svn-gvsig-desktop / trunk / build / distribution / launcher / izpack-launcher-1.3_linux / src / nl / launcher.po @ 21757
History | View | Annotate | Download (5.68 KB)
1 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
---|---|
2 |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
3 |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
4 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
5 |
# |
6 |
msgid "" |
7 |
msgstr "" |
8 |
"Project-Id-Version: IzPack Native Launcher Language File\n" |
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 |
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 08:38+0100\n" |
11 |
"PO-Revision-Date: 2004-11-08 00:29+0100\n" |
12 |
"Last-Translator: Martin <martin@mbouman.tmfweb.nl>\n" |
13 |
"Language-Team: Dutch <martin@mbouman.tmfweb.nl>\n" |
14 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
15 |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 |
"X-Poedit-Language: Dutch\n" |
18 |
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" |
19 |
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
20 |
|
21 |
#: launcher.cpp:150 |
22 |
msgid "gvSIG Install-Launcher" |
23 |
msgstr "" |
24 |
|
25 |
#: launcher.cpp:225 |
26 |
#, fuzzy |
27 |
msgid "The configuration file '" |
28 |
msgstr "Het configuratiebestand is corrupt." |
29 |
|
30 |
#: launcher.cpp:225 |
31 |
msgid "' does not contain a jar file entry." |
32 |
msgstr "" |
33 |
|
34 |
#: launcher.cpp:247 launcher.cpp:264 |
35 |
msgid "Canceled by user" |
36 |
msgstr "" |
37 |
|
38 |
#: launcher.cpp:289 |
39 |
msgid "Intializing..." |
40 |
msgstr "" |
41 |
|
42 |
#: launcher.cpp:325 |
43 |
msgid "Launching installation..." |
44 |
msgstr "" |
45 |
|
46 |
#: launcher.cpp:328 |
47 |
#, fuzzy |
48 |
msgid "The jar-file in the configuration file " |
49 |
msgstr "Het configuratiebestand is corrupt." |
50 |
|
51 |
#: launcher.cpp:328 |
52 |
msgid " does not exist." |
53 |
msgstr "" |
54 |
|
55 |
#: launcher.cpp:338 launcher.cpp:343 |
56 |
msgid "The jar-file " |
57 |
msgstr "" |
58 |
|
59 |
#: launcher.cpp:338 launcher.cpp:343 |
60 |
msgid " could not be executed." |
61 |
msgstr "" |
62 |
|
63 |
#: launcher.cpp:350 |
64 |
msgid "Preparing to install JRE..." |
65 |
msgstr "" |
66 |
|
67 |
#: launcher.cpp:352 |
68 |
msgid "Java JRE version " |
69 |
msgstr "" |
70 |
|
71 |
#: launcher.cpp:354 launcher.cpp:362 |
72 |
msgid "The JRE could not be setup." |
73 |
msgstr "" |
74 |
|
75 |
#: launcher.cpp:358 |
76 |
msgid "Installing JRE..." |
77 |
msgstr "" |
78 |
|
79 |
#: launcher.cpp:367 |
80 |
#, c-format |
81 |
msgid "The file %s does not exist." |
82 |
msgstr "" |
83 |
|
84 |
#: launcher.cpp:481 |
85 |
#, c-format |
86 |
msgid "" |
87 |
"The installation requires to download this file:\n" |
88 |
"%s\n" |
89 |
"Do you want to continue?" |
90 |
msgstr "" |
91 |
|
92 |
#: launcher.cpp:483 |
93 |
#, c-format |
94 |
msgid "Downloading %s..." |
95 |
msgstr "" |
96 |
|
97 |
#: launcher.cpp:506 |
98 |
msgid "Are you sure you want to cancel installation?" |
99 |
msgstr "" |
100 |
|
101 |
#: launcher.cpp:509 launcher.cpp:527 launcher.cpp:583 |
102 |
msgid "Canceled by the user" |
103 |
msgstr "" |
104 |
|
105 |
#: launcher.cpp:539 |
106 |
msgid "" |
107 |
"Error executing this installation option. Do you want to try another one?" |
108 |
msgstr "" |
109 |
|
110 |
#: launcher.cpp:549 |
111 |
#, c-format |
112 |
msgid "" |
113 |
"Problems found in the selected JRE:\n" |
114 |
"%s\n" |
115 |
"\n" |
116 |
"Do you want to continue?" |
117 |
msgstr "" |
118 |
|
119 |
#: launcher.cpp:568 |
120 |
msgid "Manually select the Java VM" |
121 |
msgstr "" |
122 |
|
123 |
#: launcher.cpp:574 |
124 |
msgid "Java VM executable file" |
125 |
msgstr "" |
126 |
|
127 |
#: launcher.cpp:625 |
128 |
#, c-format |
129 |
msgid "File %s not found." |
130 |
msgstr "" |
131 |
|
132 |
#: launcher.cpp:632 |
133 |
#, c-format |
134 |
msgid "Can't identify version of %s." |
135 |
msgstr "" |
136 |
|
137 |
#: launcher.cpp:637 |
138 |
#, c-format |
139 |
msgid "Java version %s is not the required %s" |
140 |
msgstr "" |
141 |
|
142 |
#: launcher.cpp:642 |
143 |
#, c-format |
144 |
msgid "Can't identify java_home of %s." |
145 |
msgstr "" |
146 |
|
147 |
#: launcher.cpp:646 |
148 |
msgid "The JAI library is not installed" |
149 |
msgstr "" |
150 |
|
151 |
#: launcher.cpp:650 |
152 |
msgid "The JAI I/O library is not installed" |
153 |
msgstr "" |
154 |
|
155 |
#: selectiondialog.cpp:50 |
156 |
#, fuzzy |
157 |
msgid "gvSIG requires a Java Runtime Environment" |
158 |
msgstr "handmatig een al geïnstalleerd Java Runtime Environment lokaliseren" |
159 |
|
160 |
#: selectiondialog.cpp:59 |
161 |
msgid "use JRE used by a previous gvSIG version" |
162 |
msgstr "" |
163 |
|
164 |
#: selectiondialog.cpp:60 |
165 |
msgid "install a JRE version ready to run in the user home directory" |
166 |
msgstr "" |
167 |
|
168 |
#: selectiondialog.cpp:61 |
169 |
msgid "select a JRE manualy" |
170 |
msgstr "" |
171 |
|
172 |
#: selectiondialog.cpp:62 |
173 |
msgid "" |
174 |
"use the JRE defined in JAVA_HOME environment variable or finded in the shell " |
175 |
"execution path" |
176 |
msgstr "" |
177 |
|
178 |
#: selectiondialog.cpp:67 selectiondialog.cpp:73 |
179 |
msgid " (Recommended)." |
180 |
msgstr "" |
181 |
|
182 |
#: selectiondialog.cpp:77 |
183 |
msgid "Select one of these options:" |
184 |
msgstr "" |
185 |
|
186 |
#: selectiondialog.cpp:97 |
187 |
msgid "Continue" |
188 |
msgstr "" |
189 |
|
190 |
#: statusdialog.cpp:46 |
191 |
msgid "gvSIG instalation program. Please wait..." |
192 |
msgstr "" |
193 |
|
194 |
#: statusdialog.cpp:47 |
195 |
msgid "Checking..." |
196 |
msgstr "" |
197 |
|
198 |
#: statusdialog.cpp:52 |
199 |
msgid "Cancel" |
200 |
msgstr "" |
201 |
|
202 |
#~ msgid "IzPack launcher" |
203 |
#~ msgstr "IzPack launcher" |
204 |
|
205 |
#~ msgid "" |
206 |
#~ "The software that you are trying to install requires a Java Runtime " |
207 |
#~ "Environment.\n" |
208 |
#~ "The Java Runtime Environment could not be detected on your computer but " |
209 |
#~ "it can be installed for you." |
210 |
#~ msgstr "" |
211 |
#~ "De software die u probeert te installeren vereist een Java Runtime " |
212 |
#~ "Environment.\n" |
213 |
#~ "De Java Runtime Environment kon niet worden gedetecteerd op uw computer, " |
214 |
#~ "maar deze kan voor u worden geïnstalleerd." |
215 |
|
216 |
#~ msgid "" |
217 |
#~ "automatically install the Java Runtime Environment included with this " |
218 |
#~ "software" |
219 |
#~ msgstr "" |
220 |
#~ "automatisch de bij deze software bijgesloten Java Runtime Environment " |
221 |
#~ "installeren" |
222 |
|
223 |
#~ msgid "" |
224 |
#~ "download the latest version of the Java Runtime Environment from the " |
225 |
#~ "Internet." |
226 |
#~ msgstr "" |
227 |
#~ "download de laatste versie van de Java Runtime Environment van het " |
228 |
#~ "Internet." |
229 |
|
230 |
#~ msgid "You have the following installation choices:" |
231 |
#~ msgstr "U heeft de volgende installatiekeuzes:" |
232 |
|
233 |
#~ msgid "Ok" |
234 |
#~ msgstr "Ok" |
235 |
|
236 |
#~ msgid "There is no installer to launch." |
237 |
#~ msgstr "Er is geen installatieprogramma om te starten." |
238 |
|
239 |
#~ msgid "The installer launch failed." |
240 |
#~ msgstr "Het installatieprogramma kon niet worden gestart." |
241 |
|
242 |
#~ msgid "Please choose a 'java' executable" |
243 |
#~ msgstr "Kiest u alstublieft een 'java' toepassing" |
244 |
|
245 |
#~ msgid "Could not launch the JRE installation process." |
246 |
#~ msgstr "Kon het JRE installatieproces niet starten." |
247 |
|
248 |
#~ msgid "Could not find a web browser." |
249 |
#~ msgstr "Kon geen webbrowser vinden." |