circunferencia (centro y radio) |
11 |
insert_circle_cd = Insertar c\u00edrculo (centro y di\u00e1metro) |
12 |
insert_circumference_cd = Insertar circunferencia (centro y di\u00e1metro) |
13 |
insert_circle_3p = Insertar c\u00edrculo (tres puntos) |
14 |
insert_circle_2p = Insertar c\u00edrculo (dos puntos) |
15 |
insert_circle_tantanradius = Insertar c\u00edrculo (tan, tan, radio) |
16 |
insert_circumference_3p = Insertar circunferencia (tres puntos) |
17 |
insert_circumference_2p = Insertar circunferencia (dos puntos) |
18 |
insert_circumference_tantanradius = Insertar circunferencia (tan, tan, radio) |
19 |
insert_circle_2tg1p = Insertar c\u00edrculo (2 tangentes y 1 punto) |
20 |
insert_circumference_2tg1p = Insertar circunferencia (2 tangentes y 1 punto) |
21 |
insert_ellipse = Insertar elipse |
22 |
insert_filled_ellipse = Insertar elipse rellena |
23 |
insert_ellipse_center_axes = Insertar elipse (centro y ejes) |
24 |
insert_filled_ellipse_center_axes = Insertar elipse rellena (centro y ejes) |
25 |
insert_polyline = Insertar polil\u00ednea |
26 |
insert_polygon = Insertar pol\u00edgono |
27 |
insert_regular_polygon = Insertar pol\u00edgono regular |
28 |
insert_filled_regular_polygon = Insertar pol\u00edgono regular relleno |
29 |
insert_rectangle = Insertar rect\u00e1ngulo |
30 |
insert_filled_rectangle = Insertar rect\u00e1ngulo relleno |
31 |
insert_spline= Insertar curva spline |
32 |
insert_filled_spline = Insertar curva spline rellena |
33 |
insert_rectangular_matrix = Matriz rectangular de geometr\u00edas |
34 |
insert_polar_matrix = Matriz polar de geometr\u00edas |
35 |
modify_internal_polygon = Pol\u00edgono interno |
36 |
modify_explode_geometry = Descomponer geometr\u00eda |
37 |
modify_move = Mover geometr\u00eda |
38 |
modify_rotate = Rotar geometr\u00eda |
39 |
modify_duplicate = Duplicar geometr\u00eda |
40 |
modify_divide = Divide |
41 |
modify_measure = Grad\u00faa |
42 |
modify_split_line = Partir linea por un punto |
43 |
modify_split = Partir geometr\u00eda |
44 |
modify_scale = Escalar geometr\u00eda |
45 |
modify_simplify = Simplificar geometr\u00eda |
46 |
modify_join = Unir geometr\u00edas |
47 |
modify_combine = Combinar geometr\u00edas |
48 |
insert_autopolygon = Insertar autopol\u00edgono |
49 |
modify_stretch = Estirar geometr\u00eda |
50 |
modify_extend_line = Alargar l\u00ednea hasta objeto |
51 |
modify_trim_lines_by_cutting_edges = Recortar l\u00edneas eliminando los bordes |
52 |
modify_trim_polygons = Recortar pol\u00edgonos por un objeto |
53 |
modify_edit_vertex = Editar v\u00e9rtice |
54 |
modify_convert_to_polyline= Convertir a polil\u00ednea |
55 |
modify_reverse_direction=Invertir direcci\u00f3n |
56 |
modify_align_edges=Alinear bordes |
57 |
modify_chamfer=Chafl\u00e1n |
58 |
modify_parabolicfillet=Filete parab\u00f3lico |
59 |
uniqueselection = Seleccione una \u00fanica geometr\u00eda |
60 |
selectvertex = Seleccione un v\u00e9rtice |
61 |
new_position = Nueva posici\u00f3n |
62 |
new_position_or_z_value = Nueva posici\u00f3n o valor Z |
63 |
insert_vertex = Insertar v\u00e9rtice |
64 |
remove_vertex = Eliminar v\u00e9rtice |
65 |
selection=Selecci\u00f3n |
66 |
invalid_option=Opci\u00f3n no v\u00e1lida |
67 |
center=Centro |
68 |
radius=Radio |
69 |
diameter=Di\u00e1metro |
70 |
save_changes_performed=Guardar cambios realizados |
71 |
discard= Descartar |
72 |
discard_and_loose_changes= Descartar cambios y perder los cambios |
73 |
continue= Continuar |
74 |
do_not_save_yet_stay_in_editing_mode= No guardar los cambios y seguir en modo edici\u00f3n |
75 |
indicate_new_point= Indique un nuevo punto |
76 |
arc_mode = Modo arco |
77 |
line_mode = Modo l\u00ednea |
78 |
select_new_tool= Seleccione una nueva herramienta |
79 |
draw_geometry_to_internal_polygon= Seleccione una herramienta para dibujar un pol\u00edgono interno |
80 |
draw_geometry_to_autopolygon = Seleccione una herramienta para dibujar un autopol\u00edgono |
81 |
draw_geometry_to_split = Seleccione una herramienta para partir las geometr\u00edas |
82 |
draw_geometry_to_select_vertex = Seleccione una herramienta poligonal para seleccionar v\u00e9rtices |
83 |
save = Guardar |
84 |
discard = Descartar |
85 |
continue = Continuar |
86 |
export = Exportar |
87 |
ask_save_layer = \u00bfDesea guardar la capa |
88 |
can_not_write_layer = No existe writer para este formato de capa o no tiene permisos de escritura.\n\u00bfQu\u00e9 desea hacer? |
89 |
save_changes_performed = Guardar cambios realizados |
90 |
discard_and_loose_changes = Descartar y perder los cambios |
91 |
export_to_another_format = Exportar a otro formato |
92 |
do_not_save_yet_stay_in_editing_mode = No guardar los cambios y seguir editando |
93 |
first_point= Primer punto |
94 |
second_point= Segundo punto |
95 |
third_point= Tercer punto |
96 |
start_point= Punto de inicio |
97 |
middle_point= Punto medio |
98 |
end_point= Punto final |
99 |
first_point_A_axis = Primer punto del eje A |
100 |
second_point_A_axis = Segundo punto del eje A |
101 |
length_of_B_axis= Longitud del eje B |
102 |
length_of_B_semiaxis= Longitud del semieje B |
103 |
point_A_axis = Punto del eje A |
104 |
inscribed = Inscrito |
105 |
circumscribed = Circunscrito |
106 |
sides_of_regular_polygon = Indique los lados del poligono regular |
107 |
center_of_regular_polygon = Centro del pol\u00edguno regular |
108 |
point_of_circle = Punto del c\u00edrculo del pol\u00edgono |
109 |
first_point_of_the_first_line = Primer punto de la primera l\u00ednea |
110 |
second_point_of_the_first_line = Segundo punto de la primera l\u00ednea |
111 |
first_point_of_the_second_line = Primer punto de la segunda l\u00ednea |
112 |
second_point_of_the_second_line = Segundo punto de la segunda l\u00ednea |
113 |
point_near_center = Punto cercano al centro |
114 |
point_near_tangent_in_first_geometry = Punto cercano a la tangente en la primera geometr\u00eda |
115 |
point_near_tangent_in_second_geometry = Punto cercano a la tangente en la segunda geometr\u00eda |
116 |
radius = Radio |
117 |
sides = Lados |
118 |
key_arc_mode = A |
119 |
key_line_mode = L |
120 |
key_close = C |
121 |
key_finish = F |
122 |
key_inscribed = I |
123 |
key_circumscribed = C |
124 |
key_remove_last_point = Q |
125 |
remove_last_point = Quitar \u00faltimo punto |
126 |
close_polyline = Cerrar polil\u00ednea |
127 |
close_spline = Cerrar curva spline |
128 |
new_point = Nuevo punto |
129 |
new_value = Nuevo valor |
130 |
finished = finalizada |
131 |
center_of_rotation = Centro de rotaci\u00f3n |
132 |
angle_of_rotation = \u00c1ngulo de rotaci\u00f3n (grados) |
133 |
origin_point = Origen |
134 |
tolerance = Tolerancia |
135 |
line_to_extend = Seleccione l\u00ednea para alargar |
136 |
line_to_trim = Seleccione l\u00ednea para partir |
137 |
modify_smooth_line = Suavizar l\u00ednea |
138 |
intermediate_steps_1_9 = Pasos intermedios [1,9] |
139 |
algorithm = algoritmo |
140 |
natural_cubic_splines = Splines c\u00fabicos naturales |
141 |
bezier_curves = Curvas B\u00e9zier |
142 |
b_splines = B-splines |
143 |
key_natural_cubic_splines = SCN |
144 |
key_bezier_curves = CB |
145 |
key_b_splines = BS |
146 |
columns_number = N\u00famero de columnas |
147 |
rows_number = N\u00famero de filas |
148 |
distance_between_columns = Distancia entre columnas |
149 |
distance_between_rows = Distancia entre filas |
150 |
key_yes= S |
151 |
key_no = N |
152 |
yes = Si |
153 |
no = No |
154 |
number_of_total_elements = N\u00famero de elementos totales |
155 |
rotate_elements = Rotar elementos? |
156 |
angle_between_elements = Angulo entre elementos |
157 |
modify = modificar |
158 |
insert = insertar |
159 |
Modify = Modificar |
160 |
Insert = Insertar |
161 |
_The_layer_is_reproyected_on_the_fly_Not_all_editing_tools_work_properly_When_you_finish_editing_will_only_export_the_changes_to_another_layer=La capa esta reproyectada el vuelo.\nNo todas las herramientas de edici\u00f3n funcionar\u00e1n correctamente.\nCuando termine edici\u00f3n solo podra exportar los cambios a otra capa. |
162 |
_Do_you_want_to_finish_editing_If_not_exported_the_data_the_changes_will_be_lost=\u00bf Desea terminar la edici\u00f3n ?\nSi no ha exportado los datos y termina edici\u00f3n, los cambios realizados se perder\u00e1n. |
163 |
_Cant_finish_editing_See_the_error_log_for_more_information=No se puede terminar la edici\u00f3n.\nConsulte el registro de errores para mas informaci\u00f3n. |
164 |
_The_layer_can_not_be_written_When_you_finish_editing_will_only_export_the_changes_to_another_layer=No puede escribirse en la capa.\nCuando termine edici\u00f3n solo podra exportar los cambios a otra capa. |
165 |
remove_selected_geometries=Eliminar geometr\u00edas seleccionadas |
166 |
_Use_a_point_previously_captured=Usar un punto capturado previamente. |
167 |
_Enter_the_coordinates_manually=Introducir las coordenadas manualmente. |
168 |
start_angle = \u00c1ngulo inicial |
169 |
sweep_angle = \u00c1ngulo de barrido |
170 |
center_point = Centro |
171 |
_graphic_distance = Distancia gr\u00e1fica |
172 |
geometry_to_extend_to=Geometr\u00eda hasta la que extender |
173 |
geometry_to_trim_with=Geometr\u00eda con la que recortar |
174 |
shearing_point=Punto de recorte |
175 |
_dismiss=Descartar |
176 |
_List_of_layers_to_finish_editing=Lista de capas a terminar edici\u00f3n |
177 |
_The_following_layers_dismiss_the_changes=Las siguientes capas descartar\u00e1n los cambios: \n |
178 |
_Dismiss_information=Informaci\u00f3n a descartar |
179 |
_finish_edition=Finalizar edici\u00f3n |
180 |
_align_edges=Alinear bordes |
181 |
_geometry_base=Geometr\u00eda base |
182 |
_geometry_to_align=Geometr\u00eda a alinear |
183 |
_align_mode=Alineaci\u00f3n |
184 |
_up=Arriba |
185 |
_down=Abajo |
186 |
_left=Izquierda |
187 |
_right=Derecha |
188 |
_horizontal_centering=Horizontal |
189 |
_vertical_centering=Vertical |
190 |
_both_centering=Ambos centros |
191 |
_short_up=A |
192 |
_short_down=Ab |
193 |
_short_left=I |
194 |
_short_right=D |
195 |
_short_horizontal_centering=H |
196 |
_short_vertical_centering=V |
197 |
_short_both_centering=C |
198 |
_do_copy_question=\u00bfHacer copia? |
199 |
_delete_original_geometries=Eliminar la geometr\u00edas originales |
200 |
_do_copy=Hacer copia |
201 |
_yes=S\u00ed |
202 |
_no=No |
203 |
_short_yes=S |
204 |
_short_no=N |
205 |
_Modify_paste_from_clipboard=Pegar desde el portapapeles |
206 |
_Location=Posici\u00f3n |
207 |
_Clipboard=Portapapeles |
208 |
_Copy_alphanumeric_attributes=Copiar atributos alfanum\u00e9ricos |
209 |
copyAlphanumericAttributes=Copiar atributos alfanum\u00e9ricos |
210 |
_Dont_copy_alphanumeric_attributes=No copiar atributos alfanum\u00e9ricos |
211 |
_Editing_tool_options=Opciones de las herramientas de edici\u00f3n |
212 |
_Vector_editing_tool_options=Opciones de las herramientas de edici\u00f3n |
213 |
_Activate_an_editing_tool_to_see_your_options_here=Active una herramienta de edicion para ver aqui sus opciones. |
214 |
_Options=Opciones |
215 |
_Apply=Aplicar |
216 |
_Default_values=Valores por defecto |
217 |
_Table=Tabla |
218 |
_Tool=Herramienta |
219 |
_insertion_point=punto de inserci\u00f3n |
220 |
_measure=medida |
221 |
_align=alinear |
222 |
_dont_align=no alinear |
223 |
_rotate_field=campo de rotaci\u00f3n |
224 |
_segments_number=n\u00ba de segmentos |
225 |
_point_options=Opciones del punto |
226 |
_Direction=Direcci\u00f3n |
227 |
equidistant_copies=Copias equidistantes |
228 |
_save=Guardar |
229 |
_export=Exportar |
230 |
_Origin_point=Origen |
231 |
_Key_origin_center=C |
232 |
_Origin_center=Centro |
233 |
_Proportional_scale_question=\u00bfEscala proporcional? |
234 |
_Proportional_scale=Escala proporcional |
235 |
_Scale_factor_or_reference_point = Factor de escala o punto de referencia |
236 |
_Horizontal_scale_factor_or_reference_point=Factor de escala horizontal o punto de referencia |
237 |
_Second_scale_point = Segundo punto para la escala |
238 |
_Vertical_scale_factor=Factor de escala vertical |
239 |
_Pivot_center_envelope=Centro de la envoltura |
240 |
_Key_pivot_center_envelope=C |
241 |
_Pivot_centroid=Baricentro (centroide) |
242 |
_Key_pivot_centroid=B |
243 |
_Rotate_mode=Modo |
244 |
_Rotate_active_angle_mode=\u00c1ngulo |
245 |
_Rotate_two_points_mode=Dos puntos |
246 |
_Rotate_three_points_mode=Tres puntos |
247 |
_Key_rotate_active_angle_mode=A |
248 |
_Key_rotate_two_points_mode=2 |
249 |
_Key_rotate_three_points_mode=3 |
250 |
_Pivot_XcolonX_Point=Pivote: Punto |
251 |
_Pivot_point=Punto de pivote |
252 |
_Angle=\u00c1ngulo |
253 |
_Start_of_rotation=Inicio de rotaci\u00f3n |
254 |
_End_of_rotation=Fin de rotaci\u00f3n |
255 |
_Separate_elements_question=\u00bfPivotar los elementos individualmente? |
256 |
_Element_rotation=Rotaci\u00f3n de elementos |
257 |
_Individually=Individualmente |
258 |
_Together=Conjuntamente |
259 |
_First_point=Primer punto |
260 |
_Second_point=Segundo punto |
261 |
_First_distance=Distancia primera |
262 |
_Second_distance=Distancia segunda |
263 |
_Angle=\u00c1ngulo |
264 |
_Delete_second_selected_geometry_question=\u00bfBorrar la segunda geometr\u00eda seleccionada? |
265 |
_Method=M\u00e9todo |
266 |
_Distance=Distancia |
267 |
_Short_distance=D |
268 |
_Short_angle=A |
269 |
_Delete_second_selected_geometry=Borrar la segunda geometr\u00eda seleccionada |
270 |
_First_segment=Primer segmento |
271 |
_Second_segment=Segundo segmento |
272 |
_The_resulting_geometry_is_not_valid_for_the_store=La geometr\u00eda resultado no es v\u00e1lida para la capa |
273 |
_Enable_orto_mode=Activar modo ORTO |
274 |
_Disable_orto_mode=Desactivar modo ORTO |
275 |
|
276 |
modify_chamfer_by_length_and_angle=Chafl\u00e1n mediante longitud y \u00e1ngulo |
277 |
_Length=Longitud |
278 |
_Valid=V\u00e1lido |
279 |
_Chamfer_too_large=Chafl\u00e1n demasiado largo |
280 |
_Cant_fill_segment_data=No se han podido rellenar los datos del segmentos |
281 |
_First_segment_data_is_null=El primer segmento no existe |
282 |
_Same_segment=Mismo segmento |
283 |
_Cant_calculate_chamfer_point=No se puede calcular el punto de chafl\u00e1n |
284 |
_Non-adjacent_segments=Segmentos no adjacentes |
285 |
_Different_geometry_types=Diferentes tipos de geometr\u00eda |
286 |
_Cant_connect_segments=No se pueden conectar los segmentos |
287 |
_One_of_the_two_segments_isnt_extreme=Uno de los dos segmentos no son extremos |
288 |
_Invalid_value=Valor inv\u00e1lido |
289 |
_Invalid_geometry_type=Tipo de geometr\u00eda inv\u00e1lido |
290 |
_Cant_find_nearest_geometry=No se puede encontrar la geometr\u00eda m\u00e1s cercana |
291 |
_Cant_calculate_chamfer=No se puede calcular el chafl\u00e1n |
292 |
|
293 |
modify_fix_chamfer_by_length_and_angle=Arreglar chafl\u00e1n mediante longitud y \u00e1ngulo |
294 |
_Chamfer_to_fix=Chafl\u00e1n a arreglar |
295 |
_Tolerance=Tolerancia |
296 |
_Selected_segment_is_one_of_the_ends_of_an_open_line=El segmento seleccionado es uno de los extremos de una linea abierta |
297 |
_Selected_segment_lenght_is_in_valid_range_0_plus_minus_1=La longitud del segmento seleccionado est\u00e1 dentro del rango v\u00e1lido {0}\u00b1{1} |
298 |
_Cant_calculate_opposite_vertices=No se han podido calcular los v\u00e9rtices opuestos |
299 |
_Show_editing_tool_options=Mostrar las opciones de las herramientas de edicion |
300 |
_There_are_problems_saving_changes=Problemas guardando los cambios |
301 |
_See_error_log_for_more_information=Mire el registro de errores para m\u00e1s informaci\u00f3n |