root / trunk / install / launcher / izpack-launcher-1.3 / src / fr / launcher.po @ 6028
History | View | Annotate | Download (2.56 KB)
1 |
# translation of fr.po to |
---|---|
2 |
# translation of launcher.po to French. |
3 |
# This file is distributed under the same license as the izpack-launcher package. |
4 |
# Copyright (C) 2004 Julien Ponge. |
5 |
# , 2004. |
6 |
# , 2004. |
7 |
# |
8 |
msgid "" |
9 |
msgstr "" |
10 |
"Project-Id-Version: fr\n" |
11 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
12 |
"POT-Creation-Date: 2004-04-29 10:35+0000\n" |
13 |
"PO-Revision-Date: 2004-04-29 10:43+0000\n" |
14 |
"Last-Translator: \n" |
15 |
"Language-Team: <en@li.org>\n" |
16 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
17 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
18 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 |
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" |
20 |
|
21 |
#: failuredialog.cpp:30 launcher.cpp:27 launcher.cpp:78 |
22 |
msgid "IzPack launcher" |
23 |
msgstr "Lanceur IzPack" |
24 |
|
25 |
#: failuredialog.cpp:49 |
26 |
msgid "" |
27 |
"The software that you are trying to install requires a Java Runtime " |
28 |
"Environment.\n" |
29 |
"The Java Runtime Environment could not be detected on your computer but it " |
30 |
"can be installed for you." |
31 |
msgstr "" |
32 |
"Le logiciel que vous désirez installer nécessite un environnement d'exécution Java.\n" |
33 |
"Aucun environnement d'exécution Java n'a pu être trouvé sur ce système mais il peut être installé pour vous." |
34 |
|
35 |
#: failuredialog.cpp:62 |
36 |
msgid "manually locate an already installed Java Runtime Environment" |
37 |
msgstr "spécifier manuellement l'emplacement d'un environnement d'exécution Java déjà installé" |
38 |
|
39 |
#: failuredialog.cpp:63 |
40 |
msgid "" |
41 |
"automatically install the Java Runtime Environment included with this " |
42 |
"software" |
43 |
msgstr "installer automatiquement l'environnement d'exécution Java fourni avec ce logiciel" |
44 |
|
45 |
#: failuredialog.cpp:65 |
46 |
msgid "" |
47 |
"download the latest version of the Java Runtime Environment from the " |
48 |
"Internet." |
49 |
msgstr "télécharger la dernière version de l'environnement d'exécution Java depuis Internet." |
50 |
|
51 |
#: failuredialog.cpp:69 |
52 |
msgid "You have the following installation choices:" |
53 |
msgstr "Vous avez les choix d'installation suivants : " |
54 |
|
55 |
#: failuredialog.cpp:75 |
56 |
msgid "Ok" |
57 |
msgstr "Ok" |
58 |
|
59 |
#: launcher.cpp:72 |
60 |
msgid "The configuration file is broken." |
61 |
msgstr "Le fichier de configuration est invalide." |
62 |
|
63 |
#: launcher.cpp:166 |
64 |
msgid "There is no installer to launch." |
65 |
msgstr "Il n'y a pas d'installateur à lancer." |
66 |
|
67 |
#: launcher.cpp:172 |
68 |
msgid "The installer launch failed." |
69 |
msgstr "Le lancement de l'installateur a échoué." |
70 |
|
71 |
#: launcher.cpp:178 |
72 |
msgid "Please choose a 'java' executable" |
73 |
msgstr "Veuillez choisir un exécutable 'java'" |
74 |
|
75 |
#: launcher.cpp:195 launcher.cpp:200 |
76 |
msgid "Could not launch the JRE installation process." |
77 |
msgstr "Le lancement du processus d'installation du JRE a échoué." |
78 |
|
79 |
#: launcher.cpp:251 |
80 |
msgid "Could not find a web browser." |
81 |
msgstr "Impossible de trouver un navigateur web." |
82 |
|