Statistics
| Revision:

svn-gvsig-desktop / trunk / extensions / extJCRS / config / text_pt_br.properties @ 28648

History | View | Annotate | Download (4.01 KB)

1
#Translations for language [pt_br]
2
#Tue May 12 10:57:39 CEST 2009
3
aceptar=Aceitar
4
advertencia_nad=IMPORTANTE\: A transforma\u00e7\u00e3o ir\u00e1 ser aplicada dentro dos limites do grid.
5
anterior=Anterior
6
aplicar_capa=CRS da camada
7
aplicar_vista=CRS do Bloco
8
area=\u00c1rea
9
buscar=Buscar
10
buscar_por_criterio_seleccion=
11
calculated_in=Calculado em
12
cancel=Cancelar
13
code_transformation=C\u00f3digo da Transforma\u00e7\u00e3o
14
codeSelectedCrs=
15
codigo=C\u00f3digo
16
COMP=
17
compound=
18
criterio_busqueda=Crit\u00e9rio de busca
19
crs_layer=
20
crs_no_selected.=
21
crs_not_projected=
22
crs_not_soported=CRS n\u00e3o suportado
23
crs_usuario=
24
crs_view=
25
crsAndTransformation=
26
crsRepeat=
27
crsview=CrsView
28
Dat_CodeCrs=
29
Dat_Datum=
30
Dat_DefinirPor=
31
Dat_Elips=
32
Dat_InvF=
33
Dat_InvFToolTipText=
34
Dat_Long=
35
Dat_Meridian=
36
Dat_nDatum=
37
Dat_nElipsoide=
38
Dat_nMeridian=
39
Dat_NombreCrs=
40
Dat_SemMay=
41
Dat_SemMayToolTipText=
42
Dat_SemMen=
43
Dat_SemMenToolTipText=
44
datum=Datum
45
DefCrsUsr_existente=
46
DefCrsUsr_importar_wkt=
47
DefCrsUsr_nuevo=
48
DefCrsUsr_Seleccionar_Crs=
49
DefCrsUsr_wkt=
50
deleteUsr=
51
descripcion=Descri\u00e7\u00e3o
52
description_area=Descri\u00e7\u00e3o da \u00c1rea
53
details=Detalhes
54
detailsTransformation=
55
detalles=Detalhes
56
editar=
57
eliminar=
58
ellips=
59
ellipsoid=
60
EPSG=EPSG
61
ESRI=ESRI
62
fill_name=Preencher o nome
63
finalizar=Finalizar
64
fuente=Fonte
65
geogcs=Geogcs
66
greenwichLongitude=
67
grids_en=Grelhas em
68
IAU2000=IAU2000
69
Importar=
70
importarRejilla=
71
incorrect_domain=Dom\u00ednio Incorreto
72
info_transformations=Informa\u00e7\u00e3o da transforma\u00e7\u00e3o
73
infocrs=Informa\u00e7\u00e3o CRS
74
infoCRS=
75
initial_jcrs_warning=
76
inv_f=
77
invFlattening=
78
lat_max=Latitude m\u00e1xima
79
lat_min=Latitude m\u00ednima
80
long=
81
long_max=Longitude m\u00e1xima 
82
long_min=Longitude m\u00ednima
83
manual=
84
more_info=
85
nadfile_bad_format=Formato do arquivo Grid n\u00e3o reconhecido.
86
nadfile_not_found=Arquivo Grid n\u00e3o encontrado.
87
NADGR=
88
nadgrids=Grids
89
nadgrids_file=Arquivo de Grids
90
name=Nome
91
name_transformation=Nome da Transforma\u00e7\u00e3o
92
nameDatum=
93
nameSelectedCrs=
94
newCRS=
95
no=N\u00e3o
96
no_name=
97
no_results=Sem resultados
98
node_count=N\u00famero de n\u00f3s
99
nombre=nome
100
nombre_proyeccion=
101
nuevo=Novo
102
nuevo_crs=Novo CRS
103
numeric_format=Este campo s\u00f3 aceita caracteres num\u00e9ricos
104
ok=Aceitar
105
parameters=Par\u00e2metros
106
por_area=Por \u00e1rea
107
por_codigo=Por c\u00f3digo
108
por_nombre=Por nome
109
primem=Primem
110
primeMeridian=
111
problem_with_wkt_try_manually=
112
proj4Chain=
113
projcs=Projcs
114
projected=Proje\u00e7\u00e3o
115
projection=Proje\u00e7\u00e3o
116
proyeccion_actual=Proje\u00e7\u00e3o atual
117
recents_transformation=Transforma\u00e7\u00f5es Recentes
118
recientes=Recentes
119
repository=
120
scale=Escala
121
seleccion_nadgrids=Arquivo Grid calculado em
122
seleccionar=Selecionar
123
seleccionar_crs=Selecionar CRS
124
seleccionarRejilla=
125
seleccione_crs_capa=Selecione o CRS da camada
126
seleccione_crs_vista=Selecione o CRS do Bloco\:
127
seleccione_transformacion=Selecione a transforma\u00e7\u00e3o
128
semiMajorAxis=
129
semMay=
130
semMen=
131
show_this_dialog_next_startup=Mostrar este dialogo na pr\u00f3xima vez
132
si=Sim
133
siguiente=Seguinte
134
sin_transformacion=Sem transforma\u00e7\u00e3o
135
SistCoor_cbToolTip=
136
SistCoor_Geografico2D=
137
SistCoor_Parametro=
138
SistCoor_Proyactado=
139
SistCoor_Proyeccion=
140
SistCoor_titmarco=
141
SistCoor_Unidades=
142
SistCoor_Valor=
143
source_crs=CRS fonte
144
spheriod=
145
target_crs=CRS destino
146
tipo=Tipo
147
transformacion_capa=
148
transformacion_compuesta=
149
transformacion_epsg=Transforma\u00e7\u00e3o EPSG
150
transformacion_manual=Transforma\u00e7\u00e3o Manual
151
transformacion_vista=
152
transformation=
153
transformation_code=C\u00f3digo da Transforma\u00e7\u00e3o
154
transformation_name=Nome da Transforma\u00e7\u00e3o
155
transformations=Transforma\u00e7\u00f5es
156
type_transformation=Tipo de Transforma\u00e7\u00e3o
157
ultimos_crs_utilizados=\u00daltimos CRSs utilizados
158
units=Unidades
159
units_p=Unidades_p
160
user=Usu\u00e1rio
161
USGS=
162
USR=
163
valor=Valor
164
warning=Aviso
165
white_Textbox=
166
wz_anterior=
167
wz_cancel=
168
wz_fin=
169
wz_siguiente=
170
wz_titulo=
171
x_Rotation=Rota\u00e7\u00e3o em X
172
x_Translation=Transla\u00e7\u00e3o em X
173
y_Rotation=Rota\u00e7\u00e3o em Y
174
y_Translation=Transla\u00e7\u00e3o em Y
175
z_Rotation=Rota\u00e7\u00e3o em Z
176
z_Translation=Transla\u00e7\u00e3o em Z