svn-gvsig-desktop / trunk / extensions / extJCRS / config / text_pt_br.properties @ 28648
History | View | Annotate | Download (4.01 KB)
1 | 28648 | vcaballero | #Translations for language [pt_br] |
---|---|---|---|
2 | #Tue May 12 10:57:39 CEST 2009 |
||
3 | aceptar=Aceitar |
||
4 | advertencia_nad=IMPORTANTE\: A transforma\u00e7\u00e3o ir\u00e1 ser aplicada dentro dos limites do grid. |
||
5 | anterior=Anterior |
||
6 | aplicar_capa=CRS da camada |
||
7 | aplicar_vista=CRS do Bloco |
||
8 | area=\u00c1rea |
||
9 | buscar=Buscar |
||
10 | buscar_por_criterio_seleccion= |
||
11 | calculated_in=Calculado em |
||
12 | cancel=Cancelar |
||
13 | code_transformation=C\u00f3digo da Transforma\u00e7\u00e3o |
||
14 | codeSelectedCrs= |
||
15 | codigo=C\u00f3digo |
||
16 | COMP= |
||
17 | compound= |
||
18 | criterio_busqueda=Crit\u00e9rio de busca |
||
19 | crs_layer= |
||
20 | crs_no_selected.= |
||
21 | crs_not_projected= |
||
22 | crs_not_soported=CRS n\u00e3o suportado |
||
23 | crs_usuario= |
||
24 | crs_view= |
||
25 | crsAndTransformation= |
||
26 | crsRepeat= |
||
27 | crsview=CrsView |
||
28 | Dat_CodeCrs= |
||
29 | Dat_Datum= |
||
30 | Dat_DefinirPor= |
||
31 | Dat_Elips= |
||
32 | Dat_InvF= |
||
33 | Dat_InvFToolTipText= |
||
34 | Dat_Long= |
||
35 | Dat_Meridian= |
||
36 | Dat_nDatum= |
||
37 | Dat_nElipsoide= |
||
38 | Dat_nMeridian= |
||
39 | Dat_NombreCrs= |
||
40 | Dat_SemMay= |
||
41 | Dat_SemMayToolTipText= |
||
42 | Dat_SemMen= |
||
43 | Dat_SemMenToolTipText= |
||
44 | datum=Datum |
||
45 | DefCrsUsr_existente= |
||
46 | DefCrsUsr_importar_wkt= |
||
47 | DefCrsUsr_nuevo= |
||
48 | DefCrsUsr_Seleccionar_Crs= |
||
49 | DefCrsUsr_wkt= |
||
50 | deleteUsr= |
||
51 | descripcion=Descri\u00e7\u00e3o |
||
52 | description_area=Descri\u00e7\u00e3o da \u00c1rea |
||
53 | details=Detalhes |
||
54 | detailsTransformation= |
||
55 | detalles=Detalhes |
||
56 | editar= |
||
57 | eliminar= |
||
58 | ellips= |
||
59 | ellipsoid= |
||
60 | EPSG=EPSG |
||
61 | ESRI=ESRI |
||
62 | fill_name=Preencher o nome |
||
63 | finalizar=Finalizar |
||
64 | fuente=Fonte |
||
65 | geogcs=Geogcs |
||
66 | greenwichLongitude= |
||
67 | grids_en=Grelhas em |
||
68 | IAU2000=IAU2000 |
||
69 | Importar= |
||
70 | importarRejilla= |
||
71 | incorrect_domain=Dom\u00ednio Incorreto |
||
72 | info_transformations=Informa\u00e7\u00e3o da transforma\u00e7\u00e3o |
||
73 | infocrs=Informa\u00e7\u00e3o CRS |
||
74 | infoCRS= |
||
75 | initial_jcrs_warning= |
||
76 | inv_f= |
||
77 | invFlattening= |
||
78 | lat_max=Latitude m\u00e1xima |
||
79 | lat_min=Latitude m\u00ednima |
||
80 | long= |
||
81 | long_max=Longitude m\u00e1xima |
||
82 | long_min=Longitude m\u00ednima |
||
83 | manual= |
||
84 | more_info= |
||
85 | nadfile_bad_format=Formato do arquivo Grid n\u00e3o reconhecido. |
||
86 | nadfile_not_found=Arquivo Grid n\u00e3o encontrado. |
||
87 | NADGR= |
||
88 | nadgrids=Grids |
||
89 | nadgrids_file=Arquivo de Grids |
||
90 | name=Nome |
||
91 | name_transformation=Nome da Transforma\u00e7\u00e3o |
||
92 | nameDatum= |
||
93 | nameSelectedCrs= |
||
94 | newCRS= |
||
95 | no=N\u00e3o |
||
96 | no_name= |
||
97 | no_results=Sem resultados |
||
98 | node_count=N\u00famero de n\u00f3s |
||
99 | nombre=nome |
||
100 | nombre_proyeccion= |
||
101 | nuevo=Novo |
||
102 | nuevo_crs=Novo CRS |
||
103 | numeric_format=Este campo s\u00f3 aceita caracteres num\u00e9ricos |
||
104 | ok=Aceitar |
||
105 | parameters=Par\u00e2metros |
||
106 | por_area=Por \u00e1rea |
||
107 | por_codigo=Por c\u00f3digo |
||
108 | por_nombre=Por nome |
||
109 | primem=Primem |
||
110 | primeMeridian= |
||
111 | problem_with_wkt_try_manually= |
||
112 | proj4Chain= |
||
113 | projcs=Projcs |
||
114 | projected=Proje\u00e7\u00e3o |
||
115 | projection=Proje\u00e7\u00e3o |
||
116 | proyeccion_actual=Proje\u00e7\u00e3o atual |
||
117 | recents_transformation=Transforma\u00e7\u00f5es Recentes |
||
118 | recientes=Recentes |
||
119 | repository= |
||
120 | scale=Escala |
||
121 | seleccion_nadgrids=Arquivo Grid calculado em |
||
122 | seleccionar=Selecionar |
||
123 | seleccionar_crs=Selecionar CRS |
||
124 | seleccionarRejilla= |
||
125 | seleccione_crs_capa=Selecione o CRS da camada |
||
126 | seleccione_crs_vista=Selecione o CRS do Bloco\: |
||
127 | seleccione_transformacion=Selecione a transforma\u00e7\u00e3o |
||
128 | semiMajorAxis= |
||
129 | semMay= |
||
130 | semMen= |
||
131 | show_this_dialog_next_startup=Mostrar este dialogo na pr\u00f3xima vez |
||
132 | si=Sim |
||
133 | siguiente=Seguinte |
||
134 | sin_transformacion=Sem transforma\u00e7\u00e3o |
||
135 | SistCoor_cbToolTip= |
||
136 | SistCoor_Geografico2D= |
||
137 | SistCoor_Parametro= |
||
138 | SistCoor_Proyactado= |
||
139 | SistCoor_Proyeccion= |
||
140 | SistCoor_titmarco= |
||
141 | SistCoor_Unidades= |
||
142 | SistCoor_Valor= |
||
143 | source_crs=CRS fonte |
||
144 | spheriod= |
||
145 | target_crs=CRS destino |
||
146 | tipo=Tipo |
||
147 | transformacion_capa= |
||
148 | transformacion_compuesta= |
||
149 | transformacion_epsg=Transforma\u00e7\u00e3o EPSG |
||
150 | transformacion_manual=Transforma\u00e7\u00e3o Manual |
||
151 | transformacion_vista= |
||
152 | transformation= |
||
153 | transformation_code=C\u00f3digo da Transforma\u00e7\u00e3o |
||
154 | transformation_name=Nome da Transforma\u00e7\u00e3o |
||
155 | transformations=Transforma\u00e7\u00f5es |
||
156 | type_transformation=Tipo de Transforma\u00e7\u00e3o |
||
157 | ultimos_crs_utilizados=\u00daltimos CRSs utilizados |
||
158 | units=Unidades |
||
159 | units_p=Unidades_p |
||
160 | user=Usu\u00e1rio |
||
161 | USGS= |
||
162 | USR= |
||
163 | valor=Valor |
||
164 | warning=Aviso |
||
165 | white_Textbox= |
||
166 | wz_anterior= |
||
167 | wz_cancel= |
||
168 | wz_fin= |
||
169 | wz_siguiente= |
||
170 | wz_titulo= |
||
171 | x_Rotation=Rota\u00e7\u00e3o em X |
||
172 | x_Translation=Transla\u00e7\u00e3o em X |
||
173 | y_Rotation=Rota\u00e7\u00e3o em Y |
||
174 | y_Translation=Transla\u00e7\u00e3o em Y |
||
175 | z_Rotation=Rota\u00e7\u00e3o em Z |
||
176 | z_Translation=Transla\u00e7\u00e3o em Z |