svn-gvsig-desktop / tags / v1_12_0_Build_1411 / libraries / libInternationalization / utils-data / database / text_it.properties @ 43637
History | View | Annotate | Download (175 KB)
1 | 6970 | cesar | #Translations for language: it |
---|---|---|---|
2 | 30844 | vcaballero | #Mon Sep 21 10:50:14 CEST 2009 |
3 | 6512 | vacevedo | (escala_maxima)=(scala massima) |
4 | 6353 | cesar | (escala_minima)=(scala minima) |
5 | 28541 | vcaballero | 1\:=1 |
6 | 6353 | cesar | _(Etiquetas_estandar)=(Etichette standard) |
7 | _(Intervalos)=(Intervalli) |
||
8 | _(Simbolo_unico)=(Simbolo unico) |
||
9 | _(Valores_unicos)=(Valore unico) |
||
10 | 28541 | vcaballero | __catalan=Valenziano |
11 | 6970 | cesar | __espacio_vertical=Spazio verticale\: |
12 | 6353 | cesar | __lineas=linee |
13 | 7932 | cesar | __proyeccion_actual=Proiezione attuale\: |
14 | 6353 | cesar | __redimensionar_texto_escala=Ridimensiona il testo alla scala della vista |
15 | __seleccion_de_fuente=Seleziona carattere |
||
16 | 28541 | vcaballero | __valenciano=Valenziano |
17 | 6970 | cesar | A0=A0 |
18 | A1=A1 |
||
19 | A2=A2 |
||
20 | A3=A3 |
||
21 | A4=A4 |
||
22 | A5=A5 |
||
23 | A6=A6 |
||
24 | 30653 | vcaballero | a_default_symbol_will_be_used=Sar\u00e0 utilizzato un simbolo predefinito |
25 | a_fichero=Salva in un file |
||
26 | a_memoria=Genera in memoria |
||
27 | 7932 | cesar | a_new_view=Nuova Vista |
28 | 30653 | vcaballero | a_panel=un pannello |
29 | 6353 | cesar | abajo=Basso |
30 | 30653 | vcaballero | above=Sopra |
31 | 7932 | cesar | abrir=Apri |
32 | Abrir=Seleziona |
||
33 | 30653 | vcaballero | abrir_archivo=Apri archivio |
34 | 7932 | cesar | Abrir_Geoproceso=Apri Geoprocesso |
35 | 28541 | vcaballero | abrir_gestor_de_orig_db=Apri il gestore database |
36 | 6970 | cesar | Abrir_Imagen=Apri Immagine |
37 | 30653 | vcaballero | abrir_memoria=Apri in memoria |
38 | 7932 | cesar | abrir_plantilla=Apri Tavola |
39 | 6353 | cesar | abrir_proyecto=Apri Progetto |
40 | 7932 | cesar | abrir_tooltip=Apri Progetto esistente |
41 | Abrir_una_capa=Apri Layer |
||
42 | 6353 | cesar | abstract=Riassunto |
43 | 30653 | vcaballero | accept=Accetta |
44 | 8632 | vacevedo | accept_tip=Processa i GPS e salva la georeferenziazione. Considera finito l'inserimento dei GPC. |
45 | 30653 | vcaballero | accessing_file_structure=Analizzo struttura dei file |
46 | 6970 | cesar | Accion_Predefinida=Azione predefinita |
47 | 30653 | vcaballero | accumulated=Accumulato |
48 | 6353 | cesar | aceptar=Accetta |
49 | 6970 | cesar | Aceptar=Accetta |
50 | 6353 | cesar | acerca_de=Cerca... |
51 | 30653 | vcaballero | Acres=Acri |
52 | Action=Azione |
||
53 | Actions=Azioni |
||
54 | 6353 | cesar | activa_la_ventana=Attiva la finestra |
55 | 7932 | cesar | activar=Attiva |
56 | 6353 | cesar | activar_regla=Attiva regola |
57 | 30653 | vcaballero | activar_tablas_color=Attiva tavola dei colori |
58 | activar_uso_nodata=Attiva NoData |
||
59 | 28541 | vcaballero | activo=Attivo |
60 | 6353 | cesar | activos=Attivi |
61 | add=Aggiungi |
||
62 | 30653 | vcaballero | add-point=Aggiungi punto |
63 | Add_action=Aggiungi azione |
||
64 | 8632 | vacevedo | add_again_question=Aggiungere di nuovo? |
65 | 7932 | cesar | add_all=Aggiungi tutto |
66 | 30653 | vcaballero | add_all_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Aggiungi tutti gli oggetti.</html> |
67 | add_class=Aggiungi classe |
||
68 | 28541 | vcaballero | add_connection=Aggiungi connessione |
69 | 8632 | vacevedo | add_delete_edit_fields=I campi possono essere aggiunti, cancellati o rinominati. |
70 | 30653 | vcaballero | add_derivative_geometry_shp=Crea SHP dalle geometrie derivate |
71 | add_derivative_geometry_shp_info=<html>Strumento che permette di generare un file shape con geometrie derivate a partire da quelle selezionate.<br> <b>Punti</b> a <b>Polilinee</b>. O <b>Punti</b> a <b>Poligoni</b>. O <b>Linee</b> a <b>Poligoni</b>.</html> |
||
72 | add_errors_csv=Aggiungi errori al file CSV |
||
73 | add_expression=Aggiungi espressione |
||
74 | 8632 | vacevedo | add_field=Agguingi campo |
75 | 30653 | vcaballero | add_geometric_info=Aggiungi informazioni geometriche |
76 | Add_geometric_information_to_layer_process=Processo per aggiunta di informazione geometrica al Livello |
||
77 | add_influence_areas_layers=Aggiungi livello d'area di influenza |
||
78 | 8293 | cesar | add_layer=Aggiungi Layer |
79 | 30653 | vcaballero | add_operator=Aggiungi operatore |
80 | 8632 | vacevedo | add_rows=Aggiungi righe |
81 | 30653 | vcaballero | add_selected_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Aggiungi oggetti selezionati.</html> |
82 | add_text_area=Aggiungi campo di testo |
||
83 | 7932 | cesar | add_vertex=Aggiungi vertice |
84 | 30653 | vcaballero | addband_error=Impossibile aggiungere le bande del file selezionato al dataset. |
85 | Added_layer_with_influence_areas_to_TOC=Aggiunto Livello con aree di influenza al TOC. |
||
86 | addInfluenceAreasLayers_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Aggiunge le aree di influenza di ogni Livello attivo<br> come nuovi Livelli vettoriali.</html> |
||
87 | 6353 | cesar | addlayer=Aggiungi layer |
88 | 30653 | vcaballero | addLayer=Aggiungi Livello |
89 | addlibrary_supera_limite=Il numero di tagli generati \u00e8 elevato, l'operazione potrebbe richiedere molto tempo. Si \u00e8 sicuri di procedere? |
||
90 | 7932 | cesar | address=Indirizzo |
91 | 6512 | vacevedo | address_type= |
92 | adjust_grid= |
||
93 | 30653 | vcaballero | adjust_to_rois=Adatta alla massima estensione definita dalla ROIs del Livello. |
94 | 6512 | vacevedo | adjust_transparency=Regola transparenza |
95 | 8632 | vacevedo | advanced=Avanzata |
96 | 30653 | vcaballero | Advanced_Hyperlink=Hyperlink avanzato |
97 | 7932 | cesar | advanced_settings=Opzioni avanzate |
98 | 30653 | vcaballero | advanced_view=Vista avanzata |
99 | advertencia_nad=IMPORTANTE\: La trasformazione sar\u00e0 applicata all'interno dei limiti della griglia. |
||
100 | affine_algorithm=Trasformazione affine |
||
101 | 7932 | cesar | Agregacion=Aggregazione |
102 | 8632 | vacevedo | Agregacion_Desc=Geoprocessi che trasformano dati dettagliati in forma riassuntiva |
103 | 7932 | cesar | agrupacion=Raggruppamento |
104 | 6353 | cesar | agrupar=Raggruppa |
105 | agrupar_capas=Raggruppa layers |
||
106 | agrupar_graficos=Raggruppa grafici |
||
107 | 7932 | cesar | agrupar_linea=Raggruppa riquadro di contorno con i grafici |
108 | 30653 | vcaballero | Agudeza=Nitidezza |
109 | Aitoff=Aitoff |
||
110 | 6970 | cesar | Ajustar_cobertura_wcs=Aggiustare copertura WCS |
111 | 30653 | vcaballero | ajustar_entrada=Adatta ai dati in ingresso |
112 | ajustar_limites=Imposta limiti |
||
113 | 7932 | cesar | ajustar_rejilla=Imposta griglia |
114 | 6970 | cesar | Ajustar_transparencia=Regola trasparenza |
115 | 7932 | cesar | ajustes_linea_grafica=Regola spessore linea |
116 | 6970 | cesar | Al_leer_la_leyenda=Leggendo la legenda |
117 | 30653 | vcaballero | Albers_Conic_Equal_Area=Conica di ugual area di Albers |
118 | aleatory=Casuale |
||
119 | 6353 | cesar | alerta=Avviso |
120 | 30653 | vcaballero | algorithm=Algoritmo |
121 | 7932 | cesar | algoritmo=Algoritmo |
122 | 6353 | cesar | alias=Alias |
123 | 8632 | vacevedo | align_center=Allinea al centro |
124 | 7932 | cesar | align_down=Allinea in basso |
125 | align_left=Allinea a sinistra |
||
126 | align_right=Allinea a destra |
||
127 | 8632 | vacevedo | align_to_layout_center=Allinea al centro del layout |
128 | align_to_layout_down=Allinea in basso nel layout |
||
129 | align_to_layout_left=Allinea a sinistra del layout |
||
130 | align_to_layout_right=Allinea a destra del layout |
||
131 | align_to_layout_up=Allinea in alto nel layout |
||
132 | align_to_layout_vertical_center=Allinea al centro del layout verticalmente |
||
133 | 7932 | cesar | align_up=Allinea in alto |
134 | 8632 | vacevedo | align_vertical_center=Allinea al centro della verticale |
135 | 6353 | cesar | alineamiento=Allineamento |
136 | alinear=Allinea |
||
137 | alinear_graficos=Allinea grafici |
||
138 | 28541 | vcaballero | all=Tutti |
139 | 30653 | vcaballero | all_and_disordered=Tutti gli oggetti e Disordinati |
140 | all_and_maintain_order=Tutti gli oggetti e Mantieni ordine |
||
141 | all_and_ordered=Tutti gli oggetti e Ordinati |
||
142 | all_bands=Tutte le bande |
||
143 | all_features=Tutti gli elementi |
||
144 | all_supported_background_image_formats=Tutte le immagini di sfondo supportate |
||
145 | allow_label_overlapping=Permetti sovrapposizione delle etichette |
||
146 | allowedMEditionPMConfigurationLabel=Permetti modifica testo col mouse |
||
147 | allWords=Ogni parola |
||
148 | almacenar_sc_de_vista=Salva il corrente sistema di coordinate della vista |
||
149 | 28541 | vcaballero | alpha=Alfa |
150 | 30653 | vcaballero | alphabetical_ordered=Ordinata alfabeticamente |
151 | 6353 | cesar | alta=Alta |
152 | 30653 | vcaballero | altitude=Altitudine |
153 | 6353 | cesar | alto=Alto |
154 | 6970 | cesar | altura=Altezza\: |
155 | Altura_fija_de_texto=Altezza fissa del testo |
||
156 | 30653 | vcaballero | always_horizontal=Sempre orizzontale |
157 | always_straight=Sempre dritto |
||
158 | 6260 | cesar | ambito=Ambito |
159 | 8632 | vacevedo | ampl_extent=Modifica l'estensione dell'immagine da georeferenziare |
160 | 30653 | vcaballero | An_exception_happened=E' stata generata un'eccezione. |
161 | 6970 | cesar | Anadir=Aggiungi |
162 | Anadir_al_conjunto=Aggiungi all'insieme |
||
163 | Anadir_capa=Aggiungi layer |
||
164 | Anadir_Capa=Aggiungi layer |
||
165 | 8632 | vacevedo | Anadir_capa_de_eventos=Aggiungi layer eventi |
166 | 30653 | vcaballero | anadir_filtro=Aggiungi filtro |
167 | 7932 | cesar | anadir_tag=Aggiungi tag |
168 | 6970 | cesar | Anadir_tema_de_eventos=Aggiungi tema degli eventi |
169 | 6512 | vacevedo | anadir_titulo= |
170 | 6970 | cesar | Anadir_todos=Aggiungi tutto |
171 | 7932 | cesar | Analisis=Analisi |
172 | 28541 | vcaballero | Analisis_Desc=Geoprocessi che permettono di estrarre nuove informazioni dai dati |
173 | 30653 | vcaballero | analysisview=Vista di analisi |
174 | 6970 | cesar | ancho=Larghezza\: |
175 | 7932 | cesar | ancho_alto=Larghezza X Altezza |
176 | 6970 | cesar | Ancho_Contorno=Spessore contorno |
177 | Ancho_de_linea=Spessore linea |
||
178 | 30653 | vcaballero | ancho_x_alto=Larghezza x Altezza |
179 | 6970 | cesar | anchura=Larghezza\: |
180 | 30653 | vcaballero | angle=Angolo |
181 | 6970 | cesar | angulo_rotacion=Angolo di rotazione\: |
182 | 28541 | vcaballero | annotation=Annotazione |
183 | 30653 | vcaballero | Annotation_layer=Livello di Annotazioni |
184 | Annotation_layer_not_valid=Livello di annotazioni non valido |
||
185 | Annotation_layers=Livelli di Annotazioni |
||
186 | 28541 | vcaballero | annotation_preferences=Preferenze di annotazione |
187 | 30653 | vcaballero | annotation_tools=Strumenti di annotazioni |
188 | 28541 | vcaballero | annotations=Annotazioni |
189 | 7932 | cesar | anterior=Precedente |
190 | Anterior=Precedente |
||
191 | 6353 | cesar | anyResult=La ricerca non ha prodotto alcun risultato |
192 | 30653 | vcaballero | anyWord=Ogni parola |
193 | aplicando_brovey=Fusione delle immagini secondo Brovey in corso... |
||
194 | aplicando_filtros=Applicazione filtri... |
||
195 | aplicando_ihs=Fusione delle immagini secondo IHS in corso... |
||
196 | 28541 | vcaballero | aplicar=Applica |
197 | 6970 | cesar | Aplicar=Applica |
198 | 30653 | vcaballero | aplicar_capa=Applica nel Livello |
199 | Aplicar_tolerancia_de_dangles=Applica tolleranza per linee pendenti. |
||
200 | Aplicar_tolerancia_de_snap=Applica tolleranza fuzzy. |
||
201 | aplicar_transf=Applica trasformazione inserita nelle caselle di testo |
||
202 | aplicar_vista=CRS della vista |
||
203 | aplicar_vista_previa=Applica nell'anteprima |
||
204 | 6353 | cesar | apply=Applica |
205 | 6970 | cesar | Apply=Applica |
206 | 30653 | vcaballero | apply_all=Applica l'opzione selezionata a tutti i files |
207 | apply_tasseledCap=Trasformazione TasseledCap in corso. L'operazione pu\u00f2 richiedere alcuni secondi, attendere prego... |
||
208 | apply_visual_correction_to_glyph_for_precise_size_and_position=Applica correzione visiva ai caratteri per dimensione e posizionamento precisi |
||
209 | arbol=Albero |
||
210 | arbol_decision=Processo decisionale ad albero |
||
211 | arboles_decision=Alberi di decisione |
||
212 | 7932 | cesar | arc=Arco |
213 | 30653 | vcaballero | ARC=ARCO |
214 | arc-minute=minuti di arco |
||
215 | arc-second=secondi di arco |
||
216 | 7932 | cesar | arc_=ARCO |
217 | 30653 | vcaballero | archivo=File |
218 | 6970 | cesar | Archivo=File |
219 | Archivos_de_Disco=Files del disco |
||
220 | 30653 | vcaballero | arcims_catalog_error=Errore durante il ricevimento del catalogo dal server ArcIMS |
221 | arcims_extent_error=Errore durante il ricevimento dell'estensione del servizio ArcIMS |
||
222 | arcims_image_resource=Immagine ArcIMS |
||
223 | arcims_legend_error=Errore nell'elaborazione della legenda |
||
224 | 8632 | vacevedo | arcims_load=Caricamento ArcIMS |
225 | 30653 | vcaballero | arcims_no_features=Nessuna geometria trovata |
226 | arcims_no_server=Nessun server ArcIMS valido |
||
227 | 8632 | vacevedo | arcims_properties=Propriet\u00e0 ArcIMS |
228 | 30653 | vcaballero | arcims_remote_not_found=File remoto non trovato |
229 | 8632 | vacevedo | arcims_server_error=Errore del server ArcIMS |
230 | 7932 | cesar | arcims_server_status_col_name=Stato |
231 | 30653 | vcaballero | arcims_server_timeout=Superato tempo massimo di risposta del server ArcIMS |
232 | 7932 | cesar | arcims_server_type_col_name=Tipo |
233 | 30653 | vcaballero | arcims_vect_resource=Elementi ArcIMS |
234 | 28541 | vcaballero | area=Area |
235 | 30653 | vcaballero | Area=Area |
236 | 7932 | cesar | Area_de_influencia=Area di influenza (buffer) |
237 | 8632 | vacevedo | Area_de_influencia_definida_por_un_campo=Area di influenza definita per un campo |
238 | Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=Area di influenza definita per una distanza |
||
239 | 30653 | vcaballero | area_move_explanation=Trasla l'area sopra la vista, stessa distanza per V1 e V2, indipendente sia in X che Y |
240 | area_scaling_explanation=Scala l'area sopra la vista, con lo stesso fattore di scala in X e Y a partire da uno stesso vertice |
||
241 | 6353 | cesar | area_trabajo=Area di lavoro |
242 | 30653 | vcaballero | Areas=Aree |
243 | 8632 | vacevedo | Areas_de_influencia=Area di influenza (Buffer) |
244 | Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=Area di influenza (Buffer). Inserimento dati. |
||
245 | 30653 | vcaballero | arguments_added_to_a_costant=Argomento aggiunto a una costante |
246 | array_error=Errore nella lunghezza degli arrays |
||
247 | 6353 | cesar | arriba=Alto |
248 | 30653 | vcaballero | arrow_decorator=Decoratore di freccia |
249 | arrow_sharpness=Nitidezza freccia |
||
250 | Ascending=Ascendente |
||
251 | 6353 | cesar | ascending_order=Ordine crescente |
252 | ascending_order_tooltip=Ordina il campo selezionato in ordine crescente |
||
253 | 6512 | vacevedo | asignar_coordenadas= |
254 | 8632 | vacevedo | Asistente_de_geoprocesamiento=Geoprocessi guidati |
255 | 30653 | vcaballero | ask_end_georef=Chiudere l'applicazione di georeferenziazione? |
256 | ask_for_projection=Richiedi proiezione quando il raster caricato ha proiezione differente dalla vista |
||
257 | ask_load_view=Caricare il raster georeferenziato nella vista? |
||
258 | ask_save_transformation=Salvare la nuova trasformazione come predefinita per il raster? |
||
259 | aspect=Setup aspetto |
||
260 | at_begin=All'inizio |
||
261 | at_best=Al meglio |
||
262 | at_end=Alla fine |
||
263 | at_field=nel campo |
||
264 | at_fields=nei campi |
||
265 | at_least_one_incorrect_coordinate=almeno una coordinata sbagliata |
||
266 | At_the_bottom=In fondo |
||
267 | 6970 | cesar | Atributo=Attributo |
268 | 7932 | cesar | Atributos_Numericos=Attributi numerici |
269 | 30653 | vcaballero | attention=Attenzione |
270 | 8632 | vacevedo | attributeName=Nome |
271 | 6353 | cesar | attributes=Attributi |
272 | 7932 | cesar | attributeType=Tipo |
273 | 30653 | vcaballero | autocomplete-polygon=Autocompleta poligono |
274 | 6353 | cesar | automatico=Automatico |
275 | 30653 | vcaballero | autovalor=Autovalore |
276 | autovector_statistics=Matrice autovettori |
||
277 | 7932 | cesar | available_layers=Layers disponibili |
278 | available_services=Servizi disponibili |
||
279 | 30653 | vcaballero | average=Media |
280 | aviso_salir_salvando=I dati di georeferenziazione dell'immagine sono cambiati. Salvare e sovrascrivere la georeferenziazione del raster? |
||
281 | 6353 | cesar | aviso_sin_extent_de_referencia=Per usare questa opzione \u00e9 necessario avere come minimo un layer gi\u00e0 aperto che serva da riferimento |
282 | 30653 | vcaballero | aviso_write_transform=L'attuale georeferenziazione del Livello sta per essere sovrascritta. Procedere? |
283 | 28541 | vcaballero | avoid_overlapping=Evita sovrapposizione |
284 | 30653 | vcaballero | ayuda=Aiuto |
285 | 6970 | cesar | Ayuda=Aiuto |
286 | 30653 | vcaballero | ayuda_0=Spazio, 0\: mostra tutto |
287 | ayuda_1_5=1-5\: Zoom 1-5 |
||
288 | ayuda_background=B\: Mostra/Nascondi sfondo |
||
289 | ayuda_c=C\: Centra |
||
290 | ayuda_h=H\: Questo aiuto |
||
291 | ayuda_more_less=+/-\: Zoom +/- |
||
292 | ayuda_wheel=Rotellina mouse\: Zoom +/- |
||
293 | azimuth=Azimuth |
||
294 | Azimuthal_Equidistant=Equidistante azimutale |
||
295 | A\u00f1adir_al_TOC_geometrias_erroneas=Aggiungi al TOC geometrie con errori. |
||
296 | a\u00f1adir_banda=Aggiungi banda |
||
297 | b_splines=B-Spline |
||
298 | 6353 | cesar | back=Precedente |
299 | 6970 | cesar | Back=Precedente |
300 | 30653 | vcaballero | back_transf=Vai all'ultima trasformazione |
301 | 6353 | cesar | background_color=Colore sfondo |
302 | 30653 | vcaballero | background_style=Stile sfondo |
303 | bad_expresion=Errore di sintassi nell'espressione |
||
304 | 6353 | cesar | baja=Basso |
305 | 6970 | cesar | Bajar_capa=Abbassa layer |
306 | 30653 | vcaballero | band=Banda |
307 | band_high=Banda alta risoluzione |
||
308 | band_math=Calcolo del raster |
||
309 | band_math_tooltip=Calcolatore raster |
||
310 | banda=Banda |
||
311 | 6353 | cesar | bandas=Bande |
312 | 30653 | vcaballero | bandas_imagen=Bande dell'immagine |
313 | bandas_statistics=Statistiche per banda |
||
314 | bandas_visualizacion=Visualizzazione solo bande |
||
315 | 6353 | cesar | bands=Bande |
316 | 30653 | vcaballero | bands_number=Numero di bande |
317 | bands_panel=Bande |
||
318 | 6970 | cesar | barra=Barra\: |
319 | 6353 | cesar | base=base |
320 | 7932 | cesar | base_datos=DataBases |
321 | bd=Database |
||
322 | 30653 | vcaballero | beepConfigurationLabel=Beep (suono di allerta) |
323 | behavior=Comportamento |
||
324 | below=Sotto |
||
325 | bicubico=Bicubico |
||
326 | bilinear=Bilineare |
||
327 | Bin_width_12.5_metres=metri (ampiezza Bin 12.5) |
||
328 | Bin_width_165_US_survey_feet=piedi (larghezza bin 165 US survey) |
||
329 | Bin_width_25_metres=metri (larghezza bin 25) |
||
330 | Bin_width_3.125_metres=metri (larghezza Bin 3.125) |
||
331 | Bin_width_330_US_survey_feet=piedi (ampiezza Bin 330 US survey) |
||
332 | Bin_width_37.5_metres=metri (larghezza Bin 37.5) |
||
333 | Bin_width_6.25_metres=metri (larghezza Bin 6.25) |
||
334 | Bin_width_6.25_metresBin=larghezza 6.25 metri |
||
335 | Bin_width_82.5_US_survey_feet=piedi (larghezza Bin 82.5 US survey) |
||
336 | bitmap_and_svg_image_files=File immagine Bitmap e SVG |
||
337 | block_size=Dimensione blocco\: |
||
338 | 8632 | vacevedo | Block_Size_=Dimensioni blocco\: |
339 | 30653 | vcaballero | bloques_procesos=Blocchi di processo |
340 | 6353 | cesar | bmp=BMP files |
341 | 6970 | cesar | Bold=Grasseto |
342 | 30653 | vcaballero | Bonne=Bonne |
343 | 28541 | vcaballero | boolean_value=Valore boleano |
344 | 7932 | cesar | borra_seleccion=Annulla/Elimina selezione |
345 | 6353 | cesar | borrador=Bozza |
346 | borrar=Rimuovi |
||
347 | 30653 | vcaballero | borrar_libreria=Elimina libreria |
348 | 8632 | vacevedo | borrar_todos=Elimina tutto |
349 | borrar_uno=Elimina punto selezionato |
||
350 | 30653 | vcaballero | Both=Entrambi |
351 | boton_limpiar=Pulisci |
||
352 | boton_mostrar=Mostra tutto |
||
353 | 8632 | vacevedo | box=Riquadro |
354 | break=Rompi |
||
355 | 6353 | cesar | break_=Break |
356 | 30653 | vcaballero | brightness=Luminosit\u00e0 |
357 | Brightness=Luminosit\u00e0 |
||
358 | 7932 | cesar | brillo=Luminosit\u00e1 |
359 | 8632 | vacevedo | brillo_y_contraste=Luminosit\u00e0 e Contrasto |
360 | 30653 | vcaballero | British_chain_(Benoit_1895_A)=Catene britanniche (Benoit 1895 A) |
361 | British_chain_(Benoit_1895_B)=Catene britanniche (Benoit 1895 B) |
||
362 | British_chain_(Sears_1922)=Catene britanniche (Sears 1922) |
||
363 | British_chain_(Sears_1922_truncated)=Catene britanniche (Sears 1922 truncated) |
||
364 | British_foot_(1865)=Piedi britannici (1865) |
||
365 | British_foot_(1936)=Piedi britannici (1936) |
||
366 | British_foot_(Benoit_1895_A)=Piedi britannici (Benoit 1895 A) |
||
367 | British_foot_(Benoit_1895_B)=Piedi britannici (Benoit 1895 B) |
||
368 | British_foot_(Sears_1922)=Piedi britannici (Sears 1922) |
||
369 | British_foot_(Sears_1922_truncated)=Piedi britannici (Sears 1922 truncated) |
||
370 | British_link_(Benoit_1895_A)=British links(Benoit 1895 A) |
||
371 | British_link_(Benoit_1895_B)=British links (Benoit 1895 B) |
||
372 | British_link_(Sears_1922)=British links (Sears 1922) |
||
373 | British_link_(Sears_1922_truncated)=British links (Sears 1922 truncated) |
||
374 | British_yard_(Benoit_1895_A)=Iarde inglesi (Benoit 1895 A) |
||
375 | British_yard_(Benoit_1895_B)=Iarde inglesi (Benoit 1895 B) |
||
376 | British_yard_(Sears_1922)=Iarde inglesi (Sears 1922) |
||
377 | British_yard_(Sears_1922_truncated)=Iarde inglesi (Sears 1922 truncated) |
||
378 | brovey=Brovey |
||
379 | 7932 | cesar | browse=Sfoglia |
380 | 28541 | vcaballero | browser=Web browser |
381 | 6970 | cesar | BRX=BRX\: |
382 | BRY=BRY\: |
||
383 | 30653 | vcaballero | btn_SummarizeForm_aceptar=Accetta |
384 | btn_SummarizeForm_cancelar=Annulla |
||
385 | 6260 | cesar | buffer=Buffer |
386 | 30653 | vcaballero | Buffer_cap=Estremit\u00e0 di buffer |
387 | Buffer_information=Informazione di buffer |
||
388 | Buffer_width=Larghezza di buffer |
||
389 | buffered=Buffered |
||
390 | bufferWidth_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Larghezza di buffer.</html> |
||
391 | Build_de_poligonos=Crea poligoni da linee |
||
392 | buscar=Cerca |
||
393 | buscar_por_criterio_seleccion=Ricerca CRS con criteri selezionati |
||
394 | 28541 | vcaballero | button.resolution.calculate=Calcola risoluzione |
395 | 30653 | vcaballero | byte_order=Ordine bytes |
396 | cache=Cache |
||
397 | cad.or=o |
||
398 | 8632 | vacevedo | cajetin=Riquadro |
399 | 30653 | vcaballero | calculando_estadisticas=Calcolo statistiche |
400 | calculando_feather=Calcolo Degradato |
||
401 | calculando_histograma=Calcolo istogramma |
||
402 | calculando_imagen=Elaborazione immagine, Questa operazione potrebbe durare alcuni minuti. Attendere prego... |
||
403 | calculando_tasseled_cap=Calcolo Tasseled Cap |
||
404 | calcular=Calcola |
||
405 | 6512 | vacevedo | calcular_errores= |
406 | 7932 | cesar | Calcular_intervalos=Calcola intervalli |
407 | 28541 | vcaballero | calculate_expresion=Calcola espressione |
408 | 28636 | vcaballero | calculate_expression=Calcola espressione |
409 | 30653 | vcaballero | calculated_fields=Campi calcolati |
410 | calculated_in=Calcolato in |
||
411 | calendarBackOneMonth=Indietro un mese |
||
412 | calendarBackOneYear=Indietro un anno |
||
413 | calendarForwardOneMonth=Avanti un mese |
||
414 | calendarForwardOneYear=Avanti un anno |
||
415 | calendarSelectDate=Seleziona data |
||
416 | calendarTitle=Calendario |
||
417 | 7932 | cesar | calidad=Qualit\u00e1 |
418 | 8632 | vacevedo | cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Adatta altezza degli elementi selezionati al pi\u00f9 alto. |
419 | cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Adatta larghezza degli elementi selezionati al pi\u00f9 largo. |
||
420 | cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Adatta la dimensione degli elementi selezionati al maggiore. |
||
421 | 30653 | vcaballero | cambiar_ruta=Cambia... |
422 | 6970 | cesar | Cambio_Color=Cambio di colore |
423 | Cambio_de_estilo=Cambio di Stile |
||
424 | Cambio_Estilo=Cambio di stile |
||
425 | 6353 | cesar | cambio_nombre=Cambio di nome |
426 | 6970 | cesar | Cambios_de_estilo=Cambi di Stile |
427 | 6353 | cesar | campo=Campo |
428 | 6970 | cesar | Campo=Campo |
429 | 7932 | cesar | campo_altura_texto=Campo di altezza del testo\: |
430 | 6970 | cesar | Campo_clasifica=Campo di classificazione |
431 | Campo_de_clasificacion=Campo di classificazione |
||
432 | 6353 | cesar | campo_de_documentos_asociados=Campo dei documenti associati |
433 | 6970 | cesar | Campo_de_etiquetado=Campo di etichetta |
434 | 7932 | cesar | Campo_para_disolver=Campo da dissolvere |
435 | 6970 | cesar | Campos=Campi |
436 | 6353 | cesar | cancel=Cancella |
437 | 6970 | cesar | Cancel=Cancella |
438 | 6512 | vacevedo | cancel_edition= |
439 | 28541 | vcaballero | cancel_the_application_termination=Termina la chiusura dell'applicazione |
440 | 8632 | vacevedo | cancel_tip=Annulla le ultime modifiche e chiude la finestra. La georeferenziazione pu\u00f2 essere modificata in seguito. |
441 | 30653 | vcaballero | cancelando=Eliminazione in corso |
442 | cancelando_espere=Eliminazione in corso. Attendere prego... |
||
443 | 6353 | cesar | cancelar=Cancella |
444 | 6970 | cesar | Cancelar=Cancella |
445 | 7932 | cesar | cancelar_edicion=Termina editing |
446 | 6970 | cesar | cancelSearchButton=Cancella |
447 | 30653 | vcaballero | cannot_apply_to_a_non_polygon_layer=Impossibile applicare a un Livello non poligonale |
448 | cannot_be_null=Non pu\u00f2 essere nullo |
||
449 | cannot_exist_two_label_classes_with_the_same_name=Non possono esistere due etichette con lo stesso nome |
||
450 | cannot_install_labeling_method=Impossibile installare il metodo di etichettatura |
||
451 | 7932 | cesar | cannotReproject=Non \u00e9 possibile proiettare in questo sistema di coordinate |
452 | 30653 | vcaballero | cant_configure_parameters=Impossibile configurare i parametri. |
453 | 6560 | cesar | cant_connect=Non \u00e9 stato possibile realizzare la connessione |
454 | cant_connect_wfs=Non \u00e9 stato possibile realizzare la connessione con il WFS |
||
455 | 30653 | vcaballero | cant_draw_preview=Impossibile disegnare anteprima |
456 | cant_load_table_fields=Impossibile caricare i campi della tabella di destinazione |
||
457 | cant_load_table_to_import_fields=Impossibile caricare campi dalla tabella d'importazione |
||
458 | Cant_process_this_layer=Impossibile processare questo Livello. |
||
459 | 8632 | vacevedo | cant_reproject_from_any_of=Impossibile riproiettare da nessuno dei |
460 | cantLoad=Impossibile caricare il layer WFS |
||
461 | 30653 | vcaballero | cantTestThisMethod=L'applicazione non pu\u00f2 verificare questa operazione. |
462 | cap_butt=Senza estremo |
||
463 | cap_round=Arrotondato |
||
464 | cap_square=Rettangolare |
||
465 | capa=Livello |
||
466 | 7932 | cesar | Capa=Layer |
467 | 30653 | vcaballero | capa_a_reproyectar=Livello da riproiettare |
468 | 6512 | vacevedo | capa_exportada= |
469 | 6353 | cesar | capa_importada=Layer importato, vuoi creare l'indice spaziale? |
470 | 30653 | vcaballero | capa_nueva=Nuovo Livello |
471 | capa_raster=Livello Raster |
||
472 | 6353 | cesar | capas=Layers |
473 | 7932 | cesar | Capas=Layers |
474 | Capas_del_directorio=Layers nella cartella |
||
475 | 6970 | cesar | Capas_del_localizador=Layers del localizzatore |
476 | 8632 | vacevedo | capas_edition_cache=Selezionare i Layers da utilizzare per lo snapping. |
477 | 30653 | vcaballero | capas_jtree=Livelli |
478 | 6970 | cesar | capaWMS=WMSLayer |
479 | 6512 | vacevedo | caracteres_erroneos= |
480 | 30653 | vcaballero | carga_capas=Carica Livelli |
481 | 7932 | cesar | cargar=Carica |
482 | 30653 | vcaballero | cargar_en_toc=Carica Livelli nel TOC |
483 | 6512 | vacevedo | cargar_fichero= |
484 | 6353 | cesar | cargar_leyenda=Carica leggenda |
485 | 30653 | vcaballero | cargar_rois=Carica ROI da shp file |
486 | 6512 | vacevedo | cargar_sin_georef= |
487 | 30653 | vcaballero | cargar_toc=Caricare il Livello nel TOC? |
488 | 6353 | cesar | cartografico=Cartografico |
489 | 30653 | vcaballero | cartographic_support=Supporto cartografico |
490 | 6970 | cesar | Cascada=Cascata |
491 | 6353 | cesar | cascada_enable=Devi aprire almeno una finestra |
492 | cascada_tooltip=Organizza le finestre a cascata |
||
493 | 30653 | vcaballero | caseSensitiveConfigurationLabel=Distingue Maiuscole/minuscole |
494 | Cassini_Soldner=Cassini Soldner |
||
495 | 6512 | vacevedo | catalog_search=Ricerca dei geodati |
496 | 30653 | vcaballero | categories=Categorie |
497 | 6353 | cesar | cathegory=Categoria |
498 | cathegoryAny=Qualsiasi |
||
499 | 6260 | cesar | cathegoryBiota=Biota |
500 | 30653 | vcaballero | cathegoryBoundaries=Confini |
501 | cathegoryClimatologyMeteorologyAtmosphere=Atmosfera climatologica e meteorologica |
||
502 | 6353 | cesar | cathegoryEconomy=Economia |
503 | 30653 | vcaballero | cathegoryElevation=Elevazione |
504 | 6353 | cesar | cathegoryEnvironment=Ambiente |
505 | cathegoryFarming=Agricoltura |
||
506 | cathegoryGeoscientificInformation=Informazione geoscientifica |
||
507 | cathegoryHealth=Salute |
||
508 | 30653 | vcaballero | cathegoryImageryBaseMapsEarthCover=Copertura planetaria con mappe |
509 | 6353 | cesar | cathegoryInlandWaters=Acque interne |
510 | 30653 | vcaballero | cathegoryIntelligenceMilitary=Intelligence militare |
511 | 6353 | cesar | cathegoryLocation=Localizzazione |
512 | cathegoryOceans=Oceani |
||
513 | 30653 | vcaballero | cathegoryPlanningCadastre=Planimetria catastale |
514 | cathegorySociety=Societ\u00e0 |
||
515 | 6353 | cesar | cathegoryStructure=Strutture |
516 | 30653 | vcaballero | cathegoryTransportation=Trasporto |
517 | cathegoryUtilitiesCommunication=Comunicazioni e servizi |
||
518 | 6353 | cesar | causa_error_desconocida=Causa dell'errore sconosciuta |
519 | 30653 | vcaballero | celda=Cella |
520 | cellRendererConfigurationLabel=Rendering della cella |
||
521 | cellsize=Dimensione dei pixel |
||
522 | center_raster=Centra Livello raster nella vista |
||
523 | center_view=Centra vista nel punto selezionato. |
||
524 | 28541 | vcaballero | centered=Centrato |
525 | 30653 | vcaballero | centesimal_minute=minuti centesimali |
526 | centesimal_second=secondi centesimali |
||
527 | 28541 | vcaballero | centimeters=Centimetri |
528 | 6970 | cesar | Centimetros=Centimetri |
529 | 30653 | vcaballero | central_meridian=Meridiano centrale |
530 | Central_meridian=Meridiano centrale |
||
531 | 8632 | vacevedo | Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=Centra la visuale su un punto |
532 | centrar_punto=Centra punto selezionato nella visuale |
||
533 | 6353 | cesar | cerrar=Chiudi |
534 | 7932 | cesar | Cerrar=Chiudi |
535 | 30653 | vcaballero | chain=Catene |
536 | 8632 | vacevedo | change=Modifica |
537 | change_before=Porta avanti |
||
538 | change_behind=Porta indietro |
||
539 | change_height=Modifica altezza |
||
540 | 30653 | vcaballero | change_location=Modifica posizione |
541 | 28541 | vcaballero | change_options_of_annotations=Cambio opzioni di annotazione |
542 | 30653 | vcaballero | change_server=Cambia server |
543 | 7932 | cesar | change_service=Cambia servizio |
544 | 30653 | vcaballero | change_symbol=Modifica simbolo |
545 | 28541 | vcaballero | change_the_editing_colors=Cambio dei colori di editing |
546 | 30653 | vcaballero | change_view_proj=Modifica proiezione della vista con quella del raster |
547 | 8632 | vacevedo | change_width=Modifica larghezza |
548 | 30653 | vcaballero | character_marker=Marker carattere |
549 | character_marker_symbol=Simbolo marker carattere |
||
550 | charged_operators=Operatori caricati. |
||
551 | 28541 | vcaballero | charging_operators=Caricamento operatori |
552 | choose_color=Seleziona colore |
||
553 | choose_connection=Seleziona connessione |
||
554 | 7932 | cesar | choose_image_format=Scegli formato immagine |
555 | 30653 | vcaballero | choose_marker=Seleziona marker |
556 | choose_symbol=Seleziona simbolo |
||
557 | 28541 | vcaballero | choose_table=Seleziona tabella |
558 | 30653 | vcaballero | Choose_target_file_DBF=Seleziona file di destinazione (.DBF) |
559 | chooseAttribute=Selezionare un attributo per effettuare la ricerca |
||
560 | 7932 | cesar | circle=Cerchio |
561 | 30653 | vcaballero | CIRCLE=CERCHIO |
562 | 7932 | cesar | circle_=CERCHIO |
563 | 30653 | vcaballero | CircleCADTool.3p=3P |
564 | circular=Circolare |
||
565 | 6353 | cesar | circulo=Cerchio |
566 | 6970 | cesar | Circulo=Cerchio |
567 | 8632 | vacevedo | circumscribed=Circoscritto |
568 | city=Citt\u00e0 |
||
569 | 30653 | vcaballero | Clarke's_chain=Catene di Clarke |
570 | Clarke's_foot=piedi di Clarke |
||
571 | Clarke's_link=Clarke's links |
||
572 | Clarke's_yard=Iarde di Clarke |
||
573 | clase=Classe |
||
574 | clase_habilitada=Abilitata |
||
575 | clasificacion=Processo di classificazione |
||
576 | clasificando_imagen=Classificazione immagine. Attenzione, l'operazione potrebbe durare alcuni minuti. Attendere prego... |
||
577 | class=Classe |
||
578 | class_color=Colore |
||
579 | classes=Classi |
||
580 | classification=Classificazione |
||
581 | classifying_field_name_not_found=Campo di classificazione non trovato |
||
582 | 7932 | cesar | clave=Password |
583 | 28541 | vcaballero | Clean=Pulisci |
584 | 30653 | vcaballero | Clean_selection=Elimina selezione |
585 | 6353 | cesar | clear=Pulisci |
586 | 28541 | vcaballero | clear_expresion=Cancella espressione |
587 | 28636 | vcaballero | clear_expression=Cancella espressione |
588 | 30653 | vcaballero | clear_selection=Elimina selezione |
589 | clip=Taglia |
||
590 | clip_raster_again=Tagliare il raster nuovamente? |
||
591 | 7932 | cesar | close=Chiudi |
592 | 30653 | vcaballero | Close_multiline=Chiudi multilinea |
593 | 7932 | cesar | close_polyline=Polilinea chiusa |
594 | 30653 | vcaballero | closeanalysisview=Chiudi vista d'analisi |
595 | cmyktorgb=CMYK->RGB |
||
596 | 7932 | cesar | Cobertura_de_datos=Layer dei dati |
597 | Cobertura_de_entrada=Layer di input |
||
598 | 6970 | cesar | Cobertura_de_interseccion= |
599 | 7932 | cesar | Cobertura_de_recorte=Layer di confronto |
600 | Cobertura_de_salida=Layer di output |
||
601 | 6970 | cesar | Cobertura_para_unir= |
602 | Coberturas=Coperture |
||
603 | 7932 | cesar | Coberturas_de_entrada=Insieme dei Layers di input |
604 | 30653 | vcaballero | code_transformation=Codice della trasformazione |
605 | codeSelectedCrs=Codice CRS selezionato |
||
606 | codigo=Codice |
||
607 | 6970 | cesar | coincidir_tamano=Eguagliare dimensioni\: |
608 | 8632 | vacevedo | coincidir_tamanyo=Adatta dimensione |
609 | 6353 | cesar | colocar_a_margenes=Colloca al margine |
610 | 6512 | vacevedo | colocar_alrededor_seleccionados=Colloca intorno a quanto selezionato |
611 | colocar_alrededor_todos=Colloca intorno a tutto |
||
612 | 6353 | cesar | colocar_delante=Colloca davanti |
613 | colocar_detras=Colloca dietro |
||
614 | 6970 | cesar | color=Colore\: |
615 | Color_Contorno=Colore contorno |
||
616 | Color_de_la_Linea=Colore linea |
||
617 | Color_de_Relleno=Colore di riempimento\: |
||
618 | 30653 | vcaballero | color_field=Campo colore |
619 | 6970 | cesar | Color_final=Colore finale\: |
620 | Color_inicial=Colore iniziale\: |
||
621 | Color_inicio=Colore iniziale |
||
622 | 30653 | vcaballero | color_interpretation_continue=Si sta cambiando l'interpretazione del colore predefinita per il raster. Continua? |
623 | color_ramp=Scala colori |
||
624 | color_scheme=Schema colori |
||
625 | 6970 | cesar | color_texto=Colore testo\: |
626 | 30653 | vcaballero | colorbalancecmy=Bilanciamento CMY |
627 | colorbalancergb=Bilanciamento RGB |
||
628 | colores=Correzione colori |
||
629 | colors=Colori |
||
630 | 28541 | vcaballero | column=Colonna |
631 | 7932 | cesar | column_not_found=Colonna non trovata |
632 | 28541 | vcaballero | com.iver.andami.messages.Messages=Messaggi |
633 | 30653 | vcaballero | combinacion_no_asignable=Impossibile salvare questa combinazione di bande come predefinita.\nSolo una banda pu\u00f2 avere un'interpretazione di colore. |
634 | 6353 | cesar | comentarios=Commenti |
635 | 7932 | cesar | comenzar_edicion=Inizia modifica |
636 | 30653 | vcaballero | comma=Virgola |
637 | 28541 | vcaballero | commands=Comandi |
638 | 7932 | cesar | commands_stack=Lista dei comandi |
639 | 30653 | vcaballero | COMP=COMP |
640 | Compare=Confronta |
||
641 | 28541 | vcaballero | compleja=Complessa |
642 | 30653 | vcaballero | completeArrowKeySelectionConfigurationLabel=Termina selezione con tasti cursore |
643 | 7932 | cesar | complex_selection=Selezione complessa |
644 | complex_selection_=SELEZIONE COMPLESSA |
||
645 | 30653 | vcaballero | ComplexSelectionCADTool.crosscircle=IC |
646 | ComplexSelectionCADTool.crosspolygon=IP |
||
647 | ComplexSelectionCADTool.end=F |
||
648 | ComplexSelectionCADTool.introcircle=DC |
||
649 | ComplexSelectionCADTool.intropolygon=DP |
||
650 | ComplexSelectionCADTool.outcircle=FC |
||
651 | ComplexSelectionCADTool.outpolygon=FP |
||
652 | ComplexSelectionCADTool.outrectangle=FR |
||
653 | componente=Componente |
||
654 | composicion_wavelets=Composizione delle Wavelets |
||
655 | compound=Composto |
||
656 | 6512 | vacevedo | compress=Compressione |
657 | 28541 | vcaballero | compression=Compressione\: |
658 | 8632 | vacevedo | Compression_=Compressione |
659 | 30653 | vcaballero | comprimir_paleta=E' possibile comprimere la tavola dei colori. Eseguire? |
660 | concordancia=Intesa |
||
661 | 7932 | cesar | conectar=Connetti |
662 | 28541 | vcaballero | conectar_db=Tentativo di connessione al Database i cui parametri sono |
663 | conectar_jdbc=Tentativo di connessione al DataBase con i seguenti parametri |
||
664 | 7932 | cesar | conection=Connessione |
665 | 6353 | cesar | conexion_correcta=Connessione corretta |
666 | configuracion_andami_tooltip=Configurazione Andami |
||
667 | 30653 | vcaballero | configuracion_impresion=Impostazioni stampante |
668 | 6353 | cesar | configurar=Configura |
669 | 6970 | cesar | Configurar=Configura |
670 | 7932 | cesar | configurar_ANDAMI=Finestra di dialogo configurazione di ANDAMI |
671 | 6353 | cesar | configurar_localizador=Configura localizzatore |
672 | 6970 | cesar | Configurar_localizador=Configura localizzatore ... |
673 | 7932 | cesar | configurar_todas_las_extensiones=Configura tutte le estensioni |
674 | 30653 | vcaballero | configuration=Configurazione |
675 | configurationParameters=Parametri di configurazione del Costruttore |
||
676 | configure=Configura |
||
677 | 6512 | vacevedo | confirm_gid= |
678 | 28541 | vcaballero | confirm_remove=Procedere all'eliminazione? |
679 | 7932 | cesar | confirmacion=Conferma |
680 | 30653 | vcaballero | confirmar=Conferma |
681 | 6353 | cesar | confirmar_borrar=Gli elementi saranno rimossi. Sei sicuro? |
682 | 30653 | vcaballero | confirmation=Conferma |
683 | confirmation_dialog=Dialog di conferma |
||
684 | 8632 | vacevedo | conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Si sta tentando di incollare mappe i cui nomi sono gi\u00e0 presenti nel progetto corrente. |
685 | conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Si sta tentando di incollare tabelle i cui nomi sono gi\u00e0 presenti nel progetto corrente. |
||
686 | conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Si sta tentando di incollare Viste i cui nomi sono gi\u00e0 presenti nel progetto corrente. |
||
687 | conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Conflitto nei nomi delle tabelle durante la copia. |
||
688 | 7932 | cesar | connect=Conettere |
689 | connect_error=Errore di connessione |
||
690 | 30653 | vcaballero | connectButton=Connetti |
691 | 28541 | vcaballero | connected=Connesso |
692 | connection_error=Errore di connessione |
||
693 | 6353 | cesar | connection_name=Nome della connessione |
694 | 28541 | vcaballero | connection_parameters=Parametri di connessione |
695 | connection_params=Parametri di connessione |
||
696 | 6353 | cesar | conservar_escala_visualizacion=Mantieni scala di visualizzazione |
697 | 7932 | cesar | Consola=Console di informazione |
698 | 8632 | vacevedo | Consola_de_jython=Console di Jython |
699 | Consola_de_jython_tooltip=Apre una console di Jython |
||
700 | 30653 | vcaballero | constant=Costante |
701 | constantes_jtree=Costanti |
||
702 | constructors=Costruttori |
||
703 | 6353 | cesar | consulta=Consulta |
704 | 8632 | vacevedo | contact_info=Riferimenti di contatto |
705 | 7932 | cesar | contact_organization=Organizzazione |
706 | 6353 | cesar | contact_person=Nome |
707 | 7932 | cesar | contact_position=Cargo |
708 | 6970 | cesar | Contengan=Contengono |
709 | 8632 | vacevedo | contiene_espacios_en_blanco=Contiene spazi bianchi |
710 | 28541 | vcaballero | continue?=Continuare? |
711 | 30653 | vcaballero | contraer=Contrarre |
712 | 28541 | vcaballero | contrast=Contrasto |
713 | 30653 | vcaballero | Contrast=Contrasto |
714 | 7932 | cesar | contraste=Contrasto |
715 | 8632 | vacevedo | Conversion_de_datos=Conversione dei dati. |
716 | Conversion_de_datos_Desc=Geoprocessi per la trasformazione dei dati (conversione del formato, reproiezione, etc.) |
||
717 | Convex_Hull=Perimetro Convesso |
||
718 | Convex_Hull._Introduccion_de_datos=Perimetro Convesso. Inserimento dati |
||
719 | 30653 | vcaballero | convoultion_filter=Filtro di convoluzione |
720 | coor_center=Centro |
||
721 | coor_down=Basso |
||
722 | 6514 | vacevedo | coor_geograficas=Coordinate geografiche |
723 | 30653 | vcaballero | coor_left=Sinistra |
724 | coor_right=Destra |
||
725 | coor_up=Alto |
||
726 | 7932 | cesar | coord_system=Sistema di coordinate |
727 | 30653 | vcaballero | coordenadas_pixel=Coordinate pixel |
728 | coordenadas_reales=Coordinate reali |
||
729 | coordenadas_recorte=Coordinate |
||
730 | 8632 | vacevedo | coordenadas_vacias=Coordinate vuote |
731 | 30653 | vcaballero | coordinate_reference_systems=Sistema Riferimento Coordinate (CRS) |
732 | 6353 | cesar | coordinates=Coordinate |
733 | 30653 | vcaballero | Coordinates=Coordinate |
734 | coordinates_from_area_left_bottom_vertex=Coordinate del vertice nell'angolo inferiore destro dell'area. |
||
735 | coordinates_from_area_right_up_vertex=Coordinate del vertice nell'angolo superiore sinistro dell'area. |
||
736 | 6353 | cesar | coordinatesContains=contiene |
737 | 7932 | cesar | coordinatesEnclose=include |
738 | 6353 | cesar | coordinatesEqual=uguale |
739 | 30653 | vcaballero | coordinatesFullyOutsideOf=si trova totalmente fuori da |
740 | coordx=Coordinata X |
||
741 | coordy=Coordinata Y |
||
742 | 8632 | vacevedo | copiar=Copia |
743 | 30653 | vcaballero | copias=Copie |
744 | 7932 | cesar | copy=Copia |
745 | copy_=COPIA |
||
746 | 30653 | vcaballero | corners=Angoli |
747 | correct_expression=Espressione corretta |
||
748 | 8632 | vacevedo | cortar=Taglia |
749 | 30653 | vcaballero | could_not_apply_legend=Impossibile applicare legenda |
750 | could_not_find_symbol_directory=Impossibile individuare la cartella della libreria dei simboli |
||
751 | 28541 | vcaballero | could_not_find_web_map_context_file=Impossibile trovare il file web map context |
752 | 30653 | vcaballero | could_not_get_shape_type=Impossibile individuare il tipo di geometria. |
753 | could_not_open_picture_file=Impossibile aprire il file immagine |
||
754 | could_not_restore_color_field=Impossibile ripristinare il campo per il colore del testo. |
||
755 | could_not_restore_rotation_field=Impossibile ripristinare il campo di rotazione del testo. |
||
756 | could_not_restore_text_field=Impossibile ripristinare il campo del testo. |
||
757 | could_not_restore_text_height_field=Impossibile ripristinare il campo di altezza del testo. |
||
758 | could_not_setup_legend=Impossibile configurare legenda |
||
759 | couldnt_add_some_panel_exception=Impossibile aggiungere alcuni pannelli\: |
||
760 | Couldnt_find_column=Impossibile trovare la colonna |
||
761 | couldnt_load_panels_from_extension_point_exception=Impossibile caricare alcuni pannelli a partire da un punto di estensione\: |
||
762 | couldnt_load_panels_from_list_exception=Impossibile caricare alcuni pannelli dalla lista\: |
||
763 | couldnt_load_some_panel_exception=Impossibile caricare alcuni pannelli\: |
||
764 | COUNT=CONTEGGIO |
||
765 | 6353 | cesar | countries_of_the_world=Afghanistan;Albania;Algeria;American Samoa;Andorra;Angola;Anguilla;Antarctica;Antigua and Barbuda;Argentina;Armenia;Aruba;Ascension Island;Australia;Austria;Azerbaijan;Bahamas;Bahrain;Bangladesh;Barbados;Belarus;Belgium;Belize;Benin;Bermuda;Bhutan;Bolivia;Bosnia and Herzegovina;Botswana;Bouvet Island;Brazil;British Indian Ocean Territory;Brunei;Bulgaria;Burkina Faso;Burundi;Cambodia;Cameroon;Canada;Cape Verde;Cayman Islands;Central African Republic;Chad;Chile;China;Christmas Island;Cocos (Keeling) Islands;Colombia;Comoros;Congo (DRC);Congo;Cook Islands;Costa Rica;C\u00f4te d\u0092Ivoire;Croatia;Cuba;Cyprus;Czech Republic;Denmark;Djibouti;Dominica;Dominican Republic;Ecuador;Egypt;El Salvador;Equatorial Guinea;Eritrea;Estonia;Ethiopia;Falkland Islands (Islas Malvinas);Faroe Islands;Fiji Islands;Finland;France;French Guiana;French Polynesia;French Southern and Antarctic Lands;Gabon;Gambia, The;Georgia;Germany;Ghana;Gibraltar;Greece;Greenland;Grenada;Guadeloupe;Guam;Guatemala;Guernsey;Guinea;Guinea-Bissau;Guyana;Haiti;Heard Island and McDonald Islands;Honduras;Hong Kong SAR;Hungary;Iceland;India;Indonesia;Iran;Iraq;Ireland;Isle of Man;Israel;Italy;Jamaica;Japan;Jordan;Jersey;Kazakhstan;Kenya;Kiribati;Korea;Kuwait;Kyrgyzstan;Laos;Latvia;Lebanon;Lesotho;Liberia;Libya;Liechtenstein;Lithuania;Luxembourg;Macao SAR;Macedonia, Former Yugoslav Republic of;Madagascar;Malawi;Malaysia;Maldives;Mali;Malta;Marshall Islands;Martinique;Mauritania;Mauritius;Mayotte;Mexico;Micronesia;Moldova;Monaco;Mongolia;Montserrat;Morocco;Mozambique;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Netherlands Antilles;Netherlands, The;New Caledonia;New Zealand;Nicaragua;Niger;Nigeria;Niue;Norfolk Island;North Korea;Northern Mariana Islands;Norway;Oman;Pakistan;Palau;Palestinian Authority;Panama;Papua New Guinea;Paraguay;Peru;Philippines;Pitcairn Islands;Poland;Portugal;Puerto Rico;Qatar;Reunion;Romania;Russia;Rwanda;Samoa;San Marino;S\u00e3o Tom\u00e9 and Pr\u00edncipe;Saudi Arabia;Senegal;Serbia and Montenegro;Seychelles;Sierra Leone;Singapore;Slovakia;Slovenia;Solomon Islands;Somalia;South Africa;South Georgia and the South Sandwich Islands;Spain;Sri Lanka;St. Helena;St. Kitts and Nevis;St. Lucia;St. Pierre and Miquelon;St. Vincent and the Grenadines;Sudan;Suriname;Svalbard and Jan Mayen;Swaziland;Sweden;Switzerland;Syria;Taiwan;Tajikistan;Tanzania;Thailand;Timor-Leste;Togo;Tokelau;Tonga;Trinidad and Tobago;Tristan da Cunha;Tunisia;Turkey;Turkmenistan;Turks and Caicos Islands;Tuvalu;Uganda;Ukraine;United Arab Emirates;United Kingdom;United States of America;United States Minor Outlying Islands;Uruguay;Uzbekistan;Vanuatu;Vatican City;Venezuela;Vietnam;Virgin Islands;Virgin Islands, British;Wallis and Futuna;Yemen;Zambia;Zimbabwe |
766 | 8632 | vacevedo | country=Paese |
767 | 7932 | cesar | coverage=Copertura |
768 | covered_extension=Copertura dell'estenzione |
||
769 | 30653 | vcaballero | Craster_Parabolic=Parabolica di Craster |
770 | creaction=Creazione |
||
771 | crear_1_capa_por_banda=Crea un Livello per ogni banda |
||
772 | 8632 | vacevedo | Crear_Buffer=Crea area di influenza (buffer) |
773 | 7932 | cesar | Crear_Indice=Creazione dell'indice spaziale... |
774 | 6970 | cesar | Crear_Indice_Intro= |
775 | 8632 | vacevedo | Crear_Indice_Pregunta_1=Creare un indice spaziale per il layer? |
776 | 6970 | cesar | Crear_Indice_Pregunta_2=? |
777 | 30653 | vcaballero | crear_tabla=Crea tabella |
778 | 7932 | cesar | crear_worldfile=Crea file di georeferenziazione (worldfile) |
779 | 28541 | vcaballero | create_annotation_layer=Crea layer di annotazioni |
780 | 30653 | vcaballero | Create_Open_layer=Crea/Apri Livello |
781 | 7932 | cesar | created_with=Creato con |
782 | 30653 | vcaballero | Creating_layer_with_influence_areas=Creazione Livello con aree di influenza. |
783 | Creating_temp_file=Creazione file temporaneo |
||
784 | 7932 | cesar | creation_date=Data creazione |
785 | 30653 | vcaballero | Creation_derivative_geometry_layer_process=Processo di creazione Livello con geometrie derivate. |
786 | 6512 | vacevedo | credentials= |
787 | 30653 | vcaballero | criterio_busqueda=Criterio di ricerca |
788 | cross=croce |
||
789 | 8632 | vacevedo | cross_circle=Interseca/Contiene la circonferenza |
790 | 7932 | cesar | cross_polygon=Interseca/Contiene il poligono |
791 | 30653 | vcaballero | crs_layer=CRS del Livello |
792 | crs_no_selected=CRS non selezionato |
||
793 | crs_not_projected=CRS non proiettato |
||
794 | crs_not_soported=CRS non supportato |
||
795 | crs_usuario=CRS Utente |
||
796 | crs_view=CRS della vista |
||
797 | crsAndTransformation=CRS e Trasformazione |
||
798 | crsRepeat=CRS ripetuto |
||
799 | 28541 | vcaballero | crsview=CrsView |
800 | 6970 | cesar | Crucen_con=Si incrociano con |
801 | Cruz=Croce |
||
802 | Cuadrado=Quadrato |
||
803 | 30653 | vcaballero | cuadro_no_asociado=Il quadro di georeferenziazione non \u00e8 associato con alcun Livello nella vista, verr\u00e0 chiuso. Per favore, aprire la finestra di dialogo associata al Livello richiesto. |
804 | 6353 | cesar | cuando_activo=Quando attivo |
805 | 30653 | vcaballero | current=Attuale |
806 | 8632 | vacevedo | current_scale=Scala attuale |
807 | 7932 | cesar | cut=Taglia |
808 | 30653 | vcaballero | Cylindrical_Equal_Area=Ugual Area Cilindrica |
809 | 7932 | cesar | Dado_un_campo_de_atributos=Dato un campo di attributi |
810 | 30653 | vcaballero | Dat_CodeCrs=Codice |
811 | Dat_Datum=Nome del Datum |
||
812 | Dat_DefinirPor=Definisci per |
||
813 | Dat_Elips=Nome dell'Ellissoide |
||
814 | Dat_Importar=Importa |
||
815 | Dat_InvF=Inverse Flat |
||
816 | Dat_InvFToolTipText=Stabilisce il parametro Inverse Flat |
||
817 | Dat_Long=Longitudine |
||
818 | Dat_Meridian=Nome del Meridiano |
||
819 | Dat_nDatum=Datum |
||
820 | Dat_nElipsoide=Ellissoide |
||
821 | Dat_nMeridian=Meridiano |
||
822 | Dat_NombreCrs=Nome |
||
823 | Dat_SemMay=Semiasse maggiore |
||
824 | Dat_SemMayToolTipText=Stabilisce il parametro Semiasse Maggiore |
||
825 | Dat_SemMen=Semiasse Minore |
||
826 | Dat_SemMenToolTipText=Stabilisce il parametro Semiasse Minore |
||
827 | 8632 | vacevedo | data_origin=Origine dati |
828 | 30653 | vcaballero | Data_source_not_initialized=Sorgente dati non inizializzata |
829 | data_type=Tipo di dati |
||
830 | 7932 | cesar | database=Nome del database |
831 | 8632 | vacevedo | database_connection=Connessione Database |
832 | 28541 | vcaballero | database_name=Nome del DataBase |
833 | 30653 | vcaballero | datatype_not_byte=Applico selezione dei valori per rango? |
834 | 28541 | vcaballero | date=Data |
835 | 30653 | vcaballero | Date=Data |
836 | date_button_explanation=Permette la selezione di una data. |
||
837 | 28541 | vcaballero | date_value=Valore della data |
838 | 30653 | vcaballero | datos_visualizados=Dati visualizzati |
839 | 7932 | cesar | datum=Datum |
840 | 30653 | vcaballero | dbf_default_encoding=Codifica predefinita del DBF |
841 | DBF_files=file DBF |
||
842 | 8632 | vacevedo | DBManager=Gestore dei Database |
843 | 7932 | cesar | de=di |
844 | De=Di |
||
845 | 8632 | vacevedo | de\ =di |
846 | 7932 | cesar | de\ 0=di 0 |
847 | 6353 | cesar | debe_estar_activada=Deve essere attivata |
848 | 8632 | vacevedo | debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Selezionare i layers di cui si desiderano informazioni. |
849 | debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=E' necessario inserire nuovi nomi per le viste. |
||
850 | debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=E' necessario inserire nuovi nomi per le mappe. |
||
851 | 30653 | vcaballero | decimal_degrees=Gradi decimali |
852 | Decimetros=Decimetri |
||
853 | decision_process_log=Applicazione albero decisionale. Questa operazione potrebbe durare alcuni minuti. Attendere prego... |
||
854 | decision_trees=Albero decisionale |
||
855 | 7932 | cesar | default=Default |
856 | 30653 | vcaballero | default_charset_name_for_dbf=Nome della codifica predefinita dei DBF |
857 | default_color=Colore predefinito |
||
858 | default_fill_color=Colore di riempimento predefinito |
||
859 | default_font=font predefinito |
||
860 | default_measure_units=Unit\u00e0 di misura predefinita |
||
861 | default_measure_units_reference_system=Sistema riferimento unit\u00e0 di misura predefinito |
||
862 | 7932 | cesar | default_name=Layer WFS |
863 | 30653 | vcaballero | Default_order_manager=Gestore d'ordine predefinito |
864 | 8632 | vacevedo | default_projection=Proiezione predefinita |
865 | default_value=Valore predefinito |
||
866 | 30653 | vcaballero | default_view=Vista predefinita |
867 | DefCrsUsr_existente=A partire da un CRS esistente |
||
868 | DefCrsUsr_importar_wkt=Importa stringa WKT |
||
869 | DefCrsUsr_nuevo=A partire da definizioni utente |
||
870 | DefCrsUsr_Seleccionar_Crs=Selezionare un CRS esistente |
||
871 | DefCrsUsr_wkt=A partire da una stringa WKT |
||
872 | define_absolute_coordinates=Definire coordinate assolute |
||
873 | define_classes_of_features_and_label_each_differently=Definire classi di elementi ed etichettatura indipendentemente |
||
874 | define_coordinates_using_view=Definire coordinate utilizzando la vista |
||
875 | 8632 | vacevedo | define_fields=Definisce i campi |
876 | define_point=Definisce il punto |
||
877 | 30653 | vcaballero | Define_the_labeling_expression_=Definire l'espressione di etichettatura\: |
878 | 8632 | vacevedo | defined_by_user=Definito dall'utente |
879 | defined_by_view_extent=Utilizza estensione della vista |
||
880 | 30653 | vcaballero | Defines_a_dot_density_symbol_based_on_a_field_value=Definisce un simbolo di densit\u00e0 di punti basato sul valore di un determinato campo |
881 | definida_usuario=Definita dall'utente |
||
882 | degree=Gradi |
||
883 | degree_(supplier_to_define_representation)=Gradi sessagesimali (DEG) |
||
884 | degree_hemisphere=minuti sessagesimali ed emisfero |
||
885 | degree_minute=minuti sessagesimali |
||
886 | degree_minute_hemisphere=gradi sessagesimali (DM) ed emisfero |
||
887 | degree_minute_second=grado minuto secondo (sessagesimali) |
||
888 | degree_minute_second_hemisphere=grado minuto secondo emisfero (sessagesimali) |
||
889 | 8632 | vacevedo | dehacer=Annulla |
890 | del=Elimina |
||
891 | 30653 | vcaballero | del_original_geometries=Rimuovere oggetti dall'origine? |
892 | delete=Elimina |
||
893 | delete_class=Elimina classe |
||
894 | 8632 | vacevedo | delete_field=Elimina campo |
895 | 30653 | vcaballero | delete_filter_expression=Elimina espressione di filtro |
896 | 8632 | vacevedo | deleted_feature=Elemento eliminato |
897 | 30653 | vcaballero | deleteText=Cancella testo |
898 | deleteText_on_filter_use_explanation=Elimina espressione di filtro |
||
899 | deleteUsr="Elimina CRS utente?" |
||
900 | densities=Densit\u00e0 |
||
901 | 7932 | cesar | densityfication=Planarita' |
902 | Dentro=All'interno del poligono |
||
903 | 8632 | vacevedo | Dentro_y_fuera=All'interno ed esterno del poligono |
904 | 6970 | cesar | Derecha=Destra |
905 | Derecho=Destro |
||
906 | 30653 | vcaballero | Derivative_geometries_control_panel_listener_removed=Eliminato pannello di controllo listener delle geometrie derivate. |
907 | desactivado=Disattivato |
||
908 | desactivar_capa=Nascondi Livello dopo il primo punto. |
||
909 | desactivar_puntos=Disattiva il Livello dei punti dopo il primo punto. |
||
910 | 7932 | cesar | desagrupar=Separa |
911 | 8632 | vacevedo | desagrupar_capas=Separa layers |
912 | 7932 | cesar | desagrupar_graficos=Separa grafici |
913 | 30653 | vcaballero | Descending=Discendente |
914 | 6353 | cesar | descending_order=Ordine decrescente |
915 | descending_order_tooltip=Ordina il campo selezionato in ordine decrescente |
||
916 | desconectar=Sconnettere |
||
917 | descripcion=Descrizione |
||
918 | 6970 | cesar | Descripcion=Descrizione |
919 | 8632 | vacevedo | descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=<HTML>Per utilizzare valori comuni per tutti i campi del layer lasciare i valori di default. Per personalizzare l'aspetto delle etichette selezionare i campi che contengono i valori corrispondenti.</HTML> |
920 | descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=<HTML>Con questo strumento \u00e8 possibile creare un layer virtuale basato su un layer esistente che permetta di realizzare un'etichettatura avanzata. Modifica la visualizzazione del layer mostrando il valore di uno dei suoi campi.</HTML> |
||
921 | 28541 | vcaballero | descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones_nueva=<HTML>Un nuovo layer pu\u00f2 essere creato utilizzando questo strumento, basato su un layer preesistente che permette di operare etichettature avanzate. <br>Modifica la visualizzazione del layer selezionato mostrando il valore di uno dei suoi campi.</HTML> |
922 | 6353 | cesar | description=Descrizione |
923 | 30653 | vcaballero | description_area=Descrizione dell'area |
924 | 8632 | vacevedo | description_URL=URL descrittiva |
925 | 6353 | cesar | desde=Da |
926 | 6970 | cesar | desde_arriba=Dall'alto\: |
927 | desde_izquierda=Da sinistra\: |
||
928 | 8632 | vacevedo | desea_borrar_el_documento=Eliminare i domumenti selezionati? |
929 | desea_borrar_la_capa=Eliminare i layers attivi? |
||
930 | 30653 | vcaballero | desea_borrar_librerias=Eliminare le librerie selezionate? |
931 | 7932 | cesar | desea_continuar=Continuare? |
932 | 30653 | vcaballero | desea_guardar_cambios=Salvare modifiche? |
933 | 28541 | vcaballero | deselect_all=Deseleziona tutto |
934 | deselect_all_resources=Deseleziona tutte le risorse |
||
935 | 8632 | vacevedo | deshacer=Annulla |
936 | 7932 | cesar | desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Sposta gli elementi selezionati a destra. |
937 | desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Sposta gli elementi selezionati a sinistra. |
||
938 | 8632 | vacevedo | desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Sposta gli elementi selezionati al centro dell'asse X. |
939 | desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Sposta gli elementi selezionati al centro dell'asse Y. |
||
940 | 7932 | cesar | desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Sposta gli elementi selezionati in basso. |
941 | desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Sposta gli elementi selezionati in alto. |
||
942 | 6970 | cesar | Desplazamiento=Spostamento |
943 | 30653 | vcaballero | dest_file=File di destinazione |
944 | dest_proj=Proiezione di destinazione |
||
945 | Destination_layer_type=Tipologia Livello di destinazione. |
||
946 | 7932 | cesar | desviacion_tipica=Deviazione standard |
947 | 30653 | vcaballero | details=Dettagli |
948 | detailsTransformation=Dettagli della trasformazione |
||
949 | 6353 | cesar | detalles=Dettagli |
950 | 6970 | cesar | Detalles=Dettagli |
951 | 30653 | vcaballero | deteccion_bordes=Rilevamento bordi |
952 | 28541 | vcaballero | Devuelvo_el_foco_a_=Riporta il focus a |
953 | 6970 | cesar | DGNFiles=DGNFiles |
954 | 30653 | vcaballero | diagrama_dispersion=Diagramma di dispersione |
955 | diamond=diamante |
||
956 | dif_proj=La proiezione del raster selezionato non coincide con quella<br>della vista. Selezionare un'opzione. |
||
957 | 7932 | cesar | Diferencia=Differenza |
958 | Diferencia_Introduccion_de_datos=Differenza. Inserimento dati |
||
959 | 30653 | vcaballero | different_distances_in_X=Distanze differenti in X |
960 | different_distances_in_Y=Distanze differenti in Y |
||
961 | different_scale_factors=Fattori di scala differenti |
||
962 | 6353 | cesar | dimension=Dimensione |
963 | dimensiones=Dimensioni |
||
964 | 7932 | cesar | directorio=Cartella |
965 | directorio_extensiones=Cartella delle estensioni |
||
966 | 30653 | vcaballero | disable_filter_by_area=Disabilita filtro per area. |
967 | disabled=Disabilitata |
||
968 | 8632 | vacevedo | disagregate_layers=Conserva la struttura dei layers |
969 | 28541 | vcaballero | discard_changes=Scarta modifiche |
970 | discard_changes_and_close_current_project=Scarta le modifiche esistenti e chiude il progetto corrente |
||
971 | discard_changes_and_exit=Scarta le modifiche esistenti ed esce |
||
972 | disconnect=Disconnetti |
||
973 | 8632 | vacevedo | Disolver=Dissolve |
974 | Disolver._Introduccion_de_datos=Dissolve. Inserimento dati |
||
975 | Disolver_entidades=Dissolvi entit\u00e0 |
||
976 | 30653 | vcaballero | disordered=Disordinata |
977 | displayAllItemsWithArrowButtonConfigurationLabel=Mostra tutti gli oggetti tramite tasti-freccia |
||
978 | distance_area=Unit\u00e0 di misura aree |
||
979 | 7932 | cesar | distance_units=Unit\u00e1 di misura |
980 | distance_x=Distanza X |
||
981 | distance_y=Distanza Y |
||
982 | 30653 | vcaballero | distanceUnitsLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Unit\u00e0 di lunghezza.</html> |
983 | Distancia_dangle_incorrecta=Errore. Inesatto valore di tolleranza delle linee pendenti. |
||
984 | distancia_inversa=Distanza inversa |
||
985 | 8632 | vacevedo | distancia_malla_incorrecta=Spaziatura griglia errata |
986 | 30653 | vcaballero | Distancia_snap_incorrecta=Errore. Inesatto valore di tolleranza fuzzy. |
987 | distinto_extent=Permette dimensioni distinte |
||
988 | 6970 | cesar | distribuir=Distribuisci\: |
989 | 8632 | vacevedo | distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Disponi elementi sull'intero layout |
990 | distributes_down=Disponi dal basso |
||
991 | distributes_horizontal=Disponi orizzontalmente |
||
992 | distributes_left=Disponi a sinistra |
||
993 | distributes_right=Disponi a destra |
||
994 | distributes_to_layout_down=Disponi dalla parte inferiore del layout |
||
995 | distributes_to_layout_horizontal=Disponi orizzontalmente nel layout |
||
996 | 7932 | cesar | distributes_to_layout_left=Distibuisci a sinistra nel layout |
997 | 8632 | vacevedo | distributes_to_layout_right=Disponi dalla destra del layout |
998 | distributes_to_layout_up=Disponi dalla parte superiore del layout |
||
999 | distributes_to_layout_vertical=Disponi verticalmente nel layout |
||
1000 | distributes_up=Disponi dall'alto |
||
1001 | distributes_vertical=Disponi verticalmente |
||
1002 | distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Equidistanzia in orizzontale. |
||
1003 | distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Equidistanzia in verticale. |
||
1004 | distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Distribuisci uniformemente gli elementi selezionati dal basso verso l'alto. |
||
1005 | distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Distribuisci uniformemente gli elementi selezionati dall'alto verso il basso. |
||
1006 | distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Distribuisci uniformemente gli elementi selezionati da destra a sinistra. |
||
1007 | distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Distribuisci uniformemente gli elementi selezionati da sinistra a destra. |
||
1008 | distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Distribuisci uniformemente gli elementi selezionati in orizzontale. |
||
1009 | distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Distribuisci uniformemente gli elementi selezionati in verticale. |
||
1010 | 30653 | vcaballero | divided_by_0=Divisione per 0 |
1011 | 6353 | cesar | divisiones_izquierda=Separazioni a sinistra |
1012 | 30653 | vcaballero | do_you_want_to_overwrite_it=Sovrascrivere? |
1013 | 28541 | vcaballero | documento=Documento |
1014 | 6353 | cesar | documentos_existentes=Documento esistente |
1015 | 28541 | vcaballero | Dont_close=Non chiudere |
1016 | 30653 | vcaballero | dont_find_the_file=Impossibile trovare il file |
1017 | dont_show_labels_when_zoomed=Non mostrare etichette quando zoomato |
||
1018 | dot_density=Densit\u00e0 puntuale |
||
1019 | dot_size=Dimensione del punto |
||
1020 | dot_value=Valore del punto |
||
1021 | 7932 | cesar | downloadColumn=Scarica |
1022 | 30653 | vcaballero | draw_quantities_for_each_category=Rappresenta quantit\u00e0 per ogni categoria. |
1023 | draw_quantities_using_symbol_size_to_show_exact_values=Rappresenta le quantit\u00e0 utilizzando le dimensioni del simbolo per mostrare i valori esatti. |
||
1024 | draw_quantities_using_symbol_size_to_show_relative_values=Rappresenta le quantit\u00e0 utilizzando le dimensioni del simbolo per mostrare i valori relativi. |
||
1025 | draw_symbols_in_specified_order=Disegna simboli utilizzando l'ordine specificato. |
||
1026 | 8632 | vacevedo | draw_text_only=Disegna il solo testo |
1027 | 30653 | vcaballero | drawing_type=Disegnato |
1028 | 6512 | vacevedo | driver=Driver |
1029 | 28541 | vcaballero | driver_error=Errore nel driver. |
1030 | 30653 | vcaballero | driver_exception=Eccezione del driver |
1031 | 6353 | cesar | drivers=Drivers |
1032 | 30653 | vcaballero | duplicar_libreria=Duplica libreria |
1033 | 28541 | vcaballero | duplicate=Controllo dei duplicati |
1034 | duplicate.none=Nessuno |
||
1035 | 30653 | vcaballero | duplicate_labels=Etichette ripetute |
1036 | 7932 | cesar | dxf=dxf |
1037 | 6353 | cesar | dxf_files=DXF files |
1038 | 7932 | cesar | Dxffiles=DXF Files |
1039 | 30653 | vcaballero | dynamic_and_disordered=Coincidenziale e Disordinato |
1040 | dynamic_and_maintain_order=Coincidenziale e Mantenere ordine |
||
1041 | dynamic_and_ordered=Coincidenziale e ordinato |
||
1042 | 6353 | cesar | e-mail=E-mail |
1043 | 30653 | vcaballero | Eckert_I=Eckert I |
1044 | Eckert_II=Eckert II |
||
1045 | Eckert_III=Eckert III |
||
1046 | Eckert_IV=Eckert IV |
||
1047 | Eckert_V=Eckert V |
||
1048 | Eckert_VI=Eckert VI |
||
1049 | edge_Feathering=Edge Feathering (scurisce bordi) |
||
1050 | 7932 | cesar | edicion=Modifica |
1051 | 6512 | vacevedo | edit= |
1052 | 8632 | vacevedo | edit_copy=Copia |
1053 | edit_cut=Taglia |
||
1054 | edit_delete=Elimina |
||
1055 | 30653 | vcaballero | edit_expression=Modifica espressione |
1056 | 8632 | vacevedo | edit_layer_properties_to_fix_them=Modificare le propriet\u00e0 del layer per correggerle |
1057 | edit_paste=Incolla |
||
1058 | edit_redo=Ripeti |
||
1059 | edit_select_all=Seleziona tutto |
||
1060 | 28541 | vcaballero | edit_settings=Modifica |
1061 | 30653 | vcaballero | edit_style=Modifica stile |
1062 | 8632 | vacevedo | edit_undo=Annulla |
1063 | 7932 | cesar | edit_vertex=Modifica vertice |
1064 | edit_vertex_=MODIFICA VERTICE |
||
1065 | editable=Modificabile |
||
1066 | 30653 | vcaballero | editar=Modifica |
1067 | 7932 | cesar | Editar_leyenda=Modifica legenda |
1068 | 6353 | cesar | editar_propiedades=Modifica proprieta' |
1069 | 7932 | cesar | editar_vertices=Modifica vertici |
1070 | 28541 | vcaballero | editing=Editing |
1071 | editing_layer_unsaved=Layer non salvato in editing |
||
1072 | 8632 | vacevedo | Edition=Modifica |
1073 | edition_properties=Propriet\u00e0 di modifica |
||
1074 | Edition_Properties=Propriet\u00e0 di modifica |
||
1075 | 30653 | vcaballero | editor_clase=Editor di classe |
1076 | editor_expresiones=Editor di espressioni |
||
1077 | EditVertexCADTool.addvertex=I |
||
1078 | EditVertexCADTool.delvertex=E |
||
1079 | EditVertexCADTool.nextvertex=S |
||
1080 | EditVertexCADTool.previousvertex=P |
||
1081 | 8632 | vacevedo | Ejecutando\ comando\:\ =Esegui comando\: |
1082 | 30653 | vcaballero | ejex=Asse X\: |
1083 | ejey=Asse Y\: |
||
1084 | el_fichero=Il file |
||
1085 | 6353 | cesar | el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=Il numero massimo di intervalli per questo campo \u00e8 |
1086 | 6970 | cesar | Elegir_Color=Seleziona Colore |
1087 | 7932 | cesar | Elegir_Fuente=Seleziona Font |
1088 | 30653 | vcaballero | elementName=Nome elemento |
1089 | 8632 | vacevedo | elemento_ya_existe=L'elemento esiste gi\u00e0 |
1090 | 30653 | vcaballero | elementos=Elementi |
1091 | elementos_jtree=ELEMENTI |
||
1092 | 6970 | cesar | Elementos_seleccionados_de_la_capa=Gli elementi selezionati nel presente layer |
1093 | 7932 | cesar | Elija_una_herramienta_de_analisis=Scegliere uno strumento d'analisi |
1094 | 30653 | vcaballero | eliminar=Elimina |
1095 | 6970 | cesar | Eliminar=Elimina |
1096 | 7932 | cesar | eliminar_capa=Elimina layer |
1097 | 8632 | vacevedo | eliminar_columna=Elimina colonna |
1098 | 6353 | cesar | eliminar_extremos=Elimina gli estremi |
1099 | 7932 | cesar | eliminar_fila=Elimina riga |
1100 | 30653 | vcaballero | eliminar_filtro=Elimina filtro |
1101 | 7932 | cesar | eliminar_punto=Elimina punto |
1102 | 30653 | vcaballero | eliminar_puntos=Questa operazione eliminer\u00e0 tutti i punti\npresenti nella tabella\nProcedere? |
1103 | 7932 | cesar | eliminar_todos_puntos=Elimina tutti i punti |
1104 | 30653 | vcaballero | elimination=Eliminazione |
1105 | 7932 | cesar | ellipse=Ellisse |
1106 | 30653 | vcaballero | ELLIPSE=ELLISSE |
1107 | 7932 | cesar | ellipse_=ELLISSE |
1108 | 30653 | vcaballero | ellipsoid=Ellissoide |
1109 | empty_panel_group_exception=Nessun pannello caricato. |
||
1110 | empty_panel_group_gui_exception=Nessun pannello nell'interfaccia grafica utente. |
||
1111 | 28541 | vcaballero | en=in |
1112 | 6970 | cesar | en_el_mapa=Nella mappa\: |
1113 | 30653 | vcaballero | en_language=Inglese |
1114 | 6970 | cesar | En_metros=In metri |
1115 | En_pixels=In pixels |
||
1116 | 8632 | vacevedo | en_unidades=in unit\u00e0 |
1117 | 30653 | vcaballero | enable/Disable=Abilita/Disabilita |
1118 | enable_filter_by_area=Abilita filtro per area. |
||
1119 | Enable_hyperlink=Abilita hyperlink |
||
1120 | enable_labeling=Abilita etichettatura |
||
1121 | Enable_layer_preview=Abilita anteprima del Livello |
||
1122 | enabled=Attivo |
||
1123 | Encoding=Codifica dei caratteri |
||
1124 | 7932 | cesar | Encuadre=Zoom |
1125 | Encuadre_Vista=Zoom vista |
||
1126 | 8632 | vacevedo | end=Termina |
1127 | 30653 | vcaballero | end_georef=Termina geroreferenziazione. |
1128 | 8632 | vacevedo | end_polygon=Finalizzare poligono |
1129 | 30653 | vcaballero | end_style=Stile dell'estremo |
1130 | end_test_georef=Fine del test |
||
1131 | 8632 | vacevedo | endinfo=Statistiche di finalizzazione |
1132 | 30653 | vcaballero | enhanced=Ottimizzato |
1133 | enhanced_rad=Ottimizzazione radiomentrica |
||
1134 | 7932 | cesar | Enlace_espacial=Connessione spaziale |
1135 | Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Connessione spaziale. Inserimento dati |
||
1136 | 6353 | cesar | enlace_vivo=Collegamento attivo |
1137 | 30653 | vcaballero | Enlazar_a_documento_PDF=Collega a documento PDF |
1138 | 6970 | cesar | Enlazar_a_fichero_de_texto=Collegamento a documento di testo |
1139 | Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Collegamento a files d'immagine |
||
1140 | 30653 | vcaballero | Enlazar_a_imagen_SVG=Collega a immagine SVG |
1141 | enter_description=Inserire descrizione |
||
1142 | 8632 | vacevedo | enter_layer_name=Inserire nome del layer |
1143 | enter_new_layer_name=Inserire il nome del nuovo layer |
||
1144 | 30653 | vcaballero | enter_new_name=Inserire il nuovo nome |
1145 | 8632 | vacevedo | enter_path_to_file=Inserire il percordo del file |
1146 | envelope=Inviluppo |
||
1147 | 30653 | vcaballero | EPSG=EPSG |
1148 | 6353 | cesar | equal_intervals=Intevalli uguali |
1149 | 30653 | vcaballero | equalization=Equalizzazione |
1150 | 6512 | vacevedo | equidistance= |
1151 | 30653 | vcaballero | Equidistant_Conic=Conica equidistante |
1152 | equidistar=Equidistanza |
||
1153 | Equirectangular=Equirettangolare |
||
1154 | 7932 | cesar | error=Errore |
1155 | 30653 | vcaballero | Error=Errore |
1156 | 28541 | vcaballero | error_abriendo_el_documento=Errore nell'apertura del documento |
1157 | 6970 | cesar | Error_abriendo_el_fichero=Errore aprendo il file |
1158 | 30653 | vcaballero | error_abrir_fichero=Errore nell'apertura del file |
1159 | 6970 | cesar | Error_accediendo_a_los_datos=Errore accedendo ai dati |
1160 | 30653 | vcaballero | error_adding_default_value_to_projection_parameter=Errore nel tentativo di inserire il valore predefinito nel parametro di proiezione |
1161 | error_adding_filters=L'applicazione dei filtri selezionati \n sta causando problemi.\n I processo non saranno eseguiti\n sino alla risoluzione. |
||
1162 | error_adding_leyend=Errore nell'aggiungere legenda al Livello |
||
1163 | error_adding_max_value_to_projection_parameter=Errore durante l'inserimento del valor massimo nel parametro di proiezione |
||
1164 | error_adding_min_value_to_projection_parameter=Errore durante l'inserimento del valor minimo nel parametro di proiezione |
||
1165 | error_adding_parameter_projection_name=Errore nell'inserimento del nome del parametro di proiezione |
||
1166 | error_adding_projection_acronym=Errore nell'inserimento dell'acronimo della proiezione |
||
1167 | error_adding_projection_name=Errore nell'inserimento del nome della proiezione |
||
1168 | error_adding_projection_parameter=Errore nell'inserimento del parametro di proiezione |
||
1169 | error_adding_unit_name=Errore nell'inserimento del nome della unit\u00e0 |
||
1170 | error_aplicando_filtro=Errore nell'applicazione del filtro |
||
1171 | 7932 | cesar | Error_atributo_no_numerico=Campo di buffer non numerico |
1172 | 30653 | vcaballero | error_capa_puntos=Errore nel caricamento del Livello. E' possibile che il Livello di georeferenziazione non sia attivo. |
1173 | 8632 | vacevedo | Error_capa_vacia=Il layer dei risultati \u00e8 vuoto.\nControllare la produzione di eventuali errori. |
1174 | 30653 | vcaballero | error_carga_capa=Errore durante il caricamento del Livello |
1175 | 8632 | vacevedo | Error_chequeando_precondiciones=Errore di controllo delle precondizioni |
1176 | Error_chequeo_tipo_geometria=Errore nel controllo della geometria |
||
1177 | 30653 | vcaballero | error_clasificacion_roi=Errore nel processo di classificazione. Rivedi\: |
1178 | error_clone_layer=Errore durante la copia del Livello |
||
1179 | error_codifying_numbers=Errore durante la codifica dei numeri. |
||
1180 | 28541 | vcaballero | error_coding_filter_query=Filtro con formato errato\: errore di codifica |
1181 | 6512 | vacevedo | error_comunicacion_servidor=Si \u00e9 prodotto un errore comunicando con il server |
1182 | 7932 | cesar | error_conexion=Errore nel connettersi al database |
1183 | 30653 | vcaballero | error_creando_filtro=Errore nella creazione dei filtri |
1184 | error_create_overviews=Impossibile creare le viste generali |
||
1185 | Error_creating_annotation_layer=Errore nella creazione del Livello di annotazioni |
||
1186 | Error_creating_new_table=Errore durante la creazione della nuova tabella |
||
1187 | error_creating_rois=Errore nella creazione ROIs |
||
1188 | error_cutting=Si \u00e8 generato un errore tagliando il raster |
||
1189 | error_datos_entrada=Errore nella preparazione dei dati in ingresso |
||
1190 | 8632 | vacevedo | Error_distancia_buffer=Inserire un'ampiezza di buffer |
1191 | 30653 | vcaballero | error_dont_exists_layer=Il Livello non esiste. Impossibile mostrare anteprima. |
1192 | 7932 | cesar | Error_ejecucion=Errore d'esecuzione |
1193 | 8632 | vacevedo | Error_entrada_datos=Errore d'inserimento dati |
1194 | 6512 | vacevedo | error_escritura=Non puoi scrivere il file |
1195 | 8632 | vacevedo | Error_escritura_resultados=Errore nella scrittura dei risultati |
1196 | 30653 | vcaballero | Error_evaluationg_expression=Errore nella valutazione dell'espressione |
1197 | Error_exportando_las_estadisticas=Errore nell'esportazione delle statistiche |
||
1198 | 8632 | vacevedo | Error_exportando_SLD=Errore d'esportazione SLD |
1199 | 28541 | vcaballero | error_expresion=Errore nell'espressione |
1200 | 28636 | vcaballero | error_expression=Errore nell'espressione |
1201 | 30653 | vcaballero | error_extensiones_soportadas=Errore nella lettura delle estensioni supportate. Impossibile esportare il Livello. |
1202 | 7932 | cesar | Error_fallo_geoproceso=Errore durante l'esecuzione del geoprocesso |
1203 | 8632 | vacevedo | error_file_exists=Il file esiste gi\u00e0. Sovrascriverlo? |
1204 | 30653 | vcaballero | error_file_not_find_driver=Il driver non trova un file |
1205 | error_file_not_found=File non trovato. |
||
1206 | error_file_not_valid=Il file selezionato non sembra essere valido |
||
1207 | 8632 | vacevedo | error_file_not_writable=Non \u00e8 possibile scrivere il file di output. |
1208 | 30653 | vcaballero | error_filtering=Errore durante l'aggiunta dei filtri |
1209 | error_georef=Impossibile applicare le informazioni di georeferenziazione |
||
1210 | Error_getting_table_fields=Errore nella lettura dei campi della tabella |
||
1211 | 7932 | cesar | Error_guardando_la_leyenda=Errore nel salvare la legenda |
1212 | Error_guardando_la_plantilla=Errore nel salvare la tavola |
||
1213 | 6512 | vacevedo | error_lectura=Non puoi leggere il file |
1214 | 30653 | vcaballero | error_leyendo_rmf=Errore di lettura del file rmf. Verificarne l'esistenza\n del file e che abbia i permessi di lettura e scrittura. |
1215 | error_load_layer=Impossibile caricare il Livello nel TOC. Tentare manualmente. |
||
1216 | Error_loading_driver=Errore nel caricamento del driver |
||
1217 | error_lookingfor_view=Vista selezionata mancante.\n Impossibile caricare vista georeferenziata. |
||
1218 | error_obtaining_default_value_to_projection_parameter=Errore nell'acquisizione del valore predefinito del parametro di proiezione |
||
1219 | error_obtaining_max_value_to_projection_parameter=Errore nell'acquisizione del valore massimo del parametro di proiezione |
||
1220 | error_obtaining_min_value_to_projection_parameter=Errore nell'acquisizione del valore minimo del parametro di proiezione |
||
1221 | error_obtaining_projection_acronym=Errore nell'acquisizione dell'acronimo della proiezione |
||
1222 | error_obtaining_projection_name=Errore nell'acquisizione del nome della proiezione |
||
1223 | error_obtaining_projection_parameter_name=Errore nell'acquisizione del nome del parametro di proiezione |
||
1224 | error_obtaining_unit_list_of_projection_parameter=Errore nell'acquisire l'elenco delle unit\u00e0 dei parametri di proiezione |
||
1225 | error_obtaining_unit_name=Errore di acquisizione del nome dell'unit\u00e0 |
||
1226 | Error_offset_no_numerico=Errore. Valori di spostamento non validi. |
||
1227 | Error_opening_annotation_layer=Errore nell'apertura del Livello di annotazioni |
||
1228 | 28541 | vcaballero | error_opening_the_document=Errore nell'apertura del documento |
1229 | 30653 | vcaballero | error_openning_project=Errore nell'apertura del progetto |
1230 | 8632 | vacevedo | error_parsing_comboscale_elements=Errore nell'esame degli elementi ComboScale |
1231 | error_parsing_comboscale_value=Errore nell'esame del valore ComboScale |
||
1232 | 30653 | vcaballero | error_point_file=File dei punti selezionato invalido. |
1233 | 7932 | cesar | Error_preparar_escritura_resultados=Errore durante la preparazione del layer dei risultati |
1234 | 30653 | vcaballero | error_prime_meridiam_parameters=Errore nel parametro prime-meridian |
1235 | error_processing=Generato errore di processo.\n L'esecuzione \u00e8 stata interrotta.\n (gvSIG.log per maggiori informazioni) |
||
1236 | error_props_show=Impossibile operare sul Livello al momento. Attendere il termine dell'operazione in corso, se in esecuzione. |
||
1237 | error_props_tabs=Il pannello propriet\u00e0 \u00e8 stato chiuso per assenza di sotto-pannelli |
||
1238 | 7932 | cesar | Error_proyecciones_iguales=Errore. Le proiezioni di origine e destinazione coincidono. |
1239 | 28541 | vcaballero | Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Errore nel leggere il file andami-config.xml. Verr\u00e0 creato un nuovo file. E' stata effettuata una copia di sicurezza in |
1240 | 30653 | vcaballero | Error_reading_from_the_driver=Errore nella lettura del driver |
1241 | 8632 | vacevedo | Error_reading_isocodes_file=Errore di lettura dei codici ISO della lingua |
1242 | 28541 | vcaballero | Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Errore nel leggere il file plugin-persistence.xml. Verr\u00e0 creato un nuovo file. E' stata effettuata una copia di sicurezza in |
1243 | 30653 | vcaballero | error_render_preview=Errore nella rappresentazione dell'anteprima |
1244 | error_reprojecting=Errore durante la riproiezione |
||
1245 | error_rois_table=Errore nella tabella ROIs. |
||
1246 | error_rowtable=Errore nell'inserire riga alla tabella |
||
1247 | error_salvando_rmf=Errore di scrittura del file rmf |
||
1248 | 28541 | vcaballero | error_saving_table=Errore durante il salvataggio della tabella |
1249 | 8632 | vacevedo | Error_seleccionar_capas_merge=Selezionare i layers da unire |
1250 | 28541 | vcaballero | Error_seleccionar_esquema_merge=Errore durante il merge dello schema |
1251 | 8632 | vacevedo | Error_seleccionar_gp=Selezionare un geoprocesso dalla lista |
1252 | Error_seleccionar_gp_desc="E' stato selezionato un pacchetto.\nI pacchetti sono raggruppamenti logici di geoprocessi. Per eseguire un geoprocesso selezionarlo dopo aver espanso la lista ad albero. |
||
1253 | Error_seleccionar_resultado=Specificare un file dei risultati |
||
1254 | 30653 | vcaballero | error_set_view=Errore nella definizione dei parametri di caricamento vista |
1255 | error_setview_preview=Errore nella definizione dell'anteprima |
||
1256 | 8632 | vacevedo | Error_spjoinmn_sin_funcion=Nella connessione spaziale 1-N \u00e8 necessario specificare una funzione di sommarizzazione |
1257 | 30653 | vcaballero | Error_summarizing_table=Errore nel sommario tabella |
1258 | error_transformacion=Errore nei parametri di trasformazione |
||
1259 | error_transformacion1=Impossibile calcolare la trasformazione inversa per tutti i punti |
||
1260 | error_trying_to_access_to_the_layer=Errore d'accesso al Livello |
||
1261 | error_validating_filter_query=Errore di validazione query SQL |
||
1262 | 28541 | vcaballero | error_validating_sql_filter_query=Filtro con formato incorretto\: errore nel validare la query SQL |
1263 | 30653 | vcaballero | error_view_not_found=Errore\: vista non trovata |
1264 | error_write_overviews=Impossibile salvare vista generale |
||
1265 | error_writing_project=Errore durante il salvataggio del progetto |
||
1266 | 7932 | cesar | error_writting_file=Errore nella scrittura del file |
1267 | 6512 | vacevedo | errores=Errori |
1268 | 8632 | vacevedo | errores_csv=Includi errori nel file CSV. |
1269 | 30653 | vcaballero | errorFENotSupported=Al momento \u00e8 possibile effettuare query solo tramite linguaggio Filter Encoding che non risulta supportato dal server |
1270 | errorGetRecords=Errore durante l'operazione di accesso ai records (getRecords) |
||
1271 | errorIsASRWServer=E' un server SRW\! |
||
1272 | 8632 | vacevedo | errorMessageJComboBoxItemsSeekerConfigurable=Invalida configurazione del comportamento. |
1273 | 30653 | vcaballero | errorNotCSWSupportedProtocol=Server trovato, ma non supporta il protocollo CSW |
1274 | errorNotParsedReply=Errore nell'interpretazione della risposta. Server trovato, ma probabilmente non supporta il protocollo selezionato |
||
1275 | errorNotSupportedCapabilities=Errore dell'operazione GetCapabilities. Questo errore pu\u00f2 avere due origini\: o per un malfunzionamento durante l'esecuzione di un'operazione o il server non supporta il protocollo specificato |
||
1276 | errorNotSupportedProtocol=Il server non supporta il protocollo specificato |
||
1277 | errorNotThesaurusSelected=Il protocollo WFS non permette di effettuare ricerche se non \u00e8 selezionato alcun elemento del thesaurus |
||
1278 | errorServerException=Il server ha generato un'eccezione |
||
1279 | errorServerNotFound=Server non trovato |
||
1280 | 7932 | cesar | errorSOAPProtocol=Errore nel protocollo SOAP |
1281 | 30653 | vcaballero | es_country=Spagna |
1282 | es_language=Spagnolo |
||
1283 | 6353 | cesar | escala=Scala |
1284 | 6970 | cesar | Escala=Scala |
1285 | 8632 | vacevedo | escala_desconocida=Scala sconosciuta |
1286 | 6353 | cesar | escala_maxima=Scala massima |
1287 | 6970 | cesar | Escala_Maxima=Scala massima |
1288 | 6353 | cesar | escala_minima=Scala minima |
1289 | 6970 | cesar | Escala_Minima=Scala minima |
1290 | 7932 | cesar | escala_usuario=Scala specificata dall'utente |
1291 | 30653 | vcaballero | escale=Scala |
1292 | 7932 | cesar | Escoger_Fun_Resumen=<- |
1293 | 30653 | vcaballero | escribiendo_resultado=Scrivo risultati |
1294 | 7932 | cesar | espaciado_horizontal=Spazitura orizzontale |
1295 | espaciado_vertical=Spaziatura verticale |
||
1296 | 30653 | vcaballero | espaciales=Funzioni Spaziali |
1297 | 6970 | cesar | espacio=Spazio\: |
1298 | 30653 | vcaballero | espectrales=Funzioni spettrali |
1299 | 6353 | cesar | espere=Attendere, per favore |
1300 | 30653 | vcaballero | ESRI=ESRI |
1301 | esta_formato_desconocido=formato sconosciuto |
||
1302 | 7932 | cesar | estadisticas=Statistiche |
1303 | 30653 | vcaballero | estadisticas_calculadas=Statistiche calcolate. |
1304 | 7932 | cesar | este_por_debajo_de_=Al di sotto di |
1305 | este_por_encima_de=Al di sopra di |
||
1306 | 6970 | cesar | Esten_contenidos_en=Sono contenuti in |
1307 | Estilo=Stile\: |
||
1308 | 6353 | cesar | estilos=Stili |
1309 | 6970 | cesar | Etiqueta=Etichetta |
1310 | Etiquetado=Etichettato |
||
1311 | Etiquetados=Etichettati |
||
1312 | etiquetas=Etichette\: |
||
1313 | Etiquetas_estandar=Etichette standard |
||
1314 | 30653 | vcaballero | eval_expresion_will_be_carried_out_right_now_with_current_values_in_table=L'espressione verr\u00e0 processata in tempo reale \ncon i dati attualmente presenti nella tabella |
1315 | 28636 | vcaballero | eval_expression_will_be_carried_out_right_now_with_current_values_in_table=L'espressione verr\u00e0 processata ora, \ncon gli attuali dati della tabella |
1316 | 28541 | vcaballero | evaluate=Processa |
1317 | evaluate_expresion_with_errors=Espressione processata con errori |
||
1318 | 28636 | vcaballero | evaluate_expression_with_errors=Espressione processata con errori |
1319 | 6353 | cesar | exactSentence=Frase esatta |
1320 | 7932 | cesar | examinar=Esamina |
1321 | Examinar=Cerca... |
||
1322 | 30653 | vcaballero | Exception_adding_geometric_info=Errore nell'aggiungere l'informazione geometrica |
1323 | exception_cloning_legend=Errore nel copiare la legenda |
||
1324 | expandir=Espandi |
||
1325 | 8632 | vacevedo | exploit=Esplodi |
1326 | exploit_=ESPLODI |
||
1327 | 28541 | vcaballero | explorer=Esplorare |
1328 | 30653 | vcaballero | exponential=Esponenziale |
1329 | 7932 | cesar | export=Esporta |
1330 | 30653 | vcaballero | export_libreria=Esportare libreria |
1331 | 7932 | cesar | export_to=Esporta... |
1332 | 8632 | vacevedo | export_to_map_context=Esporta in Map Context |
1333 | 28541 | vcaballero | export_to_raster=Salva raster |
1334 | 8632 | vacevedo | exportando_features=Esportando elementi |
1335 | 6353 | cesar | exportar=Esporta |
1336 | exportar_a=Esporta a... |
||
1337 | exportar_pdf=Esporta come pdf |
||
1338 | 7932 | cesar | exportar_ps=Exporta come ps |
1339 | exporting_=Esportando |
||
1340 | 30653 | vcaballero | exportJOP2Title=Esporta come JOP2T |
1341 | 28541 | vcaballero | expresion=Espressione |
1342 | expresion_error=Errore nell'espressione |
||
1343 | expresions=Espressioni |
||
1344 | expresions_from_file=Espressioni da un file |
||
1345 | 28636 | vcaballero | expression=Espressione |
1346 | 30653 | vcaballero | expression_creator=Creatore di espressioni per filtri |
1347 | 28636 | vcaballero | expressions=Espressioni |
1348 | expressions_from_file=Espressioni da un file |
||
1349 | 30653 | vcaballero | extDerivedGeometries=Estensioni Geometriche Derivate |
1350 | 8632 | vacevedo | extend=Estende |
1351 | extend_=ESTENDE |
||
1352 | 6353 | cesar | extension=Estensione |
1353 | 30653 | vcaballero | Extension=Estensione |
1354 | 6353 | cesar | extension_activada=Estensione attivata |
1355 | 30653 | vcaballero | extension_capa=Utilizzare estensione di altro Livello |
1356 | extension_from=Estensione a partire da |
||
1357 | extension_no_soportada=Formato selezionato non supportato. |
||
1358 | extension_point_load_extension=Errore nel caricare il punto di estensione\: |
||
1359 | extension_vista=Utilizzare estensione della vista |
||
1360 | 7932 | cesar | extensiones=Estensioni |
1361 | 6970 | cesar | Extent=Estensione |
1362 | 6353 | cesar | extents_no_coincidentes=L'estensione della immagine selezionata non coincide con la immagine di origine. |
1363 | 30653 | vcaballero | exterior=Esterno |
1364 | extProjectBackup=Estensione Backup GVP |
||
1365 | extQuickInfo=Estensione Informazione Rapida |
||
1366 | extraer=Estrarre |
||
1367 | extSelectionTools=Estensione Strumenti di Selezione |
||
1368 | 7932 | cesar | factor=Fattore |
1369 | 8632 | vacevedo | factor_zoom_incorrecto=Fattore di zoom errato |
1370 | 30653 | vcaballero | failed_accessing_file=FALLITO Accesso al file |
1371 | Failed_adding_the_layer_to_TOC=FALLITA Aggiunta Livello al TOC. |
||
1372 | failed_applying_following_line_will_use_default_confg=FALLITA Applicazione dell'etichettatura seguendo la linea. Verr\u00e0 utilizzata la configurazione predefinita |
||
1373 | Failed_calculating_area_of_geometry=FALLITO Calcolo dell'area della geometria. |
||
1374 | Failed_calculating_geometry_points=FALLITO Calcolo dei punti della geometria. |
||
1375 | Failed_calculating_perimeter_of_geometry=FALLITO Calcolo del perimetro della geometria. |
||
1376 | Failed_canceling_the_layer=FALLITA Eliminazione del Livello. |
||
1377 | failed_computing_intervals=FALLITO Calcolo intervalli |
||
1378 | Failed_creating_geometry=FALLITA Creazione geometria. |
||
1379 | Failed_creating_the_new_layer=FALLITA Creazione nuovo Livello |
||
1380 | failed_creating_the_temporal_layer=FALLITA Creazione Livello temporaneo |
||
1381 | Failed_creating_the_temporal_layer=FALLITA Creazione Livello temporaneo |
||
1382 | Failed_creating_XML_document=FALLITA Creazione documento XML. |
||
1383 | Failed_creting_new_field=FALLITA Creazione nuovo campo. |
||
1384 | Failed_doing_backup_of_project_to_be_overwritten=FALLITA Esecuzione del backup di progetto da sovrascrivere |
||
1385 | Failed_filling_table=FALLITO Popolamento tabella |
||
1386 | Failed_finishing_the_derivative_geometries_tool_in_layer=FALLITA Finalizzazione dello strumento di aggregazione delle geometrie derivate nel Livello |
||
1387 | Failed_getting_a_geometry_a_line_wont_be_created=FALLITO Ottenimento geometria, una linea non sar\u00e0 creata. |
||
1388 | Failed_getting_a_geometry_a_polygon_wont_be_created=FALLITO Ottenimento geometria, un poligono non sar\u00e0 creato. |
||
1389 | Failed_getting_geometry=FALLITO Ottenimento geometria |
||
1390 | Failed_getting_the_features_indexes=FALLITO Ottenimento indici degli elementi. |
||
1391 | Failed_initializing_the_backup_of_previous_project_to_be_overwritten_extension=FALLITA Inizializzazione dell'estensione di backup di progetto da sovrascrivere. |
||
1392 | failed_installing_symbol_editor=FALLITA Installazione dell'editor dei simboli |
||
1393 | Failed_loading_features=FALLITO Caricamento elementi. |
||
1394 | Failed_loading_fields=FALLITO Caricamento campi |
||
1395 | Failed_loding_quick_info_tool_data_selection_panel=FALLITO Caricamento del pannello di selezione dati dello strumento di Informazione Rapida. |
||
1396 | Failed_pausing_the_process=FALLITA Sospensione del processo. |
||
1397 | Failed_processing_the_geometries=FALLITO Processamento geometrie. |
||
1398 | Failed_restoring_active_layers=FALLITO Ripristino Livelli attivi |
||
1399 | Failed_restoring_layer_fields_should_remove_and_add_the_layer_to_have_consistent_data=FALLITO Ripristino campi del Livello,\n eliminare il Livello e riaggiungerlo al TOC per avere dati consistenti. |
||
1400 | Failed_restoring_layer_in_edition_mode=FALLITO Ripristinodel Livello in modalit\u00e0 editing. |
||
1401 | Failed_resuming_the_process=FALLITA Ripresa del processo |
||
1402 | Failed_saving_active_layer_indexes=FALLITO Salvataggio degli indici del Livello attivo. |
||
1403 | Failed_saving_the_layer=FALLITO Salvataggio del Livello. |
||
1404 | Failed_selecting_geometries=FALLITA Selezione delle geometrie. |
||
1405 | Failed_selecting_geometries_by_circle_topology_exception_explanation=FALLITA Selezione delle geometrie nel Livello.\nL'area circolare di selezione interseca qualche geometria incorretta, necessario controllo. |
||
1406 | Failed_selecting_geometries_by_polyline_topology_exception_explanation=FALLITA Selezione delle geometrie nel Livello.\nLa polilinea di selezione interseca qualche geometria incorretta, necessario controllo. |
||
1407 | Failed_selecting_geometries_in_layer=FALLITA Selezione delle geometrie nel Livello. |
||
1408 | Failed_selecting_layer=FALLITA Selezione del Livello. |
||
1409 | Failed_the_load=FALLITO Caricamento. |
||
1410 | Failed_the_process=Processo FALLITO. |
||
1411 | Failed_the_process_Shouldnt_work_with_the_layer=Processo FALLITO. Non lavorare con i Livelli. |
||
1412 | Failed_transforming_XML_to_String=FALLITA Trasformazione da XML a String. |
||
1413 | Failed_unregistering_derivative_geometry_control_panel_listener=FALLITA Eliminazione del pannello di controllo listener delle geometrie derivate. |
||
1414 | Failed_updating_features=FALLITO Aggiornamento degli elementi. |
||
1415 | 6353 | cesar | fallo_capas=Errore nell'accedere al layer. I layers seguenti saranno eliminati dal progetto |
1416 | fallo_crear_conexion=Errore nel tentare la connessione |
||
1417 | fallo_crear_pool=Errore nella crezione del Pool de Conexiones |
||
1418 | fallo_obtener_conexion_existente=Errore nell'ottenere una connessione gi\u00e0 creata |
||
1419 | fallo_obtener_tablas=Errore nell'ottenere le tavole della base dati |
||
1420 | fallo_realizar_consulta=Errore nel realizzare una ricerca |
||
1421 | fallo_registrar_conexion=Errore nel registrare una connessione |
||
1422 | 30653 | vcaballero | false=Falso |
1423 | false_easting=False easting |
||
1424 | false_northing=False northing |
||
1425 | 28541 | vcaballero | family=Familia |
1426 | 30653 | vcaballero | fathom=fathoms |
1427 | 6353 | cesar | fax=Fax |
1428 | 30653 | vcaballero | feathering=Feathering |
1429 | 7932 | cesar | feature=Layers |
1430 | 30653 | vcaballero | feature_Selection_Info=Selezionare un Livello del server WFS da caricare. |
1431 | feature_to_load=Livello da caricare. |
||
1432 | featureclass=Vettoriale |
||
1433 | features=Elementi |
||
1434 | Features=Elementi |
||
1435 | 8632 | vacevedo | features_desea_continuar=elementi, continuare? |
1436 | 30653 | vcaballero | featureserver=Servizio vettoriale |
1437 | feet=Piedi |
||
1438 | 8632 | vacevedo | fichero=file |
1439 | 7932 | cesar | Fichero=File |
1440 | 30653 | vcaballero | fichero_creado_en=File salvato in |
1441 | fichero_creado_en_formato=File creato in formato |
||
1442 | 6353 | cesar | fichero_existe=Il file selezionato esiste gi\u00e1 come banda del layer |
1443 | fichero_incorrecto=File non corretto |
||
1444 | 8632 | vacevedo | fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=Il file esiste gi\u00e0, continuare? |
1445 | 30653 | vcaballero | Ficheros_csv=Files *.csv |
1446 | Ficheros_dbf=Files *.dbf |
||
1447 | 8632 | vacevedo | Ficheros_de_cartografia=File dei layers |
1448 | Ficheros_SHP=file SHP |
||
1449 | 7932 | cesar | field=Campo |
1450 | 30653 | vcaballero | field_added_successfully=Campo aggiunto correttamente. |
1451 | 8632 | vacevedo | field_already_exists=Il campo esiste gi\u00e0 |
1452 | 30653 | vcaballero | Field_already_exists__=Il campo esiste gi\u00e0\: |
1453 | 7932 | cesar | field_decimal_count=Precisione decimale |
1454 | 8632 | vacevedo | field_default_value=Valore predefinito |
1455 | 30653 | vcaballero | field_for_link_not_found_in_table=Campo di unione non trovato all'interno della tabella di destinazione |
1456 | field_for_link_not_found_in_table_to_import=Campo di unione non trovato all'interno della tabella da importare |
||
1457 | 8632 | vacevedo | field_length=Lunghezza |
1458 | 7932 | cesar | field_manager=Editor dei campi |
1459 | field_name=Nome del campo |
||
1460 | 30653 | vcaballero | field_name_conflict=Conflitto con il nome del campo |
1461 | field_number=Numero campo |
||
1462 | Field_prefix_=Prefisso del campo\: |
||
1463 | field_to_be_labeled=Campo da etichettare |
||
1464 | Field_to_use_for_JOIN_=Campo da utilizzare per l'unione |
||
1465 | 7932 | cesar | field_type=Tipo |
1466 | 30653 | vcaballero | fields=Campi |
1467 | Fields=Campi |
||
1468 | fields_exp=Campi |
||
1469 | fields_of_the_selected_feature_explanation=Campi dell'elemento selezionato.\nOgni campo va scritto tra doppie virgolette |
||
1470 | fields_Selection_Info=Selezione dei campi del Livello da caricare (non supportato da tutti i server WFS).\nIl campo del tipo di geometria dev'essere selezionato. |
||
1471 | fields_uppercase_first=Campi |
||
1472 | 7932 | cesar | file=File |
1473 | 30653 | vcaballero | file_corrupt=File danneggiato |
1474 | 6512 | vacevedo | file_exists= |
1475 | 30653 | vcaballero | File_exists_Do_you_want_to_overwrite_it=File esistente. Sovrascriverlo? |
1476 | 8632 | vacevedo | file_name=File |
1477 | 30653 | vcaballero | file_not_found=File non trovato |
1478 | file_size_in_bytes=Dimensioni del file |
||
1479 | file_too_big=Il raster di input \u00e8 troppo grande per generare un TIFF (>4Gb).\n Il risultato del processo sar\u00e0 compresso in un JPEG2000. |
||
1480 | 8632 | vacevedo | file_version=Versione del file |
1481 | 30653 | vcaballero | files=Files |
1482 | 28541 | vcaballero | fill=Riempi |
1483 | 30653 | vcaballero | fill_color=Colore di riempimento |
1484 | fill_name=Nome riempimento |
||
1485 | fill_opacity=Opacit\u00e0 di riempimento |
||
1486 | fill_pattern=Motivo riempimento |
||
1487 | fill_properties=Propriet\u00e0 di riempimento |
||
1488 | 28541 | vcaballero | filter=Filtro |
1489 | 30653 | vcaballero | filter_by_sentence=Filtrato tramite espressione |
1490 | filter_of_Table=Filtro Tabella |
||
1491 | filter_raster_again=Processare il raster nuovamente? |
||
1492 | filter_with_an_incorrect_format=Filtro con formato errato |
||
1493 | filtered_features=Elementi filtrati |
||
1494 | filterOnALayer=Filtro su un Livello |
||
1495 | filterOnAWFSLayer=Filtro su un Livello WFS |
||
1496 | 6353 | cesar | filtro=Filtro |
1497 | 30653 | vcaballero | filtro_de=Filtro di |
1498 | filtros=Filtri |
||
1499 | 7932 | cesar | final_point=Punto finale |
1500 | 6353 | cesar | finalizar=Finalizza |
1501 | 30653 | vcaballero | finded=Trovato |
1502 | 7932 | cesar | finish=Termina |
1503 | 30653 | vcaballero | Finished_the_derivative_geometries_tool_in_layers=Strumento per aggregazione di geometrie derivate nei Livelli terminato |
1504 | first_transf=Vai alla prima trasformazione |
||
1505 | 8632 | vacevedo | fit_ArcIms_layer=Adatta layer ArcIMS |
1506 | 30653 | vcaballero | fit_inside_polygon=Adatta all'interno del poligono |
1507 | fit_on_text_area=Adatta all'area del testo |
||
1508 | 7932 | cesar | fit_WCS_layer=Adatta layer WCS |
1509 | 8632 | vacevedo | fit_WFS_layer=Adatta layer WFS |
1510 | 7932 | cesar | fit_WMS_layer=Adatta layer WMS |
1511 | 30653 | vcaballero | fixed_color=Colore fisso |
1512 | fixed_height=Altezza fissa |
||
1513 | Fixed_position_counting_from_bottom=Posizione fissa a partire dal fondo |
||
1514 | Fixed_position_counting_from_top=Posizione fissa a partire dall'alto |
||
1515 | fixed_text_size=Dimensione fissa del testo |
||
1516 | 8632 | vacevedo | Flatness=Planarit\u00e0 |
1517 | 30653 | vcaballero | flip=Inverti |
1518 | flip_all=Inverti tutti |
||
1519 | flip_first=Inverti il primo |
||
1520 | folder_images=Cartella immagini |
||
1521 | following_area=Area successiva |
||
1522 | following_line=Seguendo la linea |
||
1523 | fondo=Fondo |
||
1524 | font=Font |
||
1525 | 6970 | cesar | Font=Font |
1526 | 30653 | vcaballero | font_color=Colore Font |
1527 | 28541 | vcaballero | fontcolor=Colore testo |
1528 | fontheight=Altezza testo |
||
1529 | fontrotate=Rotazione testo |
||
1530 | fontstyle=Stile testo |
||
1531 | fonttext=Testo |
||
1532 | fonttype=Tipo carattere |
||
1533 | 30653 | vcaballero | foot=Piedi |
1534 | force_scale=Forza scala |
||
1535 | 6353 | cesar | format=Formato |
1536 | formato=Formato |
||
1537 | 6970 | cesar | Formato=Formato |
1538 | 8632 | vacevedo | Formato_de_numero_erroneo=Formato del numero errato |
1539 | formato_de_numero_incorrecto=Formato del numero errato. |
||
1540 | 30653 | vcaballero | formato_del_campo_incorrecto=Formato del campo errato |
1541 | 6353 | cesar | formato_incorrecto=Formato non corretto |
1542 | 30653 | vcaballero | formato_no_numerico=Formato non numerico |
1543 | 6353 | cesar | formatos=Formati |
1544 | 30653 | vcaballero | formatted=Formattato |
1545 | freichen=Freichen |
||
1546 | 7932 | cesar | from=Da\: |
1547 | 6353 | cesar | fuente=Font |
1548 | 6970 | cesar | Fuente=Font |
1549 | 8632 | vacevedo | Fuera=Al di fuori del poligono |
1550 | fuera_de_extent=Il punto selezionato \u00e8 esterno agli estremi dell'immagine |
||
1551 | 30653 | vcaballero | full_view=Zoom completo |
1552 | fullExtent=Zoom all'estensione del Livello raster |
||
1553 | funciones_jtree=Funzioni |
||
1554 | 7932 | cesar | Funciones_Sumarizacion=Funzioni di raggruppamento |
1555 | 30653 | vcaballero | function=Funzione |
1556 | fusion=Aggrega immagini |
||
1557 | fusion_atrous=Aggregazione A Trous |
||
1558 | fusion_pc=Applico aggregazione immagini per Componenti Principali |
||
1559 | fusion_wavelets=Applico aggregazione immagini per Wavelets A trous |
||
1560 | fusionando_imagen=Generazione immagine aggregata. L'operazione pu\u00f2 richiedere diversi minuti. Attendere prego. |
||
1561 | Gall_Stereographic=Stereografia di Gall |
||
1562 | gauss=Gauss |
||
1563 | 6353 | cesar | gazetteer_connect=Cerca per toponimi |
1564 | gazetteer_search=Cerca per toponimi |
||
1565 | 7932 | cesar | GC=Geometria computazionale |
1566 | 8632 | vacevedo | GC_Desc=Geoprocessi che realizzano operazioni di geometria computazionale. |
1567 | 28541 | vcaballero | gcps_exist=Esistono gi\u00e0 punti di controllo associati al raster. Desideri sovrascriverli? |
1568 | 30653 | vcaballero | generacion_overviews=Genera viste generali durante il caricamento del raster |
1569 | 6353 | cesar | general=Generale |
1570 | 6970 | cesar | General=Generale |
1571 | 30653 | vcaballero | general_info=Informazioni del dataset |
1572 | generando_bloque=Generazione blocco |
||
1573 | generando_histograma=Elaborazione istogramma. Attendere prego... |
||
1574 | generando_pcs=Elaborazione immagine da componenti principali |
||
1575 | generando_recorte=Taglio in esecuzione |
||
1576 | generando_scatterplot=Elaborazione Diagramma di Dispersione |
||
1577 | generar_fichero=Creazione file |
||
1578 | 6970 | cesar | Generar_Intervalos=Crea intervallo |
1579 | 30653 | vcaballero | generar_overviews=Elaborazione viste generali |
1580 | Generate=Generare |
||
1581 | Generate_line=Genera linea |
||
1582 | generate_mosaic=Elaborazione mosaico di immagini. L'operazione potrebbe richiedere alcuni minuti, attendere prego... |
||
1583 | Generate_polygon=Genera poligono |
||
1584 | 8632 | vacevedo | Generate_Tfw_=Genera Tfw\: |
1585 | 30653 | vcaballero | generating_intervals=Elaborazione intervalli |
1586 | 28541 | vcaballero | geo_field=Campo geometrico |
1587 | geo_field_error=Errore nei campi geometrici |
||
1588 | geo_field_not_available=Problema nell'ottenere campi con geometrie valide |
||
1589 | 30653 | vcaballero | geo_raster=GeoRaster |
1590 | 28541 | vcaballero | geodb_connections=Connessione a geo-DB |
1591 | 30653 | vcaballero | geogcs=Geogcs |
1592 | geoloc=Geolocalizzare |
||
1593 | geolocation=Geolocalizzazione |
||
1594 | geometries=Geometrie |
||
1595 | 7932 | cesar | geometry=Geometria |
1596 | 28541 | vcaballero | Geometry_types=Tipo di geometria |
1597 | 30653 | vcaballero | Geometry_without_info=Geometria senza informazioni |
1598 | geometry_without_internal_shape_at_row=Geometria senza tipologia definita nella riga |
||
1599 | 7932 | cesar | GeometryPropertyType=Geometria |
1600 | Geoprocesos=Geoprocessi |
||
1601 | georaster=Georeferenziazione |
||
1602 | 8632 | vacevedo | georef=Georeferenziare |
1603 | 30653 | vcaballero | georef_algorithm=Algoritmo di georeferenziazione |
1604 | 7932 | cesar | georef_file=File di georeferenziazione |
1605 | 30653 | vcaballero | georef_loading=Caricamento modulo di georeferenziazione |
1606 | georef_type=Tipologia di georeferenziazione |
||
1607 | 8632 | vacevedo | georeferenciado=Georeferenziando |
1608 | 30653 | vcaballero | georref=Georeferenziando |
1609 | georreferenciacion=Georeferenziazione |
||
1610 | georreferenciacion_process=Processo di georeferenziazione |
||
1611 | 28541 | vcaballero | georreferenciado=Georeferenziato |
1612 | 8632 | vacevedo | georreferenciar=Georeferenzia immagine |
1613 | 30653 | vcaballero | georreferencing_log_message=Georeferenziazione dell'immagine in corso. L'operazione potrebbe impiegare alcuni minuti. Attendere prego... |
1614 | GEOS=GEOS |
||
1615 | 28541 | vcaballero | geounits=Unit\u00e0 geografiche |
1616 | 30653 | vcaballero | German_legal_metre=Metri legali tedeschi |
1617 | 6353 | cesar | gestion_encuadre=Gestione zoom |
1618 | 30653 | vcaballero | gestor=Editor Rois |
1619 | 28541 | vcaballero | gestor_db=Gestore di connessione a geo-DB |
1620 | 8632 | vacevedo | Gestor_de_Geoprocesos=Gestore dei processi |
1621 | 30653 | vcaballero | get_tool_focus=Recupera focus strumento |
1622 | 28541 | vcaballero | get_view=Cattura vista |
1623 | 30653 | vcaballero | getting_layer_shape_type=Recupero tipologia forme dal Livello in corso |
1624 | getting_shape_type=Determinazione tipologia forme in corso |
||
1625 | global=Globale |
||
1626 | 8632 | vacevedo | gml=GML |
1627 | 7932 | cesar | gml_files=File GML |
1628 | 30653 | vcaballero | Gnomonic=Gnomonic |
1629 | Gold_Coast_foot=piedi (Gold Coast) |
||
1630 | gon=gradi centesimali (GRAD) |
||
1631 | Goode=Goode |
||
1632 | goto=Vai a posizione |
||
1633 | gpe_coordinates=Simbolo decimale |
||
1634 | gpe_coordinatesSeparator=Separatore tra coordinate |
||
1635 | gpe_create_default_schema=Crea schema predefinito |
||
1636 | gpe_decimalDigits=Numero decimali |
||
1637 | gpe_defaultBlancSpace=Spazio bianco per le etichette |
||
1638 | gpe_exporting=Esportazione Livello in corso |
||
1639 | gpe_gvsig_dont_support_multilayer=L'attuale versione di gvSIG non supporta il multilayer. Tutte le geometrie sono state caricate nello stesso Livello. |
||
1640 | gpe_namespacePrefix=Prefisso del Namespace |
||
1641 | gpe_namespaceURI=Namespace |
||
1642 | gpe_preferences_window=Gml Persistence Engine |
||
1643 | gpe_preferences_window_coordinates=Coordinate |
||
1644 | gpe_preferences_window_other=Altri |
||
1645 | gpe_preferences_window_xml=XML |
||
1646 | gpe_preferences_window_xmlschema=Schema XML |
||
1647 | gpe_schemaName=Nome dello schema predefinito |
||
1648 | gpe_select_file=Seleziona file |
||
1649 | gpe_select_format=Seleziona formato |
||
1650 | gpe_select_schema=Seleziona schema XML |
||
1651 | gpe_select_version=Seleziona versione |
||
1652 | gpe_select_writer=Seleziona il writer |
||
1653 | gpe_select_writer_window=Esporta in un file |
||
1654 | gpe_tuplesSeparator=Separatore tra coppie di coordinate |
||
1655 | gpe_xmlEncoding=Codifica XML |
||
1656 | gpe_xmlVersion=Versione XML |
||
1657 | grad=gradi centesimali (GRAD) |
||
1658 | gradient_color=Colore gradiente |
||
1659 | gradient_fill=Riempimento gradiente |
||
1660 | gradient_fill_symbol=Simbolo del riempimento gradiente |
||
1661 | 7932 | cesar | grado_polinomio=Grado del polinomio |
1662 | 6970 | cesar | grados=Gradi\: |
1663 | Grados=Gradi |
||
1664 | 30653 | vcaballero | graduated_symbols=Simboli graduati |
1665 | grafico=Grafico |
||
1666 | 6970 | cesar | Graficos=Grafici |
1667 | 30653 | vcaballero | grayconversionscale=Conversione B/W |
1668 | grayescaleconversion=Conversione a scala di grigi |
||
1669 | grayscaleconversion=Scala di grigi |
||
1670 | green=Verde |
||
1671 | greenwichLongitude=Longitudine del Meridiano |
||
1672 | grid=Griglia |
||
1673 | 7932 | cesar | Grid=Griglia |
1674 | 30653 | vcaballero | Grid_settings=Propriet\u00e0 della griglia |
1675 | grids_en=Griglia in |
||
1676 | 6970 | cesar | Grosor_de_linea=Spessore di linea |
1677 | grosor_linea=Spessore linea\: |
||
1678 | 6353 | cesar | group=Raggruppa |
1679 | 30653 | vcaballero | GROUP=GRUPPO |
1680 | 8632 | vacevedo | group_graphic_line=Raggruppa bordi grafici |
1681 | group_layers=Raggruppa layer |
||
1682 | group_layers_option=Opzioni di raggruppamento layers |
||
1683 | 30653 | vcaballero | GroupByField_not_initialized=GroupByField non inizializzato |
1684 | 7932 | cesar | grupo=Gruppo |
1685 | 6970 | cesar | GT2shp=GT2shp |
1686 | 6512 | vacevedo | guardado=Salvato |
1687 | 30653 | vcaballero | guardando_capa=Salvataggio Livello in corso |
1688 | 7932 | cesar | guardar=Salva |
1689 | 6970 | cesar | Guardar=Salvare |
1690 | 6353 | cesar | guardar_cambios=Salvare le modifiche |
1691 | guardar_clave=Salva la chiave |
||
1692 | guardar_como=Salva come... |
||
1693 | 7932 | cesar | guardar_como_plantilla=Salva come tavola |
1694 | 30653 | vcaballero | guardar_como_predeterminado=Salvare la tavola dei colori corrente come predefinita per il Livello selezionato? |
1695 | 7932 | cesar | Guardar_el_zoom_actual=Salva lo zoom attuale |
1696 | 30653 | vcaballero | guardar_en_disco=Salva su disco automaticamente |
1697 | 6353 | cesar | guardar_leyenda=Salvare leggenda |
1698 | 7932 | cesar | Guardar_leyenda=Salva legenda |
1699 | 30653 | vcaballero | guardar_predeterminado=Salva come predefinito |
1700 | 7932 | cesar | guardar_proyecto=Salva progetto |
1701 | guardar_tooltip=Salva progetto |
||
1702 | 30653 | vcaballero | gvSIG_cant_save_changes_in_this_kind_of_format=gvSIG non pu\u00f2 salvare i cambiamenti in questo tipo di formato. |
1703 | 6970 | cesar | Habilitar_etiquetado=Attiva etichetta |
1704 | 30653 | vcaballero | halo=Alone |
1705 | Hammer_Aitoff=Hammer Aitoff |
||
1706 | HanegadasC=HanegadasC |
||
1707 | HanegadasV=HanegadasV |
||
1708 | has_bad_format=possiede formato errato |
||
1709 | hasta=verso |
||
1710 | hay_mas_de_una_geometria_seleccionada=Pi\u00f9 di una geometria selezionata. |
||
1711 | header_Size=Dimensione Header |
||
1712 | Hectareas=Ettari |
||
1713 | 7932 | cesar | height=Altezza |
1714 | 30653 | vcaballero | Height=Altitudine |
1715 | help=Aiuto |
||
1716 | hemisphere_degree=gradi sessagesimali emisfero |
||
1717 | hemisphere_degree_minute=sessagesimale (G\u00b0M') emisfero |
||
1718 | hemisphere_degree_minute_second=sessagesimale (G\u00b0M'S") emisfero |
||
1719 | 6970 | cesar | Herramientas=Strumenti |
1720 | 8632 | vacevedo | Herramientas_de_analisis=Strumenti d'analisi |
1721 | 6970 | cesar | Herramientas_vista=Vista Stumenti |
1722 | 30653 | vcaballero | hiatogramMatchLog=Applicazione di HistogramMatching alle immagini selezionate in corso. L'operazione potrebbe richiedere alcuni minuti. Attendere prego...\n\nImmagine attuale\: |
1723 | 6512 | vacevedo | hide_grid= |
1724 | 30653 | vcaballero | hidePopupIfThereAreNoItemsConfigurationLabel=Nascondi popup senza oggetti |
1725 | high=Alto |
||
1726 | highpassfilter=Filtro Passa Alto |
||
1727 | 6970 | cesar | Hiperenlace=Collegamento |
1728 | 30653 | vcaballero | histogram_error=Errore nell'elaborazione dell'istogramma |
1729 | histogram_matching=Corrispondenza tra istogrammi |
||
1730 | histogram_type=Tipo |
||
1731 | histograma=Istogramma |
||
1732 | histograms=Istogrammi |
||
1733 | histohramMatchProcess=Corrispondenza istogrammi |
||
1734 | 6353 | cesar | horizontal=Orizzontale |
1735 | 7932 | cesar | horizontal_space=Spazio orizzontale |
1736 | host=HOST |
||
1737 | 6353 | cesar | hostname=Hostaname |
1738 | 30653 | vcaballero | hsltorgb=HSL->RGB |
1739 | HTML_and_text_formats=Collega a file di testo e HTML |
||
1740 | 7932 | cesar | html_in_a_new_view=<HTML>Crea una vista nuova nel progetto. La nuova vista conterr\u00e1 tutti i Layers definiti defini dal file.</HTML> |
1741 | 8632 | vacevedo | html_in_other_view=<HTML>Aggiunge i layer nella vista specificata nella lista seguente\:</HTML> |
1742 | 7932 | cesar | html_in_the_current_view=<HTML>Aggiunge i Layers nel file alla vista attiva.</HTML> |
1743 | 30653 | vcaballero | Hyperlink=Collegamento |
1744 | Hyperlink_settings=Impostazioni collegamento |
||
1745 | Hyperlink_Settings=Impostazioni Collegamento |
||
1746 | I18nPreferencePage.Activar=Attiva |
||
1747 | I18nPreferencePage.al_archivo=al file\: |
||
1748 | I18nPreferencePage.archivos_jar=files .zip and .jar |
||
1749 | I18nPreferencePage.ayuda=Il cambiamento di lingua attiva non sar\u00e0 applicato prima del riavvio dell'applicazione |
||
1750 | I18nPreferencePage.colaboracion=Per aiutare nella traduzione di gvSIG, mettetevi in contatto con noi inviando una mail a\: translations@gvsig.org |
||
1751 | I18nPreferencePage.confirmar_desinstalar_idioma=Conferma rimozione della lingua |
||
1752 | I18nPreferencePage.Desinstalar=Rimuovi |
||
1753 | I18nPreferencePage.Desinstalar_idioma_tooltip=Rimuovi una lingua di gvSIG |
||
1754 | I18nPreferencePage.en_archivo=nel file\: |
||
1755 | I18nPreferencePage.error_actualizar_idioma=Errore nell'aggiornamento di una lingua |
||
1756 | I18nPreferencePage.error_desinstalar_idioma=Errore durante la rimozione di una lingua |
||
1757 | I18nPreferencePage.error_instalar_idiomas=Errore nell'installazione delle lingue |
||
1758 | I18nPreferencePage.exportado_textos_idioma=Il testo delle lingue selezionate \u00e8 stato esportato |
||
1759 | I18nPreferencePage.exportar_actualizar=Aggiorna |
||
1760 | I18nPreferencePage.exportar_actualizar_tooltip=Esporta la lingua selezionata per completarla o aggiornarla |
||
1761 | I18nPreferencePage.exportar_idioma=Esporta lingua |
||
1762 | I18nPreferencePage.exportar_traducir=Traduci |
||
1763 | I18nPreferencePage.exportar_traducir_tooltip=Esporta la lingua selezionata per tradurre una nuova lingua |
||
1764 | I18nPreferencePage.Idioma=Lingua |
||
1765 | I18nPreferencePage.idioma_actual_no_puede_desinstalar=La lingua attuale non pu\u00f2 essere rimossa |
||
1766 | I18nPreferencePage.idioma_preparado_traducir=La lingua \u00e8 pronta per essere tradotta |
||
1767 | I18nPreferencePage.idiomas_instalados=Sono state installate o aggiornate le lingue\: |
||
1768 | I18nPreferencePage.idiomas_no_encontrados_para_instalar=<html>Impossibile trovare una lingua da installare o aggiornare.<br>Controllare che il file ZIP importato contenga il file locales.csv e almeno<br>un file .properties con i testi per la lingua da importare</html> |
||
1769 | I18nPreferencePage.Instalar=Installa |
||
1770 | I18nPreferencePage.Instalar_idioma_tooltip=Installare una nuova lingua o aggiornarne una esistente |
||
1771 | I18nPreferencePage.instalar_idiomas=Installa lingue |
||
1772 | I18nPreferencePage.Locale_code=Codice lingua |
||
1773 | I18nPreferencePage.Pais=Paese |
||
1774 | I18nPreferencePage.seguro_desea_desinstalar_idioma=Eliminare la lingua selezionata\: |
||
1775 | I18nPreferencePage.seleccione_idioma=Selezionare lingua da aggiornare |
||
1776 | I18nPreferencePage.seleccione_idioma_actualizar=Selezionare lingua da aggiornare |
||
1777 | I18nPreferencePage.seleccione_idioma_desinstalar=Selezionare lingua da rimuovere |
||
1778 | I18nPreferencePage.seleccione_idioma_referencia=Selezionare lingua da utilizzare come riferimento |
||
1779 | I18nPreferencePage.seleccione_idioma_traducir=Selezionare lingua in cui tradurre |
||
1780 | I18nPreferencePage.Variante=Variante |
||
1781 | IAU2000=IAU2000 |
||
1782 | 8632 | vacevedo | Icon_not_found_=Icona non trovata |
1783 | 6353 | cesar | id=ID |
1784 | 30653 | vcaballero | ID=ID |
1785 | 28541 | vcaballero | id_error=Errore di ID |
1786 | id_field=Campo con ID |
||
1787 | id_not_available=ID non disponibile |
||
1788 | 6970 | cesar | Identificar_Resultados=Identifica risultati |
1789 | 7932 | cesar | idioma=Lingua |
1790 | 30653 | vcaballero | ignore_raster_proj=Ignora Livello della proiezione e carica |
1791 | 6970 | cesar | Igual_que_la_impresora=Uguale alla stampante |
1792 | 6353 | cesar | igual_todos_lados=Uguale per tutti i lati |
1793 | 30653 | vcaballero | ihs=IHS |
1794 | image=Immagine |
||
1795 | Image=Immagine |
||
1796 | Image_format=Collegamento a file immagine |
||
1797 | image_fusion=Aggregazione immagini in corso |
||
1798 | image_fusion_process=Processo di aggregazione immagini |
||
1799 | image_master=Immagine madre |
||
1800 | 6353 | cesar | imagen=Immagine |
1801 | 6970 | cesar | Imagen=Immagine |
1802 | 30653 | vcaballero | imagen_clasificar=Immagine da classificare\: |
1803 | imagen_completa=Completo |
||
1804 | imagen_landsat=Immagine Landsat |
||
1805 | 7932 | cesar | imagen_no_accesible=Impossibile accedere all'immagine |
1806 | 30653 | vcaballero | imagen_transformar=Immagine da trasformare |
1807 | imageserver=Servizio raster |
||
1808 | 28541 | vcaballero | Implimir=Stampa |
1809 | 7932 | cesar | import=Importa |
1810 | 30653 | vcaballero | import_fields=Importa campi |
1811 | 8632 | vacevedo | import_from_ascii=Importa tabella da file CSV (.csv). |
1812 | 6353 | cesar | import_layer=Salva layer in PostGIS |
1813 | 30653 | vcaballero | import_libreria=Importa libreria |
1814 | 8632 | vacevedo | import_map_context=Importa mappe da un file Web Map Context OGC (.cml). |
1815 | 6353 | cesar | importar=Importa |
1816 | importar_extent=Importare l'estensione attuale della vista |
||
1817 | 30653 | vcaballero | importarRejilla=Importa griglia |
1818 | Impossible_convert_to_polygon=Impossibile convertire in poligono. |
||
1819 | Impossible_convert_to_polygon_the_geometry=Impossibile convertire in poligono la geometria |
||
1820 | Impossible_convert_to_polyline=Impossibile convertire in polilinea. |
||
1821 | impresora=Stampante |
||
1822 | 6970 | cesar | Imprimir=Stampa |
1823 | 6353 | cesar | in=in |
1824 | 30653 | vcaballero | in_beyond=Al di sotto |
1825 | in_layer=nel Livello |
||
1826 | in_proj4_projection=In proj4 la proiezione |
||
1827 | in_the_middle=Nel mezzo |
||
1828 | in_the_paper=sulla carta |
||
1829 | in_the_world=nel mondo |
||
1830 | 28541 | vcaballero | inches=Pollici |
1831 | 30653 | vcaballero | Incompatible_data_type_in_column_wont_modify_that_column=Tipo dati incompatibile, la colonna non verr\u00e0 modificata. |
1832 | Incompatible_projection=Proiezione incompatibile. |
||
1833 | incompatible_types_of_link_fields=Tipi incompatibili nei campi di unione |
||
1834 | 28541 | vcaballero | incorrect_annotation_format=Formato di annotazione errato |
1835 | 30653 | vcaballero | incorrect_coordinate_format=Formato coordinata errato |
1836 | incorrect_domain=Dominio errato |
||
1837 | incorrect_expression=Espressione errata |
||
1838 | 28541 | vcaballero | incorrect_file=File incorretto |
1839 | 30653 | vcaballero | incorrect_format_on_date=Formato data errato |
1840 | 8632 | vacevedo | incorrect_option=Opzione errata |
1841 | incorrect_point=Punto errato |
||
1842 | incorrect_value=Valore errato |
||
1843 | 30653 | vcaballero | incorrectNumberOfParametersWritten=Numero errato di parametri scritti |
1844 | incorrectParameter=Parametro errato |
||
1845 | increase=Cursore Zoom |
||
1846 | increase_statistics=Calcolo delle statistiche |
||
1847 | incremento_overview=Generazione delle viste generali |
||
1848 | incremento_recorte=Progresso percentuale |
||
1849 | 7932 | cesar | Indexando=Indicizzando... |
1850 | 8632 | vacevedo | Indexando_espacialmente=Indicizzazione spaziale del layer |
1851 | 7932 | cesar | indexar_campos=Indicizzare campi |
1852 | 30653 | vcaballero | Indian_foot=Piedi indiani |
1853 | Indian_foot_(1937)=Piedi indiani(1937) |
||
1854 | Indian_foot_(1962)=Piedi indiani(1962) |
||
1855 | Indian_foot_(1975)=Piedi indiani(1975) |
||
1856 | Indian_yard=Iarde indiane |
||
1857 | Indian_yard_(1937)=Iarde indiane(1937) |
||
1858 | Indian_yard_(1962)=Iarde indiane(1962) |
||
1859 | Indian_yard_(1975)=Iarde indiane(1975) |
||
1860 | inf_der=Inferiore destro |
||
1861 | 6970 | cesar | Inferior=Inferiore |
1862 | 6353 | cesar | info=Informazione |
1863 | 6512 | vacevedo | info_format_not_supported= |
1864 | 30653 | vcaballero | info_transformations=Informazioni della trasformazione |
1865 | 6512 | vacevedo | infobreak=Mostra gli elementi del layer usando colori differenti. |
1866 | 30653 | vcaballero | infocrs=Info CRS |
1867 | infoCRS=Informazioni CRS |
||
1868 | 6512 | vacevedo | infodef=Mostra gli elementi del layer usando lo stesso simbolo. |
1869 | 6353 | cesar | informacion=Informazione |
1870 | 6970 | cesar | Informacion=Informazione |
1871 | 30653 | vcaballero | informacion_adicional=Informazioni addizionali |
1872 | 28541 | vcaballero | information=Informazione |
1873 | 30653 | vcaballero | Information=Informazione |
1874 | 6353 | cesar | infovalue=Mostra gli elementi del layer usando un simbolo per ogni valore. |
1875 | 7932 | cesar | Inicializando=Inizializzando |
1876 | 30653 | vcaballero | iniciando_proceso=Inizializzazione processo |
1877 | initial_jcrs_warning=<html><b>ATTENZIONE\!\!\!</b><br>Versione della plugin JCRS in fase di test. Pu\u00f2 contenere errori significativi.</html> |
||
1878 | 8632 | vacevedo | initial_warning=<html><b>ATTENZIONE\!</b><br>Versione in via di sviluppo. Pu\u00f2 contenere errori significativi e provocare la corruzione dei file modificati.<br><br>Si consiglia l'uso di una versione stabile di gvSIG per il lavoro quotidiano.</html> |
1879 | 30653 | vcaballero | Initializing_configuration_quick_info_tool=Inizializzazione configurazione dello strumento di Informazione Rapida |
1880 | input_hist=Input |
||
1881 | 28541 | vcaballero | input_output_error=Errore di Input/Output |
1882 | 8632 | vacevedo | insert=Inserisci |
1883 | insert_basis_point=Inserisci punto base |
||
1884 | insert_central_point_or_3p=Inserisci punto centrale o [3P] |
||
1885 | insert_central_point_polygon=Inserisci punto centrale del poligono |
||
1886 | 6512 | vacevedo | insert_column= |
1887 | 8632 | vacevedo | insert_destination_point=Inserisci punto di destinazione |
1888 | insert_distance_another_axis=Inserisci distanza dall'altro asse |
||
1889 | 30653 | vcaballero | insert_factor=Inserire fattore di scala |
1890 | 8632 | vacevedo | insert_factor_or_reference=Inserisci fattore di scala [2] o riferimento [R] |
1891 | insert_first_point=Inserisci primo punto |
||
1892 | insert_first_point_corner=Inserisci il primo punto d'angolo |
||
1893 | 30653 | vcaballero | insert_first_point_or_distance=Inserisci primo punto o distanza |
1894 | 8632 | vacevedo | insert_first_point_scale=Inserisci punto iniziale della linea di scala |
1895 | insert_initial_point_axis=Inserisci punto iniziale dell'asse dell'ellisse |
||
1896 | insert_last_point=Inserisci ultimo punto |
||
1897 | insert_last_point_axis=Inserisci punto finale dell'asse dell'ellisse |
||
1898 | insert_last_point_reference=Inserisci punto finale della linea di riferimento |
||
1899 | insert_last_point_scale=Inserisci punto finale della linea di scala |
||
1900 | insert_length_or_point=Inserisci lunghezza o punto |
||
1901 | 30653 | vcaballero | insert_more_points_or_finish=Inserisci altri punti o termina |
1902 | 8632 | vacevedo | insert_move_first_point=Inserisci il primo punto per lo spostamento |
1903 | insert_move_last_point=Inserisci il secondo punto per lo spostamento |
||
1904 | 30653 | vcaballero | insert_next_point=Inserisci punto successivo |
1905 | 8632 | vacevedo | insert_next_point_arc_or_close=Inserisci punto successivo, Arco [A] o Termina [T] |
1906 | insert_next_point_line_or_close=Inserisci punto successivo, Linea [N], Chiudi polilinea [C] o Termina [T] |
||
1907 | insert_next_point_selection_or_end_polygon=Inserisci punto successivo o finalizza il poligono di selezione [E] |
||
1908 | insert_number_sides=Inserisci il numero dei lati |
||
1909 | insert_opposited_corner=Inserisci angolo opposto |
||
1910 | insert_point=Inserisci punto |
||
1911 | 30653 | vcaballero | insert_point_corner=Inserisci punto dell'angolo opposto |
1912 | 8632 | vacevedo | insert_point_corner_or_square=Inserisci punto dell'angolo opposto o Cornice [C] |
1913 | insert_point_move=Inserisci punto per lo spostamento |
||
1914 | 7932 | cesar | insert_point_or_end=Inserisci punto o termina geometria [E] |
1915 | 8632 | vacevedo | insert_point_selection=Insterisci punto di selezione |
1916 | insert_point_selection_or_types=Inserisci punto o Cerchio [C], rettangolo esterno [OR], poligono [IP], poligono interno [CP], poligono esterno [OP], cerchio interno [CC], cerchio esterno [OC] |
||
1917 | 7932 | cesar | insert_radius=Inserisci raggio [R] |
1918 | insert_radius_or_second_point=Inserisci raggio o secondo punto |
||
1919 | 30653 | vcaballero | insert_reference_point=Inserisci origine o linea di riferimento |
1920 | 8632 | vacevedo | insert_reference_point_or_factor=Inserisci punto iniziale della linea di riferimento o un Fattore di scala [F] |
1921 | insert_rotation_angle=Inserisci l'angolo di rotazione |
||
1922 | 7932 | cesar | insert_row=Inserisci riga |
1923 | insert_second_point=Inserisci secondo punto |
||
1924 | insert_second_point_angle=Inserisci secondo punto o angolo |
||
1925 | 8632 | vacevedo | insert_second_point_move=Inserisci secodo punto per il movimento |
1926 | 7932 | cesar | insert_second_point_selection=Inserisci secondo punto del rettangolo di selezione |
1927 | 8632 | vacevedo | insert_selection_last_point=Inserisci angolo opposto del rettagolo di selezione |
1928 | insert_selection_point=Inserisci punto di selezione |
||
1929 | insert_third_point=Inserisci terzo punto |
||
1930 | 6512 | vacevedo | insertar= |
1931 | 6970 | cesar | Insertar=Inserisci |
1932 | 8632 | vacevedo | insertar_cajetin=Inserisci griglia |
1933 | insertar_capa=Inserisci Layer |
||
1934 | 7932 | cesar | insertar_circulo=Inserisci Cerchio |
1935 | 8632 | vacevedo | insertar_columna=Inserisci colonna |
1936 | insertar_en_la_vista_la_capa_creada=Aggiungere il nuovo layer nella vista attuale? |
||
1937 | 7932 | cesar | insertar_escala=Inserisci Scala |
1938 | 8632 | vacevedo | insertar_fila=Inserisci riga |
1939 | 7932 | cesar | insertar_imagen=Inserisci Immagine |
1940 | insertar_leyenda=Inserisci Legenda |
||
1941 | insertar_linea=Inserisci Linea |
||
1942 | 28541 | vcaballero | insertar_localizador=Inserisci localizzatore |
1943 | 7932 | cesar | insertar_norte=Inserire Nord |
1944 | insertar_poligono=Inserisci Poligono |
||
1945 | 8632 | vacevedo | insertar_polilinea=Inserisci polilinea |
1946 | 7932 | cesar | insertar_punto=Inserisci Punto |
1947 | 6512 | vacevedo | insertar_recta=Inserisci retta |
1948 | 7932 | cesar | insertar_rectangulo=Inserisci Rettangolo |
1949 | insertar_texto=Inserisci Testo |
||
1950 | insertar_vista=Inserisci Vista |
||
1951 | 30653 | vcaballero | Inside=Interno |
1952 | 8632 | vacevedo | inside_circle=All'interno della circonferenza |
1953 | 7932 | cesar | inside_polygon=All'interno del poligono |
1954 | 30653 | vcaballero | instead=in vece |
1955 | 6353 | cesar | inteligentSearch=Ricerca intelligente |
1956 | 7932 | cesar | inteligentSearchAscii=Tutte le forme della parola |
1957 | inter_arc=Arco interno |
||
1958 | inter_line=Linea interna |
||
1959 | 30653 | vcaballero | interleave=Interlinea\: |
1960 | 8632 | vacevedo | Interleave_=Interlacciato\: |
1961 | 7932 | cesar | internal_polygon=Poligono interno |
1962 | 8632 | vacevedo | internal_polygon_=Poligono interno |
1963 | 30653 | vcaballero | InternalPolygonCADTool.end=F |
1964 | interpolacion=Interpolazione |
||
1965 | interpolado=Interpolato |
||
1966 | interpolando=Interpolazione in corso |
||
1967 | 7932 | cesar | Interseccion=Intersezione |
1968 | Interseccion._Introduccion_de_datos=Intersezione. Inserimento dati |
||
1969 | 6970 | cesar | Intersecten_con=Intersecano con |
1970 | 6353 | cesar | interval=Intervallo |
1971 | intervalo=Intervallo |
||
1972 | 6970 | cesar | Intervalo=Intervallo |
1973 | Intervalos=Intervalli |
||
1974 | Intervalos_equidistantes=Intervalli equidistanti |
||
1975 | Intervalos_por_rupturas_naturales=Intervalli per rotture naturali. |
||
1976 | 30653 | vcaballero | intervals=Intervalli |
1977 | 8632 | vacevedo | into_circle=Inscritto |
1978 | into_circle_or_circumscribed=Inscritto nel cerchio [I] o circoscritto [C] |
||
1979 | 7932 | cesar | intro_tablename=Inserisci il nome della tabella da creare. AVVISO\: Se la tabella esiste, si canceller\u00e0. |
1980 | introduce_nombre=Inserisci nome |
||
1981 | Introducir_valores_desplazamiento=Introdurre valori di Offset |
||
1982 | introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Inserire il nome del nuovo layer di annotazioni |
||
1983 | 30653 | vcaballero | introduzca_intervalo_deseado=Inserisci intervallo desiderato |
1984 | 7932 | cesar | introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Inserire il nuovo nome della vista |
1985 | 30653 | vcaballero | inv_f=Inverse flattening |
1986 | invalid_coordinate=Coordinata non valida |
||
1987 | invalid_coordinates=Coordinate non valide |
||
1988 | 8632 | vacevedo | invalid_dimension_values=Valori di dimensione errati |
1989 | 30653 | vcaballero | invalid_interval_count_value=Valore errato nel conteggio degli intervalli |
1990 | 8632 | vacevedo | invalid_priority_value=Valore di priorit\u00e0 errato |
1991 | 30653 | vcaballero | invalid_url=URL del server con formato errato |
1992 | 28541 | vcaballero | invalid_value_for_gap=Valore errato per l'intervallo |
1993 | 30653 | vcaballero | Invalid_width=Larghezza non valida |
1994 | inversa=Inversa |
||
1995 | 8632 | vacevedo | invert_selection=Inverti selezione |
1996 | 30653 | vcaballero | invFlattening=Inverse flattening |
1997 | invoke=Invoca |
||
1998 | is_editable_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Determina se il Livello \u00e8 modificabile o meno. In<br> caso negativo, il resto dell'interfaccia utente<br> sar\u00e0 disabilitata.</html> |
||
1999 | 7932 | cesar | is_required=\u00e9 obligatorio |
2000 | 30653 | vcaballero | isnt_a_field_of_layer=non \u00e8 un campo del Livello. |
2001 | 28541 | vcaballero | it_has_established_a_limit_of_rows_will_lose_the_possibility_to_undo_wants_to_continue=E' stato stabilito un limite di righe nelle preferenze, non sar\u00e0 possibile annullare l'operazione. Proseguire? |
2002 | 30653 | vcaballero | it_will_not_be_added=Non verr\u00e0 aggiunto |
2003 | 6970 | cesar | Italic=Corsivo |
2004 | 30653 | vcaballero | itemsOrderConfigurationLabel=Ordinamento |
2005 | 6970 | cesar | Izquierda=Sinistra |
2006 | Izquierdo=Sinistro |
||
2007 | 30653 | vcaballero | jComboBoxConfigurableLookUpByTheUser_frameTitle=Titolo del componenteJComboBoxConfigurableLookUp |
2008 | 6353 | cesar | join=Unisci |
2009 | 7932 | cesar | join_=UNISCI |
2010 | 30653 | vcaballero | join_bevel=In squadra |
2011 | join_miter=A 45 gradi |
||
2012 | Join_parameters_are_incomplete=I parametri per il JOIN sono incompleti |
||
2013 | join_round=Arrotondato |
||
2014 | join_style=Stile dell'unione |
||
2015 | JoinCADTool.end=F |
||
2016 | jOPMessageFileDoesntExists=Il file d'origine non esiste |
||
2017 | jOPMessageFileWithoutReadPermissions=Non si posseggono i diritti di lettura per accedere al file sorgente |
||
2018 | jOPMessageIncorrectFile=Il file d'origine \u00e8 errato |
||
2019 | jp2=jpeg 2 Files |
||
2020 | 6353 | cesar | jpg=JPEG files |
2021 | 8632 | vacevedo | Juntar=Unione |
2022 | Juntar._Introduccion_de_datos=Unione. Inserimento dati. |
||
2023 | 30653 | vcaballero | keep_symbol_at_fixed_angle_to_page=Inclinazione costante rispetto alla pagina |
2024 | 28541 | vcaballero | keep_the_order_of_values=Mantenere ordinati i valori. |
2025 | 6970 | cesar | KeyMapping.Caracter_no_valido=Carattere non valido\: |
2026 | 7932 | cesar | keywords=Parole chiavi |
2027 | keyWords=Parole chiave |
||
2028 | 30653 | vcaballero | kilometre=Chilometri |
2029 | 6353 | cesar | kilometros=Chilometri |
2030 | 6970 | cesar | Kilometros=Chilometri |
2031 | 30653 | vcaballero | known_values=Valori noti |
2032 | Krovak=Krovak |
||
2033 | label-point-priority-help=Priorit\u00e0\: 0 \= Bloccato, 1 \= Massima, 3 \= Minima |
||
2034 | label_attributes_defined_in_table=Attributi dell'etichetta definiti in tabella |
||
2035 | label_class_properties=Propriet\u00e0 della classe etichetta |
||
2036 | label_expression=Espressione di etichetta |
||
2037 | label_expression_editor=Editor di espressioni d'etichetta |
||
2038 | label_features_in_the_same_way=Etichettare tutti gli elementi nello stesso modo |
||
2039 | label_features_in_this_class=Etichettare gli elementi in questa classe |
||
2040 | label_only_when_selected=Etichettare solo quando l'elemento \u00e8 selezionato |
||
2041 | label_priority=Priorit\u00e0 nell'etichettare |
||
2042 | Label_properties=Propriet\u00e0 dell'etichetta |
||
2043 | label_styles=Stile dell'etichetta |
||
2044 | label_text_in_the_TOC=Etichetta che apparir\u00e0 nel TOC |
||
2045 | labeling=Etichettato |
||
2046 | labeling_field=Campo d'etichettatura |
||
2047 | Laborde_Madagascar=Laborde Madagascar |
||
2048 | LadoVentana=Lato finestra |
||
2049 | Lambert_Azimuthal_Equal_Area=Iso-area Azimutale di Lambert |
||
2050 | Lambert_Conformal_Conic=Conica Conforme di Lambert |
||
2051 | Lambert_Conformal_Conic_1SP=Conica Conforme de Lambert 1SP |
||
2052 | Lambert_Conformal_Conic_2SP=Conica Conforme de Lambert 2SP |
||
2053 | Lambert_Conformal_Conic_2SP_Belgium=Conica Conforme di Lambert 2SP Belga |
||
2054 | Lambert_Conic_Near_Conformal=Conica semi-Conforme de Lambert |
||
2055 | landsatETM=LandSat ETM+ |
||
2056 | landsatMS=LandSat MS |
||
2057 | landsatTM=LandSat TM |
||
2058 | 7932 | cesar | language=Lingua |
2059 | 30653 | vcaballero | languageRulesConfigurationLabel=Regole di lingua |
2060 | Las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=Non \u00e8 stato possibile caricare le traduzioni |
||
2061 | last=Ultimo |
||
2062 | 7932 | cesar | lastUpdateDate=Ultimo aggiornamento |
2063 | 30653 | vcaballero | lat_max=Latitudine massima |
2064 | lat_min=Latitudine minima |
||
2065 | 7932 | cesar | latitud=Latitudine |
2066 | 30653 | vcaballero | Latitude_Of_1st_Point=Latitudine 1\u00b0 punto |
2067 | Latitude_Of_2nd_Point=Latitudine 2\u00b0 punto |
||
2068 | latitude_of_center=Latitudine del centro |
||
2069 | latitude_of_origin=Latitudine dell'origine |
||
2070 | latitude_of_standar_parallel=Latitudine del parallelo standard |
||
2071 | latitude_of_standard_parallel=Latitudine del parallelo standard |
||
2072 | 6970 | cesar | Launcher.config_mal_formado=. Documento 'config.xml' mal formato |
2073 | Launcher.config_no_encontrado=. Documento 'config.xml' non trovato |
||
2074 | Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=La dipendenza non risulta in plugin |
||
2075 | Launcher.Dos_skin_extension=Due skin-extension. Usare l'ultima |
||
2076 | Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Errore con la libreria del plugin |
||
2077 | 8632 | vacevedo | Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Errore nell'ottenere il loader delle classi per la barra di stato |
2078 | 6970 | cesar | Launcher.Error_instanciando_la_extension=Errore ricorrendo all'estensione |
2079 | Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Errore localizzando la classe dell'estensione |
||
2080 | Launcher.Hay_dependencias_circulares=Ci sono dipendenze circolari tra i plugins |
||
2081 | Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorando il registro |
||
2082 | Launcher.labelset_class=Non si \u00e9 trovata la classe delle etichette (labelset) |
||
2083 | Launcher.look_and_feel=Non si \u00e9 potuto porre il 'look and feel' |
||
2084 | 28541 | vcaballero | Launcher.menu_without_position=Menu senza posizione assegnata |
2085 | 6970 | cesar | Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=Non si \u00e9 trovata la classe dell'estensione |
2086 | Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=No si \u00e9 trovata la classe mdi manager |
||
2087 | Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=Non si \u00e9 potuto accedere alla clase mdi manager |
||
2088 | Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=Non si \u00e9 potuta salvare la configurazione di Andami |
||
2089 | Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=Non si \u00e9 potuto ricorrere alla classe mdi manager |
||
2090 | Launcher.No_se_puede_acceder_a=Non si puo' accedere a |
||
2091 | Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Si \u00e9 prodotto un errore salvando la configurazione dei plugins |
||
2092 | Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Due estensioni con la stessa priorita', se ne carichera' solo una. |
||
2093 | Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Due men\u00fa con la stessa posizione, se ne carichera' solo uno |
||
2094 | 7932 | cesar | layer=Layer |
2095 | 6970 | cesar | Layer=Livello |
2096 | 30653 | vcaballero | Layer_=Livello\: |
2097 | 7932 | cesar | layer_abstract=Riassunto del Layer |
2098 | 30653 | vcaballero | Layer_added_to_TOC=Livello aggiunto al TOC |
2099 | Layer_created_successfully=Livello creato con successo. |
||
2100 | Layer_from_active_view=Livello dalla Vista attuale |
||
2101 | Layer_loading_order=Ordine di caricamento dei Livelli |
||
2102 | 6353 | cesar | layer_name=Nome del layer |
2103 | 30653 | vcaballero | layer_not_loaded=Non \u00e8 presente un Livello valido. Prego, selezionare un Livello raster. |
2104 | layer_not_queriable=Il Livello non \u00e8 interrogabile |
||
2105 | 28541 | vcaballero | layer_not_queryable=non accetta questo tipo di interogazione |
2106 | 30653 | vcaballero | layer_not_selected=Non ci sono Livelli selezionati |
2107 | 8632 | vacevedo | layer_scale_status=Stato limiti di scala |
2108 | 30653 | vcaballero | layer_Selector=Selettore di Livelli |
2109 | 6353 | cesar | layer_title=Titolo del layer |
2110 | 30653 | vcaballero | layer_was_already_added=Il Livello \u00e8 gi\u00e0 stato aggiunto |
2111 | Layer_with_influence_areas_created=Creato Livello con aree di influenza. |
||
2112 | Layer_with_influence_areas_reprojected=Riproiettato Livello con aree di influenza. |
||
2113 | Layer_with_unsupported_geometries_type=Livello con geometrie non supportate. |
||
2114 | layer_without_georref=Il Livello non possiede informazioni geografiche.<BR> Assegnarle manualmente? |
||
2115 | 7932 | cesar | layerName=Nome del layer |
2116 | 8632 | vacevedo | LayerName=Nome del layer |
2117 | 7932 | cesar | layers=Layers |
2118 | 30653 | vcaballero | Layers=Livelli |
2119 | Layers_fields_loaded_successfully=Campi del Livello caricati correttamente. |
||
2120 | 7932 | cesar | layers_in_other_view=Layers in altra vista |
2121 | layers_in_the_current_view=Layers nella vista attuale |
||
2122 | layerType=Tipo di geometria |
||
2123 | 30653 | vcaballero | lbl_SummarizeForm_descripcion1=<html>Sommario Tabella\: Crea una nuova tabella contenente un registro\n per ogni valore unico del campo selezionato come GroupBy, oltre alle statistiche richieste per i restanti campi.</html> |
2124 | lbl_SummarizeForm_punto1=1. Selezionare il campo per il raggruppamento (GroupBy)\: |
||
2125 | lbl_SummarizeForm_punto2=2. Selezionare una o pi\u00f9 tipologie statistiche\n per includerle nella tabella dei risultati\: |
||
2126 | lbl_SummarizeForm_punto3=3. Selezionare il file\: |
||
2127 | left=Sinistra |
||
2128 | legend=Legenda |
||
2129 | legend_exception=Eccezione della legenda |
||
2130 | 7932 | cesar | length=Lunghezza |
2131 | 30653 | vcaballero | Length=Lunghezza |
2132 | 8632 | vacevedo | length_of_field=Lunghezza del campo |
2133 | 30653 | vcaballero | levels=Livelli |
2134 | 7932 | cesar | leyenda=Legenda |
2135 | 6970 | cesar | Leyenda=Legenda |
2136 | 6353 | cesar | leyenda_campo_unido=Si sta utilizzando un campo dell'unione nella legenda (e/o etichettato). Cambia le legenda prima di togliere l'unione. |
2137 | 7932 | cesar | Leyenda_Por_Defecto=Legenda standard |
2138 | 30653 | vcaballero | leyendo_raster=Lettura dati raster in ingresso. Attenzione\! Questa operazione pu\u00f2 richiedere alcuni minuti. Attendere prego... |
2139 | liberando_recursos=Liberando ricorsi |
||
2140 | libreria=Libreria |
||
2141 | like_JTextField=Come JTextField |
||
2142 | 28541 | vcaballero | limit_rows_in_memory=Limite di righe in memoria |
2143 | 30653 | vcaballero | limites=Limiti |
2144 | limpiar=Pulisci |
||
2145 | Limpiar_topologicamente_la_capa_de_entrada=Pulisci la topologia del Livello di ingresso. |
||
2146 | 7932 | cesar | line=Linea |
2147 | 30653 | vcaballero | Line=Linea |
2148 | LINE=LINEA |
||
2149 | 7932 | cesar | line_=LINEA |
2150 | 30653 | vcaballero | line_fill=Riempimento Linee |
2151 | line_fill_symbol=Simbolo di riempimento linee |
||
2152 | line_properties=Propriet\u00e0 della linea |
||
2153 | line_settings=Impostazioni Linea |
||
2154 | line_style=Stile Linea |
||
2155 | line_symbols=Simboli della linea |
||
2156 | 8632 | vacevedo | line_type=Tipo di linea |
2157 | 6353 | cesar | linea=Linea |
2158 | 6970 | cesar | Linea=Linea |
2159 | 7932 | cesar | linea_grafica=Bordo grafico |
2160 | 30653 | vcaballero | lineal=Lineare |
2161 | 6353 | cesar | lineal_directo=Lineare diretto |
2162 | 30653 | vcaballero | lineas=Linee |
2163 | lineProfile=Profilo della linea |
||
2164 | lines=Linee |
||
2165 | Lines=Linee |
||
2166 | lineSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Geometrie di tipologia Linea.</html> |
||
2167 | 6353 | cesar | linf_der=X in basso a destra |
2168 | link=Collegamento |
||
2169 | 6970 | cesar | Link=Collegamento |
2170 | 30653 | vcaballero | link_field_of_table=Campo di collegamento |
2171 | link_field_table_to_import=Campo di collegamento |
||
2172 | 6353 | cesar | linkColumn=Pagina Web |
2173 | linkError=Errore nel caricare il Link |
||
2174 | linkLoad=Caricamento di una pagina web |
||
2175 | 30653 | vcaballero | ll=Inferiore sinistro |
2176 | load_buffer_data=Caricamento dati. L'operazione pu\u00f2 richiedere alcuni minuti. Attendere prego... |
||
2177 | load_from_ascii=Caricamento punti di controllo da un file CSV |
||
2178 | 8632 | vacevedo | load_from_xml=Carica da file XML (.rmf). |
2179 | 30653 | vcaballero | load_parameters=Carica parametri |
2180 | Load_Raster_Layer=Carica Livello raster |
||
2181 | Load_successful=Caricamento riuscito. |
||
2182 | Load_Vector_Layer=Carica Livello vettoriale |
||
2183 | loading_layers_please_wait=Caricamento dei Livelli, attendere prego... |
||
2184 | Loads_raster_layers_in_gvSIG=Carica i Livelli raster nella vista attiva |
||
2185 | Loads_vector_layers_in_gvSIG=Carica i Livelli vettoriali nella vista attiva |
||
2186 | loadstretch=Carica intervalli |
||
2187 | loadtree=Carica albero |
||
2188 | 6970 | cesar | loadWMS=Caricamento di WMS |
2189 | 7932 | cesar | localizador=Localizzatore |
2190 | 28541 | vcaballero | Localizador=Localizzatore |
2191 | 7932 | cesar | Localizador_por_atributo=Localizza per attributo |
2192 | 30653 | vcaballero | localize=Localizzare |
2193 | location=Ubicazione |
||
2194 | location_along_the_lines=Ubicazione lungo le linee |
||
2195 | 7932 | cesar | locked_element=Elemento bloccato |
2196 | 8632 | vacevedo | locked_element_it_cannot_be_deleted=Elemento bloccato.\nNon pu\u00f2 essere eliminato. |
2197 | locked_element_it_cannot_be_renamed=Elemento bloccato.\nNon pu\u00f2 essere rimosso. |
||
2198 | 30653 | vcaballero | log=Log |
2199 | log_fusion1=Calcolo statistiche per la generazione delle componenti principali in corso. L'operazione pu\u00f2 richiedere alcuni minuti, attendere prego... |
||
2200 | log_fusion2=Generazione delle componenti principali. L'operazione pu\u00f2 richiedere alcuni minuti, attendere prego... |
||
2201 | log_fusion3=Correzione della risoluzione pancromatica. L'operazione pu\u00f2 richiedere alcuni minuti, attendere prego... |
||
2202 | logarithmical=Logaritmica |
||
2203 | logaritmic=Logaritmico |
||
2204 | 28541 | vcaballero | login_exit=Uscita |
2205 | login_invalid_user=Utente non valido |
||
2206 | login_name=Nome |
||
2207 | login_ok=Ok |
||
2208 | login_password=Password |
||
2209 | 7932 | cesar | logo_URL=URL logotipo |
2210 | 30653 | vcaballero | long=Longitudine |
2211 | long_max=Longitudine massima |
||
2212 | long_min=Longitudine minima |
||
2213 | 7932 | cesar | longitud=Longitudine |
2214 | 30653 | vcaballero | Longitude_Of_1st_Point=Longitudine del primo punto |
2215 | Longitude_Of_2nd_Point=Longitudine del secondo punto |
||
2216 | longitude_of_center=Longitudine del centro |
||
2217 | looks_like_too_low_value_for_this_field_may_cause_system_to_run_slow=Il valore per il punto appare troppo basso. E' possibile che il sistema risponda molto lentamente. |
||
2218 | 28541 | vcaballero | Los_cambios_efectuados_sobre_estos_valores_se_aplicaran_al_reiniciar_la_aplicacion=I cambiamenti effettuati a questi valori verranno applicati al riavvio dell'applicazione |
2219 | 30653 | vcaballero | low=Bassa |
2220 | 6353 | cesar | lowerCoordinates=Inferiori |
2221 | 30653 | vcaballero | Loximuthal=Loximutale |
2222 | 6353 | cesar | lppp=ppp |
2223 | 30653 | vcaballero | lr=Inferiore destra |
2224 | 6353 | cesar | lsup_izq=X in alto a sinistra |
2225 | 30653 | vcaballero | luminosity=Luminosit\u00e0 |
2226 | 7932 | cesar | m/pixel=metri/pixel |
2227 | 30653 | vcaballero | maintain_position=Mantenere posizione |
2228 | make_tfw=Crea Tfw\: |
||
2229 | malformed_or_empty_expression=Espressione nulla o incorretta |
||
2230 | 6353 | cesar | malla_activada=Rete attivata |
2231 | 8632 | vacevedo | manage_fields=Modifica struttura della tabella |
2232 | 6260 | cesar | mantainold=Elimina le ricerche precedenti |
2233 | 6353 | cesar | mantener_intervalo=Mantieni intervallo |
2234 | 7932 | cesar | map_context_file_error=Errore nel file Web Map Context |
2235 | 6353 | cesar | map_extent=Estensione |
2236 | 7932 | cesar | map_size_in_pixels=Dimensione della mappa (pixels) |
2237 | map_units=Unit\u00e1 di mappa |
||
2238 | 6512 | vacevedo | mapa=Mappa |
2239 | 6970 | cesar | Mapa=Mappa |
2240 | 6353 | cesar | mapas=Mappe |
2241 | 6260 | cesar | marco=Bordo |
2242 | 6512 | vacevedo | marco_vista=Bordo vista |
2243 | 6970 | cesar | margenes=Margini\: |
2244 | 30653 | vcaballero | marker=Marcatore |
2245 | marker_fill=Riempimento dei marcatori |
||
2246 | marker_fill_symbol=Simbolo di riempimento dei marcatori |
||
2247 | marker_line=Linea dei marcatori |
||
2248 | marker_line_symbol=Simbolo della linea dei marcatori |
||
2249 | marker_style=Stile marcatori |
||
2250 | 6970 | cesar | Mas_100=Pi\u00fa di 100 simboli non apportano informazioni al piano |
2251 | 6353 | cesar | mas_de_100_simbolos=Pi\u00fa di 100 simboli non apportano informazioni al piano |
2252 | 30653 | vcaballero | mascaras=Maschere |
2253 | mask=Maschera |
||
2254 | matrix=Matrice |
||
2255 | matrix_=MATRICE |
||
2256 | MAX=MAX |
||
2257 | 8632 | vacevedo | max_features=Max elementi |
2258 | max_length_is=La lunghezza massima \u00e8 |
||
2259 | max_no_of_pixels=Numero massimo di pixels |
||
2260 | 7932 | cesar | max_scale=Scala massima |
2261 | 30653 | vcaballero | max_stev_interval_multiplo=Fattore di massima deviazione\: |
2262 | 8632 | vacevedo | maxFeatures_aviso=Raggiunto numero massimo di elementi permessi. E' possibile \naumentare il numero massimo di elementi da recuperare \nmodificando il parametro "Buffer". |
2263 | MaxFeaturesEditionCache=Numero massimo di elementi in memoria. |
||
2264 | 6353 | cesar | maximo=Massimo |
2265 | 7932 | cesar | Maximo=Massimo |
2266 | 30653 | vcaballero | maximoRGB=RGB massimo |
2267 | 28541 | vcaballero | maximun_name_size=Dimensione massima del nome |
2268 | 6353 | cesar | maxx=max.x |
2269 | maxy=max.y |
||
2270 | 30653 | vcaballero | mayor_de=Maggiore di |
2271 | McBryde_Thomas_Flat_Polar_Quartic=Polare quadratica piana di Thomas McBryde |
||
2272 | 6970 | cesar | MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Errore non catturato per l'usario |
2273 | MDIFrame.quiere_salir=Sei sicuro di voler uscire? |
||
2274 | MDIFrame.salir=Uscire |
||
2275 | MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=Non si \u00e9 trovato nessuna estensione 'skin' tra i plugins |
||
2276 | 30653 | vcaballero | MEAN=MEDIA |
2277 | 6353 | cesar | media=Media |
2278 | 7932 | cesar | Media=Media |
2279 | 30653 | vcaballero | media_phase=Media Mag/Phase |
2280 | median=Mediana |
||
2281 | mediana=Mediana |
||
2282 | mediante_el_separador=tramite il separatore |
||
2283 | 6353 | cesar | medir_area=Misura area |
2284 | medir_distancias=Misura distanze |
||
2285 | 30653 | vcaballero | medium=Mezzo |
2286 | memoria_excedida=Non c'\u00e8 abbastanza memoria per questa operazione.\n Provare la modifica dei parametri JVM\n o generare un'immagine pi\u00f9 piccola. |
||
2287 | menor_de=Minore di |
||
2288 | 8632 | vacevedo | Mensaje_buffer=Calcolo area di influenza... |
2289 | 7932 | cesar | Mensaje_clip=Geoprocesso Ritaglio... |
2290 | Mensaje_convexhull=Geoprocesso Perimetro convesso... |
||
2291 | Mensaje_difference=Geoprocesso Differenza... |
||
2292 | 8632 | vacevedo | Mensaje_dissolve=Geoprocesso Dissolve... |
2293 | 7932 | cesar | Mensaje_enlace_espacial=Geoprocesso Connessione spaziale... |
2294 | Mensaje_interseccion=Geoprocesso Intersezione... |
||
2295 | 8632 | vacevedo | Mensaje_juntar=Geoprocesso Unione... |
2296 | 7932 | cesar | Mensaje_primera_pasada_union=Calcolo intersezioni... |
2297 | 8632 | vacevedo | Mensaje_procesando_buffer=Generazione dei buffer... |
2298 | 7932 | cesar | Mensaje_procesando_buffer2=Dissoluzione dei buffers... |
2299 | 8632 | vacevedo | Mensaje_procesando_clip_primero=Calcolo del policono di ritaglio... |
2300 | 7932 | cesar | Mensaje_procesando_clip_segundo=Ritaglio geometrie... |
2301 | 8632 | vacevedo | Mensaje_procesando_convexhull=Calcolo Perimetro convesso... |
2302 | Mensaje_procesando_diferencia=Calcolo differenze... |
||
2303 | Mensaje_procesando_dissolves=Dissoluzione geometrie... |
||
2304 | Mensaje_procesando_enlace_espacial=Concatenazione elementi... |
||
2305 | 7932 | cesar | Mensaje_procesando_interseccion=Calcolo intersezioni... |
2306 | 8632 | vacevedo | Mensaje_procesando_juntar=Unione geometrie... |
2307 | 7932 | cesar | Mensaje_segunda_pasada_union=Calcolo differenze A-B... |
2308 | 8632 | vacevedo | Mensaje_tercera_pasada_union=Calcolo differenze B-A... |
2309 | 7932 | cesar | Mensaje_union=Geoprocesso Unione... |
2310 | 30653 | vcaballero | Mercator=Mercator |
2311 | Mercator_1SP=Mercator 1SP |
||
2312 | Mercator_2SP=Mercator 2SP |
||
2313 | merge=Aggrega |
||
2314 | 8091 | cesar | Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=Non si \u00e9 incontrata la traduzione per |
2315 | 8632 | vacevedo | Messages.las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=Non \u00e8 stato possibile caricare le traduzioni |
2316 | Messages.no.hay.lista.de.idiomas.preferidos.quiza.olvido.inicializar.clase=Lista delle lingue assente. Forse \u00e8 stato dimenticato di inizializzare la classe. |
||
2317 | Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=Non \u00e8 stata individuata la traduzione per |
||
2318 | 30653 | vcaballero | metadata=Metadati |
2319 | 6353 | cesar | metadata_catalog=Ricerca di Geodati - Connessione |
2320 | metadata_tree=Albero di Metadati |
||
2321 | 7932 | cesar | metadatos=Metadati |
2322 | 28541 | vcaballero | meters=Metri |
2323 | 30653 | vcaballero | method=Operazione |
2324 | methods=Metodi |
||
2325 | metodo=Metodo\: |
||
2326 | metodo_maxima_probabilidad=Massima probabilit\u00e0 |
||
2327 | metodo_minima_diatancia=Distanza minima |
||
2328 | metodo_noSupervisado=non supervisionato |
||
2329 | metodo_paralelepipedos=Parallelepipedi |
||
2330 | metre=Metri |
||
2331 | 6353 | cesar | metros=Metri |
2332 | 6970 | cesar | Metros=Metri |
2333 | 30653 | vcaballero | microradian=Microradianti |
2334 | mil_6400=mil 6400 |
||
2335 | 6970 | cesar | Milimetros=Millimetri |
2336 | 30653 | vcaballero | miliSeconds=ms. |
2337 | 6970 | cesar | Millas=Miglia |
2338 | 30653 | vcaballero | Millas_Nauticas=Miglia nautiche |
2339 | Miller_Cylindrical=Cilindrica di Miller |
||
2340 | MIN=MIN |
||
2341 | 8632 | vacevedo | min_scale=Scala min |
2342 | 6260 | cesar | minimo=Minimo |
2343 | 7932 | cesar | Minimo=Minimo |
2344 | 30653 | vcaballero | minimoRGB=RGB minimo |
2345 | 8632 | vacevedo | minimum_size_of_line_incorrect=Lunghezza minima delle linea errata. |
2346 | 6353 | cesar | minx=min.x |
2347 | miny=min.y |
||
2348 | 30653 | vcaballero | missing_field_to_import=Campo da importare assente |
2349 | missing_table=Tabella di destinazione assente |
||
2350 | missing_table_field_for_link=Campo di unione assente nella tabella di destinazione |
||
2351 | missing_table_to_import=Tabella sorgente non trovata |
||
2352 | missing_table_to_import_field_for_link=Campo di unione assente nella tabella sorgente |
||
2353 | moda=Moda |
||
2354 | modefilter=Filtro di moda |
||
2355 | 8632 | vacevedo | modificar=Modifica |
2356 | 7932 | cesar | modification_date=Modifica dati |
2357 | 28541 | vcaballero | Modified_project_=Progetto modificato\: |
2358 | 7932 | cesar | modify=Modifica |
2359 | 28541 | vcaballero | modify_annotation=Modifica annotazione |
2360 | 30653 | vcaballero | modify_filter_expression=Modifica l'espressione di filtro |
2361 | Mollweide=Mollweide |
||
2362 | more_info=Ulteriori informazioni del CRS selezionato |
||
2363 | more_points=E' necessario introdurre pi\u00f9 punti di controllo\n per l'ordine di polinomio selezionato.\n Numero minimo di punti\: |
||
2364 | mosaic=Mosaici |
||
2365 | 6353 | cesar | mosaico_tooltip=Mosaico |
2366 | 30653 | vcaballero | mosaicos=Mosaici |
2367 | 6970 | cesar | Mostrar_Contorno=Mostra contorno |
2368 | 30653 | vcaballero | mostrar_cuadricula=Mostra griglia |
2369 | 6353 | cesar | mostrar_descripcion=Mostra descrizione |
2370 | 8632 | vacevedo | mostrar_escala_numerica=Mostra scala numerica |
2371 | 30653 | vcaballero | mostrar_estadisticas=Mostra statistiche |
2372 | mostrar_leyenda=Mostra legenda |
||
2373 | 7932 | cesar | mostrar_puntos=Mostra numerazione dei GCP |
2374 | mostrar_rejilla=Mostra griglia |
||
2375 | 6970 | cesar | Mostrar_siempre=Mostra sempre |
2376 | 6353 | cesar | mostrar_unidades=Mostra unit\u00e1 |
2377 | 8632 | vacevedo | move=Spostamento |
2378 | 30653 | vcaballero | move-point=Sposta punto |
2379 | 8632 | vacevedo | move_=SPOSTAMENTO |
2380 | 30653 | vcaballero | move_down=Sposta in gi\u00f9 |
2381 | move_down_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Sposta verso il basso.</html> |
||
2382 | 8632 | vacevedo | move_elements=Sposta elementi |
2383 | 6970 | cesar | Move_from_view= |
2384 | 8632 | vacevedo | move_handlers=Sposta handlers |
2385 | 30653 | vcaballero | move_image=Sposta immagine |
2386 | 7932 | cesar | move_layer_down=Muovi in basso |
2387 | move_layer_up=Muovi in alto |
||
2388 | 30653 | vcaballero | move_up=Muovi in alto |
2389 | move_up_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Sposta in alto.</html> |
||
2390 | 8632 | vacevedo | Mover_geo=Sposta immagine da georeferenziare |
2391 | 30653 | vcaballero | msg_cancel_incrementable=Cancellare il processo? |
2392 | 8632 | vacevedo | msg_save_raster=L'operazione verr\u00e0 cancellata. Continuare? |
2393 | 6353 | cesar | mtspixel=Mts/pixel |
2394 | 30653 | vcaballero | muestra=Mostra |
2395 | 6970 | cesar | Muestra_atributos=Mostra gli attributi dei layers selezionati |
2396 | 6353 | cesar | muestra_consola_tooltip=Mostra la console |
2397 | 6970 | cesar | Muestra_los_atributos_de_las_capas_seleccionadas=Mostra gli attributi dei layers selezionati |
2398 | 6353 | cesar | muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Mostra gli elementi del layer usando un simbolo per ogni valore unico |
2399 | 6970 | cesar | Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Mostra gli elementi del layer usando una gamma di colori in funzione del valore di un determinato campo di attributi |
2400 | Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Mostra tutti gli elementi di un layer usando lo stesso simbolo |
||
2401 | 30653 | vcaballero | Muestra_todos_s_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Mostra tutti gli elementi di un Livello utilizzando lo stesso simbolo |
2402 | MULTI=MULTI |
||
2403 | Multi_layer_selection_applied_for_influence_area=Selezione multilivello ottenuta con un'area di influenza |
||
2404 | 8632 | vacevedo | multi_type=Tipo multiplo |
2405 | 30653 | vcaballero | multiLayer_selection=Selezione multilivello. |
2406 | multiLayerSelection_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Selezione degli elementi di tutti i Livelli.</html> |
||
2407 | 7932 | cesar | MultiLineStringPropertyType=Multilinea |
2408 | 30653 | vcaballero | multiple_atributes=Attributi multipli |
2409 | 6353 | cesar | multiple_value=Valore multiplo |
2410 | multiples_intervalos=Intervalli multipli |
||
2411 | 7932 | cesar | multipoint=Multipunto |
2412 | 30653 | vcaballero | MultiPoint=Multipunto |
2413 | MULTIPOINT=MULTIPUNTO |
||
2414 | 7932 | cesar | multipoint_=MULTIPUNTO |
2415 | 8632 | vacevedo | multipoint_type=Tipo multipunto |
2416 | 30653 | vcaballero | MultipointCADTool.end=F |
2417 | 7932 | cesar | MultiPointPropertyType=Multipunto |
2418 | 30653 | vcaballero | Multipoints=Multipunti |
2419 | multiPointSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Geometrie di tipologia multipunto.</html> |
||
2420 | 7932 | cesar | MultiPolygonPropertyType=Multipoligono |
2421 | 8632 | vacevedo | must_specify_a_file=Specificare un file di output. |
2422 | 30653 | vcaballero | n_intervalos=Numero di intervalli |
2423 | N_points=Numero punti |
||
2424 | nadfile_bad_format=Formato del file griglia nonn riconosciuto. |
||
2425 | nadfile_not_found=File griglia non trovato. |
||
2426 | nadgrids=Griglia in formato NTv2 |
||
2427 | nadgrids_file=File griglia |
||
2428 | 6353 | cesar | name=Nome |
2429 | 30653 | vcaballero | Name=Nome |
2430 | Name_of_the_new_layer=Nome del nuovo Livello |
||
2431 | name_of_the_new_property_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Stabilisce il nome della colonna che conterr\u00e1<br> la propiet\u00e0 geometrica.</html> |
||
2432 | name_transformation=Nome della Trasformazione |
||
2433 | nameDatum=Nome del Datum |
||
2434 | names_and_types_count_are_disctint=Numero dei campi e numero delle tipologia di campo distinte. |
||
2435 | nameSelectedCrs=Nome del CRS |
||
2436 | 6353 | cesar | natural_intervals=Intervalli naturali |
2437 | 30653 | vcaballero | nautical_mile=Miglia nautiche |
2438 | 6353 | cesar | navegacion=Navigazione |
2439 | 6512 | vacevedo | navegacion_vista=Vista navigazione |
2440 | 30653 | vcaballero | nbandas=Numero di bande |
2441 | Near_Sided_Perspective=Prospettiva Near Sided |
||
2442 | 7932 | cesar | nearest_point=Punto pi\u00f9 prossimo |
2443 | 6353 | cesar | necesita_un_tema_activo=Necessita un tema attivo |
2444 | necesita_un_tema_vectorial_activo=Necessita un tema vettoriale attivo |
||
2445 | 8632 | vacevedo | necesita_una_capa_activa=Necessario un layer attivo |
2446 | necesita_una_capa_vectorial_activa=Necessario un layer vettoriale attivo |
||
2447 | 30653 | vcaballero | new=Nuovo |
2448 | new_class=Nuova classe |
||
2449 | 7932 | cesar | new_dxf=Nuovo DXF |
2450 | 30653 | vcaballero | New_features=Nuovi elementi |
2451 | 7932 | cesar | new_field=Nuovo campo |
2452 | 30653 | vcaballero | New_field=Nuovo campo |
2453 | New_field_name_proposed__=Nuovo nome del campo proposto\: |
||
2454 | 8632 | vacevedo | new_field_properties=Propriet\u00e0 del nuovo campo |
2455 | 30653 | vcaballero | new_filter_expression=Nuova espressione di filtro |
2456 | 8632 | vacevedo | new_layer=Nuovo layer |
2457 | new_layer_name=Nome del nuovo layer |
||
2458 | 30653 | vcaballero | new_oracle_spatial_table=Nuova tabella Oracle Spatial |
2459 | 8632 | vacevedo | new_postgis=Nuovo PostGIS |
2460 | 30653 | vcaballero | new_property_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Selezionare se creare una nuova colonna per l'attributo ,<br>, o utilizzare una esistente.</html> |
2461 | 7932 | cesar | new_shp=Nuovo SHP |
2462 | 30653 | vcaballero | new_style=Nuovo stile |
2463 | New_Zealand_Map_Grid=New Zealand Map Grid |
||
2464 | newCRS=CRS utente |
||
2465 | 7932 | cesar | next=Successivo |
2466 | 6970 | cesar | Next=Seguente |
2467 | 30653 | vcaballero | next_point=Punto successivo |
2468 | 8632 | vacevedo | next_point_or_end=Punto successivo o finalizza [E] |
2469 | next_previous_add_del_cancel=Punto, vertice successivo [S], precedente [A], aggiungi [I] o elimina [E] |
||
2470 | 30653 | vcaballero | next_transf=Andare alla trasformazione successiva |
2471 | 28541 | vcaballero | ninguna_capa_seleccionada=Nessun layer selezionato |
2472 | 6353 | cesar | ninguna_impresora_configurada=Nessuna stampante individuata |
2473 | 30653 | vcaballero | ninguno=Nessuno |
2474 | 6970 | cesar | Nivel_de_transparencia=Livello di trasparenza |
2475 | 6353 | cesar | no=No |
2476 | 30653 | vcaballero | No=No |
2477 | 8632 | vacevedo | NO=NO |
2478 | 6260 | cesar | no_activos=Non attivi |
2479 | 30653 | vcaballero | no_acumulado=Non accumulato |
2480 | 6512 | vacevedo | no_adjust_grid= |
2481 | 30653 | vcaballero | no_bandas=Nessuna banda selezionata |
2482 | no_capas_cargadas=Nessun Livello caricato |
||
2483 | no_clases=Nessuna classe selezionata |
||
2484 | no_class_assigned=Non assegnato |
||
2485 | no_components=Nessuna componente selezionata |
||
2486 | 6970 | cesar | No_de_intervalos=No intervalli |
2487 | 30653 | vcaballero | no_desc=Senza descrizione |
2488 | no_driver_escritura=Impossibile trovare driver di scrittura. Il raster non \u00e8 stato salvato. |
||
2489 | 28541 | vcaballero | no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=Impossibile applicare una legenda vuota. |
2490 | 30653 | vcaballero | no_es_posible_editar_capa_reproyectada=Impossibile modificare il Livello riproiettato, per modificarla utilizzare prima il geoprocesso di riproiezione. |
2491 | no_existe_fichero=File inesistente |
||
2492 | 28541 | vcaballero | no_existe_writer_para_este_formato_de_capa_o_no_tiene_permisos_de_escritura_los_datos_no_se_guardaran_desea_continuar=Writer inesistente per il formato del layer selezionato o non si \u00e8 in possesso dei permessi di scrittura. I dati non verranno salvati. Continuare? |
2493 | 30653 | vcaballero | no_expression_defined=Espressione non definita |
2494 | 8632 | vacevedo | No_extension_associated_with_this_event_=Nessuna estensione associata a questo evento |
2495 | 30653 | vcaballero | no_filter_area_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=Non sar\u00e0 applicato nessun filtro d'area nel caricamento del Livello. |
2496 | 28541 | vcaballero | no_filter_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=Non verr\u00e0 applicato alcun filtro durante il caricamento del layer |
2497 | 8632 | vacevedo | No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=Impossibile terminare l'operazione |
2498 | 28541 | vcaballero | no_hay_campo_seleccionado=Non \u00e8 stato selezionato alcun campo di classificazione |
2499 | 30653 | vcaballero | No_hay_lista_de_idiomas_preferidos_quiza_olvido_inicializar_clase=Non esiste la lista dei linguaggi preferiti. Probabilmente la classe Messages non \u00e8 stata inizializzata |
2500 | 8632 | vacevedo | no_hay_ninguna_capa_seleccionada=Nessun layer selezionato |
2501 | 6512 | vacevedo | no_hay_ninguna_capa_seleccionado= |
2502 | 30653 | vcaballero | no_image_available=Immagine non disponibile |
2503 | 8632 | vacevedo | no_layers_found=Non ci sono layer disponibili |
2504 | 6970 | cesar | No_mostrar=Non mostrare |
2505 | No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=Non mostrare il layer quando la scala |
||
2506 | 30653 | vcaballero | no_mostrar_la_capa_cuando_la_escala_sea=Non mostrare Livello quando la scala \u00e8 |
2507 | no_puede_abrir_fichero=Impossibile aprire il file |
||
2508 | 8632 | vacevedo | no_puede_continuar=Impossibile proseguire. |
2509 | 6970 | cesar | No_reconocido=Non riconosciuto |
2510 | 30653 | vcaballero | no_results=Nessun risultato |
2511 | no_rows=Nessun record nella tabella dei punti. |
||
2512 | no_rows_selected=Nessun record selezionato nella tabella dei punti. |
||
2513 | No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=Non \u00e8 stata trovata l'estensione specificata nel parametro 'exclusiveUI'\: |
||
2514 | 8091 | cesar | No_se_encontro_la_traduccion_para=Non si \u00e9 incontrata la traduzione per |
2515 | 8632 | vacevedo | no_se_pegaran_las_tablas=Non verr\u00e0 incollata alcuna tabella |
2516 | no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=Le viste in conflitto nonsaranno incollate |
||
2517 | No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=Impossibile ottenere la tabella dal layer |
||
2518 | 28541 | vcaballero | no_se_puede_borrar_una_capa_en_edicion=Non \u00e8 possibile eliminare un layer in fase di editing |
2519 | 30653 | vcaballero | no_selected_points=Impossibile centrare la vista nel punto.\n Non ci sono punti selezionati. |
2520 | 6970 | cesar | No_Shape=Questo Layer non e' del tipo Shape |
2521 | 30653 | vcaballero | no_style=Senza stile |
2522 | no_symbol_especified=Simbolo non specificato |
||
2523 | 7932 | cesar | No_usar_buffer_redondeado=Non arrotondare bordo agli estremi |
2524 | 30653 | vcaballero | no_variables=L'espressione non contiene variabili. |
2525 | No_vector_layer_can_be_save_changes=Nessun Livello vettoriale nella vista pu\u00f2 essere salvato, scrittura non supportata. |
||
2526 | no_view_found=La vista selezionata non \u00e8 attiva.\n Selezionarne un'altra, prego. |
||
2527 | 6353 | cesar | no_visibles=Non visibili |
2528 | 30653 | vcaballero | nodata=NoData |
2529 | nodata_modificado_continuar=Il valore NoData predefinito del Livello raster sta per essere cambiato. Continuare? |
||
2530 | node_count=Numero dei nodi |
||
2531 | nograyscale=Impossibile aggiungere\n filtro di conversione scala di grigi |
||
2532 | noisefilter=Filtro rumore |
||
2533 | 6353 | cesar | nombre=Nome |
2534 | 6970 | cesar | Nombre=Nome |
2535 | 6353 | cesar | nombre_capa=Nome del layer |
2536 | 30653 | vcaballero | nombre_capas=Nome dei Livelli |
2537 | nombre_clase=Nome classe |
||
2538 | 6353 | cesar | nombre_cobertura=Nome della copertura |
2539 | 30653 | vcaballero | nombre_demasiado_largo=Nome troppo lungo |
2540 | 6512 | vacevedo | nombre_feature= |
2541 | 8632 | vacevedo | nombre_no_valido=Nome non valido |
2542 | 30653 | vcaballero | nombre_paleta=Salva paletta come... |
2543 | nombre_proyeccion=Nome della Proiezione |
||
2544 | 6970 | cesar | Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Nome per lo zoom |
2545 | 6353 | cesar | nombre_sesion=Nome sessione |
2546 | 6970 | cesar | Nombres=Nomi |
2547 | 30653 | vcaballero | nomedian=Impossibile aggiungere\n filtro mediana |
2548 | 28541 | vcaballero | none=Nessuno |
2549 | none2=Nessuno |
||
2550 | 6353 | cesar | none_selected=Nessuna selezione |
2551 | 30653 | vcaballero | noposterization=Impossibile aggiungere\n filtro posterizzazione |
2552 | 6353 | cesar | normal=Normale |
2553 | 30653 | vcaballero | normalization=Normalizzazione |
2554 | 6353 | cesar | north=Nord |
2555 | 30653 | vcaballero | not_admit_azimut_close_to=non ammette azimut prossimi a |
2556 | not_admit_different_azimut_and_spin_axis=non ammette assi di azimut e spin differenti |
||
2557 | not_admit_latitude_origin_close_to_the_poles=non ammette origine della latitudine prossima ai poli |
||
2558 | not_admit_parameter=non ammette il parametro |
||
2559 | not_admit_scale_factor_and_latitude_of_origin=non ammette fattore di scala diverso da 1.0 e origine della latidudine diversa da 0.0 |
||
2560 | 7932 | cesar | not_available=Non disponible |
2561 | 30653 | vcaballero | not_equal_lat_1_and_lat_2=\ lat_1 e lat_2 non possono coincidere |
2562 | not_geographic_nor_projected=Il CRS non \u00e8 n\u00e9 geografico n\u00e9 proiettato |
||
2563 | not_GVL_save_question=Il formato selezionato non \u00e8 proprio di gvSIG, \u00e8 possibile utilizzarlo per condividere legende con altri programmi.\nSe, successivamente, si desidera importare di nuovo questa legenda in gvSIG, si raccomanda di utilizzare il formato GVL\n o potrebbero andare perse alcune caratteristiche della legenda originaria.\n |
||
2564 | not_in_parameter_list=non presente nella lista parametri |
||
2565 | not_in_proj4=Non presente in Proj4 |
||
2566 | not_load=Non caricare il Livello |
||
2567 | Not_possible_generate_unique_field_name=Impossibile generare un nome di campo unico |
||
2568 | not_save_empty_legend=Legende vuote non verranno salvate. |
||
2569 | 28541 | vcaballero | not_valid_token=Token non valido |
2570 | 30653 | vcaballero | not_values_90_or_minus_90_lat_2=lat_2 non pu\u00f2 essere 90 o -90 |
2571 | not_visible=Non visibile |
||
2572 | not_zero_lat_1=lat_1 non pu\u00f2 essere 0 |
||
2573 | npixeles=Numero di pixel |
||
2574 | nueva_libreria=Nuova libreria |
||
2575 | nueva_libreria_title=Nuova libreria |
||
2576 | 6970 | cesar | Nueva_tabla=Nuova tabella |
2577 | 6353 | cesar | nuevo=Nuovo |
2578 | 6970 | cesar | Nuevo_conjunto=Nuovo insieme |
2579 | 30653 | vcaballero | nuevo_crs=Nuovo CRS |
2580 | 8632 | vacevedo | nuevo_nombre_para_el_mapa=Scrivere il nuovo nome per il layer |
2581 | 6353 | cesar | nuevo_proyecto=Nuovo progetto |
2582 | 6970 | cesar | nuevo_tamano_fuente=Nuova dimensione carattere\: |
2583 | 6353 | cesar | nuevo_tooltip=Crea nuovo progetto |
2584 | num_bandas=Numero delle bande |
||
2585 | 30653 | vcaballero | num_clases=Numero delle classi |
2586 | 8632 | vacevedo | num_columnas=Numero di colonne |
2587 | num_filas=Numero di righe |
||
2588 | 30653 | vcaballero | num_filas_columnas=Numero righe / colonne\: |
2589 | 8632 | vacevedo | Num_intervalos=Numero di intervalli |
2590 | num_lados_insuficiente=Numero dei lati insufficiente |
||
2591 | 30653 | vcaballero | num_overviews=N\u00ba overviews |
2592 | Number_of_geometries_created_successfully=Numero di geometrie create con successo |
||
2593 | Number_of_geometries_that_couldnt_be_created=Numero di geometrie non create |
||
2594 | Number_of_geometries_to_create=Numero di geometrie da creare |
||
2595 | Number_of_lines=Numero di linee |
||
2596 | Number_of_points=Numero di punti |
||
2597 | Number_of_polygons=Numero di poligoni |
||
2598 | number_of_positions=Numero di posizioni |
||
2599 | numclases=Numero di classi |
||
2600 | 28541 | vcaballero | numeric=Numerico |
2601 | 30653 | vcaballero | numeric_format=Questo campo accetta solo caratteri numerici |
2602 | numeric_or_boolean_value=Valore numerico o booleano |
||
2603 | 28541 | vcaballero | numeric_value=Valore numerico |
2604 | 7932 | cesar | Numero_anillos_concentricos=Numero di anelli concentrici |
2605 | 8632 | vacevedo | Numero_de_elementos_seleccionados=Numero degli elementi selezionati |
2606 | 6970 | cesar | Numero_de_segmentos_por_cuadrante= |
2607 | 8632 | vacevedo | numero_decimales_mostrar=Numero decimali |
2608 | 6353 | cesar | numero_incorrecto=Numero non corretto |
2609 | 6970 | cesar | N\u00fam_intervalos=Numero di Intervalli |
2610 | 30653 | vcaballero | object=Oggetto |
2611 | objectsCreation=Creazione di Oggetti |
||
2612 | Oblique_Mercator=Obliqua del Mercator |
||
2613 | Oblique_Stereographic=Obliqua stereografica |
||
2614 | 8632 | vacevedo | Obtener_mas_proximo=Ussa geometria pi\u00f9 prossima |
2615 | 30653 | vcaballero | obteniendo_imagen=Elaborazione immagine |
2616 | ocultar_estadisticas=Nascondi statistiche |
||
2617 | ocultardetalles=Nascondi dettagli |
||
2618 | 6353 | cesar | of=di |
2619 | 7932 | cesar | offline=Disconnesso |
2620 | 30653 | vcaballero | offset=Spostamento |
2621 | offset_label=Sposta etichetta |
||
2622 | offset_labels_horizontally=Sposta etichette orizzontalmente attorno al punto |
||
2623 | offset_labels_on_top_of_the_points=Posiziona etichette sui punti |
||
2624 | 6260 | cesar | ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context |
2625 | 6561 | cesar | ok=Accetta |
2626 | 6970 | cesar | Ok=Accetta |
2627 | 30653 | vcaballero | on_the_line=Sulla linea |
2628 | On_the_top=Sopra tutto |
||
2629 | Ongoing_process_please_wait=Processo in atto, attendere prego... |
||
2630 | 7932 | cesar | online=Connesso |
2631 | 30653 | vcaballero | onlyOneColorOnTextConfigurationLabel=Testo di colore unico |
2632 | 6512 | vacevedo | onSharpening=Attiva pansharpening |
2633 | 6353 | cesar | opacidad=Opacit\u00e1 |
2634 | opciones=Opzioni |
||
2635 | 30653 | vcaballero | opciones_separacion=Opzioni di separazione |
2636 | open_file=Apri file |
||
2637 | 6353 | cesar | open_first_time=Apri con la vista |
2638 | 8632 | vacevedo | open_layers_as=Apri layer come |
2639 | 30653 | vcaballero | open_raw_file=Apri File RAW |
2640 | opened_project=Progetto aperto |
||
2641 | openning_project=Apertura progetto |
||
2642 | operacion=Operazione |
||
2643 | 8632 | vacevedo | operacion_cancelada=Operazione cancellata |
2644 | Operacion_de_overlay=Operazioni di sovrapposizione |
||
2645 | 6970 | cesar | Operaciones_adicionales= |
2646 | 30653 | vcaballero | operadores_jtree=Operatori |
2647 | operand=Operando |
||
2648 | operation=Operazione |
||
2649 | operation_not_allowed_for_SingleLabelingStrategy=Operazione non consentita in modalit\u00e0 Single Labelling Strategy |
||
2650 | Operation_not_initialized=Operazione non inizializzata |
||
2651 | operator_and_explanation=Operatore E (AND).\nAgisce come intersezione tra insiemi;\naltrimenti, come operatore logico, restituisce VERO\nse entrambi gli operandi sono VERI. |
||
2652 | operator_distinct_explanation=Operatore DISTINTO DA.\nAgisce selezionando gli elementi\nnon coincidenti tra i due insiemi. |
||
2653 | operator_equal_explanation=Operatore UGUALE (\=).\nAgisce selezionanto gli elementi \ncoincidenti in entrambi gli insiemi. |
||
2654 | operator_equal_greater_explanation=Operatore MAGGIORE O UGUALE A (>\=).\nAgisce selezionando gli elementi dell'\noperando/insieme a sinistra dell'operatore\ncon valori maggiori o uguali a quelli di destra. |
||
2655 | operator_equal_smaller_explanation=Operatore MINORE O UGUALE A (<\=).\nAgisce selezionando gli elementi dell'\noperando/insieme a sinistra dell'operatore\ncon valori minori o uguali a quelli di destra. |
||
2656 | operator_greater_explanation=Operatore MAGGIORE DI (>).\nAgisce selezionando gli elementi dell'\noperando/insieme a sinistra dell'operatore\ncon valori maggiori di quelli di destra. |
||
2657 | operator_not_explanation=Operatore NO.\nAgisce come il Complementare tra insiemi;\naltrimenti, come operatore logico, cambia VERO\nin FALSO o viceversa. |
||
2658 | operator_or_explanation=Operatore O (OR).\nAgisce come Unione tra insiemi;\naltrimenti, come operatore logico, restituisce falso se\nentrambi gli operandi sono falsi. |
||
2659 | operator_smaller_explanation=Operatore MINORE DI (>).\nAgisce selezionando gli elementi dell'\noperando/insieme a sinistra dell'operatore\ncon valori minori di quelli di destra. |
||
2660 | operators=Operatori |
||
2661 | 8632 | vacevedo | optinos.network.click_to_test_connection=Premere il pulsante per verificare la connessione |
2662 | 30653 | vcaballero | optional=Opzionale |
2663 | Optional_layers_fields_loaded_successfully=Campi opzionali dei Livelli caricati con successo |
||
2664 | 7932 | cesar | options=Opzioni |
2665 | 30653 | vcaballero | Options=Opzioni |
2666 | 28541 | vcaballero | options.configuration.screen=Configurazione dello schermo |
2667 | options.editing.default_axis_references_color=Colore degli assi di riferimento |
||
2668 | options.editing.default_handler_color=Colore dell'handler di selezione. |
||
2669 | options.editing.default_rectangle_selection_color=Colore di geometria selezionata. |
||
2670 | options.editing.default_selection_color=Colore di selezione |
||
2671 | 8632 | vacevedo | options.firewall.http.enabled=Usa proxy HTTP |
2672 | 7932 | cesar | options.firewall.http.host=Server proxy HTTP |
2673 | 8632 | vacevedo | options.firewall.http.incorrect_host=Host HTTP invalido |
2674 | 7932 | cesar | options.firewall.http.nonProxy=Connetti direttamente a |
2675 | options.firewall.http.password=Password |
||
2676 | options.firewall.http.port=Porta proxy HTTP |
||
2677 | options.firewall.http.user=Utente |
||
2678 | 8632 | vacevedo | options.firewall.socks.enabled=Usa proxy SOCKS |
2679 | options.firewall.socks.host=Server proxy SOCKS |
||
2680 | options.firewall.socks.incorrect_host=Host SOCKS invalido |
||
2681 | 7932 | cesar | options.firewall.socks.port=Porta proxy SOCKS |
2682 | 8632 | vacevedo | options.foldering.data_folder=Cartella dati geografici |
2683 | options.foldering.projects_folder=Cartella progetti |
||
2684 | 30653 | vcaballero | options.foldering.symbol_library_folder=Cartella dei simboli |
2685 | 8632 | vacevedo | options.foldering.template_folder=Cartella tavole |
2686 | options.foldering.title=Cartelle |
||
2687 | 30653 | vcaballero | options.general.backup_project_to_be_overwriten=Salva copia di back-up del progetto da sovrascrivere. |
2688 | 28541 | vcaballero | options.general.browser.select_a_known_browser=Seleziona un browser noto |
2689 | options.general.browser.specify_a_command=<html>Eseguire un proprio comando.<br>Es.\: firefox %url <br>(dove %url \u00e8 l'URL da caricare)</html>. |
||
2690 | 7932 | cesar | options.general.remember_windows_pos=Ricorda posizione finestre |
2691 | options.general.remember_windows_size=Ricorda dimensione finestre |
||
2692 | 8632 | vacevedo | options.general.select_theme=Applica tema (necessario riavvio) |
2693 | 28541 | vcaballero | options.layout.paper_properties.landscaped=Panorama |
2694 | options.layout.paper_properties.paper_direction=Orientamento carta |
||
2695 | options.layout.paper_properties.portrait=Ritratto |
||
2696 | options.layout.paper_properties.title=Propiet\u00e0 |
||
2697 | options.network.click_to_test_connection=Premere il bottone per testare la connessione |
||
2698 | 8632 | vacevedo | options.network.status=Stato della rete |
2699 | 30653 | vcaballero | options.view.behavior.screen_refresh_rate.help=<html><b>Nota\:</b> La velocit\u00e0 di refresh dello schermo permette di migliorare la navigazione nella mappa grazie alla riduzione del tempo tra i rendering dello schermo. Questo \u00e8 particolarmente utile durante la fase di editing. Pertanto, quanto maggiore sar\u00e0 il tempo di refresh dello schermo, tanto maggiore sar\u00e0 il tempo necessario a disegnare la mappa. Il processo di refresh incrementa il tempo di utilizzo della CPU (<15%).</html>. |
2700 | options.view.behavior.screen_refreshrate=Tempo di refresh dello schermo |
||
2701 | 28541 | vcaballero | options.view.default_map_overview_back_color=Colore di fondo standard per il localizzatore |
2702 | options.view.default_selection_color=Colore standard della selezione |
||
2703 | options.view.default_view_back_color=Colore di fondo standard per la vista |
||
2704 | options.view.invisible_new_layers=Aggiungi nuovi layer in modo invisibile |
||
2705 | options.view.keep_scale_on_resizing=Mantiene la scala durante il ridimensionamento della finestra |
||
2706 | 30653 | vcaballero | oracle_spatial=Oracle Spatial |
2707 | Order=Ordine |
||
2708 | 7932 | cesar | orientacion=Orientamento\: |
2709 | 30653 | vcaballero | orientation=Orientazione |
2710 | orientation_system=Sistema di orientamento |
||
2711 | origen=Origine |
||
2712 | 6353 | cesar | origen_de_datos=Origine dei dati |
2713 | 6970 | cesar | Origen_de_datos=Origine dei dati |
2714 | Origen_de_Datos=Origine dei Dati\: |
||
2715 | 30653 | vcaballero | origin=Origine |
2716 | Orthographic=Ortografica |
||
2717 | Other_Layers_=Altri Livelli\: |
||
2718 | otras_opciones=Opzioni |
||
2719 | otro_simbolo=Altro simbolo |
||
2720 | 6970 | cesar | Otros=Altro |
2721 | 30653 | vcaballero | out_beyond=Out beyond |
2722 | 7932 | cesar | out_circle=Fuori dal cerchio |
2723 | 30653 | vcaballero | out_of_domain=Al di fuori del dominio |
2724 | out_pixel_size=Dimensioni pixel di output |
||
2725 | 7932 | cesar | out_polygon=Fuori dal poligono |
2726 | out_rectangle=Fuori dal rettangolo |
||
2727 | 28541 | vcaballero | outline=Bordo |
2728 | 30653 | vcaballero | outline_color=Colore bordo |
2729 | outline_opacity=Trasparenza bordo |
||
2730 | outline_width=Larghezza bordo |
||
2731 | output_file=File di output |
||
2732 | output_file_too_big=L'immagine di output \u00e8 troppo grande.\n Ricontrollare i parametri. |
||
2733 | output_header_format=Formato header di output |
||
2734 | output_hist=Output |
||
2735 | Output_layer=Livello di output |
||
2736 | output_options=Opzioni di output |
||
2737 | outputscale=Scala di output |
||
2738 | Outside=Esterno |
||
2739 | Outside_and_inside=Esterno e interno |
||
2740 | Over_Raster_Layers=Sopra i Livelli raster |
||
2741 | Over_Vector_Layers=Sopra i Livelli vettoriali |
||
2742 | 28541 | vcaballero | over_write=Sovrascrivi |
2743 | 30653 | vcaballero | overlap=Sovrappone |
2744 | overlay=Sovrapposizione |
||
2745 | 7932 | cesar | Overlay=Sovrapposizione |
2746 | 8632 | vacevedo | Overlay_Desc=Geoprocessi che estraggono nuove informazioni dalla sovrapposizione di due layer. |
2747 | 30653 | vcaballero | overviews=Viste generali |
2748 | overviews_generating=Generazione piramide in atto. |
||
2749 | 6353 | cesar | owner=Proprietario |
2750 | page=Pagina |
||
2751 | 30653 | vcaballero | paginas_grupo=Pagine x Gruppo |
2752 | paint=Disegna risultato |
||
2753 | panel_adding_exception=Errore unendo Livello\: |
||
2754 | panel_base_exception=Errore di caricamento %(PANEL_LABEL)%(CAUSE_MESSAGE). |
||
2755 | panel_loading_exception=Errore caricamento Livello\: |
||
2756 | panel_preview_not_available=Anteprima non disponibile per questo pannello |
||
2757 | panel_without_preferred_size_defined_exception=Pannello di etichetta %(PANEL_LABEL) senza dimensione iniziale definita. |
||
2758 | pansharp=Pansharp |
||
2759 | parallel=Parallela |
||
2760 | 28541 | vcaballero | parameter=Parametro |
2761 | 6353 | cesar | parameters=Parametri |
2762 | parametros=Parametri |
||
2763 | 6970 | cesar | Parametros=Parametri |
2764 | 30653 | vcaballero | parenthesis_explanation=Aggiunge i simboli parentesi.\n(Utile per raggruppare operazioni). |
2765 | 28541 | vcaballero | parse_expresion_error=Errore nell'elaborare l'espressione |
2766 | parte1=Parte 1 |
||
2767 | parte2=Parte 2 |
||
2768 | 30653 | vcaballero | pasoalto=Passa alto |
2769 | pasobajo=Passa basso |
||
2770 | 7932 | cesar | password=Password |
2771 | paste=Incolla |
||
2772 | 8632 | vacevedo | paste_elements=Inolla elementi |
2773 | 7932 | cesar | path=Percorso |
2774 | 30653 | vcaballero | Path=Percorso |
2775 | path_not_valid=Percorso non valido |
||
2776 | Path_where_create_the_new_layer_files=Percorso dove creare i file del nuovo Livello. |
||
2777 | pattern=Modello |
||
2778 | pausar=Sospendere |
||
2779 | pc=Componenti principali |
||
2780 | 28541 | vcaballero | pdf=Pdf |
2781 | 30653 | vcaballero | PDF_format=Collega a file PDF |
2782 | pedir_coordenadas_georreferenciacion=Richiedi coordinate quando un raster senza georeferenziazione viene caricato |
||
2783 | 7932 | cesar | pegar=Incolla |
2784 | pegar_mapas=Incolla mappe |
||
2785 | pegar_vistas=Incolla viste |
||
2786 | 30653 | vcaballero | Percent=Percentuale |
2787 | Percent_of_load=Percentuale di caricamento. |
||
2788 | percentage=Percentuale |
||
2789 | perfiles_imagen=Profili della immagine |
||
2790 | Perimeter=Perimetro |
||
2791 | 6970 | cesar | Perimetro=Perimetro |
2792 | 6353 | cesar | period=Periodo |
2793 | 6970 | cesar | Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Permette di etichettare gli elementi della mappa con il valore di un determinato campo |
2794 | 30653 | vcaballero | permitir_extent_distintos=Permetti dimensioni distinte |
2795 | perpedicular=Perpendicolare |
||
2796 | personalizado=Personalizzato |
||
2797 | 6970 | cesar | Personalizado=Personalizzato |
2798 | 8632 | vacevedo | personalizar_margenes=Personalizza margini |
2799 | 30653 | vcaballero | photometric=Fotometrica\: |
2800 | 8632 | vacevedo | Photometric_=Fotometrica\: |
2801 | 30653 | vcaballero | picture_file=File immagine |
2802 | picture_fill=Riempimento immagine |
||
2803 | picture_fill_symbol=Motivo di riempimento immagine |
||
2804 | picture_line_symbol=Motivo della linea dell'immagine |
||
2805 | picture_marker=Marcatore dell'immagine |
||
2806 | picture_marker_symbol=Simbolo del marcatore dell'immagine |
||
2807 | 6970 | cesar | Pies=Piedi |
2808 | 7932 | cesar | pila_de_comandos=Lista dei comandi |
2809 | 28541 | vcaballero | pixel_height=Altezza del pixel |
2810 | pixel_point=Punto del Pixel |
||
2811 | pixel_width=Larghezza del pixel |
||
2812 | 7932 | cesar | pixeles=Pixels |
2813 | pixels=Pixels |
||
2814 | 30653 | vcaballero | place_one_label_per_feature=Posiziona un'etichetta per elemento |
2815 | place_one_label_per_feature_part=Posiziona un'etichetta per ciascuna parte dell'elemento |
||
2816 | placement=Collocazione |
||
2817 | placement_priorities_selector=Selettore di priorit\u00e0 di collocazione |
||
2818 | placement_properties=Propriet\u00e0 di collocazione |
||
2819 | 8632 | vacevedo | Plain=Normale |
2820 | 30653 | vcaballero | Plane_coordinates=Coordinate piane |
2821 | 7932 | cesar | plantilla=Tavola |
2822 | 8632 | vacevedo | please_insert_new_field_name=Inserire nuovo nome del campo |
2823 | 7932 | cesar | plegar_despl=Piegare/Stendere |
2824 | 6970 | cesar | PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Due classi con lo stesso nome nel plugin |
2825 | PluginClassLoader.Error_reading_file=Errore leggendo il file\: |
||
2826 | 6353 | cesar | pluginNotFound=Non trovo nessuna estensione per caricare questo tipo di risorsa |
2827 | pluginNotFoundTitle=Caricamento di layers |
||
2828 | 8632 | vacevedo | PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Errore dell'applicazione |
2829 | 6970 | cesar | PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug nel codice |
2830 | 28541 | vcaballero | PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=L'applicazione ha causato un errore grave. Si raccomanda caldamente di uscire dall'applicazione |
2831 | 6970 | cesar | PluginServices.Error_grave_de_la_aplicacion=Errore grave dell'applicazione. \u00c9 conveniente salvare i dati ed uscire dall'applicazione |
2832 | 8632 | vacevedo | PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Errore dell'applicazione. Si raccomanda di riavviare l'applicazione. |
2833 | 6970 | cesar | PluginServices.No_se_encontro_el_recurso_de_traducciones=Non si \u00e9 incontrata la risorsa traduzione |
2834 | PluginServices.No_se_encontro_la_traduccion_para=Non si \u00e9 incontrata la traduzione per |
||
2835 | PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=Non si \u00e9 potuta porre la clessidra |
||
2836 | PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=Non si \u00e9 potuto riparare il cursore del mouse |
||
2837 | PluginServices.Procesando= |
||
2838 | 6353 | cesar | png=PNG files |
2839 | 7932 | cesar | point=Punto |
2840 | 30653 | vcaballero | Point=Punto |
2841 | POINT=Puntuale |
||
2842 | 7932 | cesar | point_=PUNTO |
2843 | 30653 | vcaballero | point_settings=Configurazione del punto |
2844 | point_symbols=Simboli del marcatore |
||
2845 | 8632 | vacevedo | point_type=Tipo punto |
2846 | 7932 | cesar | PointPropertyType=Punto |
2847 | 30653 | vcaballero | points=Punti |
2848 | Points=Punti |
||
2849 | points_panel=Pannello punti di controllo |
||
2850 | Points_to_line=Da punti a linea |
||
2851 | Points_to_polygon=Da punti a poligono |
||
2852 | pointSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Geometrie di tipo puntuale.</html> |
||
2853 | PointsToLineOrPolygon=Da punti a linea o poligono |
||
2854 | Polar_Stereographic=Polare Stereografica |
||
2855 | 7932 | cesar | poligono=Poligono |
2856 | 30653 | vcaballero | poligonos=Poligoni |
2857 | 7932 | cesar | polilinea=Polilinea |
2858 | 30653 | vcaballero | Polyconic=Policonica |
2859 | 7932 | cesar | polygon=Poligono |
2860 | 30653 | vcaballero | Polygon=Poligono |
2861 | POLYGON=Areale |
||
2862 | 7932 | cesar | polygon_=POLIGONO |
2863 | 30653 | vcaballero | polygon_settings=Configurazione poligono |
2864 | polygon_symbols=Simboli poligono |
||
2865 | 8632 | vacevedo | polygon_type=Tipo poligono |
2866 | 30653 | vcaballero | PolygonBuild._Progress_Message=Elaborazione tipologia poligoni in corso... |
2867 | PolygonCADTool.circumscribed=C |
||
2868 | PolygonCADTool.into_circle=I |
||
2869 | Polygons=Poligoni |
||
2870 | polygonSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Geometrie di tipo poligonale.</html> |
||
2871 | 7932 | cesar | polyline=Polilinea |
2872 | polyline_=POLILINEA |
||
2873 | 30653 | vcaballero | PolylineCADTool.arc=A |
2874 | PolylineCADTool.close_polyline=C |
||
2875 | PolylineCADTool.end=F |
||
2876 | PolylineCADTool.line=L |
||
2877 | polynomial_algorithm=Trasformazione polinomiale |
||
2878 | 8632 | vacevedo | poner_capas_a=Poini Layers come... |
2879 | 6353 | cesar | poner_temas_a=Poni layer... |
2880 | 30653 | vcaballero | por_area=Per area |
2881 | por_codigo=Per codice |
||
2882 | 6970 | cesar | por_debajo_de=dal basso\: |
2883 | 30653 | vcaballero | por_defecto=Predefinito |
2884 | 6970 | cesar | por_encima_de=dall'alto\: |
2885 | Por_favor_active_el_tema=Per favore attiva il layer |
||
2886 | 8632 | vacevedo | Por_favor_active_la_capa=Attivare il layer |
2887 | 30653 | vcaballero | por_nombre=Per nome |
2888 | porarea=Selezione per area |
||
2889 | porroi=Selezione per regione di interesse |
||
2890 | 28541 | vcaballero | port=Porta |
2891 | 6353 | cesar | posicion_linea=Posiziona della linea |
2892 | 30653 | vcaballero | position=Posizione |
2893 | position_out_of_valid_limits=Posizione esterna ai limiti validi |
||
2894 | 7932 | cesar | postcode=Codice postale |
2895 | 30653 | vcaballero | posterization=Posterizzazione |
2896 | 7932 | cesar | postgis=PostGIS |
2897 | 30653 | vcaballero | postgisColumn=PostGIS |
2898 | 7932 | cesar | postgisError=Errore nel caricare il database |
2899 | postgisLoad=Caricamento Postgis |
||
2900 | 30653 | vcaballero | pow=Quadrato |
2901 | 7932 | cesar | precision=Precisione |
2902 | pref.appearance=Aspetto |
||
2903 | pref.general=Generale |
||
2904 | pref.network=Rete |
||
2905 | pref.network.firewall=Firewall/Proxy |
||
2906 | 30653 | vcaballero | prefer_top_right_all_allowed=Preferibilmente all'angolo alto a destra, ma qualunque posizione ammessa |
2907 | preference_cache_warning=<html><center><b>ATTENZIONE\: Non modificare questa sezione senza essere certi di quello che si sta facendo</b></center></html> |
||
2908 | 6512 | vacevedo | preferences= |
2909 | 8632 | vacevedo | Preferences=Preferenze |
2910 | preferences.foldering.title=Cartelle |
||
2911 | 7932 | cesar | preferencias=Preferenze |
2912 | Preferencias=Preferenze |
||
2913 | 30653 | vcaballero | preparando_entrada=Dati in ingresso in preparazione |
2914 | 7932 | cesar | preparar_pagina=Imposta pagina |
2915 | Preparar_pagina=Imposta pagina |
||
2916 | 6353 | cesar | presentacion=Presentazione definitiva |
2917 | 30653 | vcaballero | prev=Precedente |
2918 | prev_zoom=Zoom precedente |
||
2919 | preview=Anteprima |
||
2920 | preview_not_available=Anteprima non disponibile |
||
2921 | 7932 | cesar | previous=Precedente |
2922 | 30653 | vcaballero | previous_area=Area precedente |
2923 | 7932 | cesar | previsualizacion=Anteprima |
2924 | Previsualizacion=Anteprima |
||
2925 | Previsualizacion_de_simbolo=Anteprima simbolo |
||
2926 | 30653 | vcaballero | previsualizar_automaticamente_raster=Anteprima automatica al variare delle propriet\u00e0 del raster |
2927 | prewitt=Prewitt |
||
2928 | primem=Primem |
||
2929 | primeMeridian=Meridiano d'origine |
||
2930 | 7932 | cesar | primero=Primo |
2931 | 30653 | vcaballero | principal_component=Componenti principali |
2932 | principal_components=Componenti principali |
||
2933 | principal_components_calculus=Elaborazione immagine |
||
2934 | 6353 | cesar | prioridad=Priorit\u00e1 |
2935 | 30653 | vcaballero | problem_loading_fields_of_the_layer=Problema nel caricamento dei campi del Livello |
2936 | problem_loading_layers=Problema nel caricare i Livelli |
||
2937 | problem_with_the_new_calculated_area=Problema con la nuova area calcolata |
||
2938 | problem_with_wkt_try_manually=Problemi con il wkt, provare a creare il CRS manualmente |
||
2939 | 8632 | vacevedo | problems_encountered_while_importing=Riscontrati problemi nell'importazione |
2940 | 30653 | vcaballero | procesando=Processo in corso |
2941 | 7932 | cesar | procesar=Processa |
2942 | 30653 | vcaballero | proceso_georreferenciacion=Processo di georeferenziazione |
2943 | process=Processare |
||
2944 | Process_canceled=Processo annullato. |
||
2945 | Process_canceled_=Processo annullato |
||
2946 | Process_cancelled=Processo annullato. |
||
2947 | Process_failed=Processo fallito. |
||
2948 | Process_finished=Processo completato. |
||
2949 | Process_finished_successfully=Processo completato con successo. |
||
2950 | Process_finished_wont_be_cancelled=Processo completato, non sar\u00e0 cancellato. |
||
2951 | process_raster=Processo Raster |
||
2952 | 8632 | vacevedo | process_tip=Processa i GCP e assegna un'estensione temporale alle immagini |
2953 | 30653 | vcaballero | Process_type=Tipo di processo |
2954 | profile=Profilo immagine |
||
2955 | progressive=Progressivo\: |
||
2956 | 8632 | vacevedo | Progressive_=Progressivo\: |
2957 | 30653 | vcaballero | proj4Chain=Stringa proj4 |
2958 | proj_options=Opzioni di proiezione |
||
2959 | projcs=Projcs |
||
2960 | projected=Proiettato |
||
2961 | 7932 | cesar | projection=Proiezione |
2962 | 30653 | vcaballero | proofs=Evidenze |
2963 | 7932 | cesar | properties=Propriet\u00e1 |
2964 | 30653 | vcaballero | propertiesNameWindow=Finestra propriet\u00e0 |
2965 | 8632 | vacevedo | property=Propriet\u00e0 |
2966 | propiedad=Propriet\u00e0 |
||
2967 | 7932 | cesar | propiedades=Propriet\u00e1 |
2968 | 8632 | vacevedo | propiedades_cajetin=Propriet\u00e0 riquadro |
2969 | propiedades_capa=Propriet\u00e0 del layer |
||
2970 | propiedades_de_la_capa=Propriet\u00e0 del layer |
||
2971 | 6970 | cesar | Propiedades_de_la_Capa=Proprieta' del layer |
2972 | 6353 | cesar | propiedades_del_tema=Propriet\u00e1 del layer |
2973 | 6970 | cesar | Propiedades_del_Tema=Proprieta' del layer |
2974 | 7932 | cesar | Propiedades_escala_grafica=Propriet\u00e1 della scala |
2975 | propiedades_grafico=Propriet\u00e1 del grafico |
||
2976 | propiedades_mapa=Propriet\u00e1 della mappa |
||
2977 | propiedades_marco_imagenes=Propriet\u00e1 del bordo dell'Immagine |
||
2978 | propiedades_marco_leyenda=Propriet\u00e1 del bordo della legenda |
||
2979 | 28541 | vcaballero | propiedades_marco_localizador=Propriet\u00e0 del riquadro del localizzatore |
2980 | 7932 | cesar | propiedades_marco_vista=Propriet\u00e1 del bordo della vista |
2981 | 6353 | cesar | propiedades_raster=Propriet\u00e1 del raster |
2982 | 7932 | cesar | propiedades_sesion=Propriet\u00e1 di sessione |
2983 | propiedades_tabla=Propriet\u00e1 tabella |
||
2984 | 6353 | cesar | propiedades_tema=Proprieta' del layer |
2985 | 7932 | cesar | Propiedades_texto=Propriet\u00e1 del testo |
2986 | propiedades_vista=Propriet\u00e1 della vista |
||
2987 | 30653 | vcaballero | proporcion_overviews=Proporzione |
2988 | proportional_symbols=Simboli proporzionali |
||
2989 | 8632 | vacevedo | props=Propriet\u00e0 |
2990 | 6353 | cesar | protocolsGroup=Protocolli |
2991 | provider=Provider |
||
2992 | 28541 | vcaballero | Proximidad=Prossimit\u00e0 |
2993 | Proximidad_Desc=Geoprocessi che effettuano analisi di prossimit\u00e0 |
||
2994 | 30653 | vcaballero | proyeccion_actual=Proiezione attuale |
2995 | 7932 | cesar | Proyeccion_Actual=Proiezione attuale |
2996 | Proyeccion_Destino=Proiezione di destinazione |
||
2997 | Proyecciones=Proiezioni |
||
2998 | 6260 | cesar | prueba_conexion=Prova della connessione |
2999 | 28541 | vcaballero | ps=Ps |
3000 | 30653 | vcaballero | pseudo_standard_parallel_1=Pseudo parallelo standard |
3001 | 7932 | cesar | puerto=Porta |
3002 | 6970 | cesar | Pulgadas=Pollici |
3003 | 6353 | cesar | punto=Punto |
3004 | 7932 | cesar | puntos=Punti |
3005 | purpose=Proposito |
||
3006 | 6512 | vacevedo | pwd= |
3007 | 30653 | vcaballero | px=Pix X |
3008 | py=Pix Y |
||
3009 | 6353 | cesar | quantile_intervals=Intervalli quantili |
3010 | 30653 | vcaballero | quantities=Quantit\u00e0 |
3011 | quantity_by_category=Quantit\u00e0 per categoria |
||
3012 | Quartic_Authalic=Autalica quartica |
||
3013 | 28541 | vcaballero | queryIsNull=Interrogazione nulla |
3014 | 30653 | vcaballero | quick_information=Informazioni rapide |
3015 | Quick_Print=Stampa veloce |
||
3016 | 6353 | cesar | quiere_continuar=Sei sicuro di voler continuare? |
3017 | quitar=Rimuovi |
||
3018 | 6970 | cesar | Quitar=Rimuovi |
3019 | 7932 | cesar | Quitar_capa=Elimina layer |
3020 | 6353 | cesar | quitar_enlaces=Elimina collegamenti |
3021 | 7932 | cesar | Quitar_todos=Elimina tutto |
3022 | 6970 | cesar | Quitar_Todos=Rimuovi tutto |
3023 | 6353 | cesar | quitar_uniones=Elimina unioni |
3024 | 30653 | vcaballero | radian=radianti (RAD) |
3025 | radio=Radio |
||
3026 | radiometricos=Ottimizzazioni radiometriche |
||
3027 | rampa=Gradiente |
||
3028 | random=Casuale |
||
3029 | range_wrong=Intervallo valori errato. |
||
3030 | 7932 | cesar | rango_de_escalas=Classe delle scale |
3031 | 6970 | cesar | Rango_de_escalas=Classe delle scale |
3032 | 30653 | vcaballero | rangox=Intervallo x\: |
3033 | rangoy=Intervallo y\: |
||
3034 | 7932 | cesar | raster=Raster |
3035 | 30653 | vcaballero | raster_error_file_exists=File esistente. Sovrascriverlo? |
3036 | raster_export=Esporta raster |
||
3037 | raster_layer=Livello raster |
||
3038 | Raster_Layers_=Livelli raster\: |
||
3039 | raster_not_created=Raster dei risultati non creato.\n Eseguire il processo prima di caricarlo nella vista. |
||
3040 | 6970 | cesar | Rasterfiles=Rasterfiles |
3041 | 30653 | vcaballero | rasterizando=Rasterizzazione in corso |
3042 | 7932 | cesar | realce=Ottimizzazione |
3043 | 8632 | vacevedo | realces=Ottimizzazione |
3044 | 30653 | vcaballero | realizando_degradado=Degradazione in corso |
3045 | 8632 | vacevedo | realmente_desea_guardar=Si vuole salvare realmente? |
3046 | realmente_desea_guardar_la_capa=Si vuole salvare realmente il layer? |
||
3047 | 30653 | vcaballero | reanudar=Riprendere |
3048 | recalc_stats=Ricalcolo statistiche |
||
3049 | 8632 | vacevedo | recargar=Ricarica |
3050 | 30653 | vcaballero | recents_transformation=Trasformazioni recenti |
3051 | recientes=Recenti |
||
3052 | 28541 | vcaballero | reconnection_error=Errore durante il tentativo di riconnessione |
3053 | 8632 | vacevedo | Recortar=Ritaglia |
3054 | Recortar._Introduccion_de_datos=Ritaglia. Inserimento dati |
||
3055 | 6512 | vacevedo | recorte=Ritaglio |
3056 | 6353 | cesar | recorte_colas=Ritaglio degli estremi |
3057 | 30653 | vcaballero | recorte_de_colas=Ritaglio estremi (%) |
3058 | 6353 | cesar | recorte_vista=Ritaglio della vista |
3059 | 30653 | vcaballero | recovering_recordset=Recupero recordset in corso. |
3060 | 6353 | cesar | recta=Retta |
3061 | 7932 | cesar | rectangle=Rettangolo |
3062 | rectangle_=RETTANGOLO |
||
3063 | 30653 | vcaballero | RectangleCADTool.square=Q |
3064 | rectangular=Rettangolare |
||
3065 | 6353 | cesar | rectangulo=Rettangolo |
3066 | 30653 | vcaballero | rectified_grid_angle=Angolo di griglia rettificato |
3067 | 6353 | cesar | recuento=Riconto |
3068 | 7932 | cesar | Recuperar_leyenda=Recupera legenda |
3069 | 6970 | cesar | Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Recupera ed elimina gli altri zoom |
3070 | 8632 | vacevedo | Recursos\ Disponibles=Risorse disponibili |
3071 | 30653 | vcaballero | red=Rosso |
3072 | 8632 | vacevedo | redo=Ripeti |
3073 | redo_error=Errore nell'accedere ai drivers per ripetere un comando |
||
3074 | 7932 | cesar | reference=Riferimento |
3075 | 8632 | vacevedo | reference_system=Sistema di riferimento |
3076 | 6353 | cesar | refrescar=Aggiorna |
3077 | 7932 | cesar | refresh_capabilities=Aggiorna cache |
3078 | refresh_capabilities_tooltip=Marcare la casella per sovrascrivere i dati precedenti. |
||
3079 | 30653 | vcaballero | regionalpha=Aree trasparenti |
3080 | regiones_interes=Aree di interesse |
||
3081 | regiones_interes_chart=Grafico aree di interesse |
||
3082 | registro=Registro\: |
||
3083 | 6512 | vacevedo | registros=Registri |
3084 | 6353 | cesar | registros_seleccionados_total=Totale registri selezionati |
3085 | 8632 | vacevedo | rehacer=Ripeti |
3086 | 6353 | cesar | rellenar_marco_vista=Riempi il bordo della vista |
3087 | 6970 | cesar | relleno=Riempi\: |
3088 | 30653 | vcaballero | Reload=Ricarica |
3089 | reload_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Reset dell'interfeccia</html> |
||
3090 | remane_class=Rinomina classe |
||
3091 | remote_sensing=Rilevamento remoto |
||
3092 | 6353 | cesar | remove=Rimuovi |
3093 | 28541 | vcaballero | Remove=Rimuovi |
3094 | 30653 | vcaballero | Remove_action=Annulla azione |
3095 | 7932 | cesar | remove_all=Rimuovi tutto |
3096 | 30653 | vcaballero | remove_all_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Rimuovi tutti gli oggetti.</html> |
3097 | 28541 | vcaballero | remove_annotation_overlapping=Rimuovi annotazioni sovrapposte |
3098 | 6512 | vacevedo | remove_column= |
3099 | 30653 | vcaballero | remove_duplicate_labels=Elimina etichette doppie |
3100 | 7932 | cesar | remove_elements=Rimuovi elementi |
3101 | remove_fields=Rimuovi campi |
||
3102 | remove_geometry=Rimuovi geometria |
||
3103 | remove_row=Rimuovi riga |
||
3104 | remove_rows=Rimuovi righe |
||
3105 | 30653 | vcaballero | Removed_layer_with_influence_areas_to_TOC=Rimosso Livello con aree di influenza del TOC. |
3106 | RemoveEnds=Elimina estremi |
||
3107 | 7932 | cesar | rename_field=Rinomina campo |
3108 | 6353 | cesar | renombrar=Rinomina |
3109 | 30653 | vcaballero | repeated_layer_was_not_added=Livello ripetuto non aggiunto |
3110 | repository=Repository |
||
3111 | reproject=Riproietta raster nella proiezione della vista |
||
3112 | reprojecting=Riproiezione in corso |
||
3113 | 7932 | cesar | Reproyeccion._Introduccion_de_datos=Reproiezione. Inserimento dati. |
3114 | Reproyectar=Riproiezione |
||
3115 | reproyectar_aviso=La proiezione del Layer non s' la stessa della Vista.\nAVVISO\: Puo' essere incorretto in alcune trasformazioni.\nLeggere la documentazione. |
||
3116 | reproyectar_pregunta=Riproiettare? |
||
3117 | 30653 | vcaballero | reset=Reset |
3118 | reset_transf=Inizializzazione con la trasformazione nel disco |
||
3119 | 6353 | cesar | resolucion=Risoluzione |
3120 | 30653 | vcaballero | resolucion_espacial=Risoluzione spaziale |
3121 | 7932 | cesar | resolucion_resultado=Qualit\u00e1 di stampa\: |
3122 | 8632 | vacevedo | resolution=Risoluzione |
3123 | 28541 | vcaballero | Resource_was_not_saved=La risorsa non \u00e8 stata salvata |
3124 | 30653 | vcaballero | resourceLinkColumn=Collegamento |
3125 | resourceShowColumn=Mostra |
||
3126 | 7932 | cesar | resourceTypeColumn=Tipo |
3127 | 6353 | cesar | respuesta_error_servidor=Non si \u00e9 potuto ottenere la copertura |
3128 | 30653 | vcaballero | restablecer=Ripristina |
3129 | 6353 | cesar | resto_valores=Resto dei valori |
3130 | 6512 | vacevedo | restore= |
3131 | 8632 | vacevedo | restore_defaults=Ripristina opzioni predefinite |
3132 | restore_palette=Ripristina layout di visualizzazione |
||
3133 | 30653 | vcaballero | restrictArea=Restringere area di ricerca |
3134 | resultOf=Risultato di |
||
3135 | 6353 | cesar | results=Risultati |
3136 | resutsByPage=Risultati per pagina |
||
3137 | 30653 | vcaballero | retry=Riprova |
3138 | return=Torna indietro |
||
3139 | 28541 | vcaballero | Return_to_current_project=Torna al progetto corrente |
3140 | returns=Torna |
||
3141 | 30653 | vcaballero | rgbtocmyk=RGB->CMYK |
3142 | rgbtohsl=RGB->HSL |
||
3143 | right=Destra |
||
3144 | roberts=Roberts |
||
3145 | Robinson=Robinson |
||
3146 | rois=Rois |
||
3147 | rois_needed=<html><b>Attenzione\:</b> E' necessaria qualche Area di Interesse per<BR> applicare questo filtro. Per favore, andare nel pannello<BR> "Aree d'interesse" e selezionarne almeno una</html>. |
||
3148 | rootName=Root |
||
3149 | 7932 | cesar | rotate=Ruota |
3150 | rotate_=RUOTA |
||
3151 | 30653 | vcaballero | rotate_symbol_to_follow_line_angle=Ruota il simbolo con la pendenza della linea |
3152 | rotation=Rotazione |
||
3153 | 8632 | vacevedo | rotation_field=Campo di rotazione |
3154 | 30653 | vcaballero | rotation_height=Altezza di rotazione |
3155 | rotX=Rotazione in X |
||
3156 | rotY=Rotazione in Y |
||
3157 | Round=Arrotondato |
||
3158 | Runtime_exception_refreshing_the_main_frame_by_a_Swing_thread=Eccezione nel tempo di esecuzione nell'aggiornamento del main frame da parte di uno Swing Thread |
||
3159 | ruta=Cartella |
||
3160 | rutas=Percorsi |
||
3161 | rx=Rot X |
||
3162 | ry=Rot Y |
||
3163 | salida=Uscita |
||
3164 | salida_raster=Uscita raster |
||
3165 | 6353 | cesar | salir=Esci |
3166 | 6970 | cesar | Salir=Esci |
3167 | 6353 | cesar | salir_tooltip=Esci |
3168 | 30653 | vcaballero | salvando_bloque=Salvataggio blocco in corso |
3169 | salvando_imagen=Salvataggio immagine in corso |
||
3170 | salvando_raster=Salva come raster |
||
3171 | 28541 | vcaballero | salvar=Salva |
3172 | 30653 | vcaballero | salvar_como=Salva con nome |
3173 | 6353 | cesar | salvar_raster=Salva raster |
3174 | 30653 | vcaballero | salvar_raster_geo=Salva vista come raster georeferenziato |
3175 | salvar_rois=Salva ROIs come file shp |
||
3176 | salvar_transf=Salva attuale trasformazione come predefinita del raster |
||
3177 | 6970 | cesar | Sample=Esempio |
3178 | 30653 | vcaballero | satellite_height=Altezza satellite |
3179 | save=Salva |
||
3180 | save_changes_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Salva modifiche.</html> |
||
3181 | save_error=Errore durante il salvataggio |
||
3182 | save_gcp_to_xml=Salva punti di controllo nel file dei metadati che accompagna il raster |
||
3183 | save_parameters=Salva parametri |
||
3184 | 28541 | vcaballero | save_resources=Salva risorse |
3185 | save_selected_resources_and_exit=Salva le risorse selezionate ed esci |
||
3186 | Save_the_selected_resources_and_close_current_project=Salva risorse selezionate e chiudi il progetto corrente |
||
3187 | 8632 | vacevedo | save_to_ascii=Esporta tabella dei punti in un file di testo. |
3188 | save_to_xml=Salva su file XLM (.grf) |
||
3189 | 30653 | vcaballero | saveas=Salva con nome |
3190 | savetree=Salva albero |
||
3191 | 6353 | cesar | scale=Scala |
3192 | 7932 | cesar | scale_=SCALA |
3193 | 30653 | vcaballero | scale_factor=Fattore di scala |
3194 | 7932 | cesar | scale_limits=Limiti della scala |
3195 | scale_limits_status=Stato dei limiti della scala |
||
3196 | 30653 | vcaballero | scale_panel=Scala |
3197 | scale_range_window_title=Intervallo scale |
||
3198 | scaleAny=qualunque |
||
3199 | ScaleCADTool.factor=F |
||
3200 | ScaleCADTool.reference=R |
||
3201 | 6353 | cesar | scaleI=>1.000.000 |
3202 | scaleII=1.000.000 - 250.000 |
||
3203 | 6260 | cesar | scaleIII=250.000 - 50.000 |
3204 | 6353 | cesar | scaleIV=50.000 - 10.000 |
3205 | scaleV=10.000 - 5000 |
||
3206 | scaleVI=<5.000 |
||
3207 | 30653 | vcaballero | scaling=Scalare |
3208 | 28541 | vcaballero | schema=Schema |
3209 | Scripting=Scripting |
||
3210 | Se_han_encontrado_capas_erroneas_en=Riscontrati diversi layers corrotti |
||
3211 | 30653 | vcaballero | se_han_producido_los_siguientes_errores_durante_la_carga_de_las_capas=Si sono prodotti i seguenti errori durante il caricamento dei risultati.\=\=\=\=\=\=\= |
3212 | 6970 | cesar | Se_superponen_a=Si sovrappongono a |
3213 | Se_va_a_tener_en_cuenta_para_borrar_los_registros_desde=Cancella i registri da |
||
3214 | 8632 | vacevedo | se_van_a_guardar_=Saranno salvati, |
3215 | 7932 | cesar | Sean_disjuntos_a=Sono diversi da |
3216 | Sean_iguales_a=Sono uguali a |
||
3217 | 6353 | cesar | search_results=Risultati della ricerca |
3218 | 6970 | cesar | searchButton=Cerca |
3219 | 6353 | cesar | seleccion=Selezione |
3220 | 30653 | vcaballero | seleccion_alpha=Selezione trasparenza |
3221 | seleccion_banda=Seleziona bande |
||
3222 | seleccion_bandas=Bande |
||
3223 | 6353 | cesar | seleccion_campos=Seleziona i campi |
3224 | 30653 | vcaballero | seleccion_color=Selezione del colore |
3225 | 7932 | cesar | seleccion_compleja=Selezione complessa |
3226 | 30653 | vcaballero | seleccion_componente=Selezione dei componenti |
3227 | 6353 | cesar | seleccion_de_campos=Selezione dei campi |
3228 | seleccion_fuente=Seleziona carattere |
||
3229 | 30653 | vcaballero | seleccion_imagenes=Selezione immagini |
3230 | seleccion_metodo=Selezione Metodo |
||
3231 | seleccion_nadgrids=File griglia calcolato in |
||
3232 | 8632 | vacevedo | Seleccion_por_capa=Selezione per layer |
3233 | 6970 | cesar | Seleccion_por_tema=Seleziona per layer |
3234 | 7932 | cesar | selecciona_sistema_de_referencia=Seleziona sistema di riferimento |
3235 | seleccionar=Seleziona |
||
3236 | 6970 | cesar | Seleccionar=Seleziona |
3237 | 6512 | vacevedo | seleccionar_capas=Seleziona layers |
3238 | 8632 | vacevedo | seleccionar_capas_raster=Seleziona layer raster |
3239 | 7932 | cesar | seleccionar_coberturas=Seleziona coperture |
3240 | 30653 | vcaballero | seleccionar_crs=Seleziona CRS |
3241 | 7932 | cesar | seleccionar_CRS=Seleziona CRS |
3242 | 6970 | cesar | Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Selezionare dai layers attivi gli elementi che\: |
3243 | Seleccionar_del_conjunto=Seleziona dall'insieme |
||
3244 | 30653 | vcaballero | seleccionar_directorio=Seleziona cartella |
3245 | 8632 | vacevedo | Seleccionar_Directorio=Percorso con layers... |
3246 | seleccionar_fichero=Seleziona file |
||
3247 | 6970 | cesar | Seleccionar_fichero=Seleziona file |
3248 | 6512 | vacevedo | seleccionar_formato=Seleziona formato |
3249 | 7932 | cesar | seleccionar_parametros=Seleziona i parametri |
3250 | seleccionar_por_poligono=Seleziona con poligono |
||
3251 | 6353 | cesar | seleccionar_por_punto=Seleziona con punto |
3252 | 6260 | cesar | seleccionar_por_rectangulo=Seleziona con rettangolo |
3253 | 6512 | vacevedo | seleccionar_puntos= |
3254 | 6353 | cesar | seleccionar_srs=Selezionare SRS |
3255 | 7932 | cesar | seleccionar_tiempo=Seleziona il tempo |
3256 | 6353 | cesar | seleccionar_todos=Seleziona tutto |
3257 | 30653 | vcaballero | seleccionarRejilla=Seleziona griglia |
3258 | 6353 | cesar | seleccione_campo_enlace=Seleziona il campo da collegare |
3259 | 30653 | vcaballero | seleccione_crs_capa=Seleziona CRS del Livello |
3260 | seleccione_crs_vista=Selezione CRS della vista |
||
3261 | 8632 | vacevedo | seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selezionare il campo contenente il valore d'inclinazione per la rappresentazione delle eichette</HTML> |
3262 | seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selezionare il campo contenente il valore di colore per la rappresentazione delle eichette</HTML> |
||
3263 | 28541 | vcaballero | seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa=<HTML>Seleziona il campo da etichettare.</HTML> |
3264 | 8632 | vacevedo | seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=<HTML>Selezionare il campo contenente il testo per la rappresentazione delle eichette</HTML> |
3265 | seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selezionare il campo contenente il font per la rappresentazione delle eichette</HTML> |
||
3266 | seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selezionare il campo contenente il valore di dimensione del testo per la rappresentazione delle eichette</HTML> |
||
3267 | 6353 | cesar | seleccione_fecha=Seleziona data |
3268 | seleccione_tabla=Seleziona la tabella |
||
3269 | 7932 | cesar | seleccione_tabla_a_enlazar=Seleziona la tabella da collegare |
3270 | seleccione_tabla_origen=Seleziona la tabella di origine della unione |
||
3271 | 30653 | vcaballero | seleccione_transformacion=Seleziona trasformazione |
3272 | 7932 | cesar | select=Seleziona |
3273 | 30653 | vcaballero | select_a_color_scheme=Seleziona schema colori |
3274 | select_a_tool=Seleziona uno strumento |
||
3275 | 6353 | cesar | select_all=Seleziona tutto |
3276 | 30653 | vcaballero | Select_all=Seleziona tutti |
3277 | 28541 | vcaballero | select_all_resources=Seleziona tutti gli elementi |
3278 | select_area=Selezionare l'area di ricerca |
||
3279 | 30653 | vcaballero | select_by_area=Filtrato tramite area |
3280 | select_by_buffer=Selezione tramite area di influenza |
||
3281 | select_by_buffer_info=<html>Seleziona le geometrie dei Livelli<br> vettoriali attivi nella vista attuale che<br> intersecano il buffer creato con le<br> geometrie precedentemente selezionate.</html> |
||
3282 | select_by_circle=Seleziona tramite cerchio |
||
3283 | select_by_circle_info=<html>Seleziona le geometrie dei Livelli<br> vettoriali attivi nella vista attuale che<br> intersecano il cerchio selezionato.</html> |
||
3284 | select_by_polyline=Seleziona tramite polilinea |
||
3285 | select_by_polyline_info=<html>Seleziona le geometrie dei Livelli<br> vettoriali attivi nella vista attuale che<br> intersecano la polilinea selezionato.</html> |
||
3286 | select_by_vertexes_coordinates=Selezione tramite coordinate di vertici |
||
3287 | 28541 | vcaballero | select_charset_for_writing=Selezionare l'insieme dei caratteri per la scrittura |
3288 | 30653 | vcaballero | select_color=Seleziona colore |
3289 | 28541 | vcaballero | select_coordinates_manually=Seleziona le coordinate manualmente |
3290 | select_coordinates_using_view=Seleziona le coordinate nella vista |
||
3291 | 7932 | cesar | select_driver=Seleziona driver |
3292 | 30653 | vcaballero | select_encoding=Seleziona codifica dei caratteri |
3293 | select_Feature_Reference_System=Seleziona il sistema di riferimento del Livello. |
||
3294 | 8632 | vacevedo | select_features=Seleziona i layers |
3295 | select_fields=Seleziona i campi del layer |
||
3296 | 6353 | cesar | select_formats=Seleziona formati |
3297 | 8632 | vacevedo | select_from_point=Seleziona a partire da un punto |
3298 | 6260 | cesar | select_geom_field=Seleziona il campo geometrico |
3299 | 30653 | vcaballero | select_geometric_info=Seleziona informazioni geometriche |
3300 | select_geometric_properties_to_add_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Selezione gli attributi geometrici da aggiungere.</html> |
||
3301 | 8632 | vacevedo | select_geometry=Seleziona una geometria |
3302 | 7932 | cesar | select_geometry_to_extend=Seleziona geometria da estendere |
3303 | 30653 | vcaballero | select_geometry_to_split=Selezione delle geometrie da dividere |
3304 | 8632 | vacevedo | select_geometry_type=Seleziona il tipo di geometria |
3305 | 7932 | cesar | select_handlers=Seleziona handlers |
3306 | 30653 | vcaballero | select_how_add_each_geometric_property_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Selezionare il metodo con cui ciascun attributo geometrico verr\u00e0 aggiunto.</html> |
3307 | select_image_geometry=Seleziona la geometria dell'immagine |
||
3308 | Select_layer=Seleziona Livello |
||
3309 | select_layer_and_fields=Seleziona Livello e campi |
||
3310 | 6260 | cesar | select_layers=Seleziona Layers |
3311 | 30653 | vcaballero | Select_layers_and_process=Seleziona Livello e processo |
3312 | 6353 | cesar | select_none=Togli tutto |
3313 | 30653 | vcaballero | select_one_row=Seleziona una riga |
3314 | select_other_geometry=Seleziona altra geometria |
||
3315 | 8632 | vacevedo | select_other_geometry_or_end=Seleziona altre geometrie o termina [E] |
3316 | 30653 | vcaballero | select_proj=Seleziona proiezione |
3317 | 28541 | vcaballero | Select_resources_to_save_before_closing_current_project=Seleziona le risorse da salvare prima di chiudere il progetto corrente |
3318 | select_resources_to_save_before_exit=Prima di uscire verranno salvate le risorse selezionate |
||
3319 | 30653 | vcaballero | select_rgb=Seleziona RGB con click nella vista |
3320 | select_rows=Seleziona righe |
||
3321 | Select_the_annotation_layer_to_store_the_labels_=Seleziona il Livello di annotazioni dove conservare le etichette |
||
3322 | Select_the_path=Seleziona percorso |
||
3323 | select_tool=Seleziona dalla vista |
||
3324 | 6353 | cesar | select_unique_field=Seleziona campo unico |
3325 | 30653 | vcaballero | select_zoom_area=Ingrandimento per selezione d'area |
3326 | selectAComponent=Seleziona un componente |
||
3327 | selectAMethod=Seleziona una operazione |
||
3328 | selectarea=Selezione |
||
3329 | 6970 | cesar | selectBandaRefinado=Selettore Bande Pancromatica |
3330 | 7932 | cesar | Selected=Selezionato |
3331 | 6512 | vacevedo | selected_dimensions=Dimensioni selezionate |
3332 | 8632 | vacevedo | selected_from_list=Seleziona dalla lista |
3333 | 7932 | cesar | selected_layer=Layer selezionato |
3334 | 6512 | vacevedo | selected_layers=Layers selezionati |
3335 | 7932 | cesar | selected_parameters=Parametri selezionati |
3336 | 6512 | vacevedo | selected_themes=Temi selezionati |
3337 | 8632 | vacevedo | selectfromview=Seleziona un punto dalla vista |
3338 | selection=Seleziona |
||
3339 | selection_=SELEZIONA |
||
3340 | 30653 | vcaballero | Selection_by_buffer_process=Processo di selezione tramite area di influenza (buffer) |
3341 | 6353 | cesar | selection_color=Seleziona colore |
3342 | 30653 | vcaballero | selection_picture_file=Immagine di selezione |
3343 | Selection_process_finished_succesfully=Processo di selezione terminato correttamente. |
||
3344 | Selection_restored=Selezione ripristinata. |
||
3345 | 8632 | vacevedo | selection_up=Sposta selezione in alto |
3346 | 30653 | vcaballero | selectROI=Seleziona ROI |
3347 | 28541 | vcaballero | semantic_expresion_error=Errore di sintassi nell'espressione |
3348 | 30653 | vcaballero | semi_major=Semiasse maggiore |
3349 | semi_minor=Semiasse minore |
||
3350 | semicolon=Punto e virgola |
||
3351 | semiMajorAxis=Semiasse maggiore |
||
3352 | semMay=Semiasse maggiore |
||
3353 | semMen=Semiasse minore |
||
3354 | separation=Separazione |
||
3355 | 8632 | vacevedo | separator=Separatore |
3356 | 30653 | vcaballero | sepatator_info=Carattere o catena separatori introdotti dall'utente |
3357 | sepatator_info_coma=Carattere separatore "," |
||
3358 | sepatator_info_other=Altro carattere o catena |
||
3359 | sepatator_info_semicolon=Carattere separatore ";" |
||
3360 | 6353 | cesar | server=Server |
3361 | 7932 | cesar | server_abstract=Sommario del Server |
3362 | server_cant_render_layers=Il server non \u00e9 in grado di rappresentare i layers contemporaneamente.\nSepararli in diverse viste per ciascun Layer. |
||
3363 | 8632 | vacevedo | server_doesnt_support_selected_image_format=Il server non supporta il formato dell'immagine selezionata |
3364 | server_has_no_services=Il server non offre servizi |
||
3365 | server_provides_no_srs__scale_data_may_be_wrong=Il server non supporta alcun sistema di coordinate. Le informazioni di scala possono non essere corrette. |
||
3366 | 6353 | cesar | server_timeout=Tempo massimo di attesa di risposta WMS terminato |
3367 | 7932 | cesar | server_title=Nome del Server |
3368 | 6353 | cesar | server_type=Tipo di Server |
3369 | 28541 | vcaballero | server_url=URL del server |
3370 | 7932 | cesar | server_version=Versione del Server |
3371 | 6970 | cesar | serverReply=Risposta del Server |
3372 | 30653 | vcaballero | serverURL=Compilare l'indirizzo del server di catalogo |
3373 | serverURLCat=Compilare l'indirizzo del server di nomenclatura |
||
3374 | 7932 | cesar | service=Servizio |
3375 | 8632 | vacevedo | service_does_not_exist=Servizio non disponibile |
3376 | 7932 | cesar | service_info=Informazione del servizio |
3377 | 8632 | vacevedo | service_name=Nome del servizio |
3378 | service_type=Tipo del servizio |
||
3379 | service_type_not_supported=Tipo di servizio non supportato |
||
3380 | 30653 | vcaballero | servicename_selection_mode=Seleziona nome servizio |
3381 | 6353 | cesar | servidor=Server |
3382 | 6970 | cesar | Servidor=Server |
3383 | 6353 | cesar | servidor_wcs_no_responde=Il server selezionato non risponde |
3384 | set=Stabilisci |
||
3385 | 30653 | vcaballero | set_encoding_to_dbf=Assegna codifica |
3386 | set_encoding_to_dbf_files=Assegna codifica a file .dbf |
||
3387 | set_forbidden_precedence=Imposta priorit\u00e0 nulla |
||
3388 | set_high_precedence=Imposta alta priorit\u00e0 |
||
3389 | Set_labeling_expression=Imposta espressione dell'etichetta |
||
3390 | set_low_precedence=Imposta bassa priorit\u00e0 |
||
3391 | set_Max_Number_Of_Features_Will_Be_Loaded=Imposta numero massimo di elementi che verranno caricati. |
||
3392 | set_normal_precedence=Imposta priorit\u00e0 normale |
||
3393 | Set_target_layer=Imposta Livello di destinazione |
||
3394 | set_TimeOut_Explanation=Imposta il tempo massimo di timeout del server (in millisecondi) |
||
3395 | setGeomInfo_=SET_GEOMETRIC_INFO |
||
3396 | 8632 | vacevedo | settings=Impostazioni |
3397 | settings_editor=Editor di impostazioni |
||
3398 | 30653 | vcaballero | sexagesimal_DM=Sessagesimali formato gg.mmfm |
3399 | sexagesimal_DMS=Sessagesimali formato gg.mmssfs |
||
3400 | sexagesimal_DMS.s=Sessagesimali formato gg.mmssfs |
||
3401 | Shape_file=File shape |
||
3402 | 6353 | cesar | shape_seleccion=Esporta quanto selezionato |
3403 | 30653 | vcaballero | shape_type_error=Tipo di shape errato. |
3404 | shape_type_not_yet_supported=Tipo di shape non ancora supportato. |
||
3405 | 6970 | cesar | Shapefile=Shapefile |
3406 | Shapefiles=Shapefiles |
||
3407 | 30653 | vcaballero | sharpen=Aumentare nitidezza |
3408 | 28541 | vcaballero | Show\ Errors=Mostra errori |
3409 | 6512 | vacevedo | show_grid= |
3410 | 30653 | vcaballero | Show_grid=Mostra griglia |
3411 | 8632 | vacevedo | show_layer_ids=Mostra ID dei layers |
3412 | show_layer_names=Mostra i nomi dei layers |
||
3413 | 30653 | vcaballero | show_number=Mostra il numero dei punti di controllo graficamente |
3414 | 7932 | cesar | show_this_dialog_next_startup=Mostra questa finestra al prossimo avvio |
3415 | 30653 | vcaballero | showAllItemsInListBoxConfigurationLabel=Mostra tutti gli oggetti |
3416 | Shows_HTML_or_text_files_in_gvSIG=Mostra file HTLM o di testo in gvSIG |
||
3417 | Shows_HTML_or_text_files_inside_gvSIG=Mostra file HTLM o di testo in gvSIG |
||
3418 | Shows_image_files_in_gvSIG=Mostra file immagine in gvSIG |
||
3419 | Shows_PDF_files_in_gvSIG=Mostra file PDF in gvSIG |
||
3420 | Shows_SVG_files_in_gvSIG=Mostra file SVG in gvSIG |
||
3421 | shows_the_elements_of_the_layer_depending_on_the_value_of_a_filter_expression=Mostra gli elementi del Livello in funzione di una determinata espressione di selezione |
||
3422 | 7932 | cesar | shp=SHP |
3423 | 6353 | cesar | shp_files=SHP files |
3424 | 7932 | cesar | si=si |
3425 | 30653 | vcaballero | Side=Senso |
3426 | sideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Indica il senso che seguir\u00e0 il buffer a seconda <br> del tipo di Livello.</html> |
||
3427 | 7932 | cesar | siempre=Sempre |
3428 | siguiente=Successivo |
||
3429 | Siguiente=Successivo |
||
3430 | simbolo=Simbolo |
||
3431 | 6970 | cesar | Simbolo=Simbolo |
3432 | Simbolo_unico=Simbolo unico |
||
3433 | Simbolo_Unico=Simbolo unico |
||
3434 | Simbologia=Simbologia |
||
3435 | 6353 | cesar | simple=Semplice |
3436 | 30653 | vcaballero | simple_fill=Riempimento semplice |
3437 | simple_fill_symbol=Simbolo di riempimento semplice |
||
3438 | simple_line=Simbolo Linea semplice |
||
3439 | simple_marker=Marcatore semplice |
||
3440 | simple_marker_symbol=Simbolo di marcatore semplice |
||
3441 | simple_text_symbol=Simbolo testo semplice |
||
3442 | 6353 | cesar | simplificar=Semplifica |
3443 | 7932 | cesar | simplificar_leyenda=Semplifica legenda |
3444 | 8632 | vacevedo | simplify=Semplifica |
3445 | 30653 | vcaballero | sin_logo=Senza Logo |
3446 | sin_realce=Senza ottimizzazione |
||
3447 | 6353 | cesar | sin_titulo=Senza titolo |
3448 | 30653 | vcaballero | sin_transformacion=Senza trasformazione |
3449 | 6970 | cesar | sincronizar_color_borde_relleno=Sincronizza il colore del bordo pieno\: |
3450 | 30653 | vcaballero | single_labeling=Etichettatura singola |
3451 | Single_labeling=Etichettatura singola |
||
3452 | single_labeling_setup=Configurazione etichettatura singola |
||
3453 | 6353 | cesar | single_value=Valore unico |
3454 | 30653 | vcaballero | SingleLabelingTool=Strumento di etichettatura singola |
3455 | sintaxis_error=Errore di sintassi. Rivedere espressione. |
||
3456 | Sinusoidal=Sinusoidale |
||
3457 | SistCoor_cbToolTip=Seleziona un'opzione |
||
3458 | SistCoor_Geografico2D=Geografico 2D |
||
3459 | SistCoor_Parametro=Parametro |
||
3460 | SistCoor_Proyactado=Proiettato |
||
3461 | SistCoor_Proyeccion=Proiezione |
||
3462 | SistCoor_titmarco=Sistema di coordinate |
||
3463 | SistCoor_Unidades=Unit\u00e0 |
||
3464 | SistCoor_Valor=Valore |
||
3465 | 7932 | cesar | size=Dimensione |
3466 | Size=Dimensiona |
||
3467 | 30653 | vcaballero | skin_label=Selezionare la skin che si desidera utilizzare con gvSIG |
3468 | skin_message=E' NECESSARIO RIAVVIARE GVSIG PER RENDERE EFFETTIVI I CAMBIAMENTI\!\!\! |
||
3469 | skipped_symbol_changed_for_layer=Omessa la variazione del simbolo per il Livello |
||
3470 | SLD_grammar=Grammatica SLD |
||
3471 | sobel=Sobel |
||
3472 | 6353 | cesar | sobre_la_barra=Sopra la barra |
3473 | 30653 | vcaballero | sobreescribir_datos_overview=Il processo di generazione anteprima<BR> potrebbe sovrascrivere il file raster. Proseguire? |
3474 | 8632 | vacevedo | Sobreescribir_fichero=Sovrascrivi file |
3475 | Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=Il fiel selezionato esiste gi\u00e0 |
||
3476 | Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=Sovrascriverlo? |
||
3477 | 30653 | vcaballero | sobreescribir_overviews=L'immagine possiede gi\u00e0 un'anteprima.<BR>Sovrascriverla? |
3478 | sobreescribir_puntos=Questa funzione eliminer\u00e0 tutti i punti di controllo\n nel metafile del raster.\n Proseguire? |
||
3479 | 8632 | vacevedo | Solo_disolver_adyacentes=Dissolvi solo adiacenti |
3480 | 6970 | cesar | Solo_para_capas_vectoriales=Solo per layers vettoriali |
3481 | 30653 | vcaballero | solo_visualizacion=Solo in visualizzazione |
3482 | some_arguments_are_incorrect=Alcuni argomenti errati |
||
3483 | 28541 | vcaballero | sorter=Ordinato |
3484 | 30653 | vcaballero | source_crs=Sorgente CRS |
3485 | Source_layer=Livello d'origine |
||
3486 | Source_table_=Tabella d'origine\: |
||
3487 | Source_table_options=Opzioni della tabella d'origine |
||
3488 | source_too_big=Livello d'origine molto grande.\n Proseguire? |
||
3489 | 28541 | vcaballero | specifies_the_limit_rows_in_memory_when_the_program_eval_the_expresion=Specifica il numero di righe \n in memoria quando viene processata un'espressione,\n riducendo drasticamente il tempo di esecuzione\n quando viene diminuito. |
3490 | 28636 | vcaballero | specifies_the_limit_rows_in_memory_when_the_program_eval_the_expression=Specifica il numero di righe \n in memoria quando viene processata un'espressione,\n riducendo drasticamente il tempo di esecuzione\n quando viene diminuito. |
3491 | 8632 | vacevedo | specifies_the_minimum_size_of_the_lines_that_will_form_the_curves=Specificare la dimensione minima delle linee che formeranno le curve. |
3492 | 28541 | vcaballero | specify_table_settings=Specifiche del layer |
3493 | 30653 | vcaballero | specify_the_range_of_scales_at_which_labels_will_be_shown=Specificare l'intervallo delle scale nel quale le etichette saranno mostrate |
3494 | spheroid=Sferoide |
||
3495 | 6512 | vacevedo | splain= |
3496 | 6970 | cesar | SplashWindow.Iniciando=Iniziando... |
3497 | 30653 | vcaballero | SplineCADTool.close=C |
3498 | SplineCADTool.end=F |
||
3499 | split_geometry=Dividi geometrie |
||
3500 | split_geometry_shell=DIVIDERE_GEOMETRIE |
||
3501 | SplitGeometryCADTool.end=F |
||
3502 | SQL_query=Query SQL |
||
3503 | 28541 | vcaballero | sql_restriction=Limitazioni SQL |
3504 | 7932 | cesar | square=Angolo |
3505 | 30653 | vcaballero | square_root=Radice quadrata |
3506 | src_proj=Proiezione di origine |
||
3507 | 6331 | cesar | srs=Srs |
3508 | 30653 | vcaballero | standard_parallel_1=Parallelo standard 1 |
3509 | standard_parallel_2=Parallelo standard 2 |
||
3510 | 7932 | cesar | start_edition=Inizia Editing |
3511 | 30653 | vcaballero | start_save=E' possibile cominciare la selezione di un'area nella vista. |
3512 | Starting_selection_of_layer=Inizializzazione selezione del Livello |
||
3513 | Starting_selection_process=Inizializzazione processo di selezione |
||
3514 | Starting_the_layer_in_edition_mode=Inizializzazione Livello in modalit\u00e0 modifica |
||
3515 | 8632 | vacevedo | state_or_province=Stato/Provincia |
3516 | 6353 | cesar | statistics=Statistica |
3517 | 30653 | vcaballero | Statistics__Error_accessing_the_data=Statistiche\: errore d'accesso ai dati |
3518 | Statistics__Selected_field_is_not_numeric=Statistiche\: il campo selezionato non \u00e8 numerico |
||
3519 | statistics_generation=Generazione statistiche |
||
3520 | stats=Statistiche |
||
3521 | 7932 | cesar | status=Stato |
3522 | 6970 | cesar | StatusBar.Aplicacion_iniciada=Applicazione iniziata |
3523 | 30653 | vcaballero | Statute_mile=Miglia (Statute) |
3524 | STDEV=STDEV |
||
3525 | Stereographic=Stereografica |
||
3526 | Stereographic_North_Pole=Stereografica Polo Nord |
||
3527 | Stereographic_South_Pole=Stereografica Polo Sud |
||
3528 | 7932 | cesar | stop_edition=Termina Editing |
3529 | 30653 | vcaballero | Stopping_the_layer_of_edition_mode=Finalizzazione Livello in modalit\u00e0 modifica |
3530 | 8632 | vacevedo | stretch=Stira |
3531 | stretch_=STIRA |
||
3532 | 28541 | vcaballero | string=Stringa |
3533 | string_value=Valore stringa |
||
3534 | 6353 | cesar | style=Stile |
3535 | 6970 | cesar | Style=Stile |
3536 | 30653 | vcaballero | style_library=Libreria di stili |
3537 | style_selector=Selettore di stili |
||
3538 | suavizado=Sfumato |
||
3539 | 6970 | cesar | Subir_capa=Layer s\u00fa |
3540 | 7932 | cesar | Sum=Somma |
3541 | 30653 | vcaballero | SUM=SUM |
3542 | 6353 | cesar | suma=Somma |
3543 | 30653 | vcaballero | Summarize_Error_accessing_the_table=Sommario tabella\: errore accedendo alla tabella |
3544 | Summarize_Error_calculating_the_groups=Sommario tabella\: errore calcolando i gruppi |
||
3545 | Summarize_Error_saving_the_output_DBF_file=Sommario tabella\: errore durante il salvataggio del DBF di output |
||
3546 | Summarize_Field_does_not_exist=Sommario tabella\: il campo non esiste |
||
3547 | Summarize_Group_by_field_does_not_exist=Sommario tabella\: il campo di raggruppamento non esiste |
||
3548 | Summarize_Table_has_no_fields=Sommario tabella\: la tabella selezionata non ha campi |
||
3549 | SummarizeForm_columna_average=Media |
||
3550 | SummarizeForm_columna_id=Colonna |
||
3551 | SummarizeForm_columna_maximum=Massimo |
||
3552 | SummarizeForm_columna_minimum=Minimo |
||
3553 | SummarizeForm_columna_sd=Dev. standard |
||
3554 | SummarizeForm_columna_sum=Somma |
||
3555 | SummarizeForm_columna_variance=Varianza |
||
3556 | SummarizeForm_fichero_destino=Prego, selezionare il file di destinazione prima di eseguire le operazioni. |
||
3557 | SummarizeForm_seleccionar_operaciones=E' necessario selezionare le operazioni da eseguire prima di tentarne l'esecuzione. |
||
3558 | Summary_of_the_new_shape_with_derivative_geometries_process=Sommario del processo di nuova shape a partire da geometrie derivate. |
||
3559 | Summary_of_the_process_of_adding_geometric_information=Sommario del processo "aggiungi informazioni geometriche" |
||
3560 | Summary_of_the_process_of_selecting_by_buffer=Sommario del processo di selezione tramite buffer |
||
3561 | sup_izq=Alto sinistra |
||
3562 | 6970 | cesar | Superior=Superiore |
3563 | 8632 | vacevedo | suprimir_objetos_origen=Rimuovere gli oggetti di origine? Si [Y], No [N] |
3564 | 30653 | vcaballero | SVG_format=Collega a file SVG |
3565 | Swing_Compability_Note=Note\: Attivando la compatibilit\u00e0 con Java/Swing si avr\u00e0 una caduta delle prestazioni grafiche. |
||
3566 | Swiss_Oblique_Cylindrical=Cilindrica obliqua svizzera |
||
3567 | symbol=Simbolo |
||
3568 | symbol_field=Campo del simbolo graduato |
||
3569 | symbol_levels=Livelli di simbologia |
||
3570 | symbol_library=Libreria dei simboli |
||
3571 | symbol_property_editor=Editor di propriet\u00e0 del simbolo |
||
3572 | 28541 | vcaballero | symbol_selector=Selettore dei simboli |
3573 | 30653 | vcaballero | symbology=Simbologia |
3574 | 7932 | cesar | symmetry=Simmetria |
3575 | symmetry_=SIMMETRIA |
||
3576 | 30653 | vcaballero | SymmetryCADTool.no=N |
3577 | SymmetryCADTool.yes=S |
||
3578 | syntax_error=Errore di sintassi |
||
3579 | 6970 | cesar | S\u00edmbolo=Simbolo |
3580 | 30653 | vcaballero | tabinterpolated_color=Colore |
3581 | tabla=Tabella |
||
3582 | 6970 | cesar | Tabla=Tabella |
3583 | 30653 | vcaballero | tabla_actual=Tabella attuale |
3584 | tabla_color=Tabella dei colori |
||
3585 | 6970 | cesar | Tabla_de_Atributos=Tabella degli attributi |
3586 | Tabla_de_prueba=Tabella di prova |
||
3587 | 6353 | cesar | tablas=Tabelle |
3588 | 6970 | cesar | Tablas=Tabelle |
3589 | 30653 | vcaballero | tablas_color=Tabelle dei colori |
3590 | 7932 | cesar | table=Tabella |
3591 | 28541 | vcaballero | table_fields=Colonne della tabella |
3592 | 30653 | vcaballero | Table_Join=Unione di tabelle |
3593 | table_not_initialize=Tabella non inizializzata |
||
3594 | table_summarize=Sommario tabella |
||
3595 | table_to_import=Tabella da importare |
||
3596 | 7932 | cesar | tag=Tag |
3597 | 30653 | vcaballero | TailTrim=Taglia estremi (%) |
3598 | tamanio_celda=Dimensione cella\: |
||
3599 | 6970 | cesar | tamano=Dimensione\: |
3600 | 30653 | vcaballero | tamano_intervalo=Dimensione intervallo |
3601 | 6353 | cesar | tamano_metros=Dimensione in metri |
3602 | tamano_pagina=Dimensione della pagina |
||
3603 | tamano_posicion=Dimensione e posizione |
||
3604 | 30653 | vcaballero | tamanyo=Dimensione |
3605 | 6353 | cesar | tamanyo_borde=Dimensione del margine |
3606 | 30653 | vcaballero | tamanyo_celda=Dimensione cella |
3607 | 6353 | cesar | tamanyo_fuente=Dimensione del font |
3608 | 8632 | vacevedo | tamanyo_pagina=Dimensioni della pagina |
3609 | 7932 | cesar | tamPixX=Dimensione pixel X |
3610 | tamPixY=Dimensione pixel Y |
||
3611 | 6353 | cesar | tarea_en_progreso=Lavoro in progresso |
3612 | 30653 | vcaballero | Target_annotation_layer=Livello annotazioni di destinazione |
3613 | target_crs=CRS di destinazione |
||
3614 | Target_table_=Tabella di destinazione\: |
||
3615 | Target_table_options=Opzioni della tabella di destinazione |
||
3616 | tasseled_cap=Tasseled Cap |
||
3617 | tasseledcap=Tasseled Cap |
||
3618 | teclas=Teclas |
||
3619 | 7932 | cesar | telephone=Telefono |
3620 | 6970 | cesar | Tema=Layer |
3621 | 30653 | vcaballero | template=Template |
3622 | temporales=Temporaneo |
||
3623 | 7932 | cesar | terminar=Termina |
3624 | Terminar=Termina |
||
3625 | 8632 | vacevedo | terminar_edicion=Termina Editing |
3626 | 7932 | cesar | terminate=Termina |
3627 | 30653 | vcaballero | test=Prova |
3628 | test_georef=Prova di georeferenziazione |
||
3629 | 28541 | vcaballero | test_measure=Misura di prova |
3630 | 7932 | cesar | test_now=Prova ora |
3631 | 30653 | vcaballero | test_TableFilterQueryJPanel_title=Prova TableFilterQueryJPanel |
3632 | testJComboBoxConfigurableLookUpErrorMessage=Erre di esecuzione nel componente JComboBoxConfigurableLookUp |
||
3633 | 28541 | vcaballero | text=Testo |
3634 | 30653 | vcaballero | TEXT=TESTO |
3635 | text_field=Testo |
||
3636 | text_fields=Campi di testo |
||
3637 | text_height_field=Campo Altezza testo |
||
3638 | text_preview_text=Anteprima |
||
3639 | text_string=Testo |
||
3640 | text_symbol=Simbolo di testo |
||
3641 | text_symbols=Simboli testuali |
||
3642 | 6353 | cesar | texto=Testo |
3643 | 30653 | vcaballero | tfw_load=Carica georeferenziazione da file tfw |
3644 | 28541 | vcaballero | tga=Formato TGA |
3645 | the_field_name_is_required=E' richiesto il nome del campo |
||
3646 | The_following_resource_could_not_be_saved_=Le seguenti risorse non possono essere salvate\: |
||
3647 | the_length_of_the_line_above_is=La lunghezza della linea qui sopra \u00e8 |
||
3648 | 30653 | vcaballero | the_number_or_arguments_is_incorrect=Numero di argomenti non corretto |
3649 | the_panel=Il pannello |
||
3650 | the_parameter=Il parametro |
||
3651 | The_process_cant_be_cancelled=Il processo non pu\u00f2 essere annullato |
||
3652 | The_process_cant_be_paused=Il processo non pu\u00f2 essere messo in pausa |
||
3653 | The_project_has_only_read_permissions=Il progetto ha solo permessi di lettura. |
||
3654 | The_project_hasnt_read_permissions=Il progetto non possiede permessi di lettura. |
||
3655 | the_projection=La proiezione |
||
3656 | the_result_is_not_a_boolean_value=Il risultato non \u00e8 booleano |
||
3657 | 8632 | vacevedo | the_scale=Scala |
3658 | 30653 | vcaballero | the_token=Il token |
3659 | the_user_cannot_edit_the_project_because_it_has_not_write_permissions=L'utente non pu\u00f2 modificare il progetto poich\u00e9 non possiede i permessi di scrittura |
||
3660 | 6512 | vacevedo | theme= |
3661 | 30653 | vcaballero | There_are_no_geometries_selected=Non ci sono geometrie selezionate. |
3662 | there_is_no_layer_loaded_in_the_active_view=Nessun Livello caricato nella vista attuale |
||
3663 | 8632 | vacevedo | this_layer_is_not_self_editable=Questo layer non possiede permessi di scrittura. Sar\u00e0 possibile esportare i dati modificati, ma non nello stesso layer. |
3664 | this_layer_was_already_added=Questo layer \u00e8 gi\u00e0 stato aggiunto |
||
3665 | this_table_is_not_self_editable=Tabella non modificabile |
||
3666 | 30653 | vcaballero | threshold=Soglia |
3667 | 6970 | cesar | Tiempo=Tempo |
3668 | 30653 | vcaballero | tiempo_transcurrido=Tempo trascorso |
3669 | 28541 | vcaballero | tif=Formato TIF |
3670 | 7932 | cesar | Tile=Titolo |
3671 | 6353 | cesar | tile_tooltip=Organizza le finestre a mosaico |
3672 | 7932 | cesar | time=Tempo |
3673 | 6353 | cesar | timeout=Timeout |
3674 | 30653 | vcaballero | tipo=Tipo |
3675 | 6353 | cesar | tipo_dato=Tipo di Dato |
3676 | 7932 | cesar | tipo_de_intervalo=Tipo intervallo |
3677 | 6970 | cesar | Tipo_de_intervalos=Tipo di intervallo |
3678 | 6353 | cesar | tipo_de_leyenda=Tipo legenda |
3679 | 6970 | cesar | Tipo_de_leyenda=Tipo di leggenda |
3680 | Tipo_de_linea=Tipo di linea |
||
3681 | 6353 | cesar | tipo_fichero_proyecto=tipo di file di progetto(*.GVP) |
3682 | tipo_leyenda=Tipo di leggenda (*.GVL) |
||
3683 | 6970 | cesar | tipo_linea=Tipo di linea\: |
3684 | Tipo_no_reconocido=Tipo non riconosciuto |
||
3685 | tipo_relleno=Tipo di riempimento\: |
||
3686 | tipo_simbolo=Tipo di simbolo\: |
||
3687 | 6353 | cesar | tipos_de_documentos=Tipo di documento |
3688 | title=Titolo |
||
3689 | 30653 | vcaballero | title_cancel_incrementable=Conferma |
3690 | title_summarize=Sommario tabelle |
||
3691 | 6353 | cesar | titulo=Gestore di progetto |
3692 | titulo_confirmar=Conferma titolo |
||
3693 | titulo_consola=Console di informazione |
||
3694 | titulo_fframetext=Titolo del campo di testo |
||
3695 | 30653 | vcaballero | titulo_vista=Titolo Vista |
3696 | 7932 | cesar | to=A\: |
3697 | 8632 | vacevedo | to_annotation=Trasforma in layer annotazioni |
3698 | to_palette=Modifica layout visualizzazione |
||
3699 | 30653 | vcaballero | to_previsualize=Vedi anteprima |
3700 | to_validate_coodinates=Validare coordinate. |
||
3701 | toc_reproject=Riproiettare Livello |
||
3702 | 6353 | cesar | toda_la_tabla=Tutta la tabella |
3703 | 30653 | vcaballero | todas=Tutte |
3704 | 6353 | cesar | todos=Tutti |
3705 | 30653 | vcaballero | todos_soportados=Tutti i supportati |
3706 | toForceSelectAnItemConfigurationLabel=Forza selezione oggetto |
||
3707 | 8632 | vacevedo | tolerancia_incorrecta=Tolleranza errata |
3708 | 30653 | vcaballero | tolumsa=Bilanciamento HSL |
3709 | 28541 | vcaballero | too_large_border=Bordo troppo largo |
3710 | too_long_name=Nome troppo lungo |
||
3711 | 30653 | vcaballero | Tool_unavaliable_with_view_in_geographic_projection=Strumento non disponibile in viste con proiezioni geografiche. |
3712 | Toolbars=Barra degli strumenti |
||
3713 | tools=Strumenti |
||
3714 | Tools_Select=Selezione strumenti |
||
3715 | 8632 | vacevedo | tooltip_copiar_al_portapapeles=Copia nella clipboard |
3716 | tooltip_cortar_al_portapapeles=Taglia nella clipboard |
||
3717 | tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Incolla dalla clipboard |
||
3718 | 30653 | vcaballero | tooltips_enabled=Suggerimenti attivi |
3719 | 28541 | vcaballero | Topology=Topologia |
3720 | 7932 | cesar | Toquen=Toccano |
3721 | total=Totale |
||
3722 | 30653 | vcaballero | transf=Trasformazione |
3723 | transformacion=Trasformazione |
||
3724 | transformacion_capa=Trasformazione del Livello |
||
3725 | transformacion_compuesta=Trasformazione composta |
||
3726 | transformacion_epsg=Trasformazione EPSG |
||
3727 | transformacion_manual=Trasformazione manuale |
||
3728 | transformacion_title=Trasformazioni multispettrali |
||
3729 | transformacion_vista=Trasformazione della Vista |
||
3730 | transformaciones_geograficas=Trasformazione geografiche |
||
3731 | transformation=Trasformazione |
||
3732 | transformation_code=Codice della Trasformazione |
||
3733 | transformation_name=Nome della Trasformazione |
||
3734 | transformation_type=Tipo di Trasformazione\: |
||
3735 | transformations=Trasformazioni |
||
3736 | transformMSS_error=Per la trasformazione MSS sono necessarie 4 bande. |
||
3737 | transformTM_error=Per le trasformazione ETM+ sono necessarie 6 bande. |
||
3738 | transp_by_pixel=Trasparenza tramite pixel |
||
3739 | transp_selection=Trasparenza tramite selezione |
||
3740 | 6353 | cesar | transparencia=Transparenza |
3741 | 6970 | cesar | Transparencia=Transparenza |
3742 | 8632 | vacevedo | transparencia_pixel=Trasparenza per pixel |
3743 | 30653 | vcaballero | transparency=Trasparenza |
3744 | transparente=Trasparente |
||
3745 | Transverse_Mercator=Transverse Mercator |
||
3746 | tratar_nodata_transparente=Assegna valore NoData come trasparente. |
||
3747 | triangle=Triangolo |
||
3748 | 28541 | vcaballero | Triangulation=Triangolazione |
3749 | 6970 | cesar | Triangulo=Triangolo |
3750 | 6512 | vacevedo | trim= |
3751 | 30653 | vcaballero | true=Vero |
3752 | trying_to_add_a_non_TypeSymbolEditor_panel=Tentativo di aggiunta pannello non TypeSymbolEditor. |
||
3753 | 8632 | vacevedo | two_or_more_fields_with_the_same_name=Due o pi\u00f9 campi con lo stesso nome |
3754 | 30653 | vcaballero | two_panels_with_the_same_name=Due pannelli con lo stesso nome. |
3755 | 6353 | cesar | type=Tipo |
3756 | 30653 | vcaballero | Type=Tipo |
3757 | type_of_interleaving=Tipo di interlinea |
||
3758 | type_transformation=Tipo di trasformazione |
||
3759 | ul=Alto sinistra |
||
3760 | 7932 | cesar | ultimo=Ultimo |
3761 | 30653 | vcaballero | ultimos_crs_utilizados=CRS usati di recente |
3762 | 6970 | cesar | ULX=ULX\: |
3763 | ULY=ULY\: |
||
3764 | 30653 | vcaballero | Umbral=Soglia |
3765 | umbral_error=Soglia di errore per mostrare avvisi |
||
3766 | 6970 | cesar | Un_Layer=Devi selezionare un layer |
3767 | 8632 | vacevedo | Unable_to_find_icon=Impossibile trovare icona |
3768 | unable_to_findout_server_version=Impossibile determinare la versione del server |
||
3769 | 30653 | vcaballero | unable_to_findout_service_type=Impossibile determinare il tipo di servizio |
3770 | unable_to_load_legend_from_XMLEntity=Impossibile caricare legenda da XMLEntity |
||
3771 | unassigned_geometry_at_row=Geometria non assegnata alla riga |
||
3772 | Uncheck_New_Field_Option_if_you_want_to_update_an_existing_field=Deselezionare l'opzione "Nuovo Campo" se si desidera aggiornare un campo esistente. |
||
3773 | undefined_coordinate=Coordinata non definita |
||
3774 | undefined_coordinates=Coordinate non definite |
||
3775 | undefined_for_StylePreviewer_use=Non definito da StylePreviewer, prego utilizzarlo |
||
3776 | Under_Raster_Layers=Sotto i Livelli raster |
||
3777 | Under_Vector_Layers=Sotto i Livelli vettoriali |
||
3778 | 8632 | vacevedo | undo=Annulla |
3779 | 6512 | vacevedo | undo_error= |
3780 | 7932 | cesar | ungroup=Separa |
3781 | unidades=Unit\u00e1\: |
||
3782 | 6970 | cesar | Unidades=Unita' |
3783 | 28541 | vcaballero | unidades_area=Unit\u00e0 Area |
3784 | 7932 | cesar | Union=Unione |
3785 | Union._Introduccion_de_datos=Unione. Inserimento dati |
||
3786 | 30653 | vcaballero | Unit=Unit\u00e0 |
3787 | 6512 | vacevedo | unite_separate= |
3788 | 8632 | vacevedo | units=Unit\u00e0 |
3789 | 28541 | vcaballero | units_of_annotations=Unit\u00e0 delle annotazioni |
3790 | 30653 | vcaballero | units_p=Unit\u00e0_p |
3791 | 6353 | cesar | unknown=Sconosciuto |
3792 | 30653 | vcaballero | Unknown=Sconosciuto |
3793 | UNKNOWN=SCONOSCIUTO |
||
3794 | unknown_error=Errore sconosciuto |
||
3795 | Unknown_layer_shape_type=Tipo di geometria del Livello sconosciuta |
||
3796 | 8632 | vacevedo | unknown_response_format=Formato di risposta sconosciuto |
3797 | 30653 | vcaballero | Unknown_summarize_error=Sommario tabella\: errore sconosciuto |
3798 | 28541 | vcaballero | Unnamed=Senza nome |
3799 | Unnamed_new_gvsig_project_=Nuovo progetto di gvSIG senza nome |
||
3800 | 30653 | vcaballero | unrecognized_field_name=Nome di campo non riconosciuto |
3801 | 7932 | cesar | unsupported_crs=CRS non supportato |
3802 | 30653 | vcaballero | unsupported_legend=Tipo di legenda non supportato |
3803 | 8632 | vacevedo | unsupported_map_context_version=Versione di Web Map Context non supportata |
3804 | 7932 | cesar | unsupported_version=Versione non supportata |
3805 | 6353 | cesar | untitled=Senza titolo |
3806 | 8632 | vacevedo | update_catalog=Aggiorna la lista dei servizi |
3807 | 6353 | cesar | upperCoordinates=Superiori |
3808 | 30653 | vcaballero | ur=Alto destra |
3809 | 8632 | vacevedo | url=url |
3810 | 30653 | vcaballero | us_country=Stati Uniti |
3811 | US_survey_chain=Catene topografiche statunitensi |
||
3812 | US_survey_foot=Piedi topografici statunitensi |
||
3813 | US_survey_link=Collegamenti topografici statunitensi |
||
3814 | US_survey_mile=Miglia topografiche statunitensi |
||
3815 | 28541 | vcaballero | usar_georeferenciacion_de_la_imagen=Utilizzare la georeferenziazione dell'immagine |
3816 | 7932 | cesar | Usar_indice_espacial=Usa indice spaziale |
3817 | 8632 | vacevedo | Usar_los_campos_de_la_capa=Usa i campi del layer |
3818 | 6260 | cesar | usar_marco=Usa margine |
3819 | 30653 | vcaballero | usar_rango=Utilizza intervallo |
3820 | 8632 | vacevedo | Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Usa solo gli elementi selezionati |
3821 | 6353 | cesar | usar_titulo=Usa titolo |
3822 | 8632 | vacevedo | use_custom_size=Dimensione personalizzata |
3823 | 30653 | vcaballero | use_decorator=Utilizza decorazione |
3824 | use_default_symbol=Utilizza simbolo predefinito |
||
3825 | 7932 | cesar | use_full_extent=Usa estensione totale |
3826 | 8632 | vacevedo | use_interpolation_method=Usa metodo di interpolazione |
3827 | 30653 | vcaballero | use_outline=Utilizza bordo |
3828 | use_the_same_scale_range_as_the_feature_layer=Utilizza lo stesso intervallo di scale dell'elemento del Livello |
||
3829 | 8632 | vacevedo | use_view_size=Dimensione della vista |
3830 | 28541 | vcaballero | user=Utente |
3831 | 30653 | vcaballero | user_defined_labels=Etichette definite dall'utente |
3832 | 6512 | vacevedo | username= |
3833 | 30653 | vcaballero | USR=USR |
3834 | 7932 | cesar | usuario=Utente |
3835 | 30653 | vcaballero | usupported_layer_type=Tipologia di Livello non supportata |
3836 | 6512 | vacevedo | utilizar_margenes_impresora=Utilizza i margini della stampante. |
3837 | 30653 | vcaballero | ux=X |
3838 | uy=Y |
||
3839 | v1x=V1X |
||
3840 | v1y=V1Y |
||
3841 | v2x=V2X |
||
3842 | v2y=V2Y |
||
3843 | 6353 | cesar | vacia=Vuota |
3844 | 30653 | vcaballero | validate_expression=Validazione espressione |
3845 | validate_filter_expression_explanation=Valida o meno l'espressione di filtro |
||
3846 | 6353 | cesar | valor=Valore |
3847 | 6970 | cesar | Valor=Valore |
3848 | 30653 | vcaballero | Valor_azul=Valore Blu |
3849 | 6970 | cesar | Valor_Bandas=Valori bande |
3850 | 30653 | vcaballero | valor_general=Valore generale |
3851 | valor_max=Valore massimo |
||
3852 | valor_medio=Valor medio |
||
3853 | valor_min=Valore minimo |
||
3854 | valor_pixel=Valore del pixel |
||
3855 | Valor_rojo=Valore Rosso |
||
3856 | Valor_verde=Valore Verde |
||
3857 | 6970 | cesar | Valores=Valori |
3858 | Valores_unicos=Valori unici |
||
3859 | Valores_Unicos=Valori singoli |
||
3860 | 6353 | cesar | value=Valore |
3861 | 30653 | vcaballero | value_fields=Campi dei valori |
3862 | 7932 | cesar | value_not_found=Valore non trovato |
3863 | 30653 | vcaballero | value_not_valid=Valore della cella non valido |
3864 | values_of_the_selected_field_explanation=Valori conosciuti del campo selezionato.\n Se il valore \u00e8 di tipo String verr\u00e0 scritto tra virgolette. |
||
3865 | VanDerGrinten=VanDerGrinten |
||
3866 | VAR=VAR |
||
3867 | variable=Variabile |
||
3868 | variables_sin_asignar=Variabili senza banda assegnata. Rivedere la tabella variabili. |
||
3869 | variance_statistics=Matrice varianza-covarianza |
||
3870 | 6353 | cesar | varianza=Varianza |
3871 | 30653 | vcaballero | variation_by=Variazione per |
3872 | vecino_+_proximo=Vicino pi\u00f9 prossimo |
||
3873 | vecino_cercano=Vicino pi\u00f9 prossimo |
||
3874 | vectbbox=Selezionare il bounding box completo |
||
3875 | vectinside=Imposta NoData in tutti i valori all'esterno delle aree |
||
3876 | vector_generation=Generazione di vettori |
||
3877 | vector_layer=Livello vettoriale |
||
3878 | Vector_Layers_=Livelli vettoriali\: |
||
3879 | 8632 | vacevedo | vector_type=Tipo vettoriale |
3880 | 7932 | cesar | vectorial=Vettoriale |
3881 | 30653 | vcaballero | vectorization=Vettorizzazione |
3882 | 6353 | cesar | ventana=Finestra |
3883 | 6970 | cesar | Ventana=Finestra |
3884 | 6353 | cesar | ventana_proyecto=Finestra di progetto |
3885 | 7932 | cesar | Ver=Mostra |
3886 | 30653 | vcaballero | ver_bandas=Mostra le bande dell'immagine |
3887 | 28541 | vcaballero | ver_error_capa=Mostra errori |
3888 | 6353 | cesar | ver_tabla_atributos=Mostra tabella degli attributi |
3889 | 7932 | cesar | ver_tags=Mostra tags |
3890 | 6353 | cesar | ver_tooltip=Mostra la finestra di progetto |
3891 | 30653 | vcaballero | verdetalles=Mostra dettagli |
3892 | verify=Verifica |
||
3893 | 7932 | cesar | version=Versione |
3894 | version_conflict=Conflitto di versione |
||
3895 | 30653 | vcaballero | vertex=Vertice |
3896 | 6353 | cesar | vertical=Verticale |
3897 | 7932 | cesar | vertical_space=Spazio verticale |
3898 | 6512 | vacevedo | vertices= |
3899 | 6353 | cesar | view=Vista |
3900 | 30653 | vcaballero | View=Vista |
3901 | view_not_found=Impossibile trovare la Vista |
||
3902 | view_panel=Vista di georeferenziazione |
||
3903 | views_panel=Vista |
||
3904 | 6353 | cesar | visible=Visibile |
3905 | 7932 | cesar | visibles=Visibili |
3906 | 30653 | vcaballero | vista=Vista |
3907 | 6970 | cesar | Vista=Vista |
3908 | 30653 | vcaballero | vista_datasource=Estensione della Vista |
3909 | vista_previa=Anteprima |
||
3910 | 7932 | cesar | vistas=Viste |
3911 | visualizacion=Visualizza |
||
3912 | Visualizacion=Visualizza |
||
3913 | 6353 | cesar | visualizar_cuadricula=Visualizza maglia |
3914 | 30653 | vcaballero | visualization=Visualizzazione |
3915 | 7932 | cesar | warning=Attenzione |
3916 | 30653 | vcaballero | Warning=Attenzione |
3917 | Warning_Field_exists=Attenzione\: il campo esiste\! |
||
3918 | warning_no_preview=Attenzione\: il filtro selezionato non supporta l'anteprima |
||
3919 | Warning_Output_File=Attenzione\: file di output |
||
3920 | 28541 | vcaballero | warning_title=Attenzione |
3921 | warning_you_must_input_the_exact_name_this_difference_between_capital_letters_and_small_letters=<html>Attenzione\: inserire il nome esatto (Case Sensitive - Maiuscole/minuscole).</html> |
||
3922 | 7932 | cesar | warnings=Avvisi |
3923 | 30653 | vcaballero | wavelets=Wavelets |
3924 | wavelets_atrous=Wavelets - A Trous |
||
3925 | 8632 | vacevedo | wcs_cant_connect=Impossibile connettersi al WCS |
3926 | 6970 | cesar | wcs_properties=Propriet\u00e1 WCS |
3927 | 7932 | cesar | WCS_properties=Propriet\u00e1 WCS |
3928 | wcs_server_error=Errore nel server WCS |
||
3929 | 8632 | vacevedo | wcs_server_timeout=WCS Server timeout |
3930 | 30653 | vcaballero | wcsColumn=Copertura |
3931 | 6353 | cesar | wcsError=Errore nel caricare la copertura |
3932 | wcsLoad=Caricamento di WCS |
||
3933 | 7932 | cesar | web_map_context=Web Map Context |
3934 | 8632 | vacevedo | web_map_context_settings=Propriet\u00e0 Web Map Context |
3935 | 30653 | vcaballero | WFS=WFS |
3936 | 8632 | vacevedo | wfs_properties=Propriet\u00e0 WFS |
3937 | 7932 | cesar | wfs_server_error=Errore col server WFS |
3938 | 28541 | vcaballero | wfs_srs_unknown=Layer CRS non supportato.\nIl layer verr\u00e0 caricato senza riproiezione. |
3939 | 30653 | vcaballero | wfsColumn=Elemento |
3940 | 7932 | cesar | wfsError=Errore nel caricare la FEATURE |
3941 | WFSLayer=Layer WFS |
||
3942 | 6353 | cesar | wfsLoad=Caricamento di WFS |
3943 | 30653 | vcaballero | wfst_expiry_time=Tempo per la modifica |
3944 | 28541 | vcaballero | wfst_layer_cant_be_locked=Impossibile iniziare una sezione WFST.\nE' possibile che il layer sia bloccato da un altro utente. |
3945 | wfst_layer_cant_be_saved_message=Il tempo per l'editing \u00e8 terminato. E' possibile proseguire nell'edit\ndel layer ed esportarlo ma non salvare i cambiamenti sul server. |
||
3946 | wfst_layer_cant_be_saved_window=Timeout |
||
3947 | wfst_minutes_to_expiry=Minuti per l'editing |
||
3948 | wfst_srs_based_on_XML=SRS basato su XML |
||
3949 | wfst_start_editing=Inizia editing WFST |
||
3950 | wfst_start_editing_warning=Selezionare il tempo necessario per l'editing del layer. Se le modifiche\nal layer non saranno ultimate nel tempo specificato, i cambiamenti \napportati non verranno salvati. |
||
3951 | wfst_support_lockfeature=Il server supporta il blocco delle features |
||
3952 | wfst_transaction_error=Errore nella transazione |
||
3953 | 30653 | vcaballero | wfst_without_lock=Non bloccato |
3954 | 28541 | vcaballero | where_clause=clausola dove |
3955 | 30653 | vcaballero | white_Textbox=Campo bianco |
3956 | 7932 | cesar | width=Larghezza |
3957 | 30653 | vcaballero | Width=Larghezza |
3958 | 28541 | vcaballero | will_be_truncated=sar\u00e0 troncato |
3959 | 30653 | vcaballero | will_use_a_default_array_of_items=Utilizzer\u00e0 un array di oggetti predefinito. |
3960 | will_use_a_default_model=Utilizzer\u00e0 un modello predefinito. |
||
3961 | will_use_a_default_vector_of_items=Utilizzer\u00e0 un vettore di oggetti predefinito. |
||
3962 | 6970 | cesar | Window=Finestra |
3963 | 30653 | vcaballero | Winkel_I=Winkel I |
3964 | Winkel_II=Winkel II |
||
3965 | Winkel_Tripel=Winkel Tripel |
||
3966 | with_map=Con cartografia di riferimento |
||
3967 | 28541 | vcaballero | without_limit=Senza limite |
3968 | 30653 | vcaballero | without_map=Senza cartografia di riferimento |
3969 | wkt=WKT |
||
3970 | 6970 | cesar | WMS=WMS |
3971 | wms_cant_connect=Non \u00e9 stato possibile realizzare la connessione con il WMS |
||
3972 | 7932 | cesar | wms_not_queryable=Il server non accetta query di questo tipo |
3973 | 6353 | cesar | wms_properties=Propriet\u00e1 WMS |
3974 | 7932 | cesar | wms_server_error=Errore del Server WMS |
3975 | 6353 | cesar | wms_transparency=Transparenza |
3976 | 6970 | cesar | wmsColumn=Mappa |
3977 | wmsError=Errore nel caricare la mappa |
||
3978 | WMSLayer=WMS layer |
||
3979 | 30653 | vcaballero | Wont_select_geometries_on_the_layer_because_has_incompatible_projection=Non verranno selezionate geometrie nel Livello poich\u00e9 ha proiezione incompatibile. |
3980 | 28541 | vcaballero | working_area=Area di lavoro |
3981 | 30653 | vcaballero | Writable=Scrivibile |
3982 | write_here_a_filter_expression=Scrivere qui un'espressione di filtro |
||
3983 | write_to_file=Scrittura risultati nel file in corso. L'operazione potrebbe durare alcuni minuti. Attendere prego. |
||
3984 | writing_project=Salvataggio progetto in corso |
||
3985 | 7932 | cesar | wrong_url=URL errata |
3986 | 30653 | vcaballero | wrote_project=Progetto salvato |
3987 | wz_anterior=Precedente |
||
3988 | wz_cancel=Annulla |
||
3989 | wz_fin=Fine |
||
3990 | wz_siguiente=Successivo |
||
3991 | wz_titulo=Nuovo CRS definito dall'utente |
||
3992 | x=X |
||
3993 | X=X |
||
3994 | X_coordinate=Coordinata X |
||
3995 | x_coordinate_from_area_left_bottom_vertex=Coordinata X del vertice dell'angolo inferiore sinistro dell'area. |
||
3996 | x_coordinate_from_area_right_up_vertex=Coordinata X del vertice dell'angolo superiore destro dell'area. |
||
3997 | x_offset=Spostamento X |
||
3998 | x_Rotation=Rotazione in X |
||
3999 | x_Translation=Traslazione in X (metri) |
||
4000 | 6353 | cesar | xmax=X massima |
4001 | xmin=X minima |
||
4002 | 7932 | cesar | xOffset=X Offset |
4003 | 8632 | vacevedo | xrange=Intervallo X |
4004 | 7932 | cesar | XYShift=Spostamento 2D\#Translations for language [it] |
4005 | XYShift._Introduccion_de_datos=Spostamento XY. Inserimento dati |
||
4006 | XYShift._Progress_Message=Applicazione dell'offset xy... |
||
4007 | 30653 | vcaballero | y=Y |
4008 | Y=Y |
||
4009 | Y_coordinate=Coordinata Y |
||
4010 | y_coordinate_from_area_left_bottom_vertex=Coordinata Y del vertice dell'angolo inferiore sinistro dell'area. |
||
4011 | y_coordinate_from_area_right_up_vertex=Coordinata Y del vertice dell'angolo superiore destro dell'area. |
||
4012 | 8632 | vacevedo | y_en=e in |
4013 | 30653 | vcaballero | y_offset=Spostamento in Y |
4014 | y_Rotation=Rotazione in Y |
||
4015 | y_Translation=Traslazione in Y (metri) |
||
4016 | yard=iarde |
||
4017 | 7932 | cesar | Yardas=Yarde |
4018 | yes=Si |
||
4019 | 30653 | vcaballero | Yes=Si |
4020 | 8632 | vacevedo | YES=SI |
4021 | 6353 | cesar | ymax=Y massima |
4022 | ymin=Y minima |
||
4023 | 7932 | cesar | yOffset=Y Offset |
4024 | 8632 | vacevedo | yrange=Intervallo Y |
4025 | 30653 | vcaballero | Z=Z |
4026 | Z_coordinate=Coordinata Z |
||
4027 | z_Rotation=Rotazione in Z |
||
4028 | z_Translation=Traslazione in Z |
||
4029 | zone=Zona |
||
4030 | 6512 | vacevedo | zoom= |
4031 | 6970 | cesar | Zoom=Zoom |
4032 | 8632 | vacevedo | Zoom_a_la_capa=Zoom al layer |
4033 | 6970 | cesar | Zoom_Acercar=Zoom\: avvicina |
4034 | Zoom_al_Tema= |
||
4035 | Zoom_Alejar=Zoom\: allontana |
||
4036 | Zoom_Completo=Zoom completo |
||
4037 | Zoom_Completo_Vista=Zoom completo della vista |
||
4038 | 8632 | vacevedo | zoom_in_factor=Fattore di Zoom-in |
4039 | 30653 | vcaballero | zoom_mas=Aumenta livello di zoom |
4040 | 6970 | cesar | Zoom_Mas=Aumenta zoom |
4041 | 6512 | vacevedo | zoom_mas_vista= |
4042 | 7932 | cesar | Zoom_Mas_Vista=Aumenta zoom Vista |
4043 | 30653 | vcaballero | zoom_menos=Riduci Zoom |
4044 | 6970 | cesar | Zoom_Menos=Disminuisci zoom |
4045 | Zoom_Menos_Vista=Disminuisci zoom vista |
||
4046 | 8632 | vacevedo | zoom_out_factor=Fattore di Zoom-out |
4047 | 6970 | cesar | Zoom_pixel=Zoom a la risoluzione del raster |
4048 | 7932 | cesar | Zoom_previo=Zoom precedente |
4049 | 6970 | cesar | Zoom_Previo=Zoom precedente |
4050 | Zoom_Real=Zoom 1\:1 |
||
4051 | Zoom_Select=Zoom selezionato |
||
4052 | 7932 | cesar | Zoom_sgte=Zoom successivo |
4053 | 6353 | cesar | zooms=Zoom |
4054 | 30653 | vcaballero | zooms_control=Controllo zoom |
4055 | zProfile=Profilo spettrale |