Statistics
| Revision:

svn-gvsig-desktop / tags / v1_0_2_Build_895 / install / IzPack / bin / langpacks / installer / glg.xml @ 10328

History | View | Annotate | Download (10.1 KB)

1
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="yes" ?>
2

    
3
<!-- The Gallego langpack -->
4

    
5
<langpack>
6

    
7
    <!-- General installer strings -->
8

    
9
    <str id="installer.title" txt="IzPack - Instalaci?n de "/>
10

    
11
    <str id="installer.next" txt="Seguinte"/>
12

    
13
    <str id="installer.prev" txt="Anterior"/>
14

    
15
    <str id="installer.quit" txt="Sa?r"/>
16

    
17
    <str id="installer.madewith" txt="(Feito con IzPack - http://www.izforge.com/)"/>
18

    
19
    <str id="installer.quit.title" txt="?Confirma que quere sa?r?"/>
20

    
21
    <str id="installer.quit.message" txt="?Esto cancelar? a instalaci?n!"/>
22

    
23
    <str id="installer.warning" txt="?Atenci?n!"/>
24

    
25
    <str id="installer.yes" txt="S?"/>
26

    
27
    <str id="installer.no" txt="Non"/>
28

    
29
    <str id="installer.cancel" txt="Cancelar"/>
30

    
31
    <str id="installer.error" txt="Erro"/>
32

    
33

    
34

    
35
    <!-- Uninstaller specific strings -->
36

    
37
    <str id="uninstaller.warning" txt="?Esto eliminar? a(s) aplicacion(s) instalada(s)!"/>
38

    
39
    <str id="uninstaller.destroytarget" txt=" Forzar a eliminaci?n de "/>
40

    
41
    <str id="uninstaller.uninstall" txt="Desinstalar"/>
42

    
43

    
44

    
45
    <!-- The strings for the 'official' IzPack plugins -->
46

    
47
    <str id="HelloPanel.welcome1" txt="Benvido ? instalaci?n de "/>
48

    
49
    <str id="HelloPanel.welcome2" txt=" !"/>
50

    
51
    <str id="HelloPanel.authors" txt="Autor(es) deste programa: "/>
52

    
53
    <str id="HelloPanel.url" txt="P?xina deste programa: "/>
54

    
55

    
56

    
57
    <str id="LicencePanel.info" txt="Por favor, lea atentamente o convenio de licencia:"/>
58

    
59
    <str id="LicencePanel.agree" txt="?Acepta os termos deste convenio de licencia?"/>
60

    
61
    <str id="LicencePanel.notagree" txt="Eu non acepto os termos deste convenio de licencia."/>
62

    
63
    <str id="LicencePanel.yes" txt="S?"/>
64

    
65
    <str id="LicencePanel.no" txt="Non"/>
66

    
67

    
68

    
69
    <str id="InfoPanel.info" txt="Por favor, lea a seguinte informaci?n:"/>
70

    
71

    
72

    
73
        <str id="PathInputPanel.required" txt="O directorio seleccionado debe existir"/>
74

    
75
        <str id="PathInputPanel.notValid" txt="O directorio non cont?n o producto requerido"/>
76

    
77

    
78

    
79
    <str id="TargetPanel.info" txt="Seleccione a ruta de instalaci?n:"/>
80

    
81
    <str id="TargetPanel.browse" txt="Escoller ..."/>
82

    
83
    <str id="TargetPanel.warn"
84

    
85
         txt="<html>?O directorio xa existe! ?Confirma o seu desexo de facer a instalaci?n ah? e sobreescribir posibles arquivos existentes?<br><br>Nota: Utilizar unha carpeta que cont?n unha versi?n previa de gvSIG,
86
pode provocar que a aplicaci?n non funcione.</html>"/>
87

    
88
    <str id="TargetPanel.empty_target"
89

    
90
         txt="?Fixo unha designaci?n sen nome! ?Desexa facelo as??"/>
91

    
92
        <str id="TargetPanel.createdir" txt="O directorio ser? creado:" />
93

    
94

    
95

    
96
    <str id="JDKPathPanel.intro" txt="A aplicaci?n necesita un JDK. Un Java Runtime Environment (JRE) non ? suficiente."/>
97

    
98
    <str id="JDKPathPanel.info" txt="Seleccione o directorio do JDK:"/>
99

    
100
    <str id="JDKPathPanel.badVersion1" txt="O JDK seleccionado ? unha versi?n incorrecta (dispo?ible: "/>
101

    
102
    <str id="JDKPathPanel.badVersion2" txt=" necesaria: "/>
103

    
104
    <str id="JDKPathPanel.badVersion3" txt=" ?desexa usar este JDK de todas formas?"/>
105

    
106

    
107

    
108
    <str id="PacksPanel.info" txt="Seleccione os paquetes que desexa instalar:"/>
109

    
110
    <str id="PacksPanel.tip" txt="Nota: os paquetes en gris non son opcionais."/>
111

    
112
    <str id="PacksPanel.space" txt="Espacio total requerido: "/>
113

    
114
    <str id="PacksPanel.description" txt="Descrici?n"/>
115

    
116

    
117

    
118
    <str id="PacksPanel.freespace" txt="Espacio dispo?ible: "/>
119

    
120
    <str id="PacksPanel.dependencyList" txt="O paquete escollido require os seguintes paquetes para ser instalado"/>
121

    
122
    <str id="ImgPacksPanel.dependencyList" txt="Dependencias"/>
123

    
124
    <str id="PacksPanel.notEnoughSpace" txt="O espacio en disco necesario para a instalaci?n excede o dispo?ible."/>
125

    
126
    <str id="PacksPanel.notAscertainable" txt="Non determinable"/>
127

    
128

    
129

    
130
    <str id="InstallPanel.info" txt="Faga clic en ?Instalar! para iniciar o proceso de instalaci?n"/>
131

    
132
    <str id="InstallPanel.install" txt="?Instalar!"/>
133

    
134
    <str id="InstallPanel.tip" txt="Progreso da instalaci?n:"/>
135

    
136
    <str id="InstallPanel.begin" txt="[Sen iniciar]"/>
137

    
138
    <str id="InstallPanel.finished" txt="[Instalaci?n completada]"/>
139

    
140
    <str id="InstallPanel.progress" txt="Progreso total da instalaci?n:"/>
141

    
142
    <str id="InstallPanel.overwrite.title" txt="O arquivo xa existe"/>
143

    
144
    <str id="InstallPanel.overwrite.question" txt="O arquivo seguinte xa existe. ?Desexa sobreescribilo?"/>
145

    
146

    
147

    
148
    <str id="FinishPanel.success" txt="?Instalaci?n completada con ?xito!"/>
149

    
150
    <str id="FinishPanel.done" txt="Feito"/>
151

    
152
    <str id="FinishPanel.fail" txt="A instalaci?n errou!"/>
153

    
154
    <str id="FinishPanel.uninst.info" txt="P?xose un programa de desinstalaci?n en:"/>
155

    
156
    <str id="FinishPanel.auto" txt="Xenerar un gui?n para replicar esta mesma instalaci?n"/>
157

    
158
    <str id="FinishPanel.auto.tip"
159

    
160
         txt="Use este gui?n para facer a mesma instalaci?n de xeito autom?tico noutras m?quinas."/>
161

    
162

    
163

    
164
    <str id="ImgPacksPanel.packs" txt="Paquetes dispo?ibles:"/>
165

    
166
    <str id="ImgPacksPanel.snap" txt="Captura de pantalla asociada:"/>
167

    
168
    <str id="ImgPacksPanel.checkbox" txt=" Instalar este paquete"/>
169

    
170

    
171

    
172
    <str id="ShortcutPanel.regular.list" txt="Seleccione un grupo de programas para os accesos directos:"/>
173

    
174
    <str id="ShortcutPanel.regular.default" txt="Valor orixinal"/>
175

    
176
    <str id="ShortcutPanel.regular.desktop" txt="Crear acceso directo no escritorio"/>
177

    
178
    <str id="ShortcutPanel.regular.create" txt="Crear accesos directos"/>
179

    
180
    <str id="ShortcutPanel.regular.userIntro" txt="Crear acceso directo para:"/>
181

    
182
    <str id="ShortcutPanel.regular.currentUser" txt="Usuario actual"/>
183

    
184
    <str id="ShortcutPanel.regular.allUsers" txt="Todos os usuarios"/>
185

    
186

    
187

    
188
    <str id="ShortcutPanel.alternate.apology" txt="Sent?molo, IzPack non pode crear accesos directos neste sistema operativo. Para crealos, por favor consulte o seu manual do sistema operativo."/>
189

    
190
    <str id="ShortcutPanel.alternate.targetsLabel" txt="A seguinte ? unha lista de arquivos executables aos que o creador deste producto quixera que vostede tivera acceso mediante accesos directos."/>
191

    
192
    <str id="ShortcutPanel.alternate.textFileExplanation" txt="Pode gardar informaci?n polo miudo sobre os arquivos executables da aplicaci?n nun arquivo de texto para referencia posterior."/>
193

    
194
    <str id="ShortcutPanel.alternate.saveButton" txt="Gardar texto"/>
195

    
196
    
197

    
198
    <str id="ShortcutPanel.textFile.header" txt="Informaci?n de accesos directos\n===============================\n\nO seguinte ? un listado de toda a informaci?n relevante sobre os accesos\ndirectos desexados. Esta informaci?n pode axudar na s?a creaci?n manual.\n"/>
199

    
200
    
201

    
202
    <str id="ShortcutPanel.textFile.name"         txt="Acceso directo        : "/>
203

    
204
    <str id="ShortcutPanel.textFile.location"     txt="Ubicaci?n desexada     : "/>
205

    
206
    <str id="ShortcutPanel.textFile.description"  txt="Descrici?n           : "/>
207

    
208
    <str id="ShortcutPanel.textFile.target"       txt="Arquivo executable    : "/>
209

    
210
    <str id="ShortcutPanel.textFile.command"      txt="Li?a de comando      : "/>
211

    
212
    <str id="ShortcutPanel.textFile.iconName"     txt="Arquivo do icono     : "/>
213

    
214
    <str id="ShortcutPanel.textFile.iconIndex"    txt="?ndice do icono      : "/>
215

    
216
    <str id="ShortcutPanel.textFile.work"         txt="Directorio de traballo : "/>
217

    
218

    
219

    
220
    <str id="ShortcutPanel.location.desktop"      txt="Escritorio"/>
221

    
222
    <str id="ShortcutPanel.location.applications" txt="Men? de aplicaci?ns"/>
223

    
224
    <str id="ShortcutPanel.location.startMenu"    txt="Men? de inicio"/>
225

    
226
    <str id="ShortcutPanel.location.startup"      txt="Grupo de inicio"/>
227

    
228

    
229

    
230
    <str id="UserInputPanel.error.caption"        txt="Problema de datos de entrada"/>
231

    
232
    <str id="UserInputPanel.search.autodetect"    txt="Autodetectar"/>
233

    
234
    
235

    
236
    <!-- more descriptive error message would be cool, like specifying what file we looked for -->
237

    
238
    <str id="UserInputPanel.search.autodetect.failed.message"    txt="A autodetecci?n errou."/>
239

    
240
    <str id="UserInputPanel.search.autodetect.failed.caption"    txt="A autodetecci?n errou."/>
241

    
242
    <str id="UserInputPanel.search.autodetect.tooltip"           txt="Comprobe o arquivo ou directorio nas rutas amosadas arriba."/>
243

    
244
    <str id="UserInputPanel.search.location"           txt="Introduza a ruta de {0}."/>
245

    
246
    <str id="UserInputPanel.search.location.checkedfile" txt="Compr?base a existencia de {0}."/>
247

    
248
    <str id="UserInputPanel.search.browse"           txt="Buscar..."/>
249

    
250
    <str id="UserInputPanel.search.wrongselection.message"   txt="O arquivo ou directorio escollido non existe ou non ? apropiado."/>
251

    
252
    <str id="UserInputPanel.search.wrongselection.caption"   txt="Selecci?n inv?lida."/>
253

    
254

    
255

    
256
    <str id="CompilePanel.heading" txt="Compilaci?n" />
257

    
258
    <str id="CompilePanel.tip" txt="Progreso da compilaci?n:" />
259

    
260
    <str id="CompilePanel.browse" txt="Buscar..." />
261

    
262
    <str id="CompilePanel.browse.approve" txt="Usar como compilador" />
263

    
264
    <str id="CompilePanel.start" txt="Iniciar" />
265

    
266
    <str id="CompilePanel.progress.initial" txt="[Pulse o bot?n Iniciar]" />
267

    
268
    <str id="CompilePanel.progress.finished" txt="[Finalizado]" />
269

    
270
    <str id="CompilePanel.progress.overall" txt="Progreso global da compilaci?n:" />
271

    
272
    <str id="CompilePanel.error" txt="A compilaci?n errou" />
273

    
274
    <str id="CompilePanel.error.reconfigure" txt="Reconfigurar" />
275

    
276
    <str id="CompilePanel.error.ignore" txt="Ignorar" />
277

    
278
    <str id="CompilePanel.error.abort" txt="Abortar" />
279

    
280
    <str id="CompilePanel.error.seebelow" txt="Mire abaixo o comando que errou e a s?a sa?da." />
281

    
282
    <str id="CompilePanel.error.nofiles" txt="Erro ao escanear arquivos a compilar." />
283

    
284
    <str id="CompilePanel.error.compilernotfound" txt="Non se puido executar o compilador." />
285

    
286
    <str id="CompilePanel.error.invalidarguments" txt="O compilador non acepta os argumentos proporcionados." />
287

    
288
    <str id="CompilePanel.error.noclassfile" txt="O compilador non xenerou un arquivo class a partires do arquivo fonte." />
289

    
290
    <str id="CompilePanel.choose_compiler" txt="Compilador a usar:" />
291

    
292
    <str id="CompilePanel.additional_arguments" txt="Argumentos adicionais de compilaci?n:" />
293

    
294

    
295

    
296
    <str id="ProcessPanel.heading" txt="Procesando"/>
297

    
298

    
299

    
300
    <!-- Add your own panels specific strings here if you need -->
301

    
302
</langpack>