Statistics
| Revision:

root / trunk / install / launcher / izpack-launcher-1.3_linux / src / de / launcher.po @ 6834

History | View | Annotate | Download (2.73 KB)

1
# translation of launcher.po to
2
# translation of launcher.po to german.
3
# This file is distributed under the same license as the izpack-launcher package.
4
# Copyright (C) 2004 Marcus Stursberg.
5
# marc eppelmann, 2005.
6
# marc eppelmann, 2005.
7
# marc eppelmann, 2005.
8
# marc eppelmann, 2005.
9
#
10
msgid ""
11
msgstr ""
12
"Project-Id-Version: launcher\n"
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
"POT-Creation-Date: 2005-06-16 22:46+0200\n"
15
"PO-Revision-Date: 2005-06-16 23:09+0200\n"
16
"Last-Translator: marc eppelmann\n"
17
"Language-Team:  <de@li.org>\n"
18
"MIME-Version: 1.0\n"
19
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
22

    
23
#: failuredialog.cpp:49
24
msgid ""
25
"The software that you are trying to install requires a Java Runtime "
26
"Environment.\n"
27
"The Java Runtime Environment could not be detected on your computer but it "
28
"can be installed for you."
29
msgstr ""
30
"Die zu installierende Software ben?tigt eine Java[tm] Runtime Environment.\n"
31
"Auf Ihrem System konnte keine Java[tm] Runtime Environment gefunden werden.\n"
32
"Das Setup kann diese f?r sie installieren."
33

    
34
#: failuredialog.cpp:62
35
msgid "install the Java Environment included with this software"
36
msgstr "Mitgelieferte Java[tm] Runtime Environment installieren."
37

    
38
#: failuredialog.cpp:63
39
msgid "manually locate an already installed Java Runtime Environment"
40
msgstr "Eine Java[tm] Runtime Environment manuell ausw?hlen."
41

    
42
#: failuredialog.cpp:64
43
msgid ""
44
"download the latest version of the Java Runtime Environment from the "
45
"Internet."
46
msgstr "Die neueste Java[tm] Runtime Environment ?ber das Internet laden."
47

    
48
#: failuredialog.cpp:68
49
msgid "You have the following installation choices:"
50
msgstr "Sie haben folgende Auswahlm?glichkeiten:"
51

    
52
#: failuredialog.cpp:74
53
msgid "Continue"
54
msgstr "Weiter"
55

    
56
#: launcher.cpp:97 setup.cpp:99
57
msgid "The configuration file '"
58
msgstr "Die Konfigurationsdatei '"
59

    
60
#: launcher.cpp:97 setup.cpp:99
61
msgid "' does not contain a jar file entry."
62
msgstr "' enth?lt keinen JAR-Datei Eintrag."
63

    
64
#: launcher.cpp:197 setup.cpp:199
65
msgid "The jar-file in the configuration file '"
66
msgstr "Die Jar-Datei in der Konfigurationsdatei '"
67

    
68
#: launcher.cpp:197 setup.cpp:199
69
msgid "' does exist."
70
msgstr "' existiert nicht."
71

    
72
#: launcher.cpp:203 setup.cpp:205
73
msgid "The jar-file '"
74
msgstr "Die Jar-Datei '"
75

    
76
#: launcher.cpp:203 setup.cpp:205
77
msgid "' could not be executed."
78
msgstr "' konnte nicht ausgef?hrt werden"
79

    
80
#: launcher.cpp:211 setup.cpp:213
81
msgid "Please choose a 'java' executable."
82
msgstr "Bitte w?hlen sie eine Java.exe aus."
83

    
84
#: launcher.cpp:232 setup.cpp:234
85
msgid "The JRE could not be setup."
86
msgstr "Das JRE Setup ist fehlgeschlagen."
87

    
88
#: launcher.cpp:281 setup.cpp:283
89
msgid "Could not find a web browser."
90
msgstr "Es wurde kein Web-Browser gefunden."
91