Statistics
| Revision:

svn-gvsig-desktop / tags / v1_10_0_Build_1261 / libraries / libInternationalization / utils-data / database / text_es.properties @ 44178

History | View | Annotate | Download (189 KB)

1 7650 cesar
#Translations for language: es
2 30844 vcaballero
#Mon Sep 21 10:50:13 CEST 2009
3 6353 cesar
(escala_maxima)=(escala m\u00e1xima)
4
(escala_minima)=(escala m\u00ednima)
5 24655 vcaballero
1\:=1
6 6353 cesar
_(Etiquetas_estandar)=(Etiquetas est\u00e1ndar)
7
_(Intervalos)=(Intervalos)
8
_(Simbolo_unico)=(S\u00edmbolo \u00fanico)
9
_(Valores_unicos)=(Valores \u00fanicos)
10 7650 cesar
__espacio_vertical=Espacio vertical\:
11 6353 cesar
__lineas=l\u00edneas
12 7650 cesar
__proyeccion_actual=Proyecci\u00f3n actual\:
13 6353 cesar
__redimensionar_texto_escala=Redimensionar el texto a escala con la vista.
14
__seleccion_de_fuente=Selecci\u00f3n de fuente
15 28620 vcaballero
__valenciano=Valenciano
16 7650 cesar
A0=A0
17
A1=A1
18
A2=A2
19
A3=A3
20
A4=A4
21
A5=A5
22
A6=A6
23 24655 vcaballero
a_default_symbol_will_be_used=Ser\u00e1 utilizado un s\u00edmbolo por defecto
24 6353 cesar
a_new_view=Vista nueva
25 24655 vcaballero
a_panel=un panel
26 6353 cesar
abajo=Abajo
27 24655 vcaballero
above=Arriba
28 6353 cesar
abrir=Abrir
29 26121 vcaballero
Abrir=Abrir
30 24655 vcaballero
abrir...=Abrir...
31
abrir_archivo=Abrir Archivo
32 7650 cesar
Abrir_Geoproceso=Abrir Geoproceso
33 24655 vcaballero
abrir_gestor_de_orig_db=Abrir gestor de origen base de datos
34 7650 cesar
Abrir_Imagen=Abrir imagen
35 24655 vcaballero
abrir_memoria=Abrir en memoria
36 6260 cesar
abrir_plantilla=Abrir plantilla
37 6353 cesar
abrir_proyecto=Abrir proyecto
38
abrir_tooltip=Abre un proyecto existente
39 8223 cesar
Abrir_una_capa=Abrir una capa
40 6353 cesar
abstract=Resumen
41 6559 cesar
accept=Aceptar
42 6353 cesar
accept_tip=Procesa los GCP's y salva la georreferenciaci\u00f3n. Da por terminada la introducci\u00f3n de GCP's.
43 24655 vcaballero
accessing_file_structure=Accediendo a la estructura del fichero
44 7650 cesar
Accion_Predefinida=Acci\u00f3n predefinida
45 24655 vcaballero
accumulated=Acumulado
46 6353 cesar
aceptar=Aceptar
47 7650 cesar
Aceptar=Aceptar
48 6353 cesar
acerca_de=Acerca de...
49 24655 vcaballero
Acres=Acres
50 28636 vcaballero
Action=Acci\u00f3n
51
Actions=Acciones
52 6512 vacevedo
activa_la_ventana=Activa la ventana
53 6353 cesar
activar=Activar
54
activar_regla=Activar regla
55 24655 vcaballero
activar_tablas_color=Activar Tablas de color
56
activar_uso_nodata=Activar el uso de NoData
57 26121 vcaballero
Active=Activo
58 6353 cesar
activo=Activo
59
activos=Activos
60
add=A\u00f1adir
61 24655 vcaballero
add-point=A\u00f1adir punto
62 28636 vcaballero
Add_action=A\u00f1adir acci\u00f3n
63 6559 cesar
add_again_question=\u00bfA\u00f1adir de nuevo?
64
add_all=A\u00f1adir todas
65 28636 vcaballero
add_all_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Agrega todos los \u00edtems.</html>
66 24655 vcaballero
add_class=A\u00f1adir clase
67
add_connection=A\u00f1adir conexi\u00f3n
68 6911 cesar
add_delete_edit_fields=Puede a\u00f1adir, borrar o renombrar los campos
69 24655 vcaballero
add_errors_csv=A\u00f1adir los errores al fichero CSV
70
add_expression=A\u00f1adir Expresi\u00f3n
71 6353 cesar
add_field=A\u00f1adir campo
72 28636 vcaballero
add_geometric_info=Agregar informaci\u00f3n geom\u00e9trica
73
Add_geometric_information_to_layer_process=Proceso de agregaci\u00f3n de informaci\u00f3n geom\u00e9trica a capa.
74
add_influence_areas_layers=Agrega capas de \u00e1reas de influencia.
75 8293 cesar
add_layer=A\u00f1adir capa
76 26121 vcaballero
Add_Lyr=A\u00f1adir capa
77 24655 vcaballero
add_operator=A\u00f1adir Operador
78 6353 cesar
add_rows=A\u00f1adir filas
79 26121 vcaballero
Add_Rule=A\u00f1adir regla
80 28636 vcaballero
add_selected_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Agrega \u00edtems seleccionados.</html>
81 24655 vcaballero
add_text_area=A\u00f1adir campo de texto
82 26121 vcaballero
Add_Vector=A\u00f1adir vector de error
83
Add_VError=A\u00f1adir vector de error
84 6512 vacevedo
add_vertex=A\u00f1adir v\u00e9rtice
85 24655 vcaballero
addband_error=No se pudo a\u00f1adir las bandas del fichero seleccionado al dataset
86 28636 vcaballero
Added_layer_with_influence_areas_to_TOC=Agregada capa con \u00e1reas de influencia al TOC.
87
addInfluenceAreasLayers_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Agrega las \u00e1reas de influencia de cada capa activa<br> como nuevas capas vectoriales.</html>
88 6353 cesar
addlayer=A\u00f1adir capa
89 26121 vcaballero
addLayer=A\u00f1adir capa
90 24655 vcaballero
addlibrary_supera_limite=El n\u00famero de cortes generados es elevado, puede tardar m\u00e1s tiempo del esperado. \u00bfRealmente desea continuar?
91 26121 vcaballero
AddLyrDeleteErrors_WARNING=Al a\u00f1adir una capa a una topolog\u00eda con errores, deber\u00e1 ser reevaludada perdiendose toda la informaci\u00f3n. \u00bfDesea continuar?
92 6353 cesar
address=Direcci\u00f3n
93
address_type=Tipo de direcci\u00f3n
94 26121 vcaballero
ADJACENT_POLYGON_TOOL_NAME=Digitalizar pol\u00edgono adyacente
95 6353 cesar
adjust_grid=Ajustar a la rejilla
96 24655 vcaballero
adjust_to_rois=Ajustar a la extensi\u00f3n m\u00e1xima de las ROIs de la capa.
97 6512 vacevedo
adjust_transparency=Ajustar transparencia
98 6353 cesar
advanced=Avanzada
99 26121 vcaballero
ADVANCED_AFFINE_TRANSFORM=Af\u00edn con restricciones
100 28636 vcaballero
Advanced_Hyperlink=Hiperenlace avanzado
101 6353 cesar
advanced_settings=Opciones avanzadas
102 24655 vcaballero
advanced_view=Vista avanzada
103
advertencia_nad=IMPORTANTE\: La transformaci\u00f3n se aplicar\u00e1 dentro de los l\u00edmites de las rejillas.
104
affine_algorithm=Transformaci\u00f3n af\u00edn
105 26121 vcaballero
AFFINE_TRANSFORM=Transformaci\u00f3n Af\u00edn
106 7650 cesar
Agregacion=Agregaci\u00f3n
107
Agregacion_Desc=Geoprocesos que transforman datos de entrada, de mayor detalle, en datos resumidos.
108 6353 cesar
agrupacion=Agrupaci\u00f3n
109
agrupar=Agrupar
110
agrupar_capas=Agrupar capas
111
agrupar_graficos=Agrupar gr\u00e1ficos
112
agrupar_linea=Agrupar l\u00ednea gr\u00e1fica con gr\u00e1ficos
113 24655 vcaballero
Agudeza=Agudeza
114
Aitoff=Aitoff
115 7650 cesar
Ajustar_cobertura_wcs=Ajustar cobertura WCS
116 24655 vcaballero
ajustar_limites=Ajustar l\u00edmites
117 7359 cesar
ajustar_rejilla=Ajustar rejilla
118 7650 cesar
Ajustar_transparencia=Ajustar transparencia
119 6353 cesar
ajustes_linea_grafica=Ajustes de l\u00ednea gr\u00e1fica
120 7650 cesar
Al_leer_la_leyenda=Al leer la leyenda
121 24655 vcaballero
Albers_Conic_Equal_Area=C\u00f3nica Iso \u00c1rea de Albers
122
aleatory=Aleatorio
123 6353 cesar
alerta=Aviso
124 24655 vcaballero
algorithm=Algoritmo
125 6353 cesar
algoritmo=Algoritmo
126
alias=Alias
127
align_center=Alinear centro
128
align_down=Alinear bajo
129
align_left=Alinear izquierda
130
align_right=Alinear derecha
131
align_to_layout_center=Alinear centro del layout
132
align_to_layout_down=Alinear bajo del layout
133
align_to_layout_left=Alinear izquierda del layout
134
align_to_layout_right=Alinear derecha del layout
135
align_to_layout_up=Alinear arriba del layout
136
align_to_layout_vertical_center=Alinear centro del layout verticalmente
137
align_up=Alinear arriba
138
align_vertical_center=Alinear centro de la vertical
139 7650 cesar
alineamiento=Alineamiento\:
140 6353 cesar
alinear=Alinear
141
alinear_graficos=Alinear gr\u00e1ficos
142 24655 vcaballero
all=Todos
143 8091 cesar
all_and_disordered=Todos los items y Desordenados
144
all_and_maintain_order=Todos los items y Mantener \u00f3rden
145
all_and_ordered=Todos los items y Ordenados
146 24655 vcaballero
all_features=Todos los elementos
147
all_supported_background_image_formats=Todos los formatos de imagen de fondo soportados
148
allow_label_overlapping=Permitir superposici\u00f3n de las etiquetas
149 8091 cesar
allowedMEditionPMConfigurationLabel=Permite edici\u00f3n texto con rat\u00f3n
150
allowedRepeatedItemsConfigurationLabel=Permite items repetidos
151 6512 vacevedo
allWords=Todas las palabras
152 24655 vcaballero
alpha=Transparencia
153
alphabetical_ordered=Ordenada alfab\u00e9ticamente
154 6353 cesar
alta=Alta
155 24655 vcaballero
altitude=Altitud
156 6260 cesar
alto=Alto
157 7650 cesar
altura=Altura\:
158
Altura_fija_de_texto=Altura fija de texto
159 24655 vcaballero
always_horizontal=Siempre horizontal
160
always_straight=Siempre recto
161 6353 cesar
ambito=\u00c1mbito
162
ampl_extent=Variar la extensi\u00f3n de la imagen a georreferenciar
163 28636 vcaballero
An_exception_happened=Se produjo una excepci\u00f3n.
164 7650 cesar
Anadir=A\u00f1adir
165
Anadir_al_conjunto=A\u00f1adir al conjunto
166
Anadir_capa=A\u00f1adir capa
167
Anadir_Capa=A\u00f1adir capa
168
Anadir_capa_de_eventos=A\u00f1adir capa de eventos
169 24655 vcaballero
anadir_filtro=A\u00f1adir Filtro
170 7519 cesar
anadir_tag=A\u00f1adir etiqueta
171 7650 cesar
Anadir_tema_de_eventos=A\u00f1adir capa de eventos
172 6353 cesar
anadir_titulo=A\u00f1adir t\u00edtulo
173 7650 cesar
Anadir_todos=A\u00f1adir todos
174
Analisis=An\u00e1lisis
175 26087 vcaballero
Analisis_Desc=Geoprocesos que permiten extraer nueva informaci\u00f3n de informaci\u00f3n ya existente.
176 24655 vcaballero
analysisview=Vista de an\u00e1lisis
177 6353 cesar
ancho=Ancho
178 6562 cesar
ancho_alto=Ancho x Alto
179 7650 cesar
Ancho_Contorno=Ancho contorno
180
Ancho_de_linea=Ancho de l\u00ednea
181 24655 vcaballero
ancho_x_alto=Ancho x Alto
182 7650 cesar
anchura=Anchura\:
183 24655 vcaballero
angle=\u00c1ngulo
184 7650 cesar
angulo_rotacion=\u00c1ngulo de rotaci\u00f3n\:
185 24655 vcaballero
annotation=Anotaci\u00f3n
186
Annotation_layer=Capa de Anotaciones
187
Annotation_layer_not_valid=Capa de anotaciones no v\u00e1lida
188
Annotation_layers=Capas de Anotaciones
189
annotation_preferences=Anotaciones
190
annotation_tools=Herramientas de anotaciones
191
annotations=Anotaciones
192 6353 cesar
anterior=Anterior
193 7650 cesar
Anterior=Anterior
194 6353 cesar
anyResult=La b\u00fasqueda no ha producido ning\u00fan resultado
195 6512 vacevedo
anyWord=Cualquier palabra
196 24655 vcaballero
aplicando_filtros=Aplicando filtros
197
aplicar=Aplicar
198 7650 cesar
Aplicar=Aplicar
199 24655 vcaballero
aplicar_capa=Aplicar en capa
200
Aplicar_tolerancia_de_dangles=Aplicar tolerancia de lineas colgantes.
201
Aplicar_tolerancia_de_snap=Aplicar tolerancia fuzzi.
202
aplicar_transf=Aplica transformaci\u00f3n introducida en las cajas de texto
203
aplicar_vista=CRS de la vista
204
aplicar_vista_previa=Aplicar en vista previa
205 6353 cesar
apply=Aplicar
206 7650 cesar
Apply=Aplicar
207 24655 vcaballero
apply_all=Aplicar la opci\u00f3n seleccionada a todos los ficheros
208
apply_visual_correction_to_glyph_for_precise_size_and_position=Aplicar correcci\u00f3n visual al car\u00e1cter para precisi\u00f3n en tama\u00f1o y posici\u00f3n.
209 6353 cesar
arc=Arco
210 28636 vcaballero
ARC=ARCO
211 24655 vcaballero
arc-minute=minutos de arco
212
arc-second=segundos de arco
213 6353 cesar
arc_=ARCO
214 24655 vcaballero
archivo=Archivo
215 7650 cesar
Archivo=Archivo
216
Archivos_de_Disco=Ficheros de disco
217 6559 cesar
arcims_catalog_error=Error al recibir el cat\u00e1logo del servidor ArcIMS
218
arcims_extent_error=Error al obtener la extensi\u00f3n del servicio ArcIMS
219 7056 cesar
arcims_image_resource=Imagen ArcIMS
220 6559 cesar
arcims_legend_error=Error al procesar la leyenda
221 7056 cesar
arcims_load=Carga de ArcIms
222 6559 cesar
arcims_no_features=No se han encontrado geometr\u00edas
223
arcims_no_server=No se ha hallado un servidor ArcIMS v\u00e1lido
224
arcims_properties=Propiedades ArcIMS
225
arcims_remote_not_found=Fichero remoto no encontrado
226
arcims_server_error=Error en el servidor ArcIMS
227
arcims_server_status_col_name=Estado
228
arcims_server_timeout=Alcanzado m\u00e1ximo tiempo de espera de respuesta del servidor ArcIMS
229
arcims_server_type_col_name=Tipo
230 7048 jorpiell
arcims_vect_resource=Feature ArcIMS
231 8091 cesar
area=\u00c1rea
232 28636 vcaballero
Area=\u00c1rea
233 26121 vcaballero
AREA=Superficie
234 7650 cesar
Area_de_influencia=\u00c1rea de influencia
235
Area_de_influencia_definida_por_un_campo=\u00c1rea de influencia definida por un campo
236
Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=\u00c1rea de influencia definida por una distancia
237 24655 vcaballero
area_move_explanation=Desplaza el \u00e1rea sobre la vista, la misma distancia para V1 y V2, e independiente en X que en Y
238
area_scaling_explanation=Escala el \u00e1rea sobre la vista, con el mismo factor de escalado en X e Y para un mismo v\u00e9rtice
239 7056 cesar
area_trabajo=\u00c1rea de trabajo
240 24655 vcaballero
Areas=\u00c1reas
241 7650 cesar
Areas_de_influencia=\u00c1rea de influencia
242
Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=\u00c1reas de influencia. Introducci\u00f3n de datos
243 24655 vcaballero
arguments_added_to_a_costant=Argumento a\u00f1adido a una constante
244 6559 cesar
array_error=Error en el tama\u00f1o de los arrays
245 6353 cesar
arriba=Arriba
246 24655 vcaballero
arrow_decorator=Decoraci\u00f3n de flecha
247
arrow_sharpness=Agudeza de la flecha
248 28636 vcaballero
Ascending=Ascendente
249 6353 cesar
ascending_order=Orden ascendente
250
ascending_order_tooltip=Ordena por el campo seleccionado en orden ascendente
251 6512 vacevedo
asignar_coordenadas=Asignar coordenadas
252 7650 cesar
Asistente_de_geoprocesamiento=Asistente de geoprocesamiento
253 24655 vcaballero
ask_end_georef=\u00bfDes\u00e9a finalizar la aplicaci\u00f3n de georreferenciaci\u00f3n?
254
ask_for_projection=Pedir opciones de projecci\u00f3n al cargar un raster con proyecci\u00f3n distinta a la vista
255
ask_load_view=\u00bfDes\u00e9a cargar el raster resultante en la vista?
256
ask_save_transformation=\u00bfDes\u00e9a salvar la transformaci\u00f3n resultante\n como predeterminada para el raster?
257 6353 cesar
aspect=Configuraci\u00f3n de aspecto
258 24655 vcaballero
at_begin=Al principio
259
at_best=En la mejor
260
at_end=Al final
261 28636 vcaballero
at_field=en el campo
262
at_fields=en los campos
263 24655 vcaballero
at_least_one_incorrect_coordinate=Al menos una coordenada incorrecta.
264 28636 vcaballero
At_the_bottom=Debajo de todo
265 7650 cesar
Atributo=Atributo
266
Atributos_Numericos=Atributos num\u00e9ricos
267 28636 vcaballero
attention=Atenci\u00f3n
268 6353 cesar
attributeName=Nombre
269 7650 cesar
attributes=Atributos
270 7589 vacevedo
attributeType=Tipo
271 28636 vcaballero
autocomplete-polygon=Autocompletar pol\u00edgono
272 6353 cesar
automatico=Autom\u00e1tico
273 29927 vcaballero
autopolygon=Autopol\u00edgono
274 6559 cesar
available_layers=Capas disponibles
275
available_services=Servicios disponibles
276 24655 vcaballero
aviso_salir_salvando=Se han producido cambios en la georreferenciaci\u00f3n de la imagen. \u00bfDesea salvarlos y sobreescribir la georrefenciaci\u00f3n del fichero?
277 6353 cesar
aviso_sin_extent_de_referencia=Para usar esta opci\u00f3n necesita tener como m\u00ednimo una capa ya a\u00f1adida que sirva de referencia.
278 24655 vcaballero
aviso_write_transform=Se va a sobreescribir la georreferenciaci\u00f3n actual del fichero.\u00bfDesea continuar?
279
avoid_overlapping=Evitar solapes
280
ayuda=Ayuda
281 7650 cesar
Ayuda=Ayuda
282 24655 vcaballero
ayuda_0=Espacio, 0\: Ver todo
283
ayuda_1_5=1-5\: Zoom 1-5
284
ayuda_background=B\: Mostrar/Ocultar fondo
285
ayuda_c=C\: Centrar
286
ayuda_h=H\: Esta ayuda
287
ayuda_more_less=+/-\: Zoom +/-
288
ayuda_wheel=Rueda rat\u00f3n\: Zoom +/-
289
azimuth=Azimut
290
Azimuthal_Equidistant=Equidistante Azimutal
291
A\u00f1adir_al_TOC_geometrias_erroneas=A\u00f1adir al TOC geometrias con error.
292
a\u00f1adir_banda=A\u00f1adir banda
293 26121 vcaballero
B_SPLINE=B-Spline
294 24655 vcaballero
b_splines=B-Spline
295 6353 cesar
back=Anterior
296 7650 cesar
Back=Anterior
297 24655 vcaballero
back_transf=Ir a transformaci\u00f3n anterior
298 6353 cesar
background_color=Color de fondo
299 24655 vcaballero
background_style=Estilo de fondo
300 6353 cesar
baja=Baja
301 7650 cesar
Bajar_capa=Bajar capa
302 24655 vcaballero
band=Banda
303
banda=Banda
304 6353 cesar
bandas=Bandas
305
bands=Bandas
306 24655 vcaballero
bands_number=N\u00famero de bandas
307
bands_panel=Bandas
308 7650 cesar
barra=Barra\:
309 6353 cesar
base=base
310
base_datos=Base de datos
311 26121 vcaballero
BATCH_FIX=Corregir por lotes
312
BATCH_FIXING=Corrigiendo errores topol\u00f3gicos por lotes....
313 6353 cesar
bd=bd
314 8091 cesar
beepConfigurationLabel=Beep (Sonido de alerta)
315 24655 vcaballero
behavior=Comportamiento
316
below=Abajo
317 26121 vcaballero
BEZIER=Bezier
318 24655 vcaballero
bicubico=Bic\u00fabico
319
bilinear=Bilinear
320
Bin_width_12.5_metres=metros (Bin width 12.5)
321
Bin_width_165_US_survey_feet=pies (Bin_width 165 US survey)
322
Bin_width_25_metres=metros (Bin width 25)
323
Bin_width_3.125_metres=metros (Bin width 3.125)
324
Bin_width_330_US_survey_feet=pies (Bin width 330 US survey)
325
Bin_width_37.5_metres=metros (Bin width 37.5)
326
Bin_width_6.25_metres=metros (Bin width 6.25)
327
Bin_width_82.5_US_survey_feet=pies (Bin width 82.5 US survey)
328
bitmap_and_svg_image_files=Im\u00e1genes SVG y de mapa de bits
329 30653 vcaballero
black=Negro
330 7650 cesar
Block_Size_=Tama\u00f1o de bloque\:
331 29927 vcaballero
bloquear=Bloquear
332 24655 vcaballero
bloques_procesos=Bloques procesos
333 30653 vcaballero
blue=Azul
334 6353 cesar
bmp=Ficheros de tipo bmp
335 7650 cesar
Bold=Negrita
336 24655 vcaballero
Bonne=Bonne
337 26087 vcaballero
boolean_value=Valor booleano
338 6353 cesar
borra_seleccion=Borra selecci\u00f3n
339
borrador=Borrador
340
borrar=Borrar
341 24655 vcaballero
borrar_libreria=Borrar librer\u00eda
342 6353 cesar
borrar_todos=Borrar todos los puntos
343
borrar_uno=Borrar punto seleccionado
344 28636 vcaballero
Both=Ambos
345 24655 vcaballero
boton_limpiar=Limpiar
346
boton_mostrar=Mostrar todos
347 7650 cesar
box=Cajet\u00edn
348 8632 vacevedo
break=Romper
349 7650 cesar
break_=Break
350 24655 vcaballero
brightness=Brillo
351
Brightness=Brillo
352 6353 cesar
brillo=Brillo
353
brillo_y_contraste=Brillo y Contraste
354 24655 vcaballero
British_chain_(Benoit_1895_A)=cadenas brit\u00e1nicas (Benoit 1895 A)
355
British_chain_(Benoit_1895_B)=cadenas brit\u00e1nicos (Benoit 1895 B)
356
British_chain_(Sears_1922)=cadenas brit\u00e1nicas (Sears 1922)
357
British_chain_(Sears_1922_truncated)=cadenas brit\u00e1nicas (Sears 1922 truncados)
358
British_foot_(1865)=pies brit\u00e1nicos (1865)
359
British_foot_(1936)=pies brit\u00e1nicos (1936)
360
British_foot_(Benoit_1895_A)=pies brit\u00e1nicos (Benoit 1895 A)
361
British_foot_(Benoit_1895_B)=pies brit\u00e1nicos (Benoit 1895 B)
362
British_foot_(Sears_1922)=pies brit\u00e1nicos (Sears 1922)
363
British_foot_(Sears_1922_truncated)=pies brit\u00e1nicos (Sears 1922 truncados)
364
British_link_(Benoit_1895_A)=eslabones brit\u00e1nicos (Benoit 1895 A)
365
British_link_(Benoit_1895_B)=eslabones brit\u00e1nicos (Benoit 1895 B)
366
British_link_(Sears_1922)=eslabones brit\u00e1nicos (Sears 1922)
367
British_link_(Sears_1922_truncated)=eslabones brit\u00e1nicos (Sears 1922 truncados)
368
British_yard_(Benoit_1895_A)=yardas brit\u00e1nicas (Benoit 1895 A)
369
British_yard_(Benoit_1895_B)=yardas brit\u00e1nicas (Benoit 1895 B)
370
British_yard_(Sears_1922)=yardas brit\u00e1nicas (Sears 1922)
371
British_yard_(Sears_1922_truncated)=yardas brit\u00e1nicas (Sears 1922 truncadas)
372 6353 cesar
browse=Examinar
373 24655 vcaballero
browser=Navegador web
374 7650 cesar
BRX=BRX\:
375
BRY=BRY\:
376 28636 vcaballero
btn_SummarizeForm_aceptar=Aceptar
377
btn_SummarizeForm_cancelar=Cancelar
378 6353 cesar
buffer=Buffer
379 28636 vcaballero
Buffer_cap=Sombrerete del buffer
380
Buffer_information=Informaci\u00f3n del buffer
381
Buffer_width=Anchura del buffer
382 24655 vcaballero
buffered=Forma del pol\u00edgono
383 28636 vcaballero
bufferWidth_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Anchura del buffer.</html>
384 24655 vcaballero
Build_de_poligonos=Construir pol\u00edgonos a partir de l\u00edneas
385 26121 vcaballero
BURSA_WOLF_TRANSFORM=Transformaci\u00f3n Bursa-Wolf
386 24655 vcaballero
buscar=Buscar
387
buscar_por_criterio_seleccion=B\u00fasqueda de un Crs seg\u00fan el criterio seleccionado
388 8091 cesar
button.resolution.calculate=Calcula resoluci\u00f3n
389 24655 vcaballero
byte_order=Orden de los bytes
390
cache=Cache
391 28636 vcaballero
cad.or=o
392 6353 cesar
cajetin=Cajet\u00edn
393 24655 vcaballero
calculando_estadisticas=Calculando estad\u00edsticas
394
calculando_histograma=Calculando histograma
395 6353 cesar
calcular_errores=Calcular errores automaticamente
396 7650 cesar
Calcular_intervalos=Calcular intervalos
397 26121 vcaballero
Calcular_Thiessen=Pol\u00edgonos de Thiessen
398
Calcular_Tin=Tri\u00e1ngulos de Delaunay
399 24655 vcaballero
calculate_expresion=Calcular expresi\u00f3n
400
calculate_expression=Calcular expresi\u00f3n
401 28636 vcaballero
calculated_fields=Campos calculados
402 24655 vcaballero
calculated_in=Calculado en
403 8091 cesar
calendarBackOneMonth=Retrocede un mes
404
calendarBackOneYear=Retrocede un a\u00f1o
405
calendarForwardOneMonth=Avanza un mes
406
calendarForwardOneYear=Avanza un a\u00f1o
407
calendarSelectDate=Seleccione una fecha.
408
calendarTitle=Calendario
409 6353 cesar
calidad=Calidad
410 6911 cesar
cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Cambiar el alto de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s alto.
411
cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Cambiar el ancho de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s ancho.
412
cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Cambiar el tama\u00f1o de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s grande.
413 24655 vcaballero
cambiar_ruta=Cambiar...
414 7650 cesar
Cambio_Color=Cambio color
415
Cambio_de_estilo=Cambio de estilo
416
Cambio_Estilo=Cambio estilo
417 6353 cesar
cambio_nombre=Cambio de nombre
418 7650 cesar
Cambios_de_estilo=Cambios de estilo
419 6353 cesar
campo=Campo
420 7650 cesar
Campo=Campo
421
campo_altura_texto=Campo de altura de texto\:
422
Campo_clasifica=Campo de clasificaci\u00f3n
423
Campo_de_clasificacion=Campo de clasificaci\u00f3n
424 6353 cesar
campo_de_documentos_asociados=Campo de documentos asociados
425 7650 cesar
Campo_de_etiquetado=Campo de etiquetado
426
Campo_para_disolver=Campo para disolver
427
Campos=Campos
428 6353 cesar
cancel=Cancelar
429 7650 cesar
Cancel=Cancelar
430 6353 cesar
cancel_edition=Cancelar edici\u00f3n
431 24655 vcaballero
cancel_the_application_termination=Cancelar la terminaci\u00f3n del proyecto
432 6353 cesar
cancel_tip=Cierra el dialogo deshaciendo los \u00faltimos cambios. Puede volver a editarse para georreferenciar.
433 26087 vcaballero
cancelando=Cancelando
434 24655 vcaballero
cancelando_espere=Cancelando. Espere, por favor ...
435 6353 cesar
cancelar=Cancelar
436 7650 cesar
Cancelar=Cancelar
437 7063 cesar
cancelar_edicion=Cancelar Edici\u00f3n
438 7650 cesar
cancelSearchButton=Cancelar
439 24655 vcaballero
cannot_apply_to_a_non_polygon_layer=No puede aplicarse a una capa no poligonal
440
cannot_be_null=No puede ser nulo
441
cannot_exist_two_label_classes_with_the_same_name=No pueden existir dos etiquetas con el mismo nombre
442
cannot_install_labeling_method=No se puede instalar el m\u00e9todo de etiquetado
443 6353 cesar
cannotReproject=No se puede reproyectar este sistema de coordenadas
444 24655 vcaballero
cant_configure_parameters=No se pueden configurar los par\u00e1metros.
445 6353 cesar
cant_connect=No se puede realizar la conexi\u00f3n
446
cant_connect_wfs=No ha sido posible realizar la conexi\u00f3n con el WFS
447 24655 vcaballero
cant_draw_preview=No se puede dibujar la previsualizaci\u00f3n
448 28636 vcaballero
cant_load_table_fields=No se pudo cargar los campos de la tabla destino
449
cant_load_table_to_import_fields=No se pudo cargar los campos de la tabla a importar
450 6970 cesar
cant_reproject_from_any_of=No se puede reproyectar desde ning\u00fan
451 7650 cesar
cantLoad=No se puede cargar la capa WFS
452 8091 cesar
cantTestThisMethod=La aplicaci\u00f3n no puede testear esta operaci\u00f3n.
453 24655 vcaballero
cap_butt=Sin extremo
454
cap_round=Redondeado
455
cap_square=Rectangular
456 6353 cesar
capa=Capa
457 7650 cesar
Capa=Capa
458 24655 vcaballero
capa_a_reproyectar=Capa a reproyectar
459 6353 cesar
capa_exportada=Capa exportada
460
capa_importada=Capa importada. \u00bfDesea crear el \u00edndice espacial?
461 24655 vcaballero
capa_nueva=Capa nueva
462
capa_raster=Capa Raster
463 26121 vcaballero
capa_ya_pertenece_a_topologia=Esta capa no puede ser seleccionada, al pertenecer ya a una topolog\u00eda
464 6353 cesar
capas=Capas
465 7650 cesar
Capas=Capas
466 26121 vcaballero
Capas_A_A\u00f1adir_A_La_Topologia=Capas a a\u00f1adir a la topolog\u00eda
467 7650 cesar
Capas_del_directorio=Capas del directorio
468
Capas_del_localizador=Capas del localizador
469 6260 cesar
capas_edition_cache=Por favor, marque las capas que va a usar para hacer snapping.
470 7650 cesar
capaWMS=CapaWMS
471 6353 cesar
caracteres_erroneos=Caracteres erroneos en la cadena de entrada
472 26121 vcaballero
CARDINAL_SPLINE=Spline cardinal
473 24655 vcaballero
carga_capas=Carga de capas
474 6353 cesar
cargar=Cargar
475 24655 vcaballero
cargar_en_toc=Cargar las capas en el TOC
476 6353 cesar
cargar_fichero=Cargar Fichero
477
cargar_leyenda=Cargar leyenda
478 26087 vcaballero
cargar_rois=Cargar ROIs de un fichero shp
479 6353 cesar
cargar_sin_georef=Cargar imagen sin georeferenciar
480 24655 vcaballero
cargar_toc=\u00bfDesea cargar la capa en el TOC?
481 6353 cesar
cartografico=Cartogr\u00e1fico
482 24655 vcaballero
cartographic_support=Soporte cartogr\u00e1fico
483 7650 cesar
Cascada=Cascada
484 6353 cesar
cascada_enable=Debe haber al menos una ventana abierta
485
cascada_tooltip=Organiza las ventanas en cascada
486 8091 cesar
caseSensitiveConfigurationLabel=Distingue May\u00fasculas / Min\u00fasculas
487 24655 vcaballero
Cassini_Soldner=Cassini Soldner
488 6512 vacevedo
catalog_search=B\u00fasqueda de geodatos
489 24655 vcaballero
categories=Categor\u00edas
490 6353 cesar
cathegory=categor\u00eda
491
cathegoryAny=Cualquiera
492 6260 cesar
cathegoryBiota=Biota
493 6353 cesar
cathegoryBoundaries=L\u00edmites
494
cathegoryClimatologyMeteorologyAtmosphere=Atmosfera climatol\u00f3gica y meteorol\u00f3gica
495
cathegoryEconomy=Econom\u00eda
496
cathegoryElevation=Elevaci\u00f3n
497
cathegoryEnvironment=Medio ambiente
498 6260 cesar
cathegoryFarming=Agricultura
499 6353 cesar
cathegoryGeoscientificInformation=Informaci\u00f3n geocient\u00edfica
500
cathegoryHealth=Salud
501
cathegoryImageryBaseMapsEarthCover=Cobertura de la tierra con mapas
502
cathegoryInlandWaters=Aguas interiores
503
cathegoryIntelligenceMilitary=Inteligencia militar
504
cathegoryLocation=Localizaci\u00f3n
505
cathegoryOceans=Oceanos
506
cathegoryPlanningCadastre=Planeamiento catastral
507
cathegorySociety=Sociedad
508
cathegoryStructure=Estructuras
509
cathegoryTransportation=Transporte
510
cathegoryUtilitiesCommunication=Comunicaci\u00f3n y utilidades
511 26121 vcaballero
CATMULLROM_SPLINE=Spline Catmull-Rom
512 6353 cesar
causa_error_desconocida=Error inesperado del servidor
513 24655 vcaballero
celda=Celda
514
cellRendererConfigurationLabel=Renderer de celda
515
cellsize=Tama\u00f1o de pixel
516
center_raster=Centrar la capa raster en la vista
517
center_view=Centrar las vistas al punto seleccionado.
518
centered=Centrado
519
centesimal_minute=minutos centesimales
520
centesimal_second=segundos centesimales
521 8091 cesar
centimeters=Cent\u00edmetros
522 7650 cesar
Centimetros=Cent\u00edmetros
523 24655 vcaballero
central_meridian=Meridiano central
524
Central_meridian=Meridiano central
525 7650 cesar
Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=Centrar la vista sobre un punto
526 6353 cesar
centrar_punto=Centrar punto seleccionado en la vista
527
cerrar=Cerrar
528 7650 cesar
Cerrar=Cerrar
529 24655 vcaballero
chain=cadenas
530 7602 cesar
change=Cambiar
531 6353 cesar
change_before=Posicionar delante
532
change_behind=Posicionar detr\u00e1s
533 6260 cesar
change_height=Cambiar altura
534 24655 vcaballero
change_location=Cambiar ubicaci\u00f3n
535
change_options_of_annotations=Cambio opciones de las anotaciones
536 6559 cesar
change_server=Cambiar Servidor
537
change_service=Cambiar Servicio
538 24655 vcaballero
change_symbol=Cambiar s\u00edmbolo
539
change_the_editing_colors=Cambio colores de edici\u00f3n.
540
change_view_proj=Cambiar la proyecci\u00f3n de la vista a la del raster
541 6353 cesar
change_width=Cambiar anchura
542 24655 vcaballero
character_marker=Marcador de car\u00e1cter
543
character_marker_symbol=S\u00edmbolo de Marcador de car\u00e1cter
544
charged_operators=Operadores cargados.
545
charging_operators=Cargando operadores
546 26121 vcaballero
Chew_Incremental_TIN_based_in_a_bounding_triangle=Chew TIN incremental basado en un tri\u00e1ngulo envolvente.
547 24655 vcaballero
choose_color=Seleccionar color
548
choose_connection=Elija conexi\u00f3n
549 7650 cesar
choose_image_format=Elija formato de imagen
550 24655 vcaballero
choose_marker=Seleccionar marcador
551
choose_symbol=Seleccionar s\u00edmbolo
552
choose_table=Elija tabla
553 28636 vcaballero
Choose_target_file_DBF=Escoja fichero destino (en formato .DBF)
554 7589 vacevedo
chooseAttribute=Elige un atributo para hacer la b\u00fasqueda
555 6353 cesar
circle=C\u00edrculo
556 28636 vcaballero
CIRCLE=C\u00cdRCULO
557 6353 cesar
circle_=C\u00cdRCULO
558 24655 vcaballero
CircleCADTool.3p=3P
559
circular=Circular
560 6353 cesar
circulo=C\u00edrculo
561 7650 cesar
Circulo=C\u00edrculo
562 6353 cesar
circumscribed=Circunscrito
563
city=Ciudad
564 24655 vcaballero
Clarke's_chain=cadenas de Clarke
565
Clarke's_foot=pies de Clarke
566
Clarke's_link=eslabones de Clarke
567
Clarke's_yard=yardas de Clarke
568
clase=Clase
569
class=Clase
570
classes=Clases
571
classifying_field_name_not_found=Campo de clasificaci\u00f3n no encontrado
572 6353 cesar
clave=Clave
573 8632 vacevedo
Clean=Limpiar
574 28636 vcaballero
Clean_selection=Limpiar selecci\u00f3n
575 6353 cesar
clear=Limpiar
576 24655 vcaballero
clear_expresion=Borrar expresi\u00f3n
577
clear_expression=Borrar expresi\u00f3n
578
clear_selection=Limpiar selecci\u00f3n
579
clip=Recorte
580
clip_raster_again=\u00bfDes\u00e9a realizar el recorte nuevamente?
581 6353 cesar
close=Cerrar
582
close_polyline=Cerrar polil\u00ednea
583 24655 vcaballero
closeanalysisview=Cerrar vista de analisis
584 26121 vcaballero
cluster_tolerance=Tolerancia de cluster.
585 24655 vcaballero
cmyktorgb=CMYK->RGB
586 7650 cesar
Cobertura_de_datos=Capa de datos
587
Cobertura_de_entrada=Capa de entrada
588
Cobertura_de_interseccion=Capa de intersecci\u00f3n
589
Cobertura_de_recorte=Capa de recorte
590 26121 vcaballero
Cobertura_de_salida=Capa de resultados
591 7650 cesar
Cobertura_para_unir=Capa para unir
592
Coberturas=Coberturas
593
Coberturas_de_entrada=Capas de entrada
594 24655 vcaballero
code_transformation=C\u00f3digo de la Transformaci\u00f3n
595
codeSelectedCrs=C\u00f3digo del CRS seleccionado
596
codigo=C\u00f3digo
597 7650 cesar
coincidir_tamano=Coincidir tama\u00f1o\:
598 6512 vacevedo
coincidir_tamanyo=Coincidir tama\u00f1o
599 6353 cesar
colocar_a_margenes=Colocar con referencia a margenes.
600
colocar_alrededor_seleccionados=Colocar alrededor de los gr\u00e1ficos seleccionados.
601
colocar_alrededor_todos=Colocar alrededor de todos los gr\u00e1ficos.
602
colocar_delante=Colocar delante
603
colocar_detras=Colocar detr\u00e1s
604 7650 cesar
color=Color\:
605
Color_Contorno=Color contorno
606
Color_de_la_Linea=Color de la l\u00ednea\:
607
Color_de_Relleno=Color de relleno
608 24655 vcaballero
color_field=Campo de colores
609 7650 cesar
Color_final=Color final\:
610
Color_inicial=Color inicial\:
611
Color_inicio=Color de inicio
612 24655 vcaballero
color_interpretation_continue=Se va a cambiar la interpretaci\u00f3n de color por defecto para su raster. \u00bfDesea continuar?
613
color_ramp=Rampa de color
614
color_scheme=Esquema de color
615 7650 cesar
color_texto=Color del texto\:
616 24655 vcaballero
colorbalancecmy=Balance CMY
617
colorbalancergb=Balance RGB
618
colores=Ajuste de Colores
619
column=Columna
620 6559 cesar
column_not_found=No se encontr\u00f3 la columna
621 29927 vcaballero
columns=Columnas
622 8632 vacevedo
com.iver.andami.messages.Messages=Mensaje
623 24655 vcaballero
combinacion_no_asignable=No es posible guardar esa combinaci\u00f3n de bandas por defecto.\n Una banda solo puede tener una interpretaci\u00f3n de color.
624 6353 cesar
comentarios=Comentarios
625 8632 vacevedo
comenzar_edicion=Comenzar edici\u00c3\u00b3n
626 26087 vcaballero
comma=Coma
627 24655 vcaballero
commands=Comandos
628 6353 cesar
commands_stack=Pila de comandos
629 24655 vcaballero
COMP=COMP
630
Compare=Compare
631 8632 vacevedo
compleja=Compleja
632 26121 vcaballero
COMPLETE_UNDERSHOOT_FIX=Cerrar l\u00ednea
633 24655 vcaballero
completeArrowKeySelectionConfigurationLabel=Completa selecci\u00f3n por cursores
634 8091 cesar
completeMatchedItemConfigurationLabel=Completar con item que coincide
635 6353 cesar
complex_selection=Selecci\u00f3n compleja
636
complex_selection_=SELECCI\u00d3N COMPLEJA
637 24655 vcaballero
ComplexSelectionCADTool.crosscircle=IC
638
ComplexSelectionCADTool.crosspolygon=IP
639
ComplexSelectionCADTool.end=T
640
ComplexSelectionCADTool.introcircle=DC
641
ComplexSelectionCADTool.intropolygon=DP
642
ComplexSelectionCADTool.outcircle=FC
643
ComplexSelectionCADTool.outpolygon=FP
644
ComplexSelectionCADTool.outrectangle=FR
645
compound=Compuesta
646 6353 cesar
compress=Compresi\u00f3n
647 7650 cesar
Compression_=Compresi\u00f3n\:
648 24655 vcaballero
comprimir_paleta=La paleta se puede comprimir. \u00bfDeseas hacerlo?
649 26121 vcaballero
Compute_Build=Convertir a capa de pol\u00edgonos
650
Compute_Clean=Limpiar topolog\u00eda
651
computing_thiessen_polygons=Calculando pol\u00edgonos de Thiessen/Voronoi.
652
computing_tin_triangles=Calculando tri\u00e1ngulos...
653 6353 cesar
concordancia=Concordancia
654
conectar=Conectar
655 24655 vcaballero
conectar_db=Est\u00e1 intentando conectar a la base de datos cuyos par\u00e1metros son
656 6353 cesar
conection=Conexi\u00f3n
657
conexion_correcta=Conexi\u00f3n correcta
658
configuracion_andami_tooltip=Configuraci\u00f3n Andami
659 28636 vcaballero
configuracion_impresion=Configuraci\u00f3n impresi\u00f3n
660 6353 cesar
configurar=Configurar
661 7650 cesar
Configurar=Configurar
662 6353 cesar
configurar_ANDAMI=Di\u00e1logo de configuraci\u00f3n de ANDAMI.
663
configurar_localizador=Configurar localizador
664 7650 cesar
Configurar_localizador=Configurar localizador ...
665 6353 cesar
configurar_todas_las_extensiones=Configurar todas las extensiones
666 24655 vcaballero
configuration=configuraci\u00f3n
667 8091 cesar
configurationParameters=Par\u00e1metros Configuraci\u00f3n de Constructores
668 24655 vcaballero
configure=configurar
669 6353 cesar
confirm_gid=Confirmar gid
670 24655 vcaballero
confirm_remove=\u00bfEst\u00e1 seguro que quiere eliminarlo?
671 6353 cesar
confirmacion=Confirmaci\u00f3n
672 24655 vcaballero
confirmar=Confirmar
673 6353 cesar
confirmar_borrar=\u00bfSeguro que desea borrar el elemento?
674 24655 vcaballero
confirmation=Confirmaci\u00f3n
675
confirmation_dialog=Di\u00e1logo de confirmaci\u00f3n
676 6911 cesar
conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar mapas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual
677
conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar tablas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual
678
conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar vistas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual
679 7519 cesar
conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Conflicto de nombres de tablas al pegar
680 6353 cesar
connect=Conectar
681 7650 cesar
connect_error=Error de conexi\u00f3n
682 7589 vacevedo
connectButton=Conectar
683 24655 vcaballero
connected=Conectado
684
connection_error=Error de conexi\u00f3n
685 6353 cesar
connection_name=Nombre de la conexi\u00f3n
686 24655 vcaballero
connection_parameters=Par\u00e1metros de la conexi\u00f3n
687
connection_params=Par\u00e1metros de la conexi\u00f3n
688 6353 cesar
conservar_escala_visualizacion=Conservar escala de visualizaci\u00f3n
689 7650 cesar
Consola=Consola
690
Consola_de_jython=Consola de Jython
691
Consola_de_jython_tooltip=Abre una consola de jython
692 24655 vcaballero
constant=constante
693 8091 cesar
constructors=Constructores
694 6353 cesar
consulta=Consulta
695
contact_info=Informaci\u00f3n de contacto
696
contact_organization=Organizaci\u00f3n
697
contact_person=Nombre
698 6260 cesar
contact_position=Cargo
699 7650 cesar
Contengan=Contengan
700 6353 cesar
contiene_espacios_en_blanco=Contiene espacios en blanco
701 24655 vcaballero
continue?=\u00bfQuiere continuar?
702
contraer=Contraer
703
contrast=Contraste
704
Contrast=Contraste
705 6353 cesar
contraste=Contraste
706 26121 vcaballero
Control_points=Puntos de control
707
Conversion_de_datos=Conversi\u00f3n de datos
708 7650 cesar
Conversion_de_datos_Desc=Geoprocesos encargados de transformar datos (cambio de formato, proyecci\u00f3n, etc.)
709
Convex_Hull=Convex Hull
710
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=Convex Hull. Introducci\u00f3n de datos
711 24655 vcaballero
coor_center=Centro
712
coor_down=Abajo
713 6911 cesar
coor_geograficas=Coordenadas geogr\u00e1ficas
714 24655 vcaballero
coor_left=Izquierda
715
coor_right=Derecha
716
coor_up=Arriba
717 6559 cesar
coord_system=Sistema de coordenadas
718 24655 vcaballero
coordenadas_pixel=Coordenadas Pixel
719
coordenadas_reales=Coordenadas Reales
720
coordenadas_recorte=Coordenadas
721 6911 cesar
coordenadas_vacias=Coordenadas vac\u00edas
722 24655 vcaballero
coordinate_reference_systems=Coordinate Reference Systems
723 6353 cesar
coordinates=Coordenadas
724 28636 vcaballero
Coordinates=Coordenadas
725 24655 vcaballero
coordinates_from_area_left_bottom_vertex=Coordenadas del v\u00e9rtice de esquina inferior derecha del \u00e1rea.
726
coordinates_from_area_right_up_vertex=Coordenadas del v\u00e9rtice de esquina superior izquierda del \u00e1rea.
727 6353 cesar
coordinatesContains=contiene
728
coordinatesEnclose=incluye
729 6260 cesar
coordinatesEqual=igual
730 6353 cesar
coordinatesFullyOutsideOf=est\u00e1 totalmente fuera de
731 6512 vacevedo
copiar=Copiar
732 28636 vcaballero
copias=Copias
733 6353 cesar
copy=Copiar
734
copy_=COPIAR
735 30653 vcaballero
corner_threshold=Umbral de esquina
736 24655 vcaballero
corners=Esquinas
737
correct_expression=Expresion correcta
738 6512 vacevedo
cortar=Cortar
739 24655 vcaballero
could_not_apply_legend=No se pudo aplicar la leyenda
740 29927 vcaballero
could_not_find_layer=No se ha podido encontrar la capa
741 24655 vcaballero
could_not_find_symbol_directory=No se pudo encontral el directorio de la biblioteca s\u00edmbolos
742 8632 vacevedo
could_not_find_web_map_context_file=No se pudo encontrar el aarchivo web map context
743 24655 vcaballero
could_not_get_shape_type=No se pudo obtener el tipo de geometr\u00eda.
744
could_not_open_picture_file=No se pudo abrir el fichero de imagen
745
could_not_restore_color_field=No se pudo recuperar el campo para el color del texto.
746
could_not_restore_rotation_field=No se pudo recuperar el campo para la rotaci\u00f3n del texto.
747
could_not_restore_text_field=No se pudo recuperar el campo del texto.
748
could_not_restore_text_height_field=No se pudo recuperar el campo para la altura del texto.
749
could_not_setup_legend=No se puede cargar la leyenda
750
couldnt_add_some_panel_exception=No se pudieron agregar algunos paneles\:
751 28636 vcaballero
Couldnt_find_column=No se encontr\u00f3 la columna
752 24655 vcaballero
couldnt_load_panels_from_extension_point_exception=No se pudieron cargar algunos paneles a partir de un punto de extensi\u00f3n\:
753
couldnt_load_panels_from_list_exception=No se pudieron cargar algunos paneles de la lista\:
754
couldnt_load_some_panel_exception=No se pudieron cargar algunos paneles\:
755 28636 vcaballero
COUNT=CANTIDAD
756 6353 cesar
countries_of_the_world=Afghanistan;Albania;Algeria;American Samoa;Andorra;Angola;Anguilla;Antarctica;Antigua and Barbuda;Argentina;Armenia;Aruba;Ascension Island;Australia;Austria;Azerbaijan;Bahamas;Bahrain;Bangladesh;Barbados;Belarus;Belgium;Belize;Benin;Bermuda;Bhutan;Bolivia;Bosnia and Herzegovina;Botswana;Bouvet Island;Brazil;British Indian Ocean Territory;Brunei;Bulgaria;Burkina Faso;Burundi;Cambodia;Cameroon;Canada;Cape Verde;Cayman Islands;Central African Republic;Chad;Chile;China;Christmas Island;Cocos (Keeling) Islands;Colombia;Comoros;Congo (DRC);Congo;Cook Islands;Costa Rica;C\u00f4te d\u0092Ivoire;Croatia;Cuba;Cyprus;Czech Republic;Denmark;Djibouti;Dominica;Dominican Republic;Ecuador;Egypt;El Salvador;Equatorial Guinea;Eritrea;Estonia;Ethiopia;Falkland Islands (Islas Malvinas);Faroe Islands;Fiji Islands;Finland;France;French Guiana;French Polynesia;French Southern and Antarctic Lands;Gabon;Gambia, The;Georgia;Germany;Ghana;Gibraltar;Greece;Greenland;Grenada;Guadeloupe;Guam;Guatemala;Guernsey;Guinea;Guinea-Bissau;Guyana;Haiti;Heard Island and McDonald Islands;Honduras;Hong Kong SAR;Hungary;Iceland;India;Indonesia;Iran;Iraq;Ireland;Isle of Man;Israel;Italy;Jamaica;Japan;Jordan;Jersey;Kazakhstan;Kenya;Kiribati;Korea;Kuwait;Kyrgyzstan;Laos;Latvia;Lebanon;Lesotho;Liberia;Libya;Liechtenstein;Lithuania;Luxembourg;Macao SAR;Macedonia, Former Yugoslav Republic of;Madagascar;Malawi;Malaysia;Maldives;Mali;Malta;Marshall Islands;Martinique;Mauritania;Mauritius;Mayotte;Mexico;Micronesia;Moldova;Monaco;Mongolia;Montserrat;Morocco;Mozambique;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Netherlands Antilles;Netherlands, The;New Caledonia;New Zealand;Nicaragua;Niger;Nigeria;Niue;Norfolk Island;North Korea;Northern Mariana Islands;Norway;Oman;Pakistan;Palau;Palestinian Authority;Panama;Papua New Guinea;Paraguay;Peru;Philippines;Pitcairn Islands;Poland;Portugal;Puerto Rico;Qatar;Reunion;Romania;Russia;Rwanda;Samoa;San Marino;S\u00e3o Tom\u00e9 and Pr\u00edncipe;Saudi Arabia;Senegal;Serbia and Montenegro;Seychelles;Sierra Leone;Singapore;Slovakia;Slovenia;Solomon Islands;Somalia;South Africa;South Georgia and the South Sandwich Islands;Spain;Sri Lanka;St. Helena;St. Kitts and Nevis;St. Lucia;St. Pierre and Miquelon;St. Vincent and the Grenadines;Sudan;Suriname;Svalbard and Jan Mayen;Swaziland;Sweden;Switzerland;Syria;Taiwan;Tajikistan;Tanzania;Thailand;Timor-Leste;Togo;Tokelau;Tonga;Trinidad and Tobago;Tristan da Cunha;Tunisia;Turkey;Turkmenistan;Turks and Caicos Islands;Tuvalu;Uganda;Ukraine;United Arab Emirates;United Kingdom;United States of America;United States Minor Outlying Islands;Uruguay;Uzbekistan;Vanuatu;Vatican City;Venezuela;Vietnam;Virgin Islands;Virgin Islands, British;Wallis and Futuna;Yemen;Zambia;Zimbabwe
757 6512 vacevedo
country=Pa\u00eds
758 6353 cesar
coverage=Cobertura
759 6911 cesar
covered_extension=Cobertura de la extensi\u00f3n
760 24655 vcaballero
Craster_Parabolic=Parab\u00f3lica de Craster
761 8091 cesar
creaction=Creacci\u00f3n
762 24655 vcaballero
crear_1_capa_por_banda=Crear una capa por banda
763 7650 cesar
Crear_Buffer=Crear \u00e1rea de influencia
764
Crear_Indice=Crear \u00edndice espacial...
765
Crear_Indice_Intro=La creaci\u00f3n de \u00edndices espaciales puede optimizar la realizaci\u00f3n de consultas espaciales.
766
Crear_Indice_Pregunta_1=\u00bfDesea crear un \u00edndice espacial para la capa?
767
Crear_Indice_Pregunta_2=?
768 24655 vcaballero
crear_tabla=Crear Tabla
769 6353 cesar
crear_worldfile=Crear fichero de georreferenciaci\u00f3n (worldfile)
770 24655 vcaballero
create_annotation_layer=Crea capa de anotaciones
771 26121 vcaballero
CREATE_FEATURE_OVERLAP_AREA_FIX=Crear nuevo pol\u00edgono para el \u00e1rea de solape.
772
CREATE_NEW_FEATURE_FOR_GAPS=Crear pol\u00edgono para cubrir hueco.
773 24655 vcaballero
Create_Open_layer=Crear/Abrir capa
774 26121 vcaballero
Create_Topology=Crear topolog\u00eda.
775 6353 cesar
created_with=Creado con
776 28636 vcaballero
Creating_layer_with_influence_areas=Creando capa con \u00e1reas de influencia.
777
Creating_temp_file=Creando fichero temporal
778 6353 cesar
creation_date=Fecha de creaci\u00f3n
779
credentials=Autenticaci\u00f3n
780 24655 vcaballero
criterio_busqueda=Criterio de b\u00fasqueda
781
cross=cruz
782 6512 vacevedo
cross_circle=Intersecta/contiene la circunferencia
783
cross_polygon=Intersecta/Contiene el pol\u00edgono
784 24655 vcaballero
crs_layer=CRS de la capa
785
crs_no_selected=No se ha seleccionado CRS
786
crs_not_projected=CRS no proyectado
787
crs_not_soported=CRS no soportado
788
crs_usuario=CRS Usuario
789
crs_view=CRS de la vista
790
crsAndTransformation=CRS y Transformaci\u00f3n
791
crsRepeat=CRS repetido
792
crsview=CrsView
793 7650 cesar
Crucen_con=Crucen con
794
Cruz=Cruz
795
Cuadrado=Cuadrado
796 6970 cesar
cuadro_no_asociado=El cuadro de georreferenciaci\u00f3n no est\u00e1 asociado a ninguna capa sobre la vista, este se cerrar\u00e1. Por favor, abra el di\u00e1logo asociado a la capa que necesite.
797 6512 vacevedo
cuando_activo=Cuando activo
798 26121 vcaballero
CUBIC_BSPLINE=B-Spline c\u00fabica
799 30844 vcaballero
cumulative=Acumulativo
800
cumulative_logarithmic=Acumulativo logar\u00edtmico
801 6559 cesar
current=actual
802
current_scale=Escala actual
803 30653 vcaballero
curve_optimization=Optimizaci\u00f3n de curva
804 26121 vcaballero
CURVE_TYPE=Tipo de curva
805 6353 cesar
cut=Cortar
806 30653 vcaballero
cyan=Cian
807 24655 vcaballero
Cylindrical_Equal_Area=Cil\u00edndrica Iso \u00c1rea
808 7650 cesar
Dado_un_campo_de_atributos=Dado un campo de atributos
809 24655 vcaballero
Dat_CodeCrs=C\u00f3digo
810
Dat_Datum=Nombre del Datum
811
Dat_DefinirPor=Definir por
812
Dat_Elips=Nombre del Elipsoide
813
Dat_Importar=Importar
814
Dat_InvF=Inverso del Aplanamiento
815
Dat_InvFToolTipText=Fijar el par\u00e1metro Inverse Flat
816
Dat_Long=Longitud
817
Dat_Meridian=Nombre del Meridiano
818
Dat_nDatum=Datum
819
Dat_nElipsoide=Elipsoide
820
Dat_nMeridian=Meridiano
821
Dat_NombreCrs=Nombre
822
Dat_SemMay=Semieje Mayor
823
Dat_SemMayToolTipText=Fijar el par\u00e1metro Semieje Mayor
824
Dat_SemMen=Semieje Menor
825
Dat_SemMenToolTipText=Fijar el par\u00e1metro Semieje Menor
826 8685 jorpiell
data=Datos
827 6559 cesar
data_origin=Origen de datos
828 28636 vcaballero
Data_source_not_initialized=Fuente de datos no inicializada
829 24655 vcaballero
data_type=Tipo de datos
830 6353 cesar
database=Nombre de la base de datos
831 7519 cesar
database_connection=Conexi\u00f3n a Base de Datos
832 24655 vcaballero
database_name=Nombre de BD
833
datatype_not_byte=\u00bfDesea un selecci\u00f3n por rango de valores?
834 8091 cesar
date=Fecha
835 24655 vcaballero
Date=Fecha
836
date_button_explanation=Permite seleccionar una fecha.
837 26109 vcaballero
date_value=Valor fecha
838 24655 vcaballero
datos_visualizados=Datos visualizados
839 7015 ldiaz
datum=Datum
840 29927 vcaballero
dbf_default_encoding=Codificaci\u00f3n por defecto del DBF
841 28636 vcaballero
DBF_files=Ficheros DBF
842 7650 cesar
DBManager=Gestor de Base de datos
843 6353 cesar
de=de
844 7650 cesar
De=de
845 8632 vacevedo
de\ =de
846
de\ 0=de 0
847 6353 cesar
debe_estar_activada=debe estar activada
848
debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Debe seleccionar las capas de las que quiera obtener informaci\u00f3n.
849 26121 vcaballero
Debe_seleccionar_una_capa_de_lineas_en_el_TOC=Debe seleccionar una capa de l\u00edneas en el TOC
850 6911 cesar
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Deber\u00e1 introducir nombres nuevos para las vistas
851
debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Deber\u00e1 introducir nombres nuevos para los mapas
852 6559 cesar
decimal_degrees=Grados decimales
853 24655 vcaballero
Decimetros=Dec\u00edmetros
854 6559 cesar
default=Por defecto
855 29927 vcaballero
default_charset_name_for_dbf=Nombre de la codificaci\u00f3n por defecto del DBF
856 24655 vcaballero
default_color=Color por defecto
857
default_fill_color=Color de relleno por defecto
858
default_font=Fuente por defecto
859
default_measure_units=Unidades de medida por defecto
860
default_measure_units_reference_system=Sistema de referencia por defecto para las unidades de medida
861 6353 cesar
default_name=Capa WFS
862 28636 vcaballero
Default_order_manager=Gestor de orden por defecto
863 7519 cesar
default_projection=Proyecci\u00f3n por defecto
864 6911 cesar
default_value=Valor por defecto
865 24655 vcaballero
default_view=Vista normal
866
DefCrsUsr_existente=A partir de un CRS Existente
867
DefCrsUsr_importar_wkt=Importar cadena Wkt
868
DefCrsUsr_nuevo=A partir de definiciones de usuario
869
DefCrsUsr_Seleccionar_Crs=Seleccionar Crs Existente
870
DefCrsUsr_wkt=A partir de una cadena wkt
871
define_absolute_coordinates=Definir coordenadas absolutas
872
define_classes_of_features_and_label_each_differently=Definir diferentes clases de entidades y etiquetarlas de manera diferente
873
define_coordinates_using_view=Definir coordenadas usando la vista
874 6353 cesar
define_fields=Define los campos
875
define_point=Defina el punto
876 24655 vcaballero
Define_the_labeling_expression_=Defina la expresi\u00f3n de etiquetado\:
877 6559 cesar
defined_by_user=Definido por el usuario
878 6353 cesar
defined_by_view_extent=Usar extensi\u00f3n de la vista
879 24655 vcaballero
Defines_a_dot_density_symbol_based_on_a_field_value=Define una leyenda de densidad de puntos basada en el valor de un determinado campo.
880
degree=grados
881
degree_(supplier_to_define_representation)=grados sexagesimales (DEG)
882
degree_hemisphere=minutos sexagesimales y hemisferio
883
degree_minute=minutos sexagesimales
884
degree_minute_hemisphere=grados sexagesimales (DM) y hemisferio
885
degree_minute_second=grados minutos segundos (sexagesimales)
886
degree_minute_second_hemisphere=grados minutos segundos hemnisferio (sexagesimales)
887 6512 vacevedo
dehacer=Deshacer
888 6353 cesar
del=Eliminar
889 24655 vcaballero
del_original_geometries=\u00bfSuprimir objetos de origen?
890
delete=Eliminar
891
delete_class=Eliminar clase
892 6353 cesar
delete_field=Borrar campo
893 24655 vcaballero
delete_filter_expression=Eliminar expresi\u00f3n de filtrado
894 26121 vcaballero
DELETE_FIX=Eliminar geometr\u00eda
895
Delete_VError=Borrar vector de error
896 28636 vcaballero
deleted_feature=Feature borrada
897 8632 vacevedo
deleteText=Borrar texto
898 24655 vcaballero
deleteText_on_filter_use_explanation=Borra la sentencia de filtrado.
899
deleteUsr=\u00bf"Borrar crs de usuario"?
900
densities=Densidades
901 6353 cesar
densityfication=Densificaci\u00f3n
902 7650 cesar
Dentro=dentro del pol\u00edgono
903
Dentro_y_fuera=Dentro y fuera del pol\u00edgono
904
Derecha=Derecha
905
Derecho=Derecho
906 24655 vcaballero
desactivado=Desactivado
907 6970 cesar
desactivar_capa=Oculta la capa despu\u00e9s del primer punto.
908 6911 cesar
desactivar_puntos=Desactiva capa de puntos despu\u00e9s del primer punto.
909 6353 cesar
desagrupar=Desagrupar
910 6512 vacevedo
desagrupar_capas=Desagrupar capas
911 6353 cesar
desagrupar_graficos=Desagrupar gr\u00e1ficos
912 28636 vcaballero
Descending=Descendente
913 6353 cesar
descending_order=Orden descendente
914
descending_order_tooltip=Ordena por el campo seleccionado en orden descendente
915
desconectar=Desconectar
916
descripcion=Descripci\u00f3n
917 7650 cesar
Descripcion=Descripci\u00f3n
918 6353 cesar
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=<HTML>Si desea utilizar valores comunes a todos los atributos de la capa deje los valores por defecto. Si desea personalizar como se muestran la etiquetas seleccione los campos que almacenan los valores.</HTML>
919
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=<HTML>Con esta herramienta puede crear una capa virtual basada en una capa ya existente que le permita realizar un etiquetado avanzado. Cambia la visualizaci\u00c3\u00b3n de la capa seleccionada mostrando el valor<br> de uno de sus campos.</HTML>
920 24655 vcaballero
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones_nueva=<HTML>Con esta herramienta puede crear una capa basada en otra ya existente que le permita realizar un etiquetado avanzado. <br>Cambia la visualizaci\u00f3n de la capa seleccionada mostrando el valor de uno de sus campos.</HTML>
921 6353 cesar
description=Descripci\u00f3n
922 24655 vcaballero
description_area=Descripci\u00f3n del \u00e1rea
923 6353 cesar
description_URL=URL descripci\u00f3n
924
desde=desde
925 7650 cesar
desde_arriba=Desde arriba\:
926
desde_izquierda=Desde la izquierda\:
927 26121 vcaballero
Desea_a\u00f1adir_capa_con_geometrias_que_no_forman_parte_de_poligonos=\u00bfDesea a\u00f1adir capa con nodos y l\u00edneas colgantes no inclu\u00eddas en pol\u00edgonos?
928
Desea_a\u00f1adir_capa_con_pseudonodos=\u00bfDesea a\u00f1adir capa con los pseudonodos detectados?
929 6911 cesar
desea_borrar_el_documento=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar los documentos seleccionados?
930 6970 cesar
desea_borrar_la_capa=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar las capas activas?
931 24655 vcaballero
desea_borrar_librerias=\u00bfDeseas borrar las librer\u00edas seleccionadas?
932 26121 vcaballero
Desea_calcular_el_build_solo_con_las_polilineas_seleccionadas=\u00bfDesea incluir s\u00f3lo las l\u00edneas seleccionadas?
933
Desea_calcular_el_clean_solo_con_las_polilineas_seleccionadas=\u00bfDesea incluir s\u00f3lo las l\u00edneas seleccionadas?
934 6911 cesar
desea_continuar=\u00bfDesea continuar?
935 24655 vcaballero
desea_guardar_cambios=\u00bfDesea guardar los cambios?
936
deselect_all=Limpiar selecci\u00f3n
937
deselect_all_resources=Limpiar selecci\u00f3n de recursos
938 6512 vacevedo
deshacer=Deshacer
939 30653 vcaballero
despeckle=Refinado
940 6911 cesar
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Desplaza los elementos seleccionados a la derecha.
941
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Desplaza los elementos seleccionados a la izquierda.
942
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Desplaza los elementos seleccionados al centro por el eje X.
943
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Desplaza los elementos seleccionados al centro por el eje Y.
944
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Desplaza los elementos seleccionados hacia abajo.
945
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Desplaza los elementos seleccionados hacia arriba.
946 7650 cesar
Desplazamiento=Desplazamiento
947 24655 vcaballero
dest_file=Fichero de destino
948
dest_proj=Proyecci\u00f3n de destino
949 6353 cesar
desviacion_tipica=Desviaci\u00f3n t\u00edpica
950 24655 vcaballero
details=Detalles
951
detailsTransformation=Detalles de la transformaci\u00f3n
952 6512 vacevedo
detalles=Detalles
953 7650 cesar
Detalles=Detalles
954 24655 vcaballero
deteccion_bordes=Detecci\u00f3n bordes
955 8632 vacevedo
Devuelvo_el_foco_a_=Devuelvo el foco a
956 7650 cesar
DGNFiles=Ficheros .DGN
957 24655 vcaballero
diamond=diamante
958
dif_proj=La proyecci\u00f3n del raster seleccionado no coincide con la<br>de la vista. Seleccione una opci\u00f3n.
959 7650 cesar
Diferencia=Diferencia
960
Diferencia_Introduccion_de_datos=Diferencia. Introducci\u00f3n de datos
961 24655 vcaballero
different_distances_in_X=Diferentes distancias en X
962
different_distances_in_Y=Diferentes distancias en Y
963
different_scale_factors=Diferentes factores de escalado
964 6353 cesar
dimension=Dimensi\u00f3n
965
dimensiones=Dimensiones
966
directorio=Directorio
967
directorio_extensiones=Directorio de las extensiones.
968 24655 vcaballero
disable_filter_by_area=Deshabilitar filtrado por \u00e1rea.
969 26121 vcaballero
disable_for_onelyr_rules=Inhabilitado para reglas monocapa.
970 24655 vcaballero
disabled=Deshabilitada
971 6353 cesar
disagregate_layers=Conservar estructura de capas
972 24655 vcaballero
discard_changes=Descartar cambios
973
discard_changes_and_exit=Descartar cambios y salir
974
disconnect=Desconectar
975 7650 cesar
Disolver=Disolver
976
Disolver._Introduccion_de_datos=Disolver. Introducci\u00f3n de datos
977
Disolver_entidades=Disolver entidades
978 8091 cesar
disordered=Desordenada
979 29927 vcaballero
disp_columns=Disposici\u00f3n columnas
980
disp_rows=Disposici\u00f3n filas
981 24655 vcaballero
displayAllItemsWithArrowButtonConfigurationLabel=Todo item via bot\u00f3n-flecha
982
distance_area=Unidades de medida de \u00e1rea
983 6353 cesar
distance_units=Unidades de medida
984 7063 cesar
distance_x=Distancia X
985
distance_y=Distancia Y
986 28636 vcaballero
distanceUnitsLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Unidad de distancia.</html>
987 24655 vcaballero
Distancia_dangle_incorrecta=Tolerancia de lineas colgantes en formato incorrecto.
988
distancia_inversa=Distancia Inversa
989 7063 cesar
distancia_malla_incorrecta=Distancia de malla incorrecta
990 26121 vcaballero
distancia_no_numerica=Distancia no num\u00e9rica
991 24655 vcaballero
Distancia_snap_incorrecta=Tolerancia fuzzi en formato incorrecto.
992 7650 cesar
distribuir=Distribuir\:
993 6911 cesar
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Distribuir los elementos sobre todo el Layout.
994 6353 cesar
distributes_down=Distribuye desde abajo
995
distributes_horizontal=Distribuye horizontalmente
996
distributes_left=Distribuye a la izquierda
997
distributes_right=Distribuye a la derecha
998
distributes_to_layout_down=Distribuye desde abajo del layout
999 6970 cesar
distributes_to_layout_horizontal=Distribuye layout horizontalmente
1000 6353 cesar
distributes_to_layout_left=Distribuye izquierda del layout
1001
distributes_to_layout_right=Distribuye derecha del layout
1002
distributes_to_layout_up=Distribuye desde arriba del Layout
1003
distributes_to_layout_vertical=Distribuye layout verticalmente
1004
distributes_up=Distribuye desde arriba
1005
distributes_vertical=Distribuye verticalmente
1006 6911 cesar
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Distribuye el espacio entre los elementos en horizontal.
1007
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Distribuye el espacio entre los elementos en vertical.
1008
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de abajo hacia arriba.
1009
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de arriba hacia abajo.
1010
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de derecha a izquierda.
1011
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de izquierda a derecha.
1012
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante y horizontal.
1013
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante y vertical.
1014 26121 vcaballero
distTolerance=Distancia de tolerancia
1015 24655 vcaballero
divided_by_0=Divisi\u00f3n por 0
1016 6353 cesar
divisiones_izquierda=Divisiones a la izquierda
1017 26087 vcaballero
do_you_want_to_overwrite_it=\u00bfDesea sobreescribirlo?
1018 8632 vacevedo
documento=Documento
1019 6353 cesar
documentos_existentes=Documentos existentes
1020 24655 vcaballero
Dont_close=No cerrar
1021 28636 vcaballero
dont_find_the_file=No puedo encontrar el fichero
1022 24655 vcaballero
dont_show_labels_when_zoomed=No mostrar las etiquetas cuando se haga zoom
1023
dot_density=Densidad de puntos
1024
dot_size=Tama\u00f1o de punto
1025
dot_value=Valor del punto
1026 6353 cesar
downloadColumn=Descarga
1027 24655 vcaballero
draw_quantities_for_each_category=Representa cantidades para cada categor\u00eda.
1028
draw_quantities_using_symbol_size_to_show_exact_values=Representa cantidades a trav\u00e9s del tama\u00f1o del s\u00edmbolo mostrando valores exactos
1029
draw_quantities_using_symbol_size_to_show_relative_values=Representa cantidades mediante el tama\u00f1o de un s\u00edmbolo mostrando valores relativos.
1030
draw_symbols_in_specified_order=Dibujar s\u00edmbolos usando el orden especificado
1031 7056 cesar
draw_text_only=Dibujar s\u00f3lo el texto
1032 24655 vcaballero
drawing_type=Dibujado
1033 6512 vacevedo
driver=Driver
1034 24655 vcaballero
driver_error=Error en los drivers.
1035
driver_exception=Excepci\u00f3n de driver
1036 6353 cesar
drivers=Drivers
1037 24655 vcaballero
duplicar_libreria=Duplicar librer\u00eda
1038
duplicate=Control de los duplicados
1039
duplicate.none=Ninguno
1040
duplicate_labels=Etiquetas repetidas
1041 6962 ldiaz
dxf=dxf
1042 6353 cesar
dxf_files=Ficheros dxf
1043 7650 cesar
Dxffiles=Ficheros .DXF
1044 8091 cesar
dynamic_and_disordered=Coincidencias y Desordenados
1045
dynamic_and_maintain_order=Coincidencias y Mantener \u00f3rden
1046
dynamic_and_ordered=Coincidencias y Ordenados
1047 6514 vacevedo
e-mail=Correo electr\u00f3nico
1048 24655 vcaballero
Eckert_I=Eckert I
1049
Eckert_II=Eckert II
1050
Eckert_III=Eckert III
1051
Eckert_IV=Eckert IV
1052
Eckert_V=Eckert V
1053
Eckert_VI=Eckert VI
1054 6512 vacevedo
edicion=Edici\u00f3n
1055
edit=Edita
1056 6911 cesar
edit_copy=Copiar
1057
edit_cut=Cortar
1058
edit_delete=Eliminar
1059 24655 vcaballero
edit_expression=Editar expresi\u00f3n
1060 7519 cesar
edit_layer_properties_to_fix_them=Editar las propiedades de la capa para corregirlas
1061 6911 cesar
edit_paste=Pegar
1062
edit_redo=Rehacer
1063
edit_select_all=Seleccionar todo
1064 24655 vcaballero
edit_settings=Modificar
1065
edit_style=Editar estilo
1066 6911 cesar
edit_undo=Deshacer
1067 6353 cesar
edit_vertex=Editar v\u00e9rtice
1068
edit_vertex_=EDITAR V\u00c9RTICE
1069 7519 cesar
editable=Editable
1070 24655 vcaballero
editar=Editar
1071 7650 cesar
Editar_leyenda=Editar leyenda
1072 6353 cesar
editar_propiedades=Editar propiedades
1073 6512 vacevedo
editar_vertices=Editar V\u00e9rtices
1074 26087 vcaballero
editing=Edici\u00f3n
1075 29927 vcaballero
editing_layer_unsaved=Editando capa no se guarda
1076 7650 cesar
Edition=Edici\u00f3n
1077 7063 cesar
edition_properties=Propiedades de Edici\u00f3n
1078 7650 cesar
Edition_Properties=Propiedades de Edici\u00f3n
1079 24655 vcaballero
EditVertexCADTool.addvertex=I
1080
EditVertexCADTool.delvertex=E
1081
EditVertexCADTool.nextvertex=S
1082
EditVertexCADTool.previousvertex=A
1083 7650 cesar
Ejecutando=comando\:\=Execute command\:
1084
Ejecutando\ comando\:\ =Execute command\:
1085 24655 vcaballero
el_fichero=El archivo
1086 6353 cesar
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=El n\u00famero m\u00e1ximo de intervalos para este campo es
1087 7650 cesar
Elegir_Color=Elegir color
1088
Elegir_Fuente=Elegir fuente
1089 24655 vcaballero
elementName=ElementName
1090 6512 vacevedo
elemento_ya_existe=El elemento ya existe
1091 24655 vcaballero
elementos=Elementos
1092 7650 cesar
Elementos_seleccionados_de_la_capa=Elementos seleccionados de la capa
1093
Elija_una_herramienta_de_analisis=Elija una herramienta de an\u00e1lisis
1094 24655 vcaballero
eliminar=Eliminar
1095 7650 cesar
Eliminar=Eliminar
1096 6512 vacevedo
eliminar_capa=Eliminar capa
1097 7519 cesar
eliminar_columna=Eliminar columna
1098 6353 cesar
eliminar_extremos=Eliminar extremos
1099 6512 vacevedo
eliminar_fila=Eliminar fila
1100 24655 vcaballero
eliminar_filtro=Eliminar Filtro
1101 6353 cesar
eliminar_punto=Eliminar punto
1102 24655 vcaballero
eliminar_puntos=Esta operaci\u00f3n eliminar\u00e1 todos los puntos \nque haya actualmente en su tabla.\n\u00bfDesea continuar?
1103 6353 cesar
eliminar_todos_puntos=Eliminar todos los puntos
1104 8091 cesar
elimination=Eliminaci\u00f3n
1105 6353 cesar
ellipse=Elipse
1106 28636 vcaballero
ELLIPSE=ELIPSE
1107 6353 cesar
ellipse_=ELIPSE
1108 24655 vcaballero
ellipsoid=Elipsoide
1109
empty_panel_group_exception=Ning\u00fan panel cargado.
1110
empty_panel_group_gui_exception=Ning\u00fan panel en la interfaz gr\u00e1fica de usuario.
1111 26121 vcaballero
EMPTY_STATUS=Topolog\u00eda vac\u00eda
1112 8632 vacevedo
en=en
1113 7650 cesar
en_el_mapa=En el mapa\:
1114 6559 cesar
en_language=Ingl\u00e9s
1115 7650 cesar
En_metros=En metros
1116
En_pixels=En pixels
1117 6353 cesar
en_unidades=en unidades
1118 24655 vcaballero
enable/Disable=Habilitar/Deshabilitar
1119
enable_filter_by_area=Habilitar filtrado por \u00e1rea.
1120 28636 vcaballero
Enable_hyperlink=Activar hiperenlace
1121 24655 vcaballero
enable_labeling=Habilitar etiquetado
1122 26087 vcaballero
Enable_layer_preview=Activar previsualizaci\u00f3n de capa
1123 24655 vcaballero
enabled=Activo
1124 29927 vcaballero
Encoding=codificaci\u00f3n de caracteres
1125 7650 cesar
Encuadre=Encuadre
1126
Encuadre_Vista=Encuadre sobre la vista
1127 28636 vcaballero
end=Terminar
1128 24655 vcaballero
end_georef=Finalizar georreferenciaci\u00f3n.
1129 6353 cesar
end_polygon=Finalizar pol\u00edgono
1130 24655 vcaballero
end_style=Estilo del extremo
1131
end_test_georef=Fin del test
1132 6353 cesar
endinfo=Estadisticas de finalizaci\u00f3n
1133 24655 vcaballero
enhanced=Realce
1134
enhanced_rad=Realces Radiom\u00e9tricos
1135 7650 cesar
Enlace_espacial=Enlace espacial
1136
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Enlace espacial. Introducci\u00f3n de datos
1137 6353 cesar
enlace_vivo=Enlace vivo
1138 24655 vcaballero
Enlazar_a_documento_PDF=Enlazar a documento PDF
1139 7650 cesar
Enlazar_a_fichero_de_texto=Enlazar a ficheros de texto
1140
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Enlazar a ficheros de imagen
1141 24655 vcaballero
Enlazar_a_imagen_SVG=Enlazar a imagen SVG
1142
enter_description=Introduzca una descripci\u00f3n
1143 6353 cesar
enter_layer_name=Introducir nombre de la capa
1144 6559 cesar
enter_new_layer_name=Introduzca el nombre de la nueva capa
1145 24655 vcaballero
enter_new_name=Introduzca el nuevo nombre
1146 6353 cesar
enter_path_to_file=Introducir la ruta del fichero
1147 6559 cesar
envelope=Extensi\u00f3n
1148 24655 vcaballero
EPSG=EPSG
1149 6353 cesar
equal_intervals=Intervalos iguales
1150 26087 vcaballero
equalization=Ecualizaci\u00f3n
1151 6353 cesar
equidistance=Equidistancia
1152 29927 vcaballero
Equidistance_=EQUIDISTANCIA
1153 24655 vcaballero
Equidistant_Conic=C\u00f3nica Equidistante
1154
equidistar=Equidistar
1155
Equirectangular=Equirectangular
1156
erase=Borrar
1157
erases_coordinates=Borra las coordenadas
1158 6353 cesar
error=Error
1159 26087 vcaballero
Error=Error
1160 7650 cesar
Error_abriendo_el_fichero=Error abriendo el fichero
1161 24655 vcaballero
error_abrir_fichero=Error al abrir el archivo
1162 7650 cesar
Error_accediendo_a_los_datos=Error accediendo a los datos
1163 24655 vcaballero
error_adding_default_value_to_projection_parameter=Error al intentar insertar el valor por defecto al par\u00e1metro de proyecci\u00f3n
1164
error_adding_filters=La aplicaci\u00f3n de filtros est\u00e1 \n causando problemas.\n La aplicaci\u00f3n de procesos no tendr\u00e1 efecto\n hasta que se solucione.
1165
error_adding_max_value_to_projection_parameter=Error al intentar insertar el valor m\u00e1ximo al par\u00e1metro de proyecci\u00f3n
1166
error_adding_min_value_to_projection_parameter=Error al intentar insertar el valor m\u00ednimo al par\u00e1metro de proyecci\u00f3n
1167
error_adding_parameter_projection_name=Error al intentar insertar el nombre del par\u00e1metro de proyecci\u00f3n
1168
error_adding_projection_acronym=Error al intentar insertar el acr\u00f3nimo de la proyecci\u00f3n
1169
error_adding_projection_name=Error al intentar insertar el nombre de proyecci\u00f3n
1170
error_adding_projection_parameter=Error al intentar insertar el par\u00e1metro de proyecci\u00f3n
1171 29927 vcaballero
error_adding_stats=No se han podido calcular estadisticas.\n Error al a\u00f1adir realce.
1172 24655 vcaballero
error_adding_unit_name=Error al intentar insertar el nombre de la unidad
1173 26121 vcaballero
Error_al_calcular_RMS=Error al calcular RMS
1174 24655 vcaballero
error_aplicando_filtro=Error aplicando Filtro
1175 7650 cesar
Error_atributo_no_numerico=Atributo para distancia de buffer no num\u00e9rico
1176 26121 vcaballero
Error_calculo_transformacion=Error en el c\u00e1lculo de la transformaci\u00f3n
1177 6353 cesar
error_capa_puntos=Error al cargar la capa. Puede que la capa de Georreferenciaci\u00f3n no est\u00e9 activa.
1178 7650 cesar
Error_capa_vacia=La capa de resultados no tiene ning\u00fan registro.\nEs posible que se haya producido alg\u00fan error.
1179 24655 vcaballero
error_carga_capa=Error en la carga de la capa.
1180 26121 vcaballero
Error_cargando_links=Error cargando vectores de error
1181 7650 cesar
Error_chequeando_precondiciones=Error verificando precondiciones
1182
Error_chequeo_tipo_geometria=Error al chequear el tipo de geometria
1183 24655 vcaballero
error_clone_layer=Error al clonar la capa
1184
error_codifying_dates=Error codificando las fechas.
1185
error_codifying_filter_query=Error codificando la consulta SQL
1186
error_codifying_numbers=Error codificando los n\u00fameros.
1187
error_codifying_words=Error codificando las palabras.
1188
error_coding_filter_query=Error codificando la consulta SQL
1189 26121 vcaballero
Error_computing_RMS=Error al calcular RMS
1190 6353 cesar
error_comunicacion_servidor=Se ha producido un error comunicando con el servidor
1191
error_conexion=Error al conectar a la base de datos.
1192 24655 vcaballero
error_creando_filtro=Error creando uno de los filtros
1193 26121 vcaballero
error_creando_regla=Error al crear la regla
1194 24655 vcaballero
error_create_overviews=No se han podido crear las overviews
1195
Error_creating_annotation_layer=Error creando la capa de anotaciones
1196 28636 vcaballero
Error_creating_new_table=Error creando la nueva tabla
1197 26087 vcaballero
error_creating_rois=Error creando ROISs.
1198 24655 vcaballero
error_cutting=Se ha producido un error generando el recorte
1199 26121 vcaballero
Error_De_Acceso_Datos=Error de acceso a datos
1200 7650 cesar
Error_distancia_buffer=Debes introducir una distancia de buffer
1201 24655 vcaballero
error_dont_exists_layer=La capa no existe. No es posible mostrar la previsualizaci\u00f3n.
1202 26121 vcaballero
Error_ejecucion=Error durante la ejecuci\u00f3n del geoproceso
1203 7650 cesar
Error_entrada_datos=Error de entrada de datos
1204 6353 cesar
error_escritura=No se pudo guardar el proyecto
1205 26121 vcaballero
Error_escritura_resultados=Error escribiendo resultados
1206 26087 vcaballero
Error_evaluationg_expression=Error de evaluaci\u00f3n en la expresi\u00f3n
1207
Error_exportando_las_estadisticas=Error exportando las estad\u00edsticas
1208 7650 cesar
Error_exportando_SLD=Error exportando SLD
1209 24655 vcaballero
error_expresion=Error en la expresi\u00f3n
1210
error_expression=Error en la expresi\u00f3n
1211
error_extensiones_soportadas=Error al obtener la lista de extensiones soportadas. No se puede exportar la capa.
1212 26121 vcaballero
Error_fallo_geoproceso=Fallo al ejecutar el geoproceso
1213 6353 cesar
error_file_exists=El fichero ya existe.\u00bfDesea sobreescribirlo?.
1214 24655 vcaballero
error_file_not_find_driver=El driver no encuentra un fichero
1215
error_file_not_found=Fichero no encontrado.
1216
error_file_not_valid=El fichero seleccionado no parece ser valido.
1217 6353 cesar
error_file_not_writable=No es posible crear el fichero de salida.
1218 24655 vcaballero
error_filtering=Se ha producido un error a\u00f1adiendo los filtros
1219 26121 vcaballero
ERROR_FIX_SUCCESS=Correcci\u00f3n ejecutada con \u00e9xito
1220 30844 vcaballero
error_georasterwriter=Error en la escritura en GeoRasterWriter.
1221 24655 vcaballero
error_georef=No se ha podido aplicar la georreferenciaci\u00f3n
1222 26087 vcaballero
Error_getting_table_fields=Error obteniendo los campos de la tabla
1223 7650 cesar
Error_guardando_la_leyenda=Error guardando la leyenda
1224
Error_guardando_la_plantilla=Error guardando la plantilla
1225 30653 vcaballero
error_importando_tabla_color_rmf=El archivo .rmf seleccionado, no contiene tablas de color.
1226 29927 vcaballero
Error_in_Autocomplete_Polygon_Tool_=Error en la herrameinta autocompletar pol\u00edgono
1227 26121 vcaballero
ERROR_INSPECTOR_ALL_RULES=Mostrar todas las reglas
1228
ERROR_INSPECTOR_TITLE=Visor de errores topol\u00f3gicos.
1229 6353 cesar
error_lectura=No se pudo abrir el proyecto
1230 28636 vcaballero
error_leyendo_rmf=Error leyendo rmf. Compruebe que existe\n el fichero y tenga permisos de lectura y escritura.
1231 24655 vcaballero
error_load_layer=No se ha podido cargar la capa en el TOC. Intentelo manualmente.
1232 26087 vcaballero
Error_loading_driver=Error en la carga del driver
1233 24655 vcaballero
error_lookingfor_view=Vista seleccionada no encontrada.\n No se puede cargar la vista de georreferenciaci\u00f3n.
1234 30844 vcaballero
error_not_suported_extension=No se ha podido obtener el writer. Extensi\u00f3n no soportada
1235 24655 vcaballero
error_obtaining_default_value_to_projection_parameter=Error al obtener el valor por defecto de par\u00e1metro de proyecci\u00f3n
1236
error_obtaining_max_value_to_projection_parameter=Error al obtener el valor m\u00e1ximo de par\u00e1metro de proyecci\u00f3n
1237
error_obtaining_min_value_to_projection_parameter=Error al obtener el valor m\u00ednimo de par\u00e1metro de proyecci\u00f3n
1238
error_obtaining_projection_acronym=Error al obtener el acr\u00f3nimo de proyecci\u00f3n
1239
error_obtaining_projection_name=Error al obtener el nombre de la proyecci\u00f3n
1240
error_obtaining_projection_parameter_name=Error al obtener el nombre del par\u00e1metro de la proyecci\u00f3n
1241
error_obtaining_unit_list_of_projection_parameter=Error al obtener la lista de unidades de par\u00e1metros de proyecci\u00f3n
1242
error_obtaining_unit_name=Error al obtener el nombre de unidad
1243 8632 vacevedo
Error_offset_no_numerico=Error. Se han introducido valores de desplazamiento no v\u00e1lidos
1244 30844 vcaballero
error_opened_file=El archivo est\u00e1 abierto en alguna vista del proyecto. Cierre la capa antes de sobreescribir.
1245 28617 vcaballero
Error_opening_annotation_layer=Error abriendo la capa de anotaciones
1246 24655 vcaballero
error_opening_the_document=Error abriendo el documento
1247
error_openning_project=Error abriendo el proyecto
1248 7519 cesar
error_parsing_comboscale_elements=Error identificando los elementos del comboscale
1249
error_parsing_comboscale_value=Error identificando el valor del comboscale
1250 24655 vcaballero
error_point_file=El fichero de puntos seleccionado no es v\u00e1lido.
1251 26121 vcaballero
Error_preparar_escritura_resultados=Error generando el fichero de resultados
1252 24655 vcaballero
error_prime_meridiam_parameters=Falla alg\u00fan parametro del prime meridian
1253
error_processing=Se ha producido un error en el proceso.\n Este no ha concluido con \u00e9xito.\n (gvSIG.log para m\u00e1s informaci\u00f3n)
1254
error_props_show=La capa est\u00e1 en un estado inconsistente. Es posible que deba esperar a que acabe la operaci\u00f3n en curso.
1255
error_props_tabs=El panel de propiedades se cerr\u00f3 por falta de pesta\u00f1as.
1256 8632 vacevedo
Error_proyecciones_iguales=Error. Las proyecciones de origen y destino son iguales.
1257 24655 vcaballero
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Error leyendo andami-config.xml. Se crear\u00e1 un fichero nuevo. Se ha hecho una copia de seguridad en
1258 26087 vcaballero
Error_reading_from_the_driver=Error leyendo del driver
1259 7650 cesar
Error_reading_isocodes_file=Error al leer el fichero con los c\u00f3digos ISO de idioma
1260 24655 vcaballero
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Error leyendo plugin-persistence.xml. Se crear\u00e1 un fichero nuevo. Se ha hecho una copia de seguridad en
1261
error_render_preview="Error en el renderizado de la previsualizaci\u00f3n."
1262
error_reprojecting=Error reproyectando
1263 30653 vcaballero
error_roi_not_selected=No hay ROI seleccionada.\n Intente de nuevo la operaci\u00f3n.
1264 26087 vcaballero
error_rois_table=Error en la tabla de ROIs.
1265 24655 vcaballero
error_rowtable=Error a\u00f1adiendo fila a la tabla
1266
error_salvando_rmf=Error escribiendo el fichero rmf
1267
error_saving_table=Error guardando la tabla
1268 7650 cesar
Error_seleccionar_capas_merge=Debes seleccionar las capas a juntar.
1269 8632 vacevedo
Error_seleccionar_esquema_merge=Error al seleccionar el esquema merge
1270 7650 cesar
Error_seleccionar_gp=Debes seleccionar un geoproceso
1271
Error_seleccionar_gp_desc="Has seleccionado un paquete.\nLos paquetes son agrupaciones l\u00f3gicas de geoprocesos. Para ejectuar el geoproceso sigue expandiendo el arbol y selecciona un Geoproceso.
1272 26121 vcaballero
Error_seleccionar_resultado=Error al seleccionar la capa de resultados
1273 24655 vcaballero
error_set_view=Error asignando los par\u00e1metros para cargar la vista.
1274
error_setview_preview=Error asignando la vista en la previsualizaci\u00f3n.
1275 7650 cesar
Error_spjoinmn_sin_funcion=No has seleccionado ninguna funci\u00f3n resumen para los atributos num\u00e9ricos
1276 28636 vcaballero
Error_summarizing_table=Error en el resumen de tabla
1277 24655 vcaballero
error_transformacion=Error en los par\u00e1metros de transformaci\u00f3n
1278
error_transformacion1=No se puede calcular la transformaci\u00f3n inversa de alg\u00fan punto proporcionado
1279
error_trying_to_access_to_the_layer=Error intentando acceder a la capa
1280 29927 vcaballero
Error_updating_user_DB_Probably_it_is_locked_by_other_process=Error actualizando la BBDD de usuario. Probablemente est\u00e1 bloqueada por otro proceso
1281 24655 vcaballero
error_validating_filter_query=Error validando la consulta SQL
1282 28636 vcaballero
error_validating_sql_filter_query=Filtro con formato incorrecto\: error validando la consulta SQL
1283 24655 vcaballero
error_view_not_found=Error\: vista no encontrada.
1284
error_write_overviews=No se han podido guardar las overviews
1285 30844 vcaballero
error_writer=No se encuentra el writer.
1286 29927 vcaballero
error_writing_ascii=Error escribiendo el fichero de texto
1287 24655 vcaballero
error_writing_project=Error guardando el proyecto
1288 6353 cesar
error_writting_file=Error escribiendo el archivo
1289
errores=Errores
1290
errores_csv=Incluir los errores en fichero CSV.
1291 26109 vcaballero
errorFENotSupported=De momento s\u00f3lo se pueden hacer consultas usando la codificaci\u00f3n FILTER ENCODING que no est\u00e1 soportada por el servidor
1292
errorGetRecords=Se ha producido un error al intentar obtener los registros (getRecords)
1293 7650 cesar
errorIsASRWServer=Es un servidor SRW\!
1294
errorMessageJComboBoxItemsSeekerConfigurable=Configuraci\u00f3n del comportamiento inv\u00e1lida.
1295
errorNotCSWSupportedProtocol=Se ha encontrado el servidor, pero no soporta el protocolo CS-W
1296
errorNotParsedReply=Error al parsear la respuesta. Se ha encontrado el servidor, pero posiblemente no soporta el protocolo especificado
1297
errorNotSupportedCapabilities=Error al hacer un GetCapabilities.Esto puede ser debido a dos razones\: O bien ha habido un error al intentar hacer la operaci\u00f3n, o bien el servidor no soporta el protocolo especificado
1298
errorNotSupportedProtocol=El servidor no soporta el protocolo especificado
1299
errorNotThesaurusSelected=El protocolo WFS no permite hacer b\u00fasquedas si no se elige un elemento del tesauro
1300 26121 vcaballero
Errors=Errores topol\u00f3gicos
1301
ERRORS=Errores
1302 7650 cesar
errorServerException=El servidor ha devuelto una excepci\u00f3n
1303
errorServerNotFound=No se encuentra el servidor
1304
errorSOAPProtocol=Error en el protocolo SOAP
1305 6559 cesar
es_country=Espa\u00f1a
1306
es_language=Espa\u00f1ol
1307 6353 cesar
escala=Escala
1308 7650 cesar
Escala=Escala
1309 6911 cesar
escala_desconocida=Escala desconocida
1310 6512 vacevedo
escala_maxima=Escala m\u00e1xima
1311 7650 cesar
Escala_Maxima=Escala m\u00e1xima
1312 6512 vacevedo
escala_minima=Escala m\u00ednima
1313 7650 cesar
Escala_Minima=Escala m\u00ednima
1314 6353 cesar
escala_usuario=Escala especificada por el usuario
1315 24655 vcaballero
escale=Escala
1316 7650 cesar
Escoger_Fun_Resumen=<-
1317 6353 cesar
espaciado_horizontal=Espaciado horizontal de la malla
1318
espaciado_vertical=Espaciado vertical de la malla
1319 24655 vcaballero
espaciales=Funciones Espaciales
1320 7650 cesar
espacio=Espacio\:
1321 24655 vcaballero
espectrales=Funciones Espectrales
1322 6353 cesar
espere=Por favor, espere
1323 24655 vcaballero
ESRI=ESRI
1324
esta_formato_desconocido=est\u00e1 en un formato no reconocido.
1325 6353 cesar
estadisticas=Estad\u00edsticas
1326 24655 vcaballero
estadisticas_calculadas=Estad\u00edsticas calculadas.
1327 29927 vcaballero
estado=Estado
1328 6353 cesar
este_por_debajo_de_=Est\u00e9 por debajo de
1329
este_por_encima_de=Est\u00e9 por encima de
1330 7650 cesar
Esten_contenidos_en=Est\u00e9n contenidos en
1331
Estilo=Estilo\:
1332 6353 cesar
estilos=Estilos
1333 7650 cesar
Etiqueta=Etiqueta
1334
Etiquetado=Etiquetado
1335
Etiquetados=Etiquetados
1336
etiquetas=Etiquetas\:
1337
Etiquetas_estandar=Etiquetas est\u00e1ndar
1338 24655 vcaballero
eval_expresion_will_be_carried_out_right_now_with_current_values_in_table=El c\u00e1lculo de la expresi\u00f3n se realizar\u00e1 en este momento\nsobre los registros existentes en la tabla.
1339
eval_expression_will_be_carried_out_right_now_with_current_values_in_table=El c\u00e1lculo de la expresi\u00f3n se realizar\u00e1 en este momento\nsobre los registros existentes en la tabla.
1340
evaluate=Evaluar
1341
evaluate_expresion_with_errors=Expresiones evaluadas con errores
1342
evaluate_expression_with_errors=Expresiones evaluadas con errores
1343 26121 vcaballero
Evaluate_Topology=Evaluar topolog\u00eda.
1344 6512 vacevedo
exactSentence=Frase exacta
1345 6353 cesar
examinar=Examinar
1346 7650 cesar
Examinar=Examinar
1347 26121 vcaballero
Exception=Excepci\u00f3n
1348 28636 vcaballero
Exception_adding_geometric_info=Error agregando informaci\u00f3n geom\u00e9trica.
1349 24655 vcaballero
exception_cloning_legend=Excepci\u00f3n clonando leyenda.
1350 26121 vcaballero
EXCEPTIONS=Excepciones
1351 24655 vcaballero
expandir=Expandir
1352 6353 cesar
exploit=Explotar
1353
exploit_=EXPLOTAR
1354 24655 vcaballero
explorer=Explorar
1355
exponential=Exponencial
1356 6353 cesar
export=Exportar
1357 24655 vcaballero
export_libreria=Exportar librer\u00eda
1358 6353 cesar
export_to=Exportar a ...
1359 7519 cesar
export_to_map_context=Exportar a Map Context
1360 6353 cesar
exportando_features=Exportando funcionalidades
1361
exportar=Exportar
1362
exportar_a=Exportar a...
1363
exportar_ascii=Exportar ASCII
1364
exportar_pdf=Exportar a pdf
1365
exportar_ps=Exportar a ps
1366
exporting_=Exportando
1367 8632 vacevedo
exportJOP2Title=Exportar a JOP2T
1368 24655 vcaballero
expresion=Expresi\u00f3n
1369
expresion_error=Error en la expresi\u00f3n
1370
expresions=Expresiones
1371
expresions_from_file=Expresiones de fichero
1372
expression=Expresi\u00f3n
1373
expression_creator=Crear expresi\u00f3n de filtrado
1374
expressions=Expresiones
1375
expressions_from_file=Expresiones de fichero
1376 6353 cesar
extend=Alargar
1377
extend_=ALARGAR
1378 26121 vcaballero
EXTEND_DANGLE_FIX=Prolongar nodo colgante hasta tocar otra geometr\u00eda.
1379
EXTEND_DANGLE_TO_BOUNDARY_FIX=Prolongar nodo colgante hasta tocar otro nodo
1380 6353 cesar
extension=Extensi\u00f3n
1381 28636 vcaballero
Extension=Extensi\u00f3n
1382 6353 cesar
extension_activada=Extensi\u00f3n activada.
1383 24655 vcaballero
extension_no_soportada=El formato seleccionado no est\u00e1 soportado.
1384
extension_point_load_extension=Error cargando punto de extensi\u00f3n\:
1385 6353 cesar
extensiones=Extensiones
1386 7650 cesar
Extent=Extensi\u00f3n
1387 6353 cesar
extents_no_coincidentes=Extensiones no coincidentes
1388 28636 vcaballero
extProjectBackup=Extensi\u00f3n Backup GVP
1389
extQuickInfo=Extensi\u00f3n Informaci\u00f3n R\u00e1pida
1390 24655 vcaballero
extraer=Extraer
1391 28636 vcaballero
extSelectionTools=Extensi\u00f3n Herramientas de Selecci\u00f3n
1392 6353 cesar
factor=Factor
1393 6911 cesar
factor_zoom_incorrecto=Factor de zoom incorrecto.
1394 26121 vcaballero
FACTORY_EXCEPTION=Error al construir la transformaci\u00f3n
1395 24655 vcaballero
failed_accessing_file=Fallo accediendo al fichero
1396
failed_applying_following_line_will_use_default_confg=Fallo aplicando el etiquetado siguiendo la l\u00ednea. Se utilizar\u00e1 la configuraci\u00f3n por defecto
1397 28636 vcaballero
Failed_calculating_area_of_geometry=Fall\u00f3 calculando \u00e1rea de geometr\u00eda.
1398
Failed_calculating_perimeter_of_geometry=Fall\u00f3 calculando per\u00edmetro de geometr\u00eda.
1399
Failed_canceling_the_layer=Fall\u00f3 cancelando la capa.
1400 24655 vcaballero
failed_computing_intervals=Fallo calculando intervalos
1401 28636 vcaballero
failed_creating_the_temporal_layer=Fall\u00f3 creando la capa temporal
1402
Failed_creating_the_temporal_layer=Fall\u00f3 creando la capa temporal.
1403
Failed_creating_XML_document=Fall\u00f3 creando documento XML.
1404
Failed_creting_new_field=Fall\u00f3 creando el nuevo campo.
1405
Failed_doing_backup_of_project_to_be_overwritten=Fall\u00f3 realizando el back up de proyecto a sobrescribir.
1406
Failed_filling_table=Fall\u00f3 rellenando tabla.
1407
Failed_initializing_the_backup_of_previous_project_to_be_overwritten_extension=Fall\u00f3 inicializando la extensi\u00f3n de back up de proyecto a sobrescribir.
1408 24655 vcaballero
failed_installing_symbol_editor=No se pudo instalar el editor de s\u00edmbolo
1409 28636 vcaballero
Failed_loading_fields=Fall\u00f3 cargando los campos.
1410
Failed_loding_quick_info_tool_data_selection_panel=Fall\u00f3 cargando el panel de selecci\u00f3n de datos de la herramienta Informaci\u00f3n R\u00e1pida.
1411 26087 vcaballero
Failed_pausing_the_process=Fall\u00f3 pausando el proceso.
1412 28636 vcaballero
Failed_restoring_active_layers=Fall\u00f3 restaurando las capas activas.
1413
Failed_restoring_layer_fields_should_remove_and_add_the_layer_to_have_consistent_data=Fall\u00f3 restaurando los campos de la capa,\n deber\u00eda borrarla y volver agregarla al TOC para\n tener datos consistentes.
1414
Failed_restoring_layer_in_edition_mode=Fall\u00f3 restaurando la capa en edici\u00f3n.
1415 26087 vcaballero
Failed_resuming_the_process=Fall\u00f3 reanudando el proceso.
1416 28636 vcaballero
Failed_saving_active_layer_indexes=Fall\u00f3 salvando los \u00edndices de las capas activas.
1417
Failed_saving_the_layer=Fall\u00f3 salvando la capa.
1418
Failed_selecting_geometries=Fall\u00f3 seleccionando geometr\u00edas.
1419
Failed_selecting_geometries_by_circle_topology_exception_explanation=Fall\u00f3 seleccionando geometr\u00edas en la capa.\nEl \u00e1rea circular de selecci\u00f3n intersecta con alguna geometr\u00eda mal definida, deber\u00eda revisarlas.
1420
Failed_selecting_geometries_by_polyline_topology_exception_explanation=Fall\u00f3 seleccionando geometr\u00edas en la capa.\nLa polil\u00ednea intersecta con alguna geometr\u00eda mal definida, deber\u00eda revisarlas.
1421
Failed_selecting_geometries_in_layer=Fall\u00f3 seleccionando geometr\u00edas en la capa
1422
Failed_selecting_layer=Fall\u00f3 seleccionando la capa
1423
Failed_the_load=Fall\u00f3 la carga.
1424 26087 vcaballero
Failed_the_process=Fall\u00f3 el proceso.
1425 28636 vcaballero
Failed_the_process_Shouldnt_work_with_the_layer=Fall\u00f3 el proceso. No deber\u00eda de trabajar con la capa.
1426
Failed_transforming_XML_to_String=Fall\u00f3 transformando XML a String.
1427 6353 cesar
fallo_capas=Fallo accediendo a las capas. Las siguientes capas van a ser eliminadas del proyecto
1428
fallo_crear_conexion=Fallo al crear la conexi\u00f3n
1429
fallo_crear_pool=Fallo en la creaci\u00f3n del Pool de Conexiones
1430
fallo_obtener_conexion_existente=Fallo al obtener una conexi\u00f3n ya creada
1431
fallo_obtener_tablas=Fallo al obtener las tablas de la base de datos
1432
fallo_realizar_consulta=Fallo al realizar una consulta
1433
fallo_registrar_conexion=Fallo en registro de una conexi\u00f3n
1434 24655 vcaballero
false=Falso
1435
false_easting=Falso este
1436
false_northing=Falso norte
1437 8632 vacevedo
family=Familia
1438 24655 vcaballero
fathom=brazas
1439 6353 cesar
fax=Fax
1440
feature=Capas
1441 26121 vcaballero
Feature_1=Feature A
1442
Feature_2=Feature B
1443
FEATURE_ID=fid
1444 24655 vcaballero
feature_Selection_Info=Seleccione una capa del servidor WFS a cargar.
1445
feature_to_load=Capa a cargar.
1446 6559 cesar
featureclass=Vectorial
1447 24655 vcaballero
features=Objetos
1448 6353 cesar
features_desea_continuar=features, \u00bfdesea continuar?
1449 26121 vcaballero
features_of_destination_lyr=Segunda capa que interviene en la regla
1450
features_of_first_layer=Primera capa que interviene en la regla
1451 6559 cesar
featureserver=Servicio vectorial
1452
feet=Pies
1453 7519 cesar
fichero=Archivo
1454 7650 cesar
Fichero=Archivo
1455 26087 vcaballero
fichero_creado_en=Fichero guardado en
1456
fichero_creado_en_formato=Fichero creado en formato
1457 6353 cesar
fichero_existe=Fichero existe
1458
fichero_incorrecto=Fichero incorrecto
1459
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=El fichero ya existe, \u00bfdesea continuar?
1460 26087 vcaballero
Ficheros_csv=Ficheros *.csv
1461
Ficheros_dbf=Ficheros *.dbf
1462 7650 cesar
Ficheros_de_cartografia=Ficheros de datos cartogr\u00e1ficos
1463
Ficheros_SHP=Ficheros SHP
1464 26121 vcaballero
fid1=fid1
1465
fid2=fid2
1466 6353 cesar
field=Campo
1467 28636 vcaballero
field_added_successfully=campo agregado satisfactoriamente.
1468 7519 cesar
field_already_exists=El campo ya existe
1469 28636 vcaballero
Field_already_exists__=El campo ya existe\:
1470 6970 cesar
field_decimal_count=Precisi\u00f3n decimal
1471
field_default_value=Valor por defecto
1472 28636 vcaballero
field_for_link_not_found_in_table=El campo de uni\u00f3n no se encontro en la tabla de destino
1473
field_for_link_not_found_in_table_to_import=El campo de uni\u00f3n no se encontro en la tabla a importar
1474 6911 cesar
field_length=Tama\u00f1o
1475
field_manager=Editor de campos
1476
field_name=Nombre del campo
1477 28636 vcaballero
field_name_conflict=Conflicto con el nombre de campo
1478 24655 vcaballero
field_number=N\u00famero de campo
1479 26087 vcaballero
Field_prefix_=Prefijo de campo\:
1480 24655 vcaballero
field_to_be_labeled=Campo a etiquetar
1481 26087 vcaballero
Field_to_use_for_JOIN_=Campo a usar para la uni\u00f3n\:
1482 6911 cesar
field_type=Tipo
1483 7650 cesar
FieldDecimalCount=N\u00famero de decimales
1484
FieldDefaultValue=Valor por defecto
1485
FieldLength=Longitud
1486
FieldName=Nombre
1487 6353 cesar
fields=Campos
1488 28636 vcaballero
Fields=Campos
1489 24655 vcaballero
fields_exp=Campos
1490
fields_of_the_selected_feature_explanation=Campos de la feature seleccionada.\nCada campo se escribir\u00e1 entre comillas dobles.
1491
fields_Selection_Info=Selecci\u00f3n de campos de la capa a cargar (no todos los servidores WFS lo soportan).\nEl campo de tipo geometr\u00eda debe estar seleccionado.
1492
fields_uppercase_first=Campos
1493 7650 cesar
FieldType=Tipo
1494 6353 cesar
file=Archivo
1495 24655 vcaballero
file_corrupt=Archivo corrupto
1496 6353 cesar
file_exists=El fichero existe. \u00bfDesea sobreescribirlo?
1497 28636 vcaballero
File_exists_Do_you_want_to_overwrite_it=El fichero ya existe. \u00bfDesea sobreescribirlo?
1498 6353 cesar
file_name=Archivo
1499 24655 vcaballero
file_not_found=Archivo no encontrado
1500
file_size_in_bytes=Tama\u00f1o del fichero
1501
file_too_big=El raster de entrada es demasiado grande para generar un TIFF con el (> 4GB).\n El resultado de la salida al aplicar el proceso ser\u00e1 comprimido a JPEG2000.
1502 6353 cesar
file_version=Versi\u00f3n del fichero
1503 24655 vcaballero
files=Archivos
1504 8091 cesar
fill=Rellenar
1505 24655 vcaballero
fill_color=Color de relleno
1506
fill_name=Rellenar el nombre
1507
fill_opacity=Opacidad del relleno
1508
fill_pattern=Patr\u00f3n de relleno
1509
fill_properties=Propiedades de relleno
1510 8091 cesar
filter=Filtro
1511 24655 vcaballero
filter_by_area=Filtrado por \u00e1rea
1512
filter_by_sentence=Filtrado por sentencia
1513
filter_of_Table=Filtro de Tabla
1514
filter_raster_again=\u00bfDes\u00e9a aplicar el preproceso nuevamente?
1515
filter_with_an_incorrect_format=Filtro con formato incorrecto
1516
filtered_features=Elementos filtrados
1517 8632 vacevedo
filterOnALayer=Filtro sobre una capa
1518 8091 cesar
filterOnAWFSLayer=Filtro sobre una capa WFS
1519 6353 cesar
filtro=Filtro
1520 24655 vcaballero
filtro_de=Filtro de
1521
filtros=Filtros
1522 6512 vacevedo
final_point=Punto final
1523 6353 cesar
finalizar=Finalizar
1524 24655 vcaballero
finded=encontrado
1525 6353 cesar
finish=Finalizar
1526 24655 vcaballero
first_transf=Ir a la primera transformaci\u00f3n
1527 6559 cesar
fit_ArcIms_layer=Ajustar capa ArcIMS
1528 24655 vcaballero
fit_inside_polygon=Acoplar dentro del pol\u00edgono
1529
fit_on_text_area=Ajustar al area de texto
1530 6353 cesar
fit_WCS_layer=Ajustar capa WCS
1531
fit_WFS_layer=Ajustar capa WFS
1532
fit_WMS_layer=Ajustar capa WMS
1533 24655 vcaballero
fixed_color=Color fijo
1534
fixed_height=Tama\u00f1o fijo
1535 28636 vcaballero
Fixed_position_counting_from_bottom=Posici\u00f3n fija contando desde abajo
1536
Fixed_position_counting_from_top=Posici\u00f3n fija contando desde arriba
1537 24655 vcaballero
fixed_text_size=Tama\u00f1o fijo del texto
1538 26121 vcaballero
FIXING_ERROR=Corrigiendo el error
1539 8632 vacevedo
Flatness=Flatness
1540 24655 vcaballero
flip=Invertir
1541
flip_all=Invertir todos
1542
flip_first=Invertir primero
1543 26121 vcaballero
Flip_Lines=Invertir puntos en l\u00edneas
1544
flip_lines_layer_message=Invirtiendo el orden de l\u00edneas...
1545
flip_lines_note=Invirtiendo la l\u00ednea
1546
FMAPMUSTBECLOSED=La geometr\u00eda debe ser cerrada
1547 24655 vcaballero
folder_images=Directorio de im\u00e1genes
1548
following_area=\u00c1rea siguiente
1549
following_line=Siguiendo la l\u00ednea
1550
font=Fuente
1551 7650 cesar
Font=Fuente
1552 24655 vcaballero
font_color=Color de fuente
1553
fontcolor=Color del texto
1554
fontheight=Altura del texto
1555
fontrotate=Rotaci\u00f3n del texto
1556
fontstyle=Estilo del texto
1557
fonttext=Texto
1558
fonttype=Tipo de fuente
1559
foot=pies
1560 28636 vcaballero
force_scale=Forzar escala
1561 8091 cesar
forceCoincidencesConfigurationLabel=Forzar a coincidencia
1562 6353 cesar
format=Formato
1563
formato=Formato
1564 7650 cesar
Formato=Formato
1565
Formato_de_numero_erroneo=Formato de n\u00famero incorrecto
1566 6353 cesar
formato_de_numero_incorrecto=Formato de n\u00famero incorrecto.
1567 24655 vcaballero
formato_del_campo_incorrecto=Formato del campo incorrecto
1568 6353 cesar
formato_incorrecto=Formato incorrecto
1569 24655 vcaballero
formato_no_numerico=Formato no num\u00e9rico
1570 6353 cesar
formatos=Formatos
1571 24655 vcaballero
formatted=Formato
1572
freichen=Freichen
1573 6353 cesar
from=Desde
1574
fuente=Fuente
1575 7650 cesar
Fuente=Fuente
1576
Fuera=Fuera del pol\u00edgono
1577 6353 cesar
fuera_de_extent=El punto seleccionado est\u00e1 fuera del extent de la imagen
1578 24655 vcaballero
full_view=Zoom completo
1579
fullExtent=Extent completo de la capa raster
1580 7650 cesar
Funciones_Sumarizacion=Funciones de agrupamiento
1581 24655 vcaballero
Gall_Stereographic=Stereographica de Gall
1582 26121 vcaballero
GAPS=Huecos
1583 24655 vcaballero
gauss=Gauss
1584 6353 cesar
gazetteer_connect=Localizar por Nomencl\u00e1tor
1585
gazetteer_search=Localizar por Nomencl\u00e1tor
1586 7650 cesar
GC=Geometria computacional
1587
GC_Desc=Geoprocesos que realizan tareas de geometria computacional.
1588 8632 vacevedo
gcps_exist="Ya existen puntos de control asociados al raster. \u00bfDesea sobreescribirlos?"
1589 24655 vcaballero
generacion_overviews=Generaci\u00f3n de overviews al cargar el raster
1590 6353 cesar
general=General
1591 7650 cesar
General=General
1592 24655 vcaballero
general_info=Informaci\u00f3n del dataset
1593 26121 vcaballero
Generalitation=Generalizaci\u00f3n
1594 24655 vcaballero
generando_bloque=Generando bloque
1595
generando_histograma=Generando histograma, por favor, espere
1596
generando_recorte=Generando recorte
1597
generar_fichero=Generar fichero
1598 7650 cesar
Generar_Intervalos=Generar intervalos
1599 24655 vcaballero
generar_overviews=Generar overviews
1600 7650 cesar
Generate_Tfw_=Generar Tfw\:
1601 24655 vcaballero
generating_intervals=Generando Intervalos
1602
geo_field=Campo geom\u00e9trico
1603
geo_field_error=Error con los campos geom\u00e9tricos
1604
geo_field_not_available=Hubo un problema al obtener campos con geometr\u00edas v\u00e1lidos
1605
geo_raster=GeoRaster
1606 30844 vcaballero
GeoDB=GeoDB
1607 24655 vcaballero
geodb_connections=Conexiones a BD espaciales
1608
geogcs=Geogcs
1609
geoloc=Geolocalizar
1610
geolocation=Geolocalizaci\u00f3n
1611 6353 cesar
geometry=Geometr\u00eda
1612 26121 vcaballero
geometry-info=Informaci\u00f3n geom\u00e9trica
1613
GEOMETRY_INFO=Informaci\u00f3n de la geometr\u00eda
1614
Geometry_not_found_in_radius_search=No se ha encontrado ninguna geometria en el radio de b\u00fasqueda
1615 7650 cesar
Geometry_types=Tipo de Geometr\u00eda
1616 28636 vcaballero
Geometry_without_info=Geometr\u00eda sin informaci\u00f3n.
1617
geometry_without_internal_shape_at_row=Geometr\u00eda sin tipo de shape definido, en la fila
1618 7650 cesar
GeometryPropertyType=Geometr\u00eda
1619
Geoprocesos=Geoprocesos
1620 6353 cesar
georaster=Georreferenciaci\u00f3n
1621
georef=Georreferenciar
1622 24655 vcaballero
georef_algorithm=Algoritmo de georreferenciaci\u00f3n
1623 6353 cesar
georef_file=Fichero de georreferenciaci\u00f3n
1624 24655 vcaballero
georef_loading=Cargando m\u00f3dulo de georreferenciaci\u00f3n
1625
georef_type=Tipo de georreferenciaci\u00f3n
1626 6260 cesar
georeferenciado=Georeferenciado
1627 24655 vcaballero
georref=Georreferenciado
1628
georreferenciacion=Georreferenciaci\u00f3n
1629
georreferenciacion_process=Proceso de Georreferenciaci\u00f3n
1630
georreferenciado=Georreferenciado
1631 6353 cesar
georreferenciar=Georreferenciar
1632 24655 vcaballero
georreferencing_log_message=Georreferenciando imagen. Esta operacion puede tardar varios minutos. Por favor, espere...
1633
GEOS=GEOS
1634
geounits=Unidades geogr\u00e1ficas
1635
German_legal_metre=metros legales alemanes
1636 6353 cesar
gestion_encuadre=Gesti\u00f3n de Encuadres
1637 24655 vcaballero
gestor_db=Gestor de conexiones a BD espaciales
1638 7650 cesar
Gestor_de_Geoprocesos=Gestor de geoprocesos
1639 28636 vcaballero
get_tool_focus=Recupera el foco de la herramienta
1640 24655 vcaballero
get_view=Capturar vista
1641
getting_layer_shape_type=Obteniendo el tipo de shape
1642
getting_shape_type=Determinando el tipo de shape
1643
global=Global
1644 7519 cesar
gml=GML
1645 6911 cesar
gml_files=Ficheros gml
1646 8518 jorpiell
gml_validate_with_schema=Validar el documento con el esquema
1647 24655 vcaballero
Gnomonic=Gnomonic
1648
Gold_Coast_foot=pies (Gold Coast)
1649
gon=grados centesimales (GRAD)
1650
Goode=Goode
1651 6353 cesar
goto=Hacer un zoom a la b\u00fasqueda
1652 24655 vcaballero
grad=grados centesimales (GRAD)
1653
gradient_color=Color gradiente
1654
gradient_fill=Relleno gradiente
1655
gradient_fill_symbol=S\u00edmbolo de relleno gradiente
1656 6512 vacevedo
grado_polinomio=Grado del polinomio
1657 7650 cesar
grados=Grados\:
1658
Grados=Grados
1659 24655 vcaballero
graduated_symbols=S\u00edmbolos graduados
1660 7650 cesar
Graficos=Gr\u00e1ficos
1661 30844 vcaballero
gray=Grises
1662 24655 vcaballero
grayconversionscale=Conversi\u00f3n B/W
1663
grayescaleconversion=Conversi\u00f3n a escala de grises
1664
grayscaleconversion=Escala de grises
1665
green=Verde
1666
greenwichLongitude=Longitud del meridiano
1667
grid=Malla
1668 7650 cesar
Grid=Rejilla
1669 28636 vcaballero
Grid_settings=Propiedades malla
1670 24655 vcaballero
grids_en=Grids en
1671 7650 cesar
Grosor_de_linea=Grosor de l\u00ednea
1672
grosor_linea=Grosor de l\u00ednea\:
1673 6353 cesar
group=Agrupar
1674 28636 vcaballero
GROUP=GRUPO
1675 6353 cesar
group_graphic_line=Agrupar l\u00ednea gr\u00e1fica
1676 6559 cesar
group_layers=Agrupar capas
1677
group_layers_option=Agrupaci\u00f3n de capas
1678 28636 vcaballero
GroupByField_not_initialized=Campo de agrupaci\u00f3n no inicializado
1679 6353 cesar
grupo=grupo
1680 26121 vcaballero
GT2_BOUNDING_TRIANGLE=Implementaci\u00f3n de Geotools 2 del algoritmo incremental basado en triangulo envolvente.
1681 7650 cesar
GT2shp=GT2shp
1682 6353 cesar
guardado=Guardado en
1683 24655 vcaballero
guardando_capa=Guardando capa
1684 6512 vacevedo
guardar=Guardar
1685 7650 cesar
Guardar=Guardar
1686 6353 cesar
guardar_cambios=\u00bfQuiere guardar los cambios?
1687
guardar_clave=Guardar clave
1688
guardar_como=Guardar como...
1689
guardar_como_plantilla=Guardar como plantilla
1690 24655 vcaballero
guardar_como_predeterminado=\u00bfRealmente desea guardar la tabla de color actual como tabla predeterminada del fichero?
1691 7650 cesar
Guardar_el_zoom_actual=Guardar el zoom
1692 24655 vcaballero
guardar_en_disco=Guardar en disco autom\u00e1ticamente
1693 6260 cesar
guardar_leyenda=Guardar leyenda
1694 7650 cesar
Guardar_leyenda=Guardar leyenda
1695 24655 vcaballero
guardar_predeterminado=Guardar como predeterminado
1696 6353 cesar
guardar_proyecto=Guardar proyecto
1697
guardar_tooltip=Guarda los cambios del proyecto
1698 29927 vcaballero
gvsig=gvSIG
1699 28636 vcaballero
gvSIG_cant_save_changes_in_this_kind_of_format=gvSIG no puede salvar los cambios en este tipo de formato.
1700 7650 cesar
Habilitar_etiquetado=Habilitar etiquetado
1701 24655 vcaballero
halo=Halo
1702
Hammer_Aitoff=Hammer Aitoff
1703
HanegadasC=HanegadasC
1704
HanegadasV=HanegadasV
1705
has_bad_format=tiene mal formato
1706 6353 cesar
hasta=hasta
1707 24655 vcaballero
hay_mas_de_una_geometria_seleccionada=Hay m\u00e1s de una geometr\u00eda seleccionada.
1708
header_Size=Tama\u00f1o de la cabecera
1709
Hectareas=Hect\u00e1reas
1710 6353 cesar
height=Alto
1711 24655 vcaballero
Height=Altitud
1712 8091 cesar
help=Ayuda
1713 24655 vcaballero
hemisphere_degree=grados sexagesimales y hemisferio
1714
hemisphere_degree_minute=sexagesimal (DM) y hemisferio
1715
hemisphere_degree_minute_second=sexagesimal (DMS) y hemisferio
1716 7650 cesar
Herramientas=Herramientas
1717
Herramientas_de_analisis=Herramientas de an\u00e1lisis
1718
Herramientas_vista=Herramientas de la vista
1719 6353 cesar
hide_grid=Ocultar rejilla
1720 24655 vcaballero
hidePopupIfThereAreNoItemsConfigurationLabel=Oculta popup si no items
1721
high=Alta
1722
highpassfilter=Filtro Paso alto
1723 7650 cesar
Hiperenlace=Hiperenlace
1724 24655 vcaballero
histogram_error=Error calculando el histograma
1725
histogram_type=Tipo
1726
histograma=Histograma
1727
histograms=Histogramas
1728 6353 cesar
horizontal=Horizontal
1729
horizontal_space=Espacio horizontal
1730 6512 vacevedo
host=M\u00e1quina
1731 6353 cesar
hostname=Hostname
1732 24655 vcaballero
Hotine_Oblique_Mercator_Two_Point_Center=Hotine-Oblique Mercator Two Points
1733
hsltorgb=HSL->RGB
1734 28636 vcaballero
HTML_and_text_formats=Enlazar con ficheros de texto y HTML
1735 6353 cesar
html_in_a_new_view=<HTML>Crea una vista nueva en el proyecto. La nueva vista contendr\u00e1 todas las capas definidas por el fichero.</HTML>
1736 7650 cesar
html_in_other_view=<HTML>A\u00f1ade las capas en la vista que especifique de la lista siguiente\:</HTML>
1737 6353 cesar
html_in_the_current_view=<HTML>A\u00f1ade las capas definidas en el fichero a la vista activa.</HTML>
1738 30653 vcaballero
hue=Matiz
1739 28636 vcaballero
Hyperlink=Hiperenlace
1740
Hyperlink_settings=Configurar hiperenlace
1741
Hyperlink_Settings=Configurar Hiperenlace
1742 24655 vcaballero
IAU2000=IAU2000
1743 7650 cesar
Icon_not_found_=No se encontr\u00f3 el icono
1744 6353 cesar
id=ID
1745 24655 vcaballero
id_error=Error con ID
1746
id_field=Campo con ID
1747
id_not_available=ID no disponible
1748 7650 cesar
Identificar_Resultados=Identificar resultados
1749 6353 cesar
idioma=Idioma
1750 24655 vcaballero
ignore_raster_proj=Ignorar la proyecci\u00f3n del raster y cargar
1751 7650 cesar
Igual_que_la_impresora=Igual que la impresora
1752 6353 cesar
igual_todos_lados=Desplazamiento igual por todos lados.
1753 6559 cesar
image=Imagen
1754 28636 vcaballero
Image=Imagen
1755
Image_format=Enlazar con ficheros de imagen
1756 6353 cesar
imagen=Imagen
1757 7650 cesar
Imagen=Imagen
1758 24655 vcaballero
imagen_completa=Completo
1759 6353 cesar
imagen_no_accesible=No ha sido posible acceder a la imagen.
1760 6559 cesar
imageserver=Servicio de im\u00e1genes
1761 8632 vacevedo
Implimir=Imprimir
1762 6353 cesar
import=Importar
1763 28636 vcaballero
import_fields=Importar campos
1764 6911 cesar
import_from_ascii=Importar la tabla de puntos desde fichero .csv.
1765 6353 cesar
import_layer=Guardar capa en PostGIS.
1766 24655 vcaballero
import_libreria=Importar librer\u00eda
1767 6353 cesar
import_map_context=Importar mapas desde un fichero Web Map Context de OGC
1768
importar=Importar
1769
importar_extent=Importar el extent actual de la vista
1770 24655 vcaballero
importarRejilla=Importar rejilla
1771 28636 vcaballero
impresora=Impresora
1772 7650 cesar
Imprimir=Imprimir
1773 6512 vacevedo
in=en
1774 24655 vcaballero
in_beyond=Por debajo de
1775
in_layer=en capa
1776
in_proj4_projection=En proj4 la proyecci\u00f3n
1777
in_the_middle=En mitad
1778
in_the_paper=en el papel
1779
in_the_world=en el mundo
1780 8091 cesar
inches=Pulgadas
1781 28636 vcaballero
Incompatible_data_type_in_column_wont_modify_that_column=Tipo de datos incompatible en columna, no la modificar\u00e1
1782
incompatible_types_of_link_fields=Tipos incompatibles de los campos de uni\u00f3n
1783 24655 vcaballero
incorrect_annotation_format=Formato de anotaci\u00f3n incorrecto.
1784
incorrect_coordinate_format=Formato de la coordenada incorrecto.
1785
incorrect_domain=Dominio Incorrecto
1786
incorrect_expression=Expresi\u00f3n incorrecta
1787
incorrect_file=Fichero incorrecto
1788
incorrect_format_on_date=Formato incorrecto en fecha
1789 6353 cesar
incorrect_option=Opci\u00f3n incorrecta
1790
incorrect_point=Punto incorrecto
1791
incorrect_value=Valor incorrecto
1792 26121 vcaballero
INCORRECT_VERROR_LINKS=Error en la capa de vectores de error
1793 8091 cesar
incorrectNumberOfParametersWritten=N\u00famero incorrecto de par\u00e1metros escritos
1794
incorrectParameter=Par\u00e1metro incorrecto
1795 24655 vcaballero
increase=Zoom Cursor
1796
increase_statistics=Incremento del calculo de estad\u00edsticas
1797 26121 vcaballero
Incremental_DT_based_in_a_rectangular_bounding_box=TIN incremental basado en un rect\u00e1ngulo envolvente.
1798 24655 vcaballero
incremento_overview=Incremento en la generaci\u00f3n de overviews
1799
incremento_recorte=Porcentaje del proceso
1800 7650 cesar
Indexando=Indexando...
1801
Indexando_espacialmente=Indexando espacialmente la capa
1802 7519 cesar
indexar_campos=Indexar campos
1803 24655 vcaballero
Indian_foot=pies indios
1804
Indian_foot_(1937)=pies indios (1937)
1805
Indian_foot_(1962)=pies indios (1962)
1806
Indian_foot_(1975)=pies indios (1975)
1807
Indian_yard=yardas indias
1808
Indian_yard_(1937)=yardas indias (1937)
1809
Indian_yard_(1962)=yardas indias (1962)
1810
Indian_yard_(1975)=yardas indias (1975)
1811
inf_der=Inf. Der.
1812 7650 cesar
Inferior=Inferior
1813 7651 cesar
info=Informaci\u00f3n
1814 6353 cesar
info_format_not_supported=No se soporta el formato devuelto por el WMS.
1815 24655 vcaballero
info_transformations=Informaci\u00f3n de la transformaci\u00f3n
1816 6353 cesar
infobreak=Muestra los elementos de la capa usando una gama de colores.
1817 24655 vcaballero
infocrs=Info CRS
1818
infoCRS=Informacion del CRS
1819 6353 cesar
infodef=Muestra todos los elementos de una capa usando el mismo s\u00edmbolo.
1820
informacion=Informaci\u00f3n
1821 7650 cesar
Informacion=Informaci\u00f3n
1822 24655 vcaballero
informacion_adicional=Informacion adicional
1823 8632 vacevedo
informaci\u00f3n=ya existente.
1824 24655 vcaballero
information=Informaci\u00f3n
1825 26087 vcaballero
Information=Informaci\u00f3n
1826 6353 cesar
infovalue=Muestra elementos de la capa usando un s\u00edmbolo por cada valor.
1827 7650 cesar
Inicializando=Inicializando
1828 24655 vcaballero
initial_jcrs_warning=<html><b>\u00a1ATENCI\u00d3N\!</b><br>Est\u00e1 utilizando una Versi\u00f3n en pruebas de la extensi\u00f3n JCRS. Puede contener errores importantes.</html>
1829 7650 cesar
initial_warning=<html><b>\u00a1ATENCI\u00d3N\!</b><br>Versi\u00f3n en desarrollo. Puede contener errores importantes e incluso provocar da\u00f1os en los ficheros editados.<br><br>Si desea trabajar de forma normal con gvSIG, le recomendamos que utilice la \u00faltima versi\u00f3n estable.</html>
1830 28636 vcaballero
Initializing_configuration_quick_info_tool=Inicializando configuraci\u00f3n de herramienta Informaci\u00f3n R\u00e1pida
1831 24655 vcaballero
input_hist=Entrada
1832
input_output_error=Error de entrada/salida.
1833 6353 cesar
insert=Insertar
1834
insert_basis_point=Precise punto base
1835
insert_central_point_or_3p=Insertar punto central o [3P]
1836
insert_central_point_polygon=Insertar punto central del pol\u00edgono
1837
insert_column=Inserta columna
1838 6260 cesar
insert_destination_point=Precise punto destino
1839 6353 cesar
insert_distance_another_axis=Insertar distancia al otro eje
1840 24655 vcaballero
insert_factor=Insertar factor de escala
1841 6353 cesar
insert_factor_or_reference=Precise factor de escala<2> o Referencia[R]
1842
insert_first_point=Insertar primer punto
1843
insert_first_point_corner=Insertar primer punto de esquina
1844 24655 vcaballero
insert_first_point_or_distance=Inserta primer punto o distancia
1845 6353 cesar
insert_first_point_scale=Precise punto origen recta escala
1846
insert_initial_point_axis=Insertar punto inicial de eje de elipse
1847
insert_last_point=Insertar \u00faltimo punto
1848
insert_last_point_axis=Insertar punto final de eje de elipse
1849
insert_last_point_reference=Precise punto final recta referencia
1850
insert_last_point_scale=Precise punto final recta escala
1851
insert_length_or_point=Insertar longitud o punto
1852 26121 vcaballero
insert_more_points_or_finish=Insertar m\u00e1s puntos o terminar
1853 6353 cesar
insert_move_first_point=Insertar el primer punto de movimiento
1854
insert_move_last_point=Insertar el segundo punto de movimiento
1855 29927 vcaballero
insert_next_point=Insertar siguiente punto
1856 6353 cesar
insert_next_point_arc_or_close=Insertar siguiente punto, Arco[A] o Cerrar polil\u00ednea[C] o Terminar[T]
1857
insert_next_point_line_or_close=Insertar punto siguiente, Linea[N], Cerrar polil\u00ednea[C] o Terminar[T]
1858
insert_next_point_selection_or_end_polygon=Insertar siguiente punto o finalizar pol\u00edgono de selecci\u00f3n[E]
1859
insert_number_sides=Insertar n\u00famero de lados
1860
insert_opposited_corner=Insertar esquina opuesta
1861
insert_point=Insertar punto
1862 24655 vcaballero
insert_point_corner=Insertar punto de esquina opuesta
1863 6260 cesar
insert_point_corner_or_square=Insertar punto de esquina opuesta o Cuadrado[C]
1864 6353 cesar
insert_point_move=Insertar punto de desplazamiento
1865
insert_point_or_end=Insertar punto o finalizar geometr\u00eda [E]
1866 28636 vcaballero
insert_point_selection=Precise punto de selecci\u00f3n
1867 6353 cesar
insert_point_selection_or_types=Precise punto o Circunf.[IC], Fuera Rect.[OR], Pol\u00edg.[IP], Inter. pol.[CP], Fuera pol.[OP], Inter. circunf.[CC],Fuera circunf.[OC]
1868 26087 vcaballero
insert_radius=Precise radio(r)
1869 6353 cesar
insert_radius_or_second_point=Insertar r\u00e1dio o segundo punto
1870 24655 vcaballero
insert_reference_point=Precise punto origen recta referencia
1871 6353 cesar
insert_reference_point_or_factor=Precise punto origen recta referencia o Factor de escala[F]
1872
insert_rotation_angle=Precise \u00e1ngulo de rotaci\u00f3n
1873
insert_row=Insertar fila
1874 6260 cesar
insert_second_point=Insertar segundo punto
1875 6353 cesar
insert_second_point_angle=Insertar segundo punto o \u00e1ngulo
1876
insert_second_point_move=Precisar segundo punto del desplazamiento
1877
insert_second_point_selection=Precise segundo punto del rect\u00e1ngulo de selecci\u00f3n
1878
insert_selection_last_point=Insertar esquina opuesta del rect\u00e1ngulo de selecci\u00f3n
1879
insert_selection_point=Insertar punto de selecci\u00f3n
1880
insert_third_point=Insertar tercer punto
1881 6512 vacevedo
insertar=Insertar
1882 7650 cesar
Insertar=Insertar
1883 6911 cesar
insertar_cajetin=Insertar cajet\u00edn
1884
insertar_capa=Insertar capa
1885 6512 vacevedo
insertar_circulo=Insertar c\u00edrculo
1886 7519 cesar
insertar_columna=Insertar columna
1887 6911 cesar
insertar_en_la_vista_la_capa_creada=\u00bfDesea insertar en la vista la capa creada?
1888 6512 vacevedo
insertar_escala=Insertar escala
1889
insertar_fila=Insertar fila
1890
insertar_imagen=Insertar imagen
1891
insertar_leyenda=Insertar leyenda
1892
insertar_linea=Insertar l\u00ednea
1893 6353 cesar
insertar_norte=Insertar norte
1894
insertar_poligono=Insertar Pol\u00edgono
1895 6512 vacevedo
insertar_polilinea=Insertar polil\u00ednea
1896
insertar_punto=Insertar punto
1897
insertar_recta=Insertar recta
1898
insertar_rectangulo=Insertar rect\u00e1ngulo
1899
insertar_texto=Insertar texto
1900
insertar_vista=Insertar vista
1901 28636 vcaballero
Inside=Interior
1902 6353 cesar
inside_circle=Dentro de la circunferencia
1903
inside_polygon=Dentro del pol\u00edgono
1904 24655 vcaballero
instead=en su lugar
1905 6353 cesar
inteligentSearch=B\u00fasqueda inteligente
1906
inteligentSearchAscii=Todas las formas de la palabra
1907
inter_arc=Arco interno
1908
inter_line=L\u00ednea interna
1909 7650 cesar
Interleave_=Entrelazado\:
1910 6911 cesar
internal_polygon=Pol\u00edgono interno
1911 6353 cesar
internal_polygon_=Pol\u00edgono interno
1912 24655 vcaballero
InternalPolygonCADTool.end=T
1913
interpolacion=Interpolaci\u00f3n
1914
interpolado=Interpolado
1915
interpolando=Interpolando
1916 7650 cesar
Interseccion=Intersecci\u00f3n
1917
Interseccion._Introduccion_de_datos=Intersecci\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
1918
Intersecten_con=Intersecten con
1919 29927 vcaballero
intersection_point=Punto de intersecci\u00f3n
1920 6353 cesar
interval=Intervalo
1921
intervalo=intervalo
1922 7650 cesar
Intervalo=Intervalo
1923
Intervalos=Intervalos
1924
Intervalos_equidistantes=Intervalos equidistantes.
1925
Intervalos_por_rupturas_naturales=Intervalos por rupturas naturales.
1926 24655 vcaballero
intervals=Intervalos
1927 6353 cesar
into_circle=Inscrito
1928
into_circle_or_circumscribed=Inscrito en el c\u00edrculo[I] o Circunscrito[C]<C>
1929 7650 cesar
intro_tablename=Introduzca el nombre de la tabla a crear. AVISO\: Si existe la tabla, se borrar\u00e1.
1930 26121 vcaballero
Introduccion_de_datos=Introducci\u00f3n de datos
1931 6353 cesar
introduce_nombre=Introduce el nuevo nombre
1932 8632 vacevedo
Introducir_valores_desplazamiento=Valores de desplazamiento.
1933 26121 vcaballero
Introductory_text_1=Este asistente te ayuda a construir una nueva topolog\u00eda.
1934
Introductory_text_2=Una topolog\u00eda permite modelar el comportamiento conjunto de diferentes fuentes de datos espaciales.\nTambi\u00e9n permite realizar chequeos y controles de calidad.
1935
Introductory_text_3=Un ejemplo de topolog\u00eda ser\u00eda la constituida por una capa de pol\u00edgonos y otra de parcelas catastrales.
1936 6353 cesar
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Introduzca el nombre para la nueva capa de anotaciones
1937 6512 vacevedo
introduzca_intervalo_deseado=Introduzca el intervalo deseado
1938 6911 cesar
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Introduzca el nuevo nombre para la vista
1939 29927 vcaballero
inutilizar=Inutilizar
1940 24655 vcaballero
inv_f=Inversa del aplanamiento
1941
invalid_coordinate=Coordenada no v\u00e1lida
1942
invalid_coordinates=Coordenadas no v\u00e1lidas
1943 7519 cesar
invalid_dimension_values=Valores de dimensi\u00f3n inv\u00e1lidos
1944 24655 vcaballero
invalid_interval_count_value=Valor inv\u00e1lido para la cuenta de intervalos
1945 7519 cesar
invalid_priority_value=Valor de prioridad inv\u00e1lido
1946 24655 vcaballero
invalid_url=Localizador de servidor WFS con formato no v\u00e1lido.
1947 8632 vacevedo
invalid_value_for_gap=Valor inv\u00c3\u00a1lido para el intervalo
1948 28636 vcaballero
Invalid_width=Anchura no v\u00e1lida.
1949 24655 vcaballero
inversa=Inversa
1950 7519 cesar
invert_selection=Invertir selecci\u00f3n
1951 24655 vcaballero
invFlattening=Inverso del aplanamiento
1952 8091 cesar
invoke=Invoca
1953 28636 vcaballero
is_editable_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Determina si la capa es editable o no. En<br> caso negativo, estar\u00e1 deshabilitada el resto<br> de interfaz.</html>
1954 6353 cesar
is_required=es obligatorio
1955 24655 vcaballero
isnt_a_field_of_layer=no es un campo de la capa.
1956
it_has_established_a_limit_of_rows_will_lose_the_possibility_to_undo_wants_to_continue=Tiene establecido un l\u00edmite de registros en preferencias, perder\u00e1 la posibilidad de deshacer. \u00bfQuiere continuar?
1957
it_will_not_be_added=No ser\u00e1 a\u00f1adida
1958 7650 cesar
Italic=Cursiva
1959 24655 vcaballero
itemsOrderConfigurationLabel=Ordenaci\u00f3n
1960 7650 cesar
Izquierda=Izquierda
1961
Izquierdo=Izquierdo
1962 24655 vcaballero
jComboBoxConfigurableLookUpByTheUser_frameTitle=Testeo del componente JComboBoxConfigurableLookUp
1963 8091 cesar
jComboBoxItemsSeekerConfigurableTestingByTheUser_frameTitle=Testeo del componente JComboBoxItemsSeekerConfigurable
1964 7284 cesar
join=Unir
1965 6353 cesar
join_=UNIR
1966 24655 vcaballero
join_bevel=En escuadra
1967
join_miter=A inglete
1968 26087 vcaballero
Join_parameters_are_incomplete=Los par\u00e1metros del JOIN est\u00e1n incompletos
1969 24655 vcaballero
join_round=Redondeada
1970
join_style=Estilo de la uni\u00f3n
1971
JoinCADTool.end=T
1972 8091 cesar
jOPMessageFileDoesntExists=El archivo fuente no existe
1973
jOPMessageFileWithoutReadPermissions=No tienes permisos de lectura para leer el fichero fuente
1974
jOPMessageIncorrectFile=El archivo fuente no es un fichero
1975 6353 cesar
jpg=Ficheros JPEG
1976 26121 vcaballero
JTSVALID=V\u00e1lida para su conversi\u00f3n a JTS
1977 7650 cesar
Juntar=Juntar
1978
Juntar._Introduccion_de_datos=Juntar. Introducci\u00f3n de datos
1979 24655 vcaballero
keep_symbol_at_fixed_angle_to_page=Inclinaci\u00f3n constante respecto de la p\u00e1gina
1980
keep_the_order_of_values=Mantener ordenados los valores.
1981 7650 cesar
KeyMapping.Caracter_no_valido=Car\u00e1cter no v\u00e1lido\:
1982
keywords=Palabras clave
1983 7589 vacevedo
keyWords=Palabras clave
1984 24655 vcaballero
kilometre=kil\u00f3metros
1985 6353 cesar
kilometros=Kil\u00f3metros
1986 7650 cesar
Kilometros=Kil\u00f3metros
1987 24655 vcaballero
known_values=Valores conocidos
1988
Krovak=Krovak
1989
label-point-priority-help=Prioridad\: 0 \= Bloqueado, 1 \= M\u00e1s alta, 3 \= M\u00e1s baja
1990
label_attributes_defined_in_table=Atributos de la etiqueta definidos en tabla
1991
label_class_properties=Propiedades de la clase de etiquetado
1992
label_expression=Expresi\u00f3n de etiquetado
1993
label_expression_editor=Editor de expresiones de etiqueta
1994
label_features_in_the_same_way=Etiquetar todas las entidades de la misma manera
1995
label_features_in_this_class=Etiquetar entidades dentro de esta clase
1996
label_only_when_selected=Etiquetar solamente cuando sus entidades est\u00e9n seleccionadas
1997
label_priority=Prioridad en el etiquetado
1998
Label_properties=Propiedades de etiqueta
1999
label_styles=Estilos de etiqueta
2000
label_text_in_the_TOC=Etiqueta que aparecer\u00e1 en el TOC
2001
labeling=Etiquetado
2002
labeling_field=Campo de etiquetado
2003
Laborde_Madagascar=Laborde Madagascar
2004
LadoVentana=Lado de la ventana
2005 26121 vcaballero
LAGRANGE_CURVE=Curva de Lagrange
2006 24655 vcaballero
Lambert_Azimuthal_Equal_Area=Azimutal Iso \u00c1rea de Lambert
2007
Lambert_Conformal_Conic=C\u00f3nica Conforme de Lambert
2008
Lambert_Conformal_Conic_1SP=C\u00f3nica Conforme de Lambert 1SP
2009
Lambert_Conformal_Conic_2SP=C\u00f3nica Conforme de Lambert 2SP
2010
Lambert_Conformal_Conic_2SP_Belgium=C\u00f3nica Conforme de Lambert 2SP B\u00e9lgica
2011
Lambert_Conic_Near_Conformal=C\u00f3nica Near-Conformal de Lambert
2012 6559 cesar
language=Idioma
2013 24655 vcaballero
languageRulesConfigurationLabel=Reglas de idioma
2014 26121 vcaballero
LARGERTHANCLUSTERTOL=Mayor que la tolerancia de cluster
2015 8091 cesar
Las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=Las traducciones no pudieron ser cargadas
2016 6353 cesar
last=Anterior
2017
lastUpdateDate=Fecha de \u00faltima actualizaci\u00f3n
2018 24655 vcaballero
lat_max=Latitud m\u00e1xima
2019
lat_min=Latitud m\u00ednima
2020 6353 cesar
latitud=Latitud
2021 24655 vcaballero
Latitude_Of_1st_Point=Latitud del 1er punto
2022
Latitude_Of_2nd_Point=Latitud del 2d punto
2023
latitude_of_center=Latitud del centro
2024
latitude_of_origin=Latitud del origen
2025
latitude_of_standar_parallel=latitud del paralelo est\u00e1ndar
2026
latitude_of_standard_parallel=Latitud del paralelo estandar
2027 7650 cesar
Launcher.config_mal_formado=. Fichero 'config.xml' mal formado
2028
Launcher.config_no_encontrado=. Fichero 'config.xml' no encontrado
2029
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Dependencia no resuelta en plugin
2030
Launcher.Dos_skin_extension=Dos skin-extension. Usamos el \u00faltimo
2031
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Error con las librer\u00edas del plugin
2032
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Error obteniendo el cargador de clases para la barra de estado
2033
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Error instanciando la extensi\u00f3n
2034
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Error localizando la clase de la extensi\u00f3n
2035
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Hay dependencias circulares entre los plugins
2036
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorando el directorio
2037
Launcher.labelset_class=No se pudo encontrar la clase de las etiquetas (labelset)
2038
Launcher.look_and_feel=No se pudo poner el 'look and feel'
2039
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=No se encontr\u00f3 la clase de la extensi\u00f3n
2040
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=No se encontr\u00f3 la clase mdi manager
2041
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=No se pudo acceder a la clase mdi manager
2042
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=No se pudo guardar la configuraci\u00f3n de Andami
2043
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=No se pudo instanciar la clase mdi manager
2044
Launcher.No_se_puede_acceder_a=No se puede acceder a
2045
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Se produjo un error guardando la configuraci\u00f3n de los plugins
2046
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Dos extensiones con la misma prioridad, s\u00f3lo se cargar\u00e1 una.
2047
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dos men\u00faes con la misma posici\u00f3n, s\u00f3lo se cargar\u00e1 uno
2048 6353 cesar
layer=Capa
2049 7650 cesar
Layer=Capa
2050 26121 vcaballero
LAYER=Capa
2051 24655 vcaballero
Layer_=Capa\:
2052 26121 vcaballero
Layer_1=Capa origen
2053
Layer_2=Capa destino
2054 6353 cesar
layer_abstract=Resumen de la capa
2055 24655 vcaballero
Layer_from_active_view=Capa de la vista activa
2056 28636 vcaballero
Layer_loading_order=Orden de carga de capas
2057 6353 cesar
layer_name=Nombre de la capa
2058 24655 vcaballero
layer_not_loaded=No hay cargada una capa valida. Por favor, seleccione una capa raster.
2059 6559 cesar
layer_not_queriable=El layer no es interrogable
2060 8632 vacevedo
layer_not_queryable=no acepta este tipo de peticiones
2061 28636 vcaballero
layer_not_selected=No hay capas seleccionadas
2062 6559 cesar
layer_scale_status=Estado de los l\u00edmites de escala
2063 24655 vcaballero
layer_Selector=Selector de capa
2064 7651 cesar
layer_title=T\u00edtulo de la capa
2065 6559 cesar
layer_was_already_added=La capa ya se hab\u00eda a\u00f1adido
2066 28636 vcaballero
Layer_with_influence_areas_created=Capa con \u00e1reas de influencia creada.
2067
Layer_with_influence_areas_reprojected=Capa con \u00e1reas de influencia reproyectada.
2068
Layer_with_unsupported_geometries_type=Capa con tipo de geometr\u00edas no soportadas.
2069 24655 vcaballero
layer_without_georref=La capa no tiene georreferenciaci\u00f3n.<BR> \u00bfDesea introducirla manualmente?
2070 7650 cesar
layerName=Nombre de la capa
2071
LayerName=Nombre de la capa
2072 6559 cesar
layers=Capas
2073 26121 vcaballero
Layers=Capas.
2074 28636 vcaballero
Layers_fields_loaded_successfully=Campos de capas cargados satisfactoriamente.
2075 6353 cesar
layers_in_other_view=Capas en la vista que yo elija
2076
layers_in_the_current_view=Capas en la vista actual
2077 7650 cesar
layerType=Tipo de geometr\u00eda
2078 28636 vcaballero
lbl_SummarizeForm_descripcion1=<html>Resumen de Tabla\: Crea una nueva tabla que contiene un registro\n por cada valor \u00fanico del campo seleccionado, adem\u00e1s de las estad\u00edsticas del resto de campos.</html>
2079
lbl_SummarizeForm_punto1=1. Selecciona el campo por el que se agrupar\u00e1\:
2080
lbl_SummarizeForm_punto2=2. Selecciona una o m\u00e1s estad\u00edsticas\n para ser incluidas en la tabla de resultados\:
2081
lbl_SummarizeForm_punto3=3. Especificar fichero de destino\:
2082 24655 vcaballero
left=Izquierda
2083 6559 cesar
legend=Leyenda
2084 24655 vcaballero
legend_exception=Excepci\u00f3n de leyenda
2085 6353 cesar
length=Tama\u00f1o
2086 28636 vcaballero
Length=Longitud
2087 7519 cesar
length_of_field=Longitud de campo
2088 30844 vcaballero
level_slice=Dividir niveles
2089 24655 vcaballero
levels=Niveles
2090 6353 cesar
leyenda=Leyenda
2091 7650 cesar
Leyenda=Leyenda
2092 6353 cesar
leyenda_campo_unido=Se est\u00e1 utilizando un campo de la uni\u00f3n en la leyenda (y/o etiquetado). Cambie la leyenda antes de quitar la uni\u00f3n, por favor.
2093 7650 cesar
Leyenda_Por_Defecto=Leyenda por defecto
2094 24655 vcaballero
leyendo_raster=Leyendo datos raster de entrada. \u00a1Atenci\u00f3n\!. Esta operaci\u00f3n puede tardar varios minutos. Por favor, espere ...
2095
libreria=Librer\u00eda
2096
like_JTextField=Como JTextField
2097
limit_rows_in_memory=L\u00edmite de registros en memoria
2098
limites=L\u00edmites
2099
limpiar=Limpiar
2100
Limpiar_topologicamente_la_capa_de_entrada=Limpiar topol\u00f3gicamente la capa de entrada.
2101 6353 cesar
line=L\u00ednea
2102 28636 vcaballero
Line=L\u00ednea
2103 26121 vcaballero
LINE=Lineal
2104 6353 cesar
line_=L\u00cdNEA
2105 24655 vcaballero
line_fill=Relleno l\u00edneas
2106
line_fill_symbol=S\u00edmbolo de relleno de l\u00edneas
2107 26121 vcaballero
line_must_not_self_intersect=La l\u00ednea no debe tener autointersecciones.
2108 24655 vcaballero
line_properties=Propiedades de la l\u00ednea
2109
line_settings=Configuraci\u00f3n de l\u00ednea
2110
line_style=Estilo de l\u00ednea
2111
line_symbols=S\u00edmbolos de l\u00edneas
2112 6353 cesar
line_type=Tipo l\u00ednea
2113
linea=L\u00ednea
2114 7650 cesar
Linea=L\u00ednea
2115 6353 cesar
linea_grafica=L\u00ednea gr\u00e1fica
2116 24655 vcaballero
lineal=Lineal
2117 6353 cesar
lineal_directo=Lineal directo
2118 24655 vcaballero
lineas=Lineas
2119 26121 vcaballero
LINEMUSTNOTHAVEDANGLES=Las l\u00edneas no pueden tener nodos colgantes
2120
LINEMUSTNOTHAVEPSEUDONODES=La l\u00ednea no puede tener pseudonodos.
2121
LINENOTSELFINTERSECT=La l\u00ednea no puede tener autointersecciones
2122
LineOrPolygonToPoints=Convertir l\u00ednea/area a puntos
2123 24655 vcaballero
lines=L\u00edneas
2124 28636 vcaballero
Lines=L\u00edneas
2125
lineSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Geometr\u00edas de tipo l\u00ednea.</html>
2126 6353 cesar
linf_der=Inf Der
2127
link=Enlace
2128 7650 cesar
Link=Enlace
2129 28636 vcaballero
link_field_of_table=Campo de uni\u00f3n
2130
link_field_table_to_import=Campo de uni\u00f3n
2131 26121 vcaballero
Link_layer_Selection=Seleccionar capa de vectores de error
2132 6353 cesar
linkColumn=P\u00e1gina Web
2133
linkError=Ha ocurrido un error al cargar el enlace
2134 6512 vacevedo
linkLoad=Carga de un recurso web
2135 26121 vcaballero
LINKS_SPATIAL_ADJUST=Vectores de error
2136 24655 vcaballero
ll=Inferior izquierda
2137
load_from_ascii=Cargar puntos de control desde un fichero de texto CSV
2138 7650 cesar
load_from_xml=Cargar desde fichero XML (.rmf)
2139 26121 vcaballero
Load_links=Cargar vectores de error
2140 26087 vcaballero
load_parameters=Cargar par\u00e1metros
2141 28636 vcaballero
Load_Raster_Layer=Cargar capa r\u00e1ster
2142
Load_successful=Carga satisfactoria.
2143 26121 vcaballero
Load_Topology=Cargar topolog\u00eda
2144 28636 vcaballero
Load_Vector_Layer=Cargar capa vectorial
2145
loading_layers_please_wait=Cargando las capas, por favor espere...
2146 24655 vcaballero
loadlayer_aplicar=Al cargar un MDT, aplicarle
2147 28636 vcaballero
Loads_raster_layers_in_gvSIG=Carga capas r\u00e1ster en la vista activa
2148
Loads_vector_layers_in_gvSIG=Carga capas vectoriales en la vista activa
2149 24655 vcaballero
loadstretch=Cargar intervalos
2150 7589 vacevedo
loadWMS=Carga de WMS
2151 6353 cesar
localizador=Localizador
2152 24655 vcaballero
Localizador=Localizador
2153 7650 cesar
Localizador_por_atributo=Localizador por atributo
2154 6353 cesar
localize=Localizar
2155 6559 cesar
location=Ubicaci\u00f3n
2156 24655 vcaballero
location_along_the_lines=Ubicaci\u00f3n a lo largo de las l\u00edneas
2157 7519 cesar
locked_element=Elemento bloqueado
2158 7650 cesar
locked_element_it_cannot_be_deleted=Elemento bloqueado.\nNo puede ser borrado.
2159
locked_element_it_cannot_be_renamed=Elemento bloqueado.\nNo puede ser renombrado.
2160 8091 cesar
log=Log
2161 24655 vcaballero
logarithmical=Logar\u00edtmica
2162
logaritmic=Logar\u00edtmico
2163 8632 vacevedo
login_exit=Salida
2164
login_invalid_user=Usuario no v\u00c3\u00a1lido
2165
login_name=Nombre
2166
login_ok=Ok
2167
login_password=Contrase\u00c3\u00b1a
2168 6512 vacevedo
logo_URL=URL logotipo
2169 24655 vcaballero
long=Longitud
2170
long_max=Longitud m\u00e1xima
2171
long_min=Longitud m\u00ednima
2172 6353 cesar
longitud=Longitud
2173 24655 vcaballero
Longitude_Of_1st_Point=Longitud del 1er punto
2174
Longitude_Of_2nd_Point=Longitud del 2d punto
2175
longitude_of_center=Longitud del centro
2176
looks_like_too_low_value_for_this_field_may_cause_system_to_run_slow=Parece un valor para el punto demasiado bajo, puede causar que el sistema responda muy lentamente.
2177
Los_cambios_efectuados_sobre_estos_valores_se_aplicaran_al_reiniciar_la_aplicacion=Los cambios efectuados sobre estos valores se aplicar\u00e1n al reiniciar la aplicaci\u00f3n
2178
low=Baja
2179 6353 cesar
lowerCoordinates=Inferiores
2180 24655 vcaballero
Loximuthal=Loximutal
2181 6353 cesar
lppp=ppp
2182 24655 vcaballero
lr=Inferior derecha
2183 6353 cesar
lsup_izq=Sup Izq
2184 24655 vcaballero
luminosity=Luminosidad
2185 26121 vcaballero
lyr_selection_text=Seleccione las capas que formar\u00e1n parte de la topolog\u00eda.
2186
LYRMUSTBECONTAINED=Las geometr\u00edas de A debe estar contenidas en geometr\u00edas de B
2187
LYRMUSTBECOVERED=Las geometr\u00edas de A debe estar cubiertas por geometr\u00edas de B
2188
LYRMUSTBECOVEREDBYLAYER=Toda geometr\u00eda de A debe ser cubierta por una o varias geometr\u00edas de B.
2189
LYRMUSTBEEQUAL=Toda geometr\u00eda de A debe tener una geometr\u00eda igual en B.
2190
LYRMUSTCONTAINS=Toda geometr\u00eda de A debe contener una geometr\u00eda de B.
2191
LYRMUSTCOVERS=Toda geometr\u00eda de A debe cubrir una geometr\u00eda de B.
2192
LYRMUSTCROSSWITH=Toda geometr\u00eda de A debe cruzarse con una geometr\u00eda de B.
2193
LYRMUSTDISJOINTS=Las geometr\u00edas de A y de B deben ser disjuntas.
2194
LYRMUSTNOTHAVEDUPLICATES=No puede tener geometr\u00edas duplicadas.
2195
LYRMUSTTOUCH=Toda geometr\u00eda de A debe tocar una geometr\u00eda de B.
2196
lyrs_must_disjoint=Las geometr\u00edas de A y de B deben ser disjuntas.
2197 6353 cesar
m/pixel=metros/pixel
2198 30653 vcaballero
magenta=Magenta
2199 8091 cesar
maintain_order=Mantener \u00f3rden
2200 24655 vcaballero
maintain_position=Mantener posici\u00f3n
2201 30653 vcaballero
majority=Mayor\u00eda
2202 24655 vcaballero
malformed_or_empty_expression=Expresi\u00f3n vac\u00eda o err\u00f3nea
2203 6353 cesar
malla_activada=Malla activada
2204 6970 cesar
manage_fields=Modificar estructura de tabla
2205 6260 cesar
mantainold=Eliminar las busquedas anteriores
2206 6353 cesar
mantener_intervalo=Mantener intervalo
2207
map_context_file_error=Error en el archivo Web Map Context
2208
map_extent=Extensi\u00f3n
2209
map_size_in_pixels=Tama\u00f1o del mapa (p\u00edxeles)
2210
map_units=Unidades de mapa
2211 6512 vacevedo
mapa=Mapa
2212 7650 cesar
Mapa=Mapa
2213 6353 cesar
mapas=Mapas
2214 6260 cesar
marco=Marco
2215 6353 cesar
marco_vista=Marco de la vista
2216 7650 cesar
margenes=M\u00e1rgenes\:
2217 26121 vcaballero
MARK_AS_EXCEPTION=Marcar como excepci\u00f3n
2218 24655 vcaballero
marker=Marcador
2219
marker_fill=Relleno de marcadores
2220
marker_fill_symbol=S\u00edmbolo de Relleno de marcadores
2221
marker_line=L\u00ednea de marcadores
2222
marker_line_symbol=S\u00edmbolo de L\u00ednea de marcadores
2223
marker_style=Estilo de marcador
2224 7650 cesar
Mas_100=El n\u00famero de valores es superior a 100, y no aporta informaci\u00f3n
2225 6353 cesar
mas_de_100_simbolos=M\u00e1s 100 de s\u00edmbolos no suelen aportar informaci\u00f3n en un plano.
2226 24655 vcaballero
mascaras=Mascaras
2227
mask=M\u00e1scara
2228
matrix=Matriz
2229
matrix_=MATRIZ
2230 29927 vcaballero
matriz_polar=Matriz polar
2231
matriz_rectangular=Matriz rectangular
2232 28636 vcaballero
MAX=MAX
2233 7918 cesar
max_features=M\u00e1x. features
2234 7589 vacevedo
max_length_is=La longitud m\u00e1xima es
2235 6559 cesar
max_no_of_pixels=N\u00famero m\u00e1ximo de p\u00edxels
2236 26121 vcaballero
Max_number_Errors_not_numeric=N\u00famero m\u00e1ximo de errores no num\u00e9rico
2237
max_number_of_errors=N\u00famero m\u00e1ximo de errores
2238 6559 cesar
max_scale=Escala m\u00e1x
2239 7650 cesar
maxFeatures_aviso=Se ha recuperado un numero de Features igual al m\u00e1ximo \n numero de Features permitido. Puede aumentar el n\u00famero de \nFeatures recuperadas modificando el par\u00e1metro "Buffer"
2240
MaxFeaturesEditionCache=M\u00e1ximo n\u00famero de entidades en memoria.
2241 6353 cesar
maximo=M\u00e1ximo
2242 7650 cesar
Maximo=M\u00e1ximo
2243 24655 vcaballero
maximoRGB=M\u00e1ximo RGB
2244
maximun_name_size=Tama\u00f1o m\u00e1ximo del nombre
2245 6353 cesar
maxx=max.x
2246
maxy=max.y
2247 24655 vcaballero
mayor_de=Mayor de
2248
McBryde_Thomas_Flat_Polar_Quartic=Cu\u00e1rtica Polar Plana de McBryde Thomas
2249 7650 cesar
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Error no capturado por el usuario
2250
MDIFrame.quiere_salir=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere salir?
2251
MDIFrame.salir=Salir
2252
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=No se encontr\u00f3 ninguna extensi\u00f3n 'skin' entre los plugins
2253 28636 vcaballero
MEAN=MED
2254 6353 cesar
media=Media
2255 7650 cesar
Media=Media
2256 24655 vcaballero
media_phase=Media Mag/Phase
2257
median=Median
2258
mediana=Mediana
2259 26087 vcaballero
mediante_el_separador=mediante el separador
2260 6512 vacevedo
medir_area=Medir \u00e1rea
2261 6353 cesar
medir_distancias=Medir distancias
2262 24655 vcaballero
medium=Media
2263 29927 vcaballero
medium_point=Punto medio
2264 28636 vcaballero
memoria_excedida=No hay bastante memoria para esta operaci\u00f3n.\n Pruebe a modificar los par\u00e1metros de la JVM \n o generar una imagen m\u00e1s peque\u00f1a.
2265 29927 vcaballero
memory_usage=Memoria usada
2266 24655 vcaballero
menor_de=Menor de
2267 7650 cesar
Mensaje_buffer=Calculando \u00e1reas de influencia...
2268
Mensaje_clip=Geoproceso recortar...
2269
Mensaje_convexhull=Geoproceso convex hull...
2270
Mensaje_difference=Geoproceso diferencia...
2271
Mensaje_dissolve=Geoproceso dissolve....
2272
Mensaje_enlace_espacial=Geoproceso enlace espacial...
2273
Mensaje_interseccion=Geoproceso intersecci\u00f3n...
2274
Mensaje_juntar=Geoproceso juntar...
2275
Mensaje_primera_pasada_union=Calculando intersecciones...
2276
Mensaje_procesando_buffer=Generando buffers...
2277
Mensaje_procesando_buffer2=Disolviendo buffers...
2278
Mensaje_procesando_clip_primero=Calculando pol\u00edgono de recorte
2279
Mensaje_procesando_clip_segundo=Recortando geometrias
2280
Mensaje_procesando_convexhull=Calculando convex hull...
2281
Mensaje_procesando_diferencia=Calculando diferencias...
2282
Mensaje_procesando_dissolves=Dissolviendo geometrias...
2283
Mensaje_procesando_enlace_espacial=Enlazando elementos...
2284
Mensaje_procesando_interseccion=Calculando intersecciones...
2285
Mensaje_procesando_juntar=Juntando geometrias...
2286
Mensaje_segunda_pasada_union=Calculando diferencias entre A-B...
2287
Mensaje_tercera_pasada_union=Calculando diferencias entre B-A...
2288
Mensaje_union=Geoproceso union...
2289 24655 vcaballero
Mercator=Mercator
2290
Mercator_1SP=Mercator 2SP
2291
Mercator_2SP=Mercator 2SP
2292
merge=Combinar
2293 26121 vcaballero
MERGE_OVERLAP_AREA_FIX=Pasar el area de solape a una de las geometr\u00edas.
2294
MERGE_OVERLAP_AREA_WITH_FIX=Pasar el area de solape a una de las geometr\u00edas.
2295
Message_apply_crack_process=Al ser la tolarencia de snap distinta de cero, es conveniente aplicar un proceso de snap a las geometr\u00edas. \u00bfDesea aplicarlo?
2296
Message_cluster_tol_not_numeric=N\u00famero m\u00e1ximo de errores no num\u00e9rico
2297
Message_crack_title=Confirmaci\u00f3n de proceso de crack y snap.
2298
Message_error_creating_topology=Error creando una topolog\u00eda.
2299
Message_error_delete_cluster_rule=Toda capa de una topolog\u00eda debe tener una regla de tolerancia de cluster.
2300
Message_error_in_data_input=Error de entrada de datos.
2301
Message_error_loading_topology=Error cargando una topolog\u00eda.
2302
Message_error_select_rule=Debes seleccionar una regla.
2303
Message_layer_already_in_topology=La capa definida ya existe en la topolog\u00eda.
2304
Message_max_number_of_errors=Debes especificar correctamente el m\u00e1ximo n\u00famero de errores.
2305
Message_no_layers_selected=Para crear una nueva topolog\u00eda debes seleccionar al menos una capa.
2306
Message_not_selected_topology_file=Debes seleccionar un fichero de topologia.
2307
Message_rule_already_in_topology=En la topolog\u00eda ya existe una regla con estas caracter\u00edsticas.
2308
Message_rule_definition=Regla incorrectamente definida.
2309
Message_rule_not_allowed=No se puede a\u00f1adir una regla a la topolog\u00eda. Revise sus selecciones.
2310
Message_topology_layers=La topologia debe tener al menos una capa.
2311
Message_topology_name_cluster=Debes especificar el nombre de la topolog\u00eda y una tolerancia de cluster.
2312 8091 cesar
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
2313
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
2314 24655 vcaballero
metadata=Metadatos
2315 6353 cesar
metadata_catalog=B\u00fasqueda de Geodatos - Conexi\u00f3n
2316
metadata_tree=\u00c1rbol del Metadato
2317
metadatos=Metadatos
2318 6559 cesar
meters=Metros
2319 8091 cesar
method=Operaci\u00f3n
2320 26121 vcaballero
Metodo_Douglas_Peucker=Algoritmo Douglas-Peuckert
2321
Metodo_topology_preserving=Algoritmo conservando topolog\u00eda
2322 24655 vcaballero
metre=Metros
2323 6353 cesar
metros=Metros
2324 7650 cesar
Metros=Metros
2325 24655 vcaballero
microradian=microradianes
2326
mil_6400=mil\u00e9sima artillera
2327 7650 cesar
Milimetros=Mil\u00edmetros
2328 24655 vcaballero
miliSeconds=ms.
2329 7650 cesar
Millas=Millas
2330 24655 vcaballero
Millas_Nauticas=Millas N\u00e1uticas
2331
Miller_Cylindrical=Cil\u00edndrica de Miller
2332 28636 vcaballero
MIN=MIN
2333 6559 cesar
min_scale=Escala m\u00edn
2334 6353 cesar
minimo=M\u00ednimo
2335 7650 cesar
Minimo=M\u00ednimo
2336 24655 vcaballero
minimoRGB=M\u00ednimo RGB
2337 7519 cesar
minimum_size_of_line_incorrect=La longitud m\u00ednima de l\u00ednea es incorrecta.
2338 30653 vcaballero
minority=Minor\u00eda
2339 6353 cesar
minx=min.x
2340
miny=min.y
2341 28636 vcaballero
missing_field_to_import=Falta campo a importar
2342
missing_table=Falta la tabla de destino
2343
missing_table_field_for_link=Falta el campo de uni\u00f3n de la tabla de destino
2344
missing_table_to_import=Falta la tabla a importar
2345
missing_table_to_import_field_for_link=Falta el campo de uni\u00f3n de la tabla a importar
2346 24655 vcaballero
moda=Moda
2347 30653 vcaballero
modefilter=Filtro de moda
2348 6512 vacevedo
modificar=modificar
2349 6353 cesar
modification_date=\u00daltima fecha de modificaci\u00f3n
2350 24655 vcaballero
Modified_project_=Proyecto modificado
2351 6353 cesar
modify=Modificar
2352 24655 vcaballero
modify_annotation=Modificar anotaci\u00f3n
2353
modify_filter_expression=Modificar expresi\u00f3n de filtrado
2354
Mollweide=Mollweide
2355 26121 vcaballero
More_control_points_needed_for_the_current_transform=Se requieren m\u00e1s puntos de control para el tipo de transformaci\u00f3n seleccionado
2356 24655 vcaballero
more_info=M\u00e1s informaci\u00f3n del Crs seleccionado
2357
more_points=Es necesario m\u00e1s puntos de control\n para el orden del polinomio seleccionado.\n N\u00famero m\u00ednimo de puntos\:
2358 6512 vacevedo
mosaico_tooltip=Mosaico tooltip
2359 7650 cesar
Mostrar_Contorno=Mostrar contorno
2360 28636 vcaballero
mostrar_cuadricula=Mostrar cuadr\u00edcula
2361 6353 cesar
mostrar_descripcion=Mostrar descripci\u00f3n
2362 6911 cesar
mostrar_escala_numerica=Mostrar escala num\u00e9rica
2363 24655 vcaballero
mostrar_estadisticas=Mostrar estad\u00edsticas
2364 28636 vcaballero
mostrar_leyenda=Mostrar leyenda
2365 6353 cesar
mostrar_puntos=Mostrar numeraci\u00f3n
2366 7359 cesar
mostrar_rejilla=Mostrar rejilla
2367 7650 cesar
Mostrar_siempre=Mostrar siempre
2368 6353 cesar
mostrar_unidades=Mostrar unidades
2369
move=Desplazamiento
2370 24655 vcaballero
move-point=Mover punto
2371 6353 cesar
move_=DESPLAZAMIENTO
2372 24655 vcaballero
move_down=Bajar
2373 6353 cesar
move_elements=Desplazar elementos
2374 7650 cesar
Move_from_view=Mover puntos desde la vista
2375 28636 vcaballero
move_handlers=Desplazar handlers
2376 24655 vcaballero
move_image=Desplazamiento
2377 6353 cesar
move_layer_down=Mover abajo
2378
move_layer_up=Mover arriba
2379 24655 vcaballero
move_up=Subir
2380 7650 cesar
Mover_geo=Mover imagen a georreferenciar
2381 24655 vcaballero
msg_cancel_incrementable=\u00bfEsta seguro de que desea cancelar este proceso?
2382 6353 cesar
msg_save_raster=Se va a cancelar la operaci\u00f3n. \u00bfDesea continuar?
2383
mtspixel=Mts/pixel
2384 6512 vacevedo
muestra=Muestra
2385 7650 cesar
Muestra_atributos=Muestra los atributos de las capas seleccionadas.
2386 6353 cesar
muestra_consola_tooltip=Muestra la consola
2387 7650 cesar
Muestra_los_atributos_de_las_capas_seleccionadas=Muestra los atributos de las capas seleccionadas
2388 6353 cesar
muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Muestra los elementos de la capa usando un s\u00edmbolo por cada valor \u00fanico
2389 7650 cesar
Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Muestra los elementos de la capa usando una gama de colores en funci\u00f3n del valor de un determinado campo de atributos
2390
Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Muestra todos los elementos de una capa usando el mismo s\u00edmbolo
2391 24655 vcaballero
Muestra_todos_s_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Muestra todos los elementos de una capa usando el mismo s\u00edmbolo
2392 26121 vcaballero
MULTI=Compuesta
2393 28636 vcaballero
Multi_layer_selection_applied_for_influence_area=Selecci\u00f3n multicapa aplicada para \u00e1rea de influencia.
2394 6353 cesar
multi_type=Tipo m\u00faltiple
2395 26121 vcaballero
MULTIGEOMETRY=Compuesta
2396 28636 vcaballero
multiLayer_selection=Selecci\u00f3n multicapa.
2397
multiLayerSelection_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>La selecci\u00f3n de geometr\u00edas afecta a todas las capas.</html>
2398 7650 cesar
MultiLineStringPropertyType=Multil\u00ednea
2399 24655 vcaballero
multiple_atributes=M\u00faltiples atributos
2400 6353 cesar
multiple_value=Valor m\u00faltiple
2401 6911 cesar
multiples_intervalos=M\u00faltiples intervalos
2402 6353 cesar
multipoint=Multipunto
2403 28636 vcaballero
MultiPoint=Multipunto
2404 26121 vcaballero
MULTIPOINT=Puntos m\u00faltiples
2405 6353 cesar
multipoint_=MULTIPUNTO
2406 6260 cesar
multipoint_type=Tipo multipunto
2407 24655 vcaballero
MultipointCADTool.end=T
2408 7650 cesar
MultiPointPropertyType=Multipunto
2409 28636 vcaballero
Multipoints=Multipuntos
2410
multiPointSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Geometr\u00edas de tipo multi punto.</html>
2411 7650 cesar
MultiPolygonPropertyType=Multipol\u00edgono
2412 26121 vcaballero
must_be_contained_by=Toda geometr\u00eda de A debe estar contenida en una geometr\u00eda de B.
2413
must_be_covered_by=Toda geometr\u00eda de A debe estar cubierta por una geometr\u00eda de B.
2414
must_be_covered_by_all_lyr=Toda geometr\u00eda de A debe estar cubierta por una o varias geometr\u00edas de B.
2415
must_be_equals=Toda geometr\u00eda de A debe tener una geometr\u00eda igual en B.
2416
must_be_jts_valid=Geometr\u00eda JTS valida.
2417
must_be_larger_than_cluster_tolerance=Las geometr\u00edas deben ser mayor que la tolerancia cluster.
2418
must_contains=Toda geometr\u00eda de A debe contener una geometr\u00eda de B.
2419
must_covers=Toda geometr\u00eda de A debe cubrir una geometr\u00eda de B.
2420
must_cross=Toda geometr\u00eda de A debe cruzarse con una geometr\u00eda de B.
2421
must_not_have_dangles=La l\u00ednea no debe tener nodos colgantes.
2422
must_not_have_duplicates=La capa no puede tener geometr\u00edas duplicadas.
2423
must_not_have_gaps=Los pol\u00edgonos no pueden dejar huecos.
2424
must_not_have_pseudonodes=La l\u00ednea no debe tener pseudonodos.
2425
must_not_have_repeated_points=La geometr\u00eda no puede tener puntos repetidos.
2426
must_not_overlap=Los pol\u00edgonos de una capa no pueden solaparse.
2427
must_not_overlap_with=Los pol\u00edgonos de A no pueden solaparse con los de B.
2428
Must_select_a_rule_to_correct=Debes seleccionar el tipo de regla cuyos errores quieres corregir
2429 6353 cesar
must_specify_a_file=Debe especificar un fichero de destino.
2430 26121 vcaballero
must_touch=Toda geometr\u00eda de A debe tocarse con una geometr\u00eda de B.
2431
MUSTNOTHAVEREPEATED=No puede tener coordenadas repetidas
2432 24655 vcaballero
n_intervalos=N\u00famero de intervalos
2433 28636 vcaballero
N_points=Num puntos
2434 24655 vcaballero
nadfile_bad_format=No se reconoce el formato del fichero de rejillas.
2435
nadfile_not_found=No se encuentra el fichero de rejillas.
2436
nadgrids=Rejilla formato NTv2
2437
nadgrids_file=Fichero de rejillas
2438 6353 cesar
name=Nombre
2439 28636 vcaballero
Name=Nombre
2440
name_of_the_new_property_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Indique el nombre de la columna que contendr\u00e1<br> la propiedad geom\u00e9trica.</html>
2441 24655 vcaballero
name_transformation=Nombre de la Transformaci\u00f3n
2442
nameDatum=Nombre del datum
2443
names_and_types_count_are_disctint=N\u00famero de campos y n\u00famero de tipos de campo distintos
2444
nameSelectedCrs=Nombre del CRS
2445 26121 vcaballero
NATURAL_CUBIC_SPLINE=Spline natural c\u00fabica.
2446 6353 cesar
natural_intervals=Intervalos naturales
2447 24655 vcaballero
nautical_mile=millas na\u00faticas
2448 6353 cesar
navegacion=Navegaci\u00f3n
2449 6512 vacevedo
navegacion_vista=Navegaci\u00f3n vista
2450 24655 vcaballero
nbandas=N\u00famero de Bandas
2451
Near_Sided_Perspective=Perspectiva cercana
2452 7519 cesar
nearest_point=Punto m\u00e1s cercano
2453 26121 vcaballero
nearest_point_for_point_layers=Punto m\u00e1s cercano de una capa
2454 6353 cesar
necesita_un_tema_activo=Necesita una capa activa
2455
necesita_un_tema_vectorial_activo=Necesita un tema vectorial activo
2456
necesita_una_capa_activa=Necesita una capa activa
2457
necesita_una_capa_vectorial_activa=Necesita una capa vectorial activa
2458 8091 cesar
new=Nuevo
2459 7650 cesar
New=Field\=Nuevo campo
2460 6353 cesar
new_dxf=Nuevo DXF
2461
new_field=Nuevo campo
2462 28636 vcaballero
New_field=Nuevo campo
2463 6911 cesar
new_field_properties=Propiedades del campo nuevo
2464 24655 vcaballero
new_filter_expression=Nueva expresi\u00f3n de filtrado
2465 6353 cesar
new_layer=Nueva capa
2466 6559 cesar
new_layer_name=Nombre de la nueva capa
2467 6353 cesar
new_postgis=Nuevo postgis
2468 28636 vcaballero
new_property_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Indique si desea crear una nueva columna para la propiedad,<br> o utilizar una existente.</html>
2469 6353 cesar
new_shp=Nuevo SHP
2470 24655 vcaballero
new_style=Nuevo estilo
2471
New_Zealand_Map_Grid=Nueva Zelanada Map Grid
2472
newCRS=CRS de usuario
2473 6353 cesar
next=Siguiente
2474 7650 cesar
Next=Siguiente
2475 24655 vcaballero
next_point=Siguiente punto
2476 6353 cesar
next_point_or_end=Siguiente punto o finalizar[E]
2477
next_previous_add_del_cancel=Punto, Siguiente v\u00e9rtice[S], Anterior[A], A\u00f1adir[I] o Eliminar[E]
2478 24655 vcaballero
next_transf=Ir a transformaci\u00f3n siguiente
2479
ninguna_capa_seleccionada=Ninguna capa seleccionada
2480 6353 cesar
ninguna_impresora_configurada=Ninguna impresora configurada
2481 7650 cesar
Nivel_de_transparencia=Nivel de transparencia
2482 6353 cesar
no=No
2483 26087 vcaballero
No=No
2484 26121 vcaballero
NO=No
2485 8632 vacevedo
No.hay.lista.de.idiomas.preferidos.quiza.olvido.inicializar.clase=No hay lista de idiomas preferidos. Quiza olvido inicializar la clase
2486 6260 cesar
no_activos=No activos
2487 24655 vcaballero
no_acumulado=No acumulado
2488 6353 cesar
no_adjust_grid=No ajustar a la rejilla
2489 26121 vcaballero
no_available_destination_lyr=Capa de destino no disponible
2490 7650 cesar
No_de_intervalos=N\u00ba de intervalos
2491 24655 vcaballero
no_desc=Sin descripci\u00f3n
2492
no_driver_escritura=No se puede obtener el driver de escritura. El raster no ha sido salvado.
2493 8293 cesar
no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=No es posible aplicar la leyenda vac\u00eda.
2494 26087 vcaballero
no_es_posible_editar_capa_reproyectada=No es posible editar capa reproyectada, para editarla primero utiliza el geoproceso de reproyectar.
2495 24655 vcaballero
no_existe_fichero=No existe el archivo
2496 8632 vacevedo
no_existe_writer_para_este_formato_de_capa_o_no_tiene_permisos_de_escritura_los_datos_no_se_guardaran_desea_continuar=No existe writer para este formato de capa o no tiene permisos de escritura. Los datos no se guardaran. \u00c2\u00bfDesea continuar?.
2497 24655 vcaballero
no_expression_defined=Expresion no definida
2498 7650 cesar
No_extension_associated_with_this_event_=No hay ninguna extensi\u00f3n asociada con este evento
2499 24655 vcaballero
no_filter_area_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=No se aplicar\u00e1 ning\u00fan filtro por \u00e1rea en la carga de la capa.
2500
no_filter_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=No se aplicar\u00e1 ning\u00fan filtro en la carga de la capa.
2501 7650 cesar
No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=No ha sido posible realizar la operaci\u00f3n
2502 24655 vcaballero
no_hay_campo_seleccionado=No hay ning\u00fan campo de clasificaci\u00f3n seleccionado
2503 26121 vcaballero
no_hay_capas_suficientes_para_esta_regla=En esta regla intervienen m\u00e1s capas
2504 8091 cesar
No_hay_lista_de_idiomas_preferidos_quiza_olvido_inicializar_clase=No hay lista de idiomas preferidos. Quiz\u00e1 olvid\u00f3 inicializar la clase.
2505 6353 cesar
no_hay_ninguna_capa_seleccionada=No hay ninguna capa seleccionada
2506
no_hay_ninguna_capa_seleccionado=No hay ninguna capa seleccionada
2507 24655 vcaballero
no_image_available=Imagen no disponible.
2508 6559 cesar
no_layers_found=No hay capas disponibles
2509 7650 cesar
No_mostrar=No mostrar la capa cuando la escala
2510
No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=No mostrar la capa cuando la escala
2511 24655 vcaballero
no_mostrar_la_capa_cuando_la_escala_sea=No mostrar la capa cuando la escala sea
2512 29927 vcaballero
no_points_to_load=No hay puntos para cargar
2513 24655 vcaballero
no_puede_abrir_fichero=No se puede abrir el archivo
2514 6353 cesar
no_puede_continuar=No puede continuar.
2515 7650 cesar
No_reconocido=No reconocido
2516 24655 vcaballero
no_results=No se han encontrado resultados
2517
no_rows=No hay entradas en la tabla de puntos.
2518
no_rows_selected=No hay entradas seleccionadas en la tabla de puntos.
2519
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=No se encontr\u00f3 la extensi\u00f3n especifiacada en el par\u00e1metro 'exclusiveUI'\:
2520 8091 cesar
No_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
2521 6911 cesar
no_se_pegaran_las_tablas=No se pegar\u00e1 ninguna tabla
2522
no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=No se pegar\u00e1n las vistas con conflicto
2523 7650 cesar
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=No se pudo obtener la tabla de la capa
2524 24655 vcaballero
no_selected_points=No se puede centrar la vista a un punto.\n No hay puntos seleccionados.
2525 7650 cesar
No_Shape=Este Layer no es de tipo Shape
2526 24655 vcaballero
no_style=Sin estilo
2527
no_symbol_especified=S\u00edmbolo no especificado
2528 7650 cesar
No_usar_buffer_redondeado=No usar borde redondeado
2529 28636 vcaballero
No_vector_layer_can_be_save_changes=Ninguna capa vectorial de la vista puede guardar cambios, debido a que no soporta escritura.
2530 24655 vcaballero
no_view_found=La vista seleccionada no est\u00e1 activa.\n Por favor, seleccione otra.
2531 6353 cesar
no_visibles=No visibles
2532 24655 vcaballero
nodata=NoData
2533
nodata_modificado_continuar=El valor NoData predeterminado de la capa raster va a ser modificado. \u00bfDesea continuar?
2534
node_count=N\u00famero de nodos
2535
nograyscale=No ha sido posible a\u00f1adir\n filtro de conversi\u00f3n a escala de grises
2536
noisefilter=Filtro de Ruido
2537 6353 cesar
nombre=Nombre
2538 7650 cesar
Nombre=Nombre
2539 6353 cesar
nombre_capa=Nombre de la capa
2540 24655 vcaballero
nombre_capas=Nombre de las capas
2541 6512 vacevedo
nombre_cobertura=Nombre cobertura
2542 6353 cesar
nombre_feature=Nombre de la Feature
2543 6911 cesar
nombre_no_valido=Nombre no v\u00e1lido
2544 24655 vcaballero
nombre_proyeccion=Nombre de la Proyecci\u00f3n
2545 7650 cesar
Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Nombre que se le dar\u00e1 al zoom
2546 6353 cesar
nombre_sesion=Nombre de la sesi\u00f3n
2547 7650 cesar
Nombres=Nombres
2548 24655 vcaballero
nomedian=No ha sido posible a\u00f1adir\n filtro de mediana
2549 8632 vacevedo
none=None
2550 24655 vcaballero
none2=Ninguno
2551 6353 cesar
none_selected=Ninguno seleccionado
2552 24655 vcaballero
noposterization=No ha sido posible a\u00f1adir\n filtro de posterizaci\u00f3n
2553 6353 cesar
normal=Normal
2554 24655 vcaballero
normalization=Normalizaci\u00f3n
2555 6353 cesar
north=Norte
2556 24655 vcaballero
not_admit_azimut_close_to=no admite azimut pr\u00f3ximo a
2557
not_admit_different_azimut_and_spin_axis=no admite azimut y giro de ejes diferentes
2558
not_admit_latitude_origin_close_to_the_poles=no admite latitud origen pr\u00f3xima a los polos
2559
not_admit_parameter=no admite el par\u00e1metro
2560
not_admit_scale_factor_and_latitude_of_origin=no admite scale_factor\!\=1.0 y latitude_of_origin\!\=0.0
2561 6353 cesar
not_available=No disponible
2562 24655 vcaballero
not_equal_lat_1_and_lat_2=no pueden ser iguales lat_1 y lat_2
2563 26121 vcaballero
NOT_FOUND_GEOMETRIES=Geometr\u00edas no encontradas
2564 24655 vcaballero
not_geographic_nor_projected=El CRS no es ni geogr\u00e1fico ni proyectado
2565 28636 vcaballero
not_GVL_save_question=El formato que ha seleccionado no es propio de gvSIG, se puede utilizar para compartir leyendas con otros programas.\nSi, posteriormente, desea importar de nuevo esta leyenda a gvSIG, le recomendamos que utilice el formato GVL\n o de lo contrario podr\u00eda perder alguna de las caracter\u00edsticas de la leyenda original.
2566 24655 vcaballero
not_in_parameter_list=no esta en la lista de parametros
2567
not_in_proj4=no figura en Proj4
2568
not_load=No cargar la capa
2569 28636 vcaballero
Not_possible_generate_unique_field_name=No es posible generar un nombre de campo \u00fanico
2570 26087 vcaballero
not_save_empty_legend=Leyenda vac\u00eda no se guardar\u00e1.
2571 24655 vcaballero
not_valid_token=Token no v\u00e1lido.
2572 26121 vcaballero
NOT_VALIDATED_STATUS=No validada
2573 24655 vcaballero
not_values_90_or_minus_90_lat_2=lat_2 no puede ser 90 o -90
2574 6559 cesar
not_visible=No visible
2575 24655 vcaballero
not_zero_lat_1=lat_1 no puede ser 0
2576
npixeles=N\u00famero de pixeles
2577
nueva_libreria=Nueva_libreria
2578
nueva_libreria_title=Nueva librer\u00eda
2579 7650 cesar
Nueva_tabla=Nueva tabla
2580 6353 cesar
nuevo=Nuevo
2581 7650 cesar
Nuevo_conjunto=Nuevo conjunto
2582 24655 vcaballero
nuevo_crs=Nuevo CRS
2583 6911 cesar
nuevo_nombre_para_el_mapa=Introduzca el nuevo nombre para la capa
2584 6353 cesar
nuevo_proyecto=Nuevo proyecto
2585 7650 cesar
nuevo_tamano_fuente=Nuevo tama\u00f1o de fuente\:
2586 6353 cesar
nuevo_tooltip=Crea un nuevo proyecto
2587 6911 cesar
num_bandas=N\u00famero de bandas
2588 24655 vcaballero
num_clases=N\u00ba de clases
2589 6353 cesar
num_columnas=N\u00famero de columnas
2590
num_filas=N\u00famero de filas
2591 7650 cesar
Num_intervalos=N\u00famero de intervalos
2592 7519 cesar
num_lados_insuficiente=N\u00famero de lados insuficiente
2593 24655 vcaballero
num_overviews=N\u00ba overviews
2594 26121 vcaballero
number_of_layers=N\u00famero de capas
2595 28636 vcaballero
Number_of_points=N\u00famero de puntos
2596 24655 vcaballero
number_of_positions=N\u00famero de posiciones
2597 26121 vcaballero
number_of_rules=N\u00famero de reglas topol\u00f3gicas
2598 24655 vcaballero
numeric=Num\u00e9rico
2599
numeric_format=Este campo solo acepta caracteres num\u00e9ricos
2600
numeric_or_boolean_value=valor num\u00e9rico o boolean
2601 26109 vcaballero
numeric_value=Valor num\u00e9rico
2602 7650 cesar
Numero_anillos_concentricos=N\u00famero de anillos conc\u00e9ntricos
2603
Numero_de_elementos_seleccionados=N\u00famero de elementos seleccionados
2604
Numero_de_segmentos_por_cuadrante=N\u00famero de segmentos por cuadrante
2605
numero_decimales_mostrar=N\u00famero decimales
2606 6353 cesar
numero_incorrecto=N\u00famero incorrecto
2607 26121 vcaballero
NURB_SPLINE=NURBS (B-Spline racional no uniforme)
2608 7650 cesar
N\u00fam_intervalos=N\u00famero de intervalos
2609 8091 cesar
object=Objeto
2610
objectsCreation=Creacci\u00f3n de Objetos
2611 24655 vcaballero
Oblique_Mercator=Obl\u00edcua de Mercator
2612
Oblique_Stereographic=Stereogr\u00e1fica Obl\u00edcua
2613 7650 cesar
Obtener_mas_proximo=Usar el mas pr\u00f3ximo
2614 24655 vcaballero
ocultar_estadisticas=Ocultar estad\u00edsticas
2615
ocultardetalles=Ocultar detalles
2616 6353 cesar
of=de
2617 7519 cesar
offline=Desconectado
2618 24655 vcaballero
offset=Desplazamiento
2619
offset_label=Desplazar etiqueta
2620
offset_labels_horizontally=Desplazar etiquetas horizontalmente alrededor del punto.
2621
offset_labels_on_top_of_the_points=Situar etiquetas sobre los puntos.
2622 6353 cesar
ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context
2623 6415 cesar
ok=Aceptar
2624 7650 cesar
Ok=Aceptar
2625 24655 vcaballero
on_the_line=Sobre la l\u00ednea
2626 28636 vcaballero
On_the_top=Encima de todo
2627 26087 vcaballero
Ongoing_process_please_wait=Proceso en marcha, por favor espere...
2628 7650 cesar
online=Conectado
2629 8091 cesar
onlyOneColorOnTextConfigurationLabel=Texto s\u00f3lo de un color
2630 7589 vacevedo
onSharpening=Activar pansharpening
2631 6353 cesar
opacidad=Opacidad
2632
opciones=Opciones
2633 26087 vcaballero
opciones_separacion=Opciones de separaci\u00f3n
2634 24655 vcaballero
open_file=Abrir Archivo
2635 6353 cesar
open_first_time=Abrir con la vista
2636
open_layers_as=Abrir las capas como
2637 24655 vcaballero
open_raw_file=Abrir fichero RAW
2638
opened_project=Proyecto abierto
2639
openning_project=Abriendo un proyecto
2640 6911 cesar
operacion_cancelada=Operaci\u00f3n cancelada
2641 7650 cesar
Operacion_de_overlay=Operaciones de solape
2642
Operaciones_adicionales=Operaciones adicionales
2643 24655 vcaballero
operand=operando
2644
operation=Operaci\u00f3n
2645
operation_not_allowed_for_SingleLabelingStrategy=Operaci\u00f3n no permitida para la estrategia de etiquetado simple
2646 28636 vcaballero
Operation_not_initialized=Operaci\u00f3n no inicializada
2647 24655 vcaballero
operator_and_explanation=Operador Y.\nAct\u00faa como una Intersecci\u00f3n en conjuntos;\nsino, como operador l\u00f3gico, da cierto si\nambos operandos son ciertos.
2648
operator_distinct_explanation=Operador DISTINTO DE.\nAct\u00faa seleccionando aquellos elementos que\nno coinciden entre ambos conjuntos.
2649
operator_equal_explanation=Operador IGUAL.\nAct\u00faa seleccionando aquellos elementos\nque coinciden entre ambos conjuntos.
2650
operator_equal_greater_explanation=Operador MAYOR O IGUAL QUE.\nAct\u00faa seleccionando aquellos elementos del\noperando/conjunto a la izquierda del operador\nque tienen mayor o igual valor que el de su derecha.
2651
operator_equal_smaller_explanation=Operador MENOR O IGUAL QUE.\nAct\u00faa seleccionando aquellos elementos del\noperando/conjunto a la izquierda del operador\nque tienen menor o igual valor que el de su derecha.
2652
operator_greater_explanation=Operador MAYOR QUE.\nAct\u00faa seleccionando aquellos elementos del\noperando/conjunto a la izquierda del operador que\ntienen mayor valor que el de su derecha.
2653
operator_not_explanation=Operador NO.\nAct\u00faa como un Complementario en conjuntos;\nsino, como operador l\u00f3gico, cambia cierto\npor falso o viceversa.
2654
operator_or_explanation=Operador O.\nAct\u00faa como una Uni\u00f3n en conjuntos;\nsino, como operador l\u00f3gico, da falso si\nambos operandos son falsos.
2655
operator_smaller_explanation=Operador MENOR QUE.\nAct\u00faa seleccionando aquellos elementos del\noperando/conjunto a la izquierda del operador\nque tienen menor valor que el de su derecha.
2656
operators=Operadores
2657 30653 vcaballero
optimization_tolerance=Tolerancia de optimizaci\u00f3n
2658 6353 cesar
optinos.network.click_to_test_connection=Pulse el bot\u00f3n para comprobar la conexi\u00f3n
2659 24655 vcaballero
optional=Opcional
2660 28636 vcaballero
Optional_layers_fields_loaded_successfully=Campos opcionales de capas cargados satisfactoriamente.
2661 6353 cesar
options=Opciones
2662 28636 vcaballero
Options=Opciones
2663 8091 cesar
options.configuration.screen=Configuraci\u00f3n de pantalla
2664 24655 vcaballero
options.editing.default_axis_references_color=Color de eje de referencia.
2665
options.editing.default_handler_color=Color de handler de selecci\u00f3n.
2666
options.editing.default_rectangle_selection_color=Color geometr\u00eda de selecci\u00f3n.
2667
options.editing.default_selection_color=Color de selecci\u00f3n.
2668 6353 cesar
options.firewall.http.enabled=Usar servidor proxy HTTP
2669
options.firewall.http.host=Servidor proxy HTTP
2670
options.firewall.http.incorrect_host=Host HTTP incorrecto
2671
options.firewall.http.nonProxy=Conectar directamente a
2672
options.firewall.http.password=Contrase\u00f1a
2673
options.firewall.http.port=Puerto proxy HTTP
2674
options.firewall.http.user=Nombre de usuario
2675
options.firewall.socks.enabled=Usar servidor proxy SOCKS
2676
options.firewall.socks.host=Servidor proxy SOCKS
2677
options.firewall.socks.incorrect_host=Host SOCKS incorrecto
2678
options.firewall.socks.port=Puerto proxy SOCKS
2679 7527 cesar
options.foldering.data_folder=Carpeta de datos geogr\u00e1ficos
2680
options.foldering.projects_folder=Carpeta de proyectos
2681 24655 vcaballero
options.foldering.symbol_library_folder=Carpeta de s\u00edmbolos
2682 7527 cesar
options.foldering.template_folder=Carpeta de plantillas
2683 7522 cesar
options.foldering.title=Carpetas
2684 28636 vcaballero
options.general.backup_project_to_be_overwriten=Guardar copia de seguridad de proyecto a sobrescribir.
2685 24655 vcaballero
options.general.browser.select_a_known_browser=Seleccionar un navegador conocido.
2686
options.general.browser.specify_a_command=<html>Ejecutar un comando propio.<br>Ej.\: firefox %url <br>(donde %url es la URL a cargar)</html>.
2687 7519 cesar
options.general.remember_windows_pos=Recordar la posici\u00f3n de las ventanas.
2688
options.general.remember_windows_size=Recordar el tama\u00f1o de las ventanas.
2689 6353 cesar
options.general.select_theme=Usar apariencia (requiere reiniciar)
2690 8293 cesar
options.layout.paper_properties.landscaped=Apaisado
2691
options.layout.paper_properties.paper_direction=Orientaci\u00f3n del papel
2692
options.layout.paper_properties.portrait=Normal
2693
options.layout.paper_properties.title=Propiedades y tama\u00f1o del papel
2694 8091 cesar
options.network.click_to_test_connection=Pulse el bot\u00f3n para comprobar la conexi\u00f3n
2695 6353 cesar
options.network.status=Estado de la conexi\u00f3n
2696 8091 cesar
options.paper_properties.title=Propiedades y tama\u00f1o del papel
2697 24655 vcaballero
options.view.behavior.screen_refresh_rate.help=<html><b>Nota\:</b> El refresco de pantalla permite mejorar la navegaci\u00f3n sobre el mapa gracias a la reducci\u00f3n del tiempo entre pintados de \u00e9ste. Esto es especialmente interesante en tiempo de edicion. Sin embargo, este refresco es una tarea que incrementa el tiempo de procesado de la CPU (&lt;15%). Por lo tanto, cuanto mayor sea el refresco de pantalla, m\u00e1s tiempo ser\u00e1 necesario para dibujar el mapa.</html>.
2698
options.view.behavior.screen_refreshrate=Refresco de pantalla
2699
options.view.behavior.screen_refreshrate.full=<html><b>Total</b> (tiempo de respuesta real)</html>
2700
options.view.behavior.screen_refreshrate.half=<html><b>Medio</b></html>
2701
options.view.behavior.screen_refreshrate.none=<html><b>No</b> (pintado r\u00e1pido)</html>
2702 8091 cesar
options.view.default_map_overview_back_color=Color de fondo del localizador por defecto
2703
options.view.default_selection_color=Color de la selecci\u00f3n por defecto
2704
options.view.default_view_back_color=Color de fondo de la vista por defecto
2705
options.view.invisible_new_layers=A\u00f1adir nuevas capas en modo invisible
2706
options.view.keep_scale_on_resizing=Mantener escala al redimensionar
2707
ordered=Ordenada
2708 7650 cesar
orientacion=Orientaci\u00f3n\:
2709 24655 vcaballero
orientation=Orientaci\u00f3n
2710
orientation_system=Orientaci\u00f3n
2711
origen=Origen
2712 6353 cesar
origen_de_datos=Origen de datos
2713 7650 cesar
Origen_de_datos=Origen de datos
2714
Origen_de_Datos=Origen de datos\:
2715 24655 vcaballero
origin=Origen
2716
Orthographic=Ortogr\u00e1fica
2717 28636 vcaballero
Other_Layers_=Otras capas\:
2718 24655 vcaballero
otras_opciones=Opciones
2719 26087 vcaballero
otro_simbolo=Otro s\u00edmbolo
2720 7650 cesar
Otros=Otros
2721 24655 vcaballero
out_beyond=Por encima de
2722 6353 cesar
out_circle=Fuera de la cincunferencia
2723 24655 vcaballero
out_of_domain=est\u00e1 fuera de dominio
2724
out_pixel_size=Tama\u00f1o de pixel de salida
2725 6353 cesar
out_polygon=Fuera del pol\u00edgono
2726
out_rectangle=Fuera del rect\u00e1ngulo
2727 24655 vcaballero
outline=Borde
2728
outline_color=Color del borde
2729
outline_opacity=Opacidad del borde
2730
outline_width=Ancho del borde
2731
output_file=Fichero de salida
2732 28636 vcaballero
output_file_too_big=La imagen de salida es demasiado grande.\n Revise los par\u00e1metros.
2733 30653 vcaballero
output_file_too_big_jpeg2000=Se ha excedido el tama\u00f1o m\u00e1ximo para JPEG2000. \n Revise los par\u00e1metros.
2734 24655 vcaballero
output_header_format=Formato de la cabecera de salida
2735
output_hist=Salida
2736 30653 vcaballero
output_quantization=Cuantizaci\u00f3n de la salida
2737 24655 vcaballero
outputscale=Escala de salida
2738 28636 vcaballero
Outside=Exterior
2739
Outside_and_inside=Exterior e interior
2740
Over_Raster_Layers=Encima de las capas r\u00e1ster
2741
Over_Vector_Layers=Encima de las capas vectoriales
2742 7650 cesar
Overlay=Solape
2743
Overlay_Desc=Geoprocesos que extraen nueva informaci\u00f3n bas\u00e1ndose en la superposici\u00f3n de dos capas.
2744 24655 vcaballero
overviews=Overviews
2745
overviews_generating=Generando piramide
2746 26121 vcaballero
overwrite_current_vector_error=Sobreescribir vectores de error existentes
2747 6353 cesar
owner=Propietario
2748
page=P\u00e1gina
2749 24655 vcaballero
paginas_grupo=Paginas x Grupo
2750 6353 cesar
paint=Dibujar el resultado
2751 26121 vcaballero
PAN_TO=Centrar en
2752 24655 vcaballero
panel_adding_exception=Error agregando capa\:
2753
panel_base_exception=Error cargando %(PANEL_LABEL)%(CAUSE_MESSAGE).
2754
panel_loading_exception=Error cargando capa\:
2755
panel_preview_not_available=Previsualizaci\u00f3n no disponible para este panel
2756
panel_without_preferred_size_defined_exception=Panel de etiqueta %(PANEL_LABEL) sin tama\u00f1o inicial definido.
2757
pansharp=Pansharp
2758
parallel=Paralela
2759
parameter=Par\u00e1metro
2760 6353 cesar
parameters=Par\u00e1metros
2761
parametros=Par\u00e1metros
2762 7650 cesar
Parametros=Par\u00e1metros
2763 26121 vcaballero
Parametros_De_Entrada_Para_La_Correccion=Parametros de entrada para la correcci\u00f3n
2764 24655 vcaballero
parenthesis_explanation=A\u00f1ade los s\u00edmbolos par\u00e9ntesis.\n(\u00datil para agrupar operaciones).
2765
parse_expresion_error=Error al evaluar la expresi\u00f3n.
2766 8632 vacevedo
parte1=Parte 1
2767
parte2=Parte 2
2768 24655 vcaballero
pasoalto=Paso alto
2769
pasobajo=Paso bajo
2770 6353 cesar
password=Clave
2771
paste=Pegar
2772
paste_elements=Pegar elementos
2773
path=Ruta
2774 24655 vcaballero
path_not_valid=Ruta no v\u00e1lida
2775
pattern=Patr\u00f3n
2776
pausar=Pausar
2777 8632 vacevedo
pdf=Pdf
2778 28636 vcaballero
PDF_format=Enlazar con ficheros PDF
2779 24655 vcaballero
pedir_coordenadas_georreferenciacion=Pedir las coordenadas al cargar un raster que no tiene georreferenciaci\u00f3n
2780 6512 vacevedo
pegar=Pegar
2781 6911 cesar
pegar_mapas=Pegar mapas
2782
pegar_vistas=Pegar vistas
2783 26087 vcaballero
Percent=Porcentaje
2784 28636 vcaballero
Percent_of_load=Porcentaje de carga.
2785 24655 vcaballero
percentage=Porcentaje
2786 28636 vcaballero
Perimeter=Per\u00edmetro
2787 26121 vcaballero
PERIMETER=Per\u00edmetro
2788 7650 cesar
Perimetro=Per\u00edmetro
2789 6353 cesar
period=Periodo
2790 7650 cesar
Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Permite etiquetar los elementos del mapa con el valor de un determinado campo
2791 24655 vcaballero
perpedicular=Perpendicular
2792 29927 vcaballero
perpendicular_point=Punto perpendicular
2793 24655 vcaballero
personalizado=Personalizado
2794 7650 cesar
Personalizado=Personalizado
2795 7589 vacevedo
personalizar_margenes=Personalizar m\u00e1rgenes
2796 7650 cesar
Photometric_=Fotom\u00e9trica\:
2797 24655 vcaballero
picture_file=Fichero imagen
2798
picture_fill=Relleno de imagen
2799
picture_fill_symbol=S\u00edmbolo de Relleno de imagen
2800
picture_line_symbol=S\u00edmbolo de L\u00ednea de imagen
2801 28636 vcaballero
picture_marker=Marcador de imagen
2802 24655 vcaballero
picture_marker_symbol=S\u00edmbolo de marcador de imagen
2803 7650 cesar
Pies=Pies
2804 6512 vacevedo
pila_de_comandos=Pila de comandos
2805 24655 vcaballero
pixel_height=Altura de p\u00edxel
2806 8632 vacevedo
pixel_point=Punto de pixel
2807 24655 vcaballero
pixel_width=Anchura de pixel
2808 6353 cesar
pixeles=p\u00edxeles
2809
pixels=p\u00edxeles
2810 24655 vcaballero
place_one_label_per_feature=Situar \u00fanicamente una etiqueta por entidad
2811
place_one_label_per_feature_part=Situar una etiqueta por cada parte de la entidad
2812
placement=Colocaci\u00f3n
2813 26087 vcaballero
placement_priorities_selector=Selector de prioridades de colocaci\u00f3n
2814 24655 vcaballero
placement_properties=Propiedades de colocaci\u00f3n
2815 7650 cesar
Plain=Normal
2816 28636 vcaballero
Plane_coordinates=Coordenadas planas
2817 6512 vacevedo
plantilla=plantilla
2818 6962 ldiaz
please_insert_new_field_name=Por favor inserte nuevo nombre de campo.
2819 6353 cesar
plegar_despl=Plegar/Desplegar
2820 7650 cesar
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Dos clases con el mismo nombre en el plugin
2821
PluginClassLoader.Error_reading_file=Error leyendo fichero\:
2822 6353 cesar
pluginNotFound=No tienes ninguna extensi\u00f3n para cargar recursos de este tipo
2823
pluginNotFoundTitle=Carga de capas
2824 7650 cesar
PluginServices.Bug=en el c\u00f3digo\=Error de la aplicaci\u00f3n
2825
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Error de la aplicaci\u00f3n
2826
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug en el c\u00f3digo
2827
PluginServices.Error=grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salgas de la aplicaci\u00f3n\=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salgas de la aplicaci\u00f3n.
2828
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salgas de la aplicaci\u00f3n.
2829
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicacion=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que guarde sus datos y salga de la aplicaci\u00f3n
2830 8632 vacevedo
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Error grave en la aplicaci\u00c3\u00b3n.
2831 7650 cesar
PluginServices.No_se_encontro_el_recurso_de_traducciones=No se encontr\u00f3 el recurso de traducciones
2832
PluginServices.No_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
2833
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=No se pudo poner el reloj de arena
2834
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=No se pudo restaurar el cursor del rat\u00f3n
2835
PluginServices.Procesando=Procesando...
2836 6353 cesar
png=Ficheros png
2837
point=Punto
2838 28636 vcaballero
Point=Punto
2839 26121 vcaballero
POINT=Puntual
2840 6353 cesar
point_=PUNTO
2841 24655 vcaballero
point_settings=Configuraci\u00f3n de punto
2842
point_symbols=S\u00edmbolos de marcador
2843 6353 cesar
point_type=Tipo punto
2844 7650 cesar
PointPropertyType=Punto
2845 24655 vcaballero
points=Puntos
2846 28636 vcaballero
Points=Puntos
2847 26121 vcaballero
points_must_not_overlap=Los puntos no pueden solaparse.
2848 28636 vcaballero
points_panel=Panel de puntos de control
2849
pointSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Geometr\u00edas de tipo punto.</html>
2850 26121 vcaballero
POINTSMUSTNOTOVERLAP=Los puntos de una capa no pueden solaparse entre s\u00ed.
2851 24655 vcaballero
Polar_Stereographic=Polar Stereogr\u00e1fica
2852 30653 vcaballero
policy=Pol\u00edtica
2853 6353 cesar
poligono=Pol\u00edgono
2854 24655 vcaballero
poligonos=Poligonos
2855 6353 cesar
polilinea=polil\u00ednea
2856 26121 vcaballero
Poly_To_Lines=Convertir pol\u00edgonos a l\u00edneas
2857 24655 vcaballero
Polyconic=Polic\u00f3nica
2858 6353 cesar
polygon=Pol\u00edgono
2859 28636 vcaballero
Polygon=Pol\u00edgono
2860 26121 vcaballero
POLYGON=Areal
2861 6353 cesar
polygon_=POL\u00cdGONO
2862 26121 vcaballero
polygon_must_be_closed=La geometr\u00eda debe ser cerrada.
2863
polygon_must_not_self_intersect=Los pol\u00edgonos no pueden autointersectarse.
2864 24655 vcaballero
polygon_settings=Configuraci\u00f3n de pol\u00edgono
2865
polygon_symbols=S\u00edmbolos de pol\u00edgono
2866 6353 cesar
polygon_type=Tipo Pol\u00edgono
2867 24655 vcaballero
PolygonBuild._Progress_Message=Construyendo topolog\u00eda de pol\u00edgonos...
2868
PolygonCADTool.circumscribed=C
2869
PolygonCADTool.into_circle=I
2870 26121 vcaballero
POLYGONMUSTNOTOVERLAP=Los pol\u00edgonos de una capa no pueden solaparse.
2871
POLYGONMUSTNOTOVERLAPWITH=Los pol\u00edgonos A no pueden solaparse con los pol\u00edgonos de B.
2872
POLYGONMUSTNOTSELFINTERSECT=El pol\u00edgono no puede tener autointersecciones.
2873 28636 vcaballero
Polygons=Pol\u00edgonos
2874
polygonSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Geometr\u00edas de tipo pol\u00edgono.</html>
2875 26121 vcaballero
POLYGONSMUSTNOTHAVEGAPS=No puede haber huecos entre pol\u00edgonos.
2876
PolygonToLines=Convertir pol\u00edgonos a l\u00edneas
2877 6353 cesar
polyline=Polil\u00ednea
2878
polyline_=POLIL\u00cdNEA
2879 24655 vcaballero
PolylineCADTool.arc=A
2880
PolylineCADTool.close_polyline=C
2881
PolylineCADTool.end=T
2882
PolylineCADTool.line=L
2883
polynomial_algorithm=Transformaci\u00f3n polinomial
2884 6353 cesar
poner_capas_a=Poner capas a ...
2885
poner_temas_a=Poner capas a ...
2886 24655 vcaballero
por_area=Por \u00e1rea
2887
por_codigo=Por c\u00f3digo
2888 7650 cesar
por_debajo_de=por debajo de\:
2889 28636 vcaballero
por_defecto=Por defecto
2890 7650 cesar
por_encima_de=por encima de\:
2891
Por_favor_active_el_tema=Por favor active la capa
2892
Por_favor_active_la_capa=Por favor active la capa
2893 24655 vcaballero
por_nombre=Por nombre
2894
porarea=Selecci\u00f3n por \u00e1rea
2895
porroi=Selecci\u00f3n por regi\u00f3n de inter\u00e9s
2896
port=Puerto
2897 6353 cesar
posicion_linea=Posici\u00f3n de la l\u00ednea
2898 24655 vcaballero
position=Posici\u00f3n
2899
position_out_of_valid_limits=posici\u00f3n fuera de los l\u00edmites v\u00e1lidos
2900 6353 cesar
postcode=C\u00f3digo postal
2901 24655 vcaballero
posterization=Posterizaci\u00f3n
2902 7519 cesar
postgis=PostGIS
2903 6260 cesar
postgisColumn=Postgis
2904 6353 cesar
postgisError=Ha ocurrido un error al cargar la base de datos
2905
postgisLoad=Carga de Postgis
2906 30653 vcaballero
potracelines=Par\u00e1metros de Potrace
2907 24655 vcaballero
pow=Cuadrado
2908 6911 cesar
precision=Precisi\u00f3n
2909 6331 cesar
pref.appearance=Apariencia
2910 6353 cesar
pref.general=General
2911
pref.network=Red
2912
pref.network.firewall=Firewall/Proxy
2913 24655 vcaballero
prefer_top_right_all_allowed=Preferiblemente arriba a la derecha, pero permitiendo cualquier posici\u00f3n
2914
preference_cache_warning=<html><center><b>ATENCI\u00d3N\: Solo tocar esta secci\u00f3n si est\u00e1 seguro de lo que est\u00e1 haciendo</b></center></html>
2915 6353 cesar
preferences=Preferencias...
2916 7650 cesar
Preferences=Preferencias
2917 7522 cesar
preferences.foldering.data_folder=Carpeta de datos geogr\u00e1ficos
2918
preferences.foldering.template_folder=Carpeta de plantillas
2919
preferences.foldering.title=Carpetas
2920 6353 cesar
preferencias=Preferencias
2921 7650 cesar
Preferencias=Preferencias
2922 6353 cesar
preparar_pagina=Preparar p\u00e1gina
2923 7650 cesar
Preparar_pagina=Preparar p\u00e1gina
2924 6353 cesar
presentacion=Presentaci\u00f3n
2925 24655 vcaballero
prev=Anterior
2926
prev_zoom=Zoom anterior
2927
preview=Previsualizaci\u00f3n
2928
preview_not_available=Vista previa no disponible
2929 6353 cesar
previous=Anterior
2930 24655 vcaballero
previous_area=\u00c1rea anterior
2931 29927 vcaballero
previous_selection=Selecci\u00f3n previa
2932 6353 cesar
previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n
2933 7650 cesar
Previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n
2934
Previsualizacion_de_simbolo=Previsualizaci\u00f3n de s\u00edmbolo
2935 24655 vcaballero
previsualizar_automaticamente_raster=Previsualizar autom\u00e1ticamente al cambiar las propiedades de raster
2936
prewitt=Prewitt
2937
primem=Primem
2938
primeMeridian=Meridiano origen
2939 6353 cesar
primero=Primero
2940 6260 cesar
prioridad=Prioridad
2941 28636 vcaballero
problem_loading_fields_of_the_layer=Problema cargando los campos de la capa.
2942
problem_loading_layers=Problema cargando las capas.
2943 24655 vcaballero
problem_with_the_new_calculated_area=Problema con la nueva \u00e1rea calculada
2944
problem_with_wkt_try_manually=Problemas con wkt, pruebe a crear el CRS manualmente
2945 7519 cesar
problems_encountered_while_importing=Se encontraron problemas al importar
2946 6353 cesar
procesar=Procesar
2947 24655 vcaballero
proceso_georreferenciacion=Proceso georreferenciacion
2948
process=Procesar
2949 26087 vcaballero
Process_canceled=Proceso cancelado.
2950 28636 vcaballero
Process_canceled_=Proceso cancelado
2951
Process_cancelled=Proceso cancelado.
2952 26087 vcaballero
Process_failed=Fall\u00f3 el proceso.
2953
Process_finished=Proceso finalizado.
2954
Process_finished_successfully=Proceso finalizado satisfactoriamente.
2955
Process_finished_wont_be_cancelled=El proceso finaliz\u00f3, no se cancelar\u00e1.
2956 24655 vcaballero
process_raster=Procesos Raster
2957 6260 cesar
process_tip=Procesa los GCP's y asigna un extent temporal a la imagen.
2958 7650 cesar
Progressive_=Progresivo\:
2959 24655 vcaballero
proj4Chain=Cadena proj4
2960
proj_options=Opciones de proyecci\u00f3n
2961
projcs=Projcs
2962
projected=Proyectado
2963 7056 cesar
projection=Proyecci\u00f3n
2964 26121 vcaballero
PROJECTIVE_TRANSFORM=Transformaci\u00f3n Proyectiva
2965 8091 cesar
proofs=Pruebas
2966 6353 cesar
properties=Propiedades
2967 24655 vcaballero
propertiesNameWindow=Ventana de propiedades
2968 6559 cesar
property=Propiedad
2969 6512 vacevedo
propiedad=Propiedad
2970 6353 cesar
propiedades=Propiedades
2971
propiedades_cajetin=Propiedades del cajet\u00edn
2972
propiedades_capa=Propiedades de la capa
2973
propiedades_de_la_capa=Propiedades de la capa
2974 7650 cesar
Propiedades_de_la_Capa=Propiedades de la capa
2975 6353 cesar
propiedades_del_tema=Propiedades de la capa
2976 7650 cesar
Propiedades_del_Tema=Propiedades de la capa
2977
Propiedades_escala_grafica=Propiedades de la escala
2978 6512 vacevedo
propiedades_grafico=Propiedades del gr\u00e1fico
2979 6353 cesar
propiedades_mapa=Propiedades del mapa
2980
propiedades_marco_imagenes=Propiedades del marco de im\u00e1genes
2981
propiedades_marco_leyenda=Propiedades del marco de la leyenda
2982 24655 vcaballero
propiedades_marco_localizador=Propiedades del marco del localizador
2983 6353 cesar
propiedades_marco_vista=Propiedades del marco de la vista
2984 7651 cesar
propiedades_raster=Propiedades del r\u00e1ster
2985 6353 cesar
propiedades_sesion=Propiedades de la sesi\u00f3n
2986
propiedades_tabla=Propiedades de la tabla
2987 6512 vacevedo
propiedades_tema=Propiedades de la capa
2988 7650 cesar
Propiedades_texto=Propiedades del texto
2989 6353 cesar
propiedades_vista=Propiedades de la vista
2990 24655 vcaballero
proporcion_overviews=Proporci\u00f3n
2991
proportional_symbols=S\u00edmbolos proporcionales
2992 6353 cesar
props=Propiedades
2993
protocolsGroup=Protocolos
2994
provider=Proveedor
2995 8632 vacevedo
Proximidad=Proximidad
2996
Proximidad_Desc=Geoprocesos que realizan an\u00e1lisis de proximidad o corredor.
2997 24655 vcaballero
proyeccion_actual=Proyecci\u00f3n actual
2998 8632 vacevedo
Proyeccion_Actual=Proyecci\u00f3n Actual
2999
Proyeccion_Destino=Proyecci\u00f3n Destino
3000 7650 cesar
Proyecciones=Proyecciones
3001 6353 cesar
prueba_conexion=Prueba de la conexi\u00f3n
3002 8632 vacevedo
ps=Ps
3003 24655 vcaballero
pseudo_standard_parallel_1=Pseudo paralelo estandar
3004 6353 cesar
puerto=Puerto
3005 7650 cesar
Pulgadas=Pulgadas
3006 6353 cesar
punto=Punto
3007 26121 vcaballero
punto_causante=Punto asociado
3008 6353 cesar
puntos=Puntos
3009
purpose=Prop\u00f3sito
3010
pwd=Contrase\u00f1a
3011 24655 vcaballero
px=Pix X
3012
py=Pix Y
3013 29927 vcaballero
quadrant_point=Punto cuadrante
3014 6353 cesar
quantile_intervals=Intervalos cuantiles
3015 24655 vcaballero
quantities=Cantidades
3016
quantity_by_category=Cantidades por categor\u00eda
3017
Quartic_Authalic=Aut\u00e1lica Cu\u00e1rtica
3018
queryIsNull=Consulta nula.
3019 28636 vcaballero
quick_information=Informaci\u00f3n r\u00e1pida
3020
Quick_Print=Impresi\u00f3n r\u00e1pida
3021 6353 cesar
quiere_continuar=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere continuar?
3022
quitar=Quitar
3023 7650 cesar
Quitar=Quitar
3024
Quitar_capa=Quitar capa
3025 6353 cesar
quitar_enlaces=Quitar enlaces
3026 7650 cesar
Quitar_todos=Quitar todos
3027
Quitar_Todos=Quitar todos
3028 6353 cesar
quitar_uniones=Quitar uniones
3029 24655 vcaballero
radian=radianes (RAD)
3030
radio=Radio
3031
radiometricos=Realces radiometricos
3032
rampa=Rampa
3033
random=Aleatorio
3034
range_wrong=Rango de valores equivocado.\n
3035 6353 cesar
rango_de_escalas=Rango de escalas
3036 7650 cesar
Rango_de_escalas=Rango de escalas
3037 6559 cesar
raster=Raster
3038 24655 vcaballero
raster_error_file_exists=El fichero ya existe.\u00bfDesea sobreescribirlo?.
3039
raster_export=Exportar Raster
3040 6559 cesar
raster_layer=Capa raster
3041 28636 vcaballero
Raster_Layers_=Capas r\u00e1ster\:
3042 24655 vcaballero
raster_not_created=El raster de salida no ha sido generado.\n Ejecute el proceso antes de cargarlo en la vista.
3043 7650 cesar
Rasterfiles=Ficheros r\u00e1ster
3044 24655 vcaballero
rasterizando=Rasterizando
3045 6260 cesar
realce=Realce
3046 6353 cesar
realces=Realces
3047
realmente_desea_guardar=\u00bfRealmente desea guardar?
3048 7589 vacevedo
realmente_desea_guardar_la_capa=\u00bfDesea guardar la capa
3049 24655 vcaballero
reanudar=Reanudar
3050
recalc_stats=Recalcular estad\u00edsticas
3051 7519 cesar
recargar=Recargar
3052 24655 vcaballero
recents_transformation=Transformaciones Recientes
3053
recientes=Recientes
3054 7650 cesar
Recortar=Recortar
3055
Recortar._Introduccion_de_datos=Recortar. Introducci\u00f3n de datos
3056 6353 cesar
recorte=Recorte
3057 7651 cesar
recorte_colas=Recorte de colas
3058 24655 vcaballero
recorte_de_colas=Recorte de colas (%)
3059 6353 cesar
recorte_vista=Recorte a vista
3060 24655 vcaballero
recovering_recordset=Recuperando recordset.
3061 6353 cesar
recta=Recta
3062
rectangle=Rect\u00e1ngulo
3063
rectangle_=RECT\u00c1NGULO
3064 24655 vcaballero
RectangleCADTool.square=C
3065
rectangular=Rectangular
3066 6353 cesar
rectangulo=Rect\u00e1ngulo
3067 24655 vcaballero
rectified_grid_angle=\u00c1ngulo de grid rectificado
3068 6353 cesar
recuento=Recuento
3069 7650 cesar
Recuperar_leyenda=Recuperar leyenda
3070
Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Recuperar y eliminar otros zooms
3071
Recursos=Disponibles\=Recursos Disponibles
3072
Recursos\ Disponibles=Recursos Disponibles
3073 24655 vcaballero
red=Rojo
3074 6353 cesar
redo=Rehacer
3075
redo_error=Error accediendo a los Drivers para rehacer un comando
3076
reference=Referencia
3077 7015 ldiaz
reference_system=Sistema de Referencia
3078 26121 vcaballero
referencing_vectorial_layers=Ajuste espacial de capas vectoriales
3079 6353 cesar
refrescar=Refrescar
3080
refresh_capabilities=Refrescar cach\u00e9
3081
refresh_capabilities_tooltip=Marque esta casilla para sobreescribir los datos anteriores.
3082 24655 vcaballero
regionalpha=Regiones transparentes
3083
regiones_interes=Regiones de Inter\u00e9s
3084
registro=Registro\:
3085 6512 vacevedo
registros=Registros
3086 6353 cesar
registros_seleccionados_total=Total registros seleccionados
3087 6512 vacevedo
rehacer=Rehacer
3088 6353 cesar
rellenar_marco_vista=Rellenar marco de la vista
3089 7650 cesar
relleno=Relleno\:
3090 28636 vcaballero
Reload=Recargar
3091
reload_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Resetea la interfaz.</html>
3092 24655 vcaballero
remane_class=Renombrar clase
3093 6353 cesar
remove=Quitar
3094 28636 vcaballero
Remove_action=Eliminar acci\u00f3n
3095 6559 cesar
remove_all=Quitar todas
3096 26121 vcaballero
Remove_All=Eliminar todas
3097 28636 vcaballero
remove_all_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Quita todos los \u00edtems.</html>
3098 24655 vcaballero
remove_annotation_overlapping=Borrar anotationes solapadas
3099 6353 cesar
remove_column=Elimina columna
3100 24655 vcaballero
remove_duplicate_labels=Eliminar etiquetas repetidas
3101 6353 cesar
remove_elements=Borrar elementos
3102 7519 cesar
remove_fields=Borrar campos
3103 6353 cesar
remove_geometry=Borrar geometr\u00eda
3104 26121 vcaballero
Remove_Lyr=Eliminar capa
3105
Remove_Lyr_WARNING1=Esta capa tiene asociadas las siguientes reglas\:
3106
Remove_Lyr_WARNING2=Si continua con su eliminaci\u00f3n, desaparecer\u00e1 toda la informaci\u00f3n asociada (errores topol\u00f3gicos, etc.) \u00bfDesea continuar?
3107
REMOVE_OVERSHOOT_FIX=Eliminar excesos.
3108
REMOVE_PSEUDONODE_FIX=Eliminar pseudonodo.
3109
REMOVE_REPEATED_COORDS_FIX=Eliminar coordenadas repetidas.
3110 6353 cesar
remove_row=Elimina fila
3111
remove_rows=Elimina filas
3112 26121 vcaballero
Remove_Rule=Eliminar regla
3113 28636 vcaballero
Removed_layer_with_influence_areas_to_TOC=Quitada capa con \u00e1reas de influencia del TOC.
3114 24655 vcaballero
RemoveEnds=Eliminar extremos
3115 6911 cesar
rename_field=Renombrar Campo
3116 6353 cesar
renombrar=Renombrar
3117 6559 cesar
repeated_layer_was_not_added=No se a\u00f1adi\u00f3 la capa repetida
3118 24655 vcaballero
repository=Repositorio
3119
reproject=Reproyectar raster con proyecci\u00f3n de la vista
3120
reprojecting=Reproyectando
3121 8632 vacevedo
Reproyeccion._Introduccion_de_datos=Reproyecci\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
3122
Reproyectar=Reproyectar
3123 7650 cesar
reproyectar_aviso=La proyecci\u00f3n de la capa no es igual que la de la vista.\nAVISO\: Puede ser inexacto con algunas transformaciones.\nPor favor, lea la documentaci\u00f3n.
3124 6353 cesar
reproyectar_pregunta=\u00bfDesea reproyectar?
3125 8091 cesar
reset=Resetear
3126 24655 vcaballero
reset_transf=Inicializar con la transformaci\u00f3n en disco
3127 6353 cesar
resolucion=Resoluci\u00f3n
3128 24655 vcaballero
resolucion_espacial=Resoluci\u00f3n
3129 7650 cesar
resolucion_resultado=Resoluci\u00f3n del resultado\:
3130 6353 cesar
resolution=Resoluci\u00f3n
3131
resourceLinkColumn=Enlace
3132
resourceShowColumn=Ver
3133
resourceTypeColumn=Tipo
3134
respuesta_error_servidor=No se ha podido obtener la cobertura
3135 24655 vcaballero
restablecer=Restablecer
3136 6353 cesar
resto_valores=Resto de valores
3137
restore=Restaurar
3138 7519 cesar
restore_defaults=Restaurar opciones por defecto
3139 6911 cesar
restore_palette=Restaurar paleta
3140 6512 vacevedo
restrictArea=Restringir el area de b\u00fasqueda
3141 8091 cesar
resultOf=Resultado de
3142 6353 cesar
results=Resultados
3143
resutsByPage=Resultados por p\u00e1gina
3144 6559 cesar
retry=Reintentar
3145 7359 cesar
return=Volver
3146 24655 vcaballero
Return_to_current_project=Volver al proyecto actual
3147
returns=Devuelve
3148
rgbtocmyk=RGB->CMYK
3149
rgbtohsl=RGB->HSL
3150
right=Derecha
3151 26121 vcaballero
RMS=RMS
3152 24655 vcaballero
roberts=Roberts
3153
Robinson=Robinson
3154
rois_needed=<html><b>Aviso\:</b> Es necesaria alguna ROI para la<BR> aplicaci\u00f3n de este filtro. Vaya al cuadro<BR> de selecci\u00f3n de \u00e1reas de inter\u00e9s y cree al<BR> menos una</html>.
3155 6353 cesar
rootName=Ra\u00edz
3156
rotate=Rotar
3157
rotate_=ROTAR
3158 24655 vcaballero
rotate_symbol_to_follow_line_angle=Rotar a la pendiente de la l\u00ednea
3159
rotation=Rotaci\u00f3n
3160 7056 cesar
rotation_field=Campo de rotaci\u00f3n
3161 24655 vcaballero
rotation_height=Rotaci\u00f3n
3162
rotX=Rotaci\u00f3n en X
3163
rotY=Rotaci\u00f3n en Y
3164 28636 vcaballero
Round=Redondeado
3165 29927 vcaballero
rows=Filas
3166 26121 vcaballero
RUBBER_SHEET_TIN_LAYER=Triangulaci\u00f3n de puntos de control.
3167
RUBBER_SHEET_TRANSFORM=Transformaci\u00f3n Rubber-Sheet
3168
Rule=Reglas.
3169
Rule_type=Regla
3170
Rules=Reglas
3171
Rules_not_registered=No hay reglas registradas en el sistema
3172 28636 vcaballero
Runtime_exception_refreshing_the_main_frame_by_a_Swing_thread=Excepci\u00f3n en tiempo de ejecuci\u00f3n refrescando el componente principal desde un hilo Swing
3173 24655 vcaballero
ruta=Directorio
3174
rutas=Rutas
3175
rx=Rot X
3176
ry=Rot Y
3177 6353 cesar
salir=Salir
3178 7650 cesar
Salir=Salir
3179 6353 cesar
salir_tooltip=Salir
3180 24655 vcaballero
salvando_bloque=Salvando bloque
3181
salvando_imagen=Salvando imagen
3182
salvando_raster=Salvar a raster
3183 6353 cesar
salvar=Salvar
3184 6512 vacevedo
salvar_raster=Salvar a raster georreferenciado.
3185 24655 vcaballero
salvar_raster_geo=Salvar vista a raster georreferenciado
3186 26087 vcaballero
salvar_rois=Salvar ROIs a un fichero shp
3187 24655 vcaballero
salvar_transf=Salvar transformaci\u00f3n actual como predeterminada del raster
3188 7650 cesar
Sample=Ejemplo
3189 24655 vcaballero
satellite_height=Altitud de sat\u00e9lite
3190 30653 vcaballero
saturation=Saturaci\u00f3n
3191 24655 vcaballero
save=Guardar
3192 28636 vcaballero
save_changes_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Guardar cambios.</html>
3193 24655 vcaballero
save_error=Error guardando
3194 26109 vcaballero
save_gcp_to_xml=Guardar puntos de control en el fichero de metadatos adjunto al raster
3195 26087 vcaballero
save_parameters=Salvar par\u00e1metros
3196 24655 vcaballero
save_resources=Guardar recursos
3197
Save_the_selected_resources_and_close_current_project=Guardar los recursos seleccionados y cerrar el proyecto actual.
3198 6353 cesar
save_to_ascii=Exportar tabla de puntos a fichero de texto.
3199
save_to_xml=Salvar a fichero XML (.grf)
3200 26121 vcaballero
Save_Topology=Guardar topolog\u00eda
3201 24655 vcaballero
saveas=Salvar Como
3202 29927 vcaballero
saving_jp2=Salvando JPEG2000
3203 6353 cesar
scale=Escalar
3204 7650 cesar
scale_=ESCALAR
3205 24655 vcaballero
scale_factor=Factor de Escala
3206 7650 cesar
scale_limits=L\u00edmites de escala
3207
scale_limits_status=Estado de los l\u00edmites de escala
3208 24655 vcaballero
scale_panel=Escala
3209
scale_range_window_title=Rango de escalas
3210 6353 cesar
scaleAny=cualquiera
3211 24655 vcaballero
ScaleCADTool.factor=F
3212
ScaleCADTool.reference=R
3213 6353 cesar
scaleI=>1.000.000
3214
scaleII=1.000.000 - 250.000
3215
scaleIII=250.000 - 50.000
3216
scaleIV=50.000 - 10.000
3217 6260 cesar
scaleV=10.000 - 5000
3218 6353 cesar
scaleVI=<5.000
3219 24655 vcaballero
scaling=Escalar
3220
schema=Esquema
3221 8633 vacevedo
Scripting=Scripting
3222 8632 vacevedo
Se_han_encontrado_capas_erroneas_en=Se han encontrado varias capas erroneas en
3223 24655 vcaballero
se_han_producido_los_siguientes_errores_durante_la_carga_de_las_capas=Se han producido los siguientes errores durante la carga de capas.\=\=\=\=\=\=\=
3224 29927 vcaballero
se_perdera_la_union=Se perder\u00e1 la uni\u00f3n.
3225 7650 cesar
Se_superponen_a=Se superponen a
3226
Se_va_a_tener_en_cuenta_para_borrar_los_registros_desde=Se va a tener en cuenta para borrar los registros desde
3227 6353 cesar
se_van_a_guardar_=Se van a guardar,
3228 7650 cesar
Sean_disjuntos_a=sean disjuntos a
3229
Sean_iguales_a=sean iguales a
3230
search_results=Resultados de la b\u00fasqueda
3231 7589 vacevedo
searchButton=Buscar
3232 8091 cesar
searchConfigurationLabel=B\u00fasquedas
3233 26121 vcaballero
searchRadius=Radio de b\u00fasqueda
3234 6353 cesar
seleccion=Selecci\u00f3n
3235 24655 vcaballero
seleccion_alpha=Selecci\u00f3n de Transparencia
3236
seleccion_bandas=Bandas
3237 6353 cesar
seleccion_campos=Seleccione los campos
3238 24655 vcaballero
seleccion_color=Selecci\u00f3n de Color
3239 7519 cesar
seleccion_compleja=Selecci\u00f3n compleja
3240 6353 cesar
seleccion_de_campos=Selecci\u00f3n de campos
3241
seleccion_fuente=Selecci\u00f3n de fuente
3242 24655 vcaballero
seleccion_nadgrids=Fichero rejilla calculado en
3243 7650 cesar
Seleccion_por_capa=Selecci\u00f3n por capa
3244
Seleccion_por_tema=Selecci\u00f3n por capa
3245 6353 cesar
selecciona_sistema_de_referencia=Selecciona sistema de referencia
3246 6512 vacevedo
seleccionar=Seleccionar
3247 7650 cesar
Seleccionar=Seleccionar
3248 6512 vacevedo
seleccionar_capas=Seleccionar capas
3249 7359 cesar
seleccionar_capas_raster=Seleccionar capas r\u00e1ster
3250 6512 vacevedo
seleccionar_coberturas=Seleccionar coberturas
3251 24655 vcaballero
seleccionar_crs=Selecionar CRS
3252 7650 cesar
seleccionar_CRS=Seleccionar CRS
3253 26121 vcaballero
SELECCIONAR_CURVA=Seleccionar curva
3254 7650 cesar
Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Seleccionar de las capas activas los elementos que\:
3255
Seleccionar_del_conjunto=Seleccionar del conjunto
3256 24655 vcaballero
seleccionar_directorio=Seleccionar un directorio
3257 7650 cesar
Seleccionar_Directorio=Carpeta con capas...
3258 6353 cesar
seleccionar_fichero=Seleccionar fichero
3259 7650 cesar
Seleccionar_fichero=Seleccionar fichero
3260 6353 cesar
seleccionar_formato=Seleccionar formato
3261
seleccionar_parametros=Seleccionar par\u00e1metros
3262 7519 cesar
seleccionar_por_poligono=Seleccionar por pol\u00edgono
3263 6353 cesar
seleccionar_por_punto=Seleccionar por punto
3264
seleccionar_por_rectangulo=Seleccionar por rect\u00e1ngulo
3265 6512 vacevedo
seleccionar_puntos=Seleccionar puntos
3266 6353 cesar
seleccionar_srs=Seleccionar SRS
3267
seleccionar_tiempo=Seleccionar tiempo
3268
seleccionar_todos=Seleccionar todos
3269 24655 vcaballero
seleccionarRejilla=Seleccionar rejilla
3270 6353 cesar
seleccione_campo_enlace=Seleccione el campo por el que enlazar
3271 24655 vcaballero
seleccione_crs_capa=Seleccione CRS de la capa
3272
seleccione_crs_vista=Seleccione CRS de la vista
3273 6353 cesar
seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Seleccione el campo donde se almacenar\u00e1 el \u00e1ngulo con el que se mostrar\u00e1 el texto de la etiqueta</HTML>
3274
seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 el color con el que se mostrar\u00e1 la etiqueta</HTML>
3275 24655 vcaballero
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa=<HTML>Seleccione el campo a etiquetar.</HTML>
3276 6353 cesar
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=<HTML>Seleccione el campo de texto que desea que se utilice para mostrar en la nueva capa virtual.</HTML>
3277
seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 la fuente con el que se mostrar\u00e1 de la etiqueta</HTML>
3278
seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 el alto con el que se mostrar\u00e1 la etiqueta</HTML>
3279
seleccione_fecha=Seleccione una fecha...
3280
seleccione_tabla=Selecciona la tabla
3281
seleccione_tabla_a_enlazar=Seleccione la tabla a enlazar
3282 6260 cesar
seleccione_tabla_origen=Seleccione la tabla origen de la join
3283 24655 vcaballero
seleccione_transformacion=Seleccione Transformaci\u00f3n
3284 6512 vacevedo
select=Seleccionar
3285 24655 vcaballero
select_a_color_scheme=Seleccione un esquema de color
3286 26121 vcaballero
select_a_line_layer_in_toc=Seleccione una capa de l\u00edneas en el TOC
3287 24655 vcaballero
select_a_tool=Seleccione una herramienta
3288 26121 vcaballero
select_a_topology_in_toc=Seleccione una topolog\u00eda en el TOC
3289 6353 cesar
select_all=Seleccionar todo
3290 28636 vcaballero
Select_all=Seleccionar todos
3291 24655 vcaballero
select_all_resources=Seleccionar todos los recursos
3292 8091 cesar
select_area=Selecciona el \u00e1rea de b\u00fasqueda
3293 24655 vcaballero
select_by_area=Filtrado por \u00e1rea
3294 28636 vcaballero
select_by_buffer=Seleccionar por \u00e1rea de influencia
3295
select_by_buffer_info=<html>Selecciona las geometr\u00edas de las capas<br> vectoriales activas en la vista actual que<br> intersecten con el buffer creado de las<br> geometr\u00edas anteriormente seleccionadas.</html>
3296
select_by_circle=Seleccionar por c\u00edrculo
3297
select_by_circle_info=<html>Seleccciona las geometr\u00edas de las capas<br> vectoriales activas en la vista actual que<br> intersectan con el c\u00edrculo seleccionado.</html>
3298
select_by_polyline=Seleccionar por polil\u00ednea
3299
select_by_polyline_info=<html>Seleccciona las geometr\u00edas de las capas<br> vectoriales activas en la vista actual que<br> intersectan con la polil\u00ednea seleccionada.</html>
3300 24655 vcaballero
select_by_vertexes_coordinates=Selecci\u00f3n por coordenadas de v\u00e9rtices
3301 8632 vacevedo
select_charset_for_writing=Seleccione juego de caracteres para escribir
3302 24655 vcaballero
select_color=Seleccione un color
3303 8091 cesar
select_coordinates_manually=Selecciona las coordenadas manualmente
3304
select_coordinates_using_view=Selecciona las coordenadas en la vista
3305 6353 cesar
select_driver=Seleccione el driver
3306 29927 vcaballero
select_encoding=Seleccione la codificaci\u00f3n de caracteres
3307 24655 vcaballero
select_Feature_Reference_System=Seleccione el sistema de referencia de la capa.
3308 6353 cesar
select_features=Selecciona las capas
3309
select_fields=Seleccionar campos de la capa
3310
select_formats=Seleccionar formatos
3311
select_from_point=Seleccionar a partir de un punto
3312
select_geom_field=Selecciona el campo que lleva la geometr\u00eda
3313 28636 vcaballero
select_geometric_info=Seleccione informaci\u00f3n geom\u00e9trica
3314
select_geometric_properties_to_add_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Seleccione propiedades geom\u00e9tricas a agregar.</html>
3315 6353 cesar
select_geometry=Seleccione una geometr\u00eda
3316 7519 cesar
select_geometry_to_extend=Seleccionar geometr\u00eda a extender
3317 28636 vcaballero
select_geometry_to_split=Selecci\u00f3n de geometr\u00edas  a partir
3318 6353 cesar
select_geometry_type=Seleccione el tipo de geometr\u00eda
3319
select_handlers=Seleccionar handlers
3320 28636 vcaballero
select_how_add_each_geometric_property_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Seleccione como agregar cada propiedad geom\u00e9trica.</html>
3321 24655 vcaballero
select_image_geometry=Seleccionar la Geometr\u00eda de la imagen
3322 28636 vcaballero
Select_layer=Seleccione capa
3323
select_layer_and_fields=Seleccione capa y campos
3324 6967 ldiaz
select_layers=Seleccionar capas raster
3325 26121 vcaballero
Select_link_layer=Seleccione capa con vectores de error
3326 6353 cesar
select_none=Quitar todos
3327 24655 vcaballero
select_one_row=Selecciona una fila
3328
select_other_geometry=Seleccione otra geometr\u00eda
3329 6353 cesar
select_other_geometry_or_end=Seleccione otra geometr\u00eda o finalizar[E]
3330 24655 vcaballero
select_proj=Seleccionar proyecci\u00f3n
3331
Select_resources_to_save_before_closing_current_project=Seleccionar recursos a guardar antes de cerrar el proyecto
3332
select_resources_to_save_before_exit=Antes de salir se guardar\u00e1n los elementos que est\u00e9n seleccionados
3333
select_rgb=Seleccionar RGB pinchando en la vista
3334 28636 vcaballero
select_rows=Selecciona filas
3335 24655 vcaballero
Select_the_annotation_layer_to_store_the_labels_=Seleccione la capa de anotaciones que almacenar\u00e1 las etiquetas
3336
select_tool=Seleccionar desde la vista
3337 6353 cesar
select_unique_field=Seleccione el campo \u00fanico
3338 24655 vcaballero
select_zoom_area=Zoom por selecci\u00f3n de \u00e1rea
3339 8091 cesar
selectAComponent=Seleccione un componente
3340
selectAMethod=Seleccione una operaci\u00f3n
3341 24655 vcaballero
selectarea=Selecci\u00f3n
3342 7650 cesar
selectBandaRefinado=Seleccionar Banda de Refinado
3343
Selected=Capa seleccionada
3344 6512 vacevedo
selected_dimensions=Dimensiones seleccionadas
3345 6559 cesar
selected_from_list=Seleccionado de la lista
3346 6353 cesar
selected_layer=Capa seleccionada
3347
selected_layers=Capas seleccionadas
3348 6512 vacevedo
selected_parameters=Par\u00e1metros seleccionados
3349 6353 cesar
selected_themes=Temas seleccionados
3350
selectfromview=Seleccionar punto desde la vista
3351
selection=Seleccionar
3352 26121 vcaballero
selection_=Selecci\u00f3n
3353 28636 vcaballero
Selection_by_buffer_process=Proceso de selecci\u00f3n por \u00e1rea de influencia
3354 6353 cesar
selection_color=Color de la selecci\u00f3n
3355 24655 vcaballero
selection_picture_file=Imagen de selecci\u00f3n
3356 28636 vcaballero
Selection_process_finished_succesfully=Proceso de selecci\u00f3n finalizado satisfactoriamente.
3357
Selection_restored=Selecci\u00f3n restaurada.
3358 7519 cesar
selection_up=Mover arriba la selecci\u00f3n
3359 24655 vcaballero
selectROI=Seleccionar ROI
3360
semantic_expresion_error=Error sem\u00e1ntico en la expresi\u00f3n.
3361
semi_major=Semieje mayor
3362
semi_minor=Semieje menor
3363 26087 vcaballero
semicolon=Punto y coma
3364 24655 vcaballero
semiMajorAxis=Semieje mayor
3365
semMay=Semieje Mayor
3366
semMen=Semieje Menor
3367
separation=Separaci\u00f3n
3368 7519 cesar
separator=Separador
3369 26087 vcaballero
sepatator_info=Car\u00e1cter o cadena separadora introducido por el usuario
3370
sepatator_info_coma=Car\u00e1cter separador ","
3371
sepatator_info_other=Otro car\u00e1cter o cadena
3372
sepatator_info_semicolon=Car\u00e1cter separador ";"
3373 6353 cesar
server=Servidor
3374
server_abstract=Resumen del servidor
3375 7650 cesar
server_cant_render_layers=Este servidor no puede renderizar estas capas juntas.\nPruebe a hacer peticiones separadas para cada capa.
3376 6559 cesar
server_doesnt_support_selected_image_format=El servidor no proporciona im\u00e1genes en el formato seleccionado
3377
server_has_no_services=El servidor no ofrece ning\u00fan servicio
3378
server_provides_no_srs__scale_data_may_be_wrong=El servidor no proporciona sistema de coordenadas. La informaci\u00f3n sobre escalas puede ser err\u00f3nea.
3379 7651 cesar
server_timeout=Alcanzado m\u00e1ximo tiempo de espera de respuesta
3380 6512 vacevedo
server_title=T\u00edtulo del servidor
3381 6353 cesar
server_type=Tipo de servidor
3382 24655 vcaballero
server_url=Url del servidor
3383 6559 cesar
server_version=Versi\u00f3n del servidor
3384 7650 cesar
serverReply=Respuesta del servidor
3385
serverURL=Introduzca la direcci\u00f3n donde se encuentra el servidor de cat\u00e1logo
3386
serverURLCat=Introduzca la direcci\u00f3n donde se encuentra el servidor de nomencl\u00e1tor
3387 6559 cesar
service=Servicio
3388
service_does_not_exist=Servicio no disponible
3389 6512 vacevedo
service_info=Informaci\u00f3n del servicio
3390 6559 cesar
service_name=Nombre del servicio
3391
service_type=Tipo de servicio
3392
service_type_not_supported=Tipo de servicio no soportado por el cliente
3393
servicename_selection_mode=Selecci\u00f3n del nombre del servicio
3394 24655 vcaballero
services=Servicios
3395 6353 cesar
servidor=Servidor
3396 7650 cesar
Servidor=Servidor
3397 6353 cesar
servidor_wcs_no_responde=El servidor seleccionado no responde
3398
set=Establecer
3399 29927 vcaballero
set_encoding_to_dbf=Asignar codificaci\u00f3n
3400
set_encoding_to_dbf_files=Asignar codificaci\u00f3n a ficheros  .dbf
3401 26087 vcaballero
set_forbidden_precedence=Establecer precedencia nula
3402 24655 vcaballero
set_high_precedence=Establecer m\u00e1xima precedencia
3403
Set_labeling_expression=Definir expresi\u00f3n de etiquetado
3404 26087 vcaballero
set_low_precedence=Establecer baja precedencia
3405 24655 vcaballero
set_Max_Number_Of_Features_Will_Be_Loaded=Indique el n\u00famero m\u00e1ximo de features que se cargar\u00e1n.
3406 26087 vcaballero
set_normal_precedence=Establecer precedencia normal
3407 24655 vcaballero
Set_target_layer=Configurar la capa destino
3408
set_TimeOut_Explanation=Indique el tiempo m\u00e1ximo de espera al servidor (en milisegundos).
3409 28636 vcaballero
setGeomInfo_=SET_GEOMETRIC_INFO
3410 6353 cesar
settings=Ajustes
3411
settings_editor=Editor de ajustes
3412 24655 vcaballero
sexagesimal_DM=sexagesimal seudo gg.mmfm
3413
sexagesimal_DMS=sexagesimal seudo gg.mmssfs
3414
sexagesimal_DMS.s=sexagesimal seudo gg.mmssfs
3415 6353 cesar
shape_seleccion=Exportar selecci\u00f3n.
3416 26121 vcaballero
Shape_Type=Tipo de geometr\u00eda
3417 24655 vcaballero
shape_type_error=Tipo de shape err\u00f3neo.
3418
shape_type_not_yet_supported=Tipo de shape no soportado todav\u00eda.
3419 7650 cesar
Shapefile=Shapefile
3420
Shapefiles=Ficheros .SHP
3421 24655 vcaballero
sharpen=Sharpen
3422 8632 vacevedo
Show\ Errors=Error
3423 6353 cesar
show_grid=Mostrar rejilla
3424 28636 vcaballero
Show_grid=Mostrar cuadr\u00edcula
3425 6559 cesar
show_layer_ids=Mostrar ID de las capas
3426 6353 cesar
show_layer_names=Mostrar nombres de capas
3427 24655 vcaballero
show_number=Mostrar el n\u00famero del punto de control gr\u00e1ficamente
3428 6353 cesar
show_this_dialog_next_startup=Mostrar este di\u00e1logo la pr\u00f3xima vez
3429 24655 vcaballero
showAllItemsInListBoxConfigurationLabel=Mostrar todos los items
3430 28636 vcaballero
Shows_HTML_or_text_files_in_gvSIG=Muestra ficheros HTML o de texto en gvSIG
3431
Shows_image_files_in_gvSIG=Muestra im\u00e1genes en gvSIG
3432
Shows_PDF_files_in_gvSIG=Muestra ficheros PDF en gvSIG
3433
Shows_SVG_files_in_gvSIG=Muestra ficheros SVG en gvSIG
3434 24655 vcaballero
shows_the_elements_of_the_layer_depending_on_the_value_of_a_filter_expression=Muestra los elementos de la capa en funci\u00f3n de una determinada expresi\u00f3n de filtrado
3435 7519 cesar
shp=SHP
3436 6353 cesar
shp_files=Ficheros .shp
3437 7056 cesar
si=s\u00ed
3438 26121 vcaballero
SI=Si
3439 28636 vcaballero
Side=Sentido
3440
sideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Indique el sentido que seleccionar\u00e1 el buffer seg\u00fan<br> el tipo de capa.</html>
3441 6353 cesar
siempre=Siempre
3442
siguiente=Siguiente
3443 7650 cesar
Siguiente=Siguiente
3444 6512 vacevedo
simbolo=S\u00edmbolo
3445 7650 cesar
Simbolo=S\u00edmbolo
3446
Simbolo_unico=S\u00edmbolo \u00fanico
3447
Simbolo_Unico=S\u00edmbolo unico
3448
Simbologia=Simbolog\u00eda
3449 26121 vcaballero
SIMILAR_TRANSFORM=Transformaci\u00f3n de Similaridad
3450 28636 vcaballero
simple=Simple
3451 24655 vcaballero
simple_fill=Relleno simple
3452
simple_fill_symbol=S\u00edmbolo de Relleno simple
3453
simple_line=S\u00edmbolo de L\u00ednea simple
3454
simple_marker=Marcador simple
3455
simple_marker_symbol=S\u00edmbolo de marcador simple
3456
simple_text_symbol=S\u00edmbolo de texto simple
3457 6353 cesar
simplificar=Simplificar
3458 6911 cesar
simplificar_leyenda=Simplificar leyenda
3459 7519 cesar
simplify=Simplificar
3460 28636 vcaballero
sin_logo=Sin Logo
3461 6353 cesar
sin_realce=Sin realce
3462
sin_titulo=Sin t\u00edtulo
3463 24655 vcaballero
sin_transformacion=Sin Transformaci\u00f3n
3464 7650 cesar
sincronizar_color_borde_relleno=Sincronizar el color del borde con el del relleno\:
3465 24655 vcaballero
single_labeling=Etiquetado simple
3466
Single_labeling=Etiquetado individual
3467
single_labeling_setup=Configuraci\u00f3n del etiquetado simple
3468 6353 cesar
single_value=Valor simple
3469 24655 vcaballero
SingleLabelingTool=Herramienta de etiquetado individual
3470
Sinusoidal=Sinusoidal
3471
SistCoor_cbToolTip=Selecciona una opci\u00f3n
3472
SistCoor_Geografico2D=Geogr\u00e1fico 2D
3473
SistCoor_Parametro=Par\u00e1metro
3474
SistCoor_Proyactado=Proyectado
3475
SistCoor_Proyeccion=Proyecci\u00f3n
3476
SistCoor_titmarco=Sistema de Coordenadas
3477
SistCoor_Unidades=Unidades
3478
SistCoor_Valor=Valor
3479 6353 cesar
size=Tama\u00f1o
3480 7650 cesar
Size=Tama\u00f1o
3481 30844 vcaballero
skin=Apariencia
3482
skin_label=Seleccione la apariencia que quiere usar con GvSIG
3483 24655 vcaballero
skin_message=\u00a1\u00a1\u00a1ES NECESARIO REINICAR GVSIG PARA QUE LOS CAMBIOS SURJAN EFECTO\!\!\!
3484
skipped_symbol_changed_for_layer=Omitido el cambio de s\u00edmbolo para la capa
3485 28636 vcaballero
SLD_grammar=Gram\u00e1tica SLD
3486 30844 vcaballero
SmartOrderManager=Gesti\u00f3n de orden inteligente
3487 26121 vcaballero
Smooth_Geometry=Suavizar geometr\u00eda
3488
Smooth_Lines=Suavizar l\u00edneas
3489 29927 vcaballero
Snapping=Snapping
3490 24655 vcaballero
sobel=Sobel
3491 6353 cesar
sobre_la_barra=Sobre la barra
3492 24655 vcaballero
sobreescribir_datos_overview=El proceso de generar overviews puede<BR>sobreescribir el raster dependiendo del<BR>formato.\u00bfDesea continuar?
3493 7650 cesar
Sobreescribir_fichero=Sobreescribir archivo
3494
Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=El archivo seleccionado ya existe
3495
Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=\u00bfDesea sobreescribirlo?
3496 24655 vcaballero
sobreescribir_overviews=La imagen ya tiene overviews.<BR>\u00bfDesea sobreescribirlas?
3497
sobreescribir_puntos=\u00bfEsta operaci\u00f3n eliminar\u00e1 los puntos de control\n que pudiera tener almacenados junto a la imagen.\n\u00bfDesea continuar?
3498 7650 cesar
Solo_disolver_adyacentes=S\u00f3lo disolver adyacentes.
3499
Solo_para_capas_vectoriales=S\u00f3lo para capas vectoriales
3500 24655 vcaballero
solo_visualizacion=Solo en visualizaci\u00f3n
3501
some_arguments_are_incorrect=Algunos argumentos son incorrectos
3502
sorter=Ordenado
3503
source_crs=CRS fuente
3504 26087 vcaballero
Source_table_=Tabla de origen\:
3505
Source_table_options=Opciones de la tabla de origen
3506 24655 vcaballero
source_too_big=La capa fuente es demasiado grande.\n\u00bfDesea continuar?
3507 26121 vcaballero
Source_x=x0
3508
Source_y=y0
3509
Spatial_Adjust=Ajuste espacial de capa vectorial
3510
SPATIAL_ADJUST=Ajuste espacial de capa vectorial
3511
SPATIAL_ADJUST_SESSION=Sesi\u00f3n de ajuste espacial
3512
spatial_adjust_warning=Aviso en el ajuste espacial
3513 24655 vcaballero
specifies_the_limit_rows_in_memory_when_the_program_eval_the_expresion=Especifica el n\u00famero de registros\n  en memoria cuando se evalue la expresi\u00f3n,\n  reduciendose dr\u00e1sticamente la velocidad\n cuando se limite.
3514
specifies_the_limit_rows_in_memory_when_the_program_eval_the_expression=Especifica el n\u00famero de registros\n  en memoria cuando se evalue la expresi\u00f3n,\n  reduciendose dr\u00e1sticamente la velocidad\n cuando se limite.
3515 6911 cesar
specifies_the_minimum_size_of_the_lines_that_will_form_the_curves=Especifica el tama\u00f1o m\u00ednimo de las l\u00edneas que formar\u00e1n las curvas.
3516 24655 vcaballero
specify_table_settings=Especificaci\u00f3n de la capa
3517
specify_the_range_of_scales_at_which_labels_will_be_shown=Especificar el rango de escalas en el que las etiquetas ser\u00e1n mostradas
3518
spheroid=Esferoide
3519 6353 cesar
splain=Curva
3520 30844 vcaballero
SplashWindow.configuring_proxy=Configurando proxy
3521 7650 cesar
SplashWindow.Iniciando=Iniciando...
3522 30844 vcaballero
SplashWindow.initializing_extensions=Inicializando extensiones
3523
SplashWindow.installing_extensions_controls=Inicializando extensiones de control
3524
SplashWindow.installing_extensions_labels=Inicializando extensiones de etiquetas
3525
SplashWindow.installing_extensions_menus=Inicilaizando extensiones de menus
3526
SplashWindow.loading_plugin_settings=Cargando extenisones
3527
SplashWindow.looking_for_a_skin=Buscando estilos de visualizaci\u00f3n
3528
SplashWindow.looking_for_updates=Buscando actualiaciones
3529
SplashWindow.post_initializing_extensions=Postinicializando extensiones
3530
SplashWindow.preparing_workbench=Preparando el espacio de trabajo
3531
SplashWindow.reading_plugins_config.xml=Leyendo los config.xml de las extensiones
3532
SplashWindow.setting_up_applications_name_and_icons=Creaci\u00f3n de los nombres e iconos de la aplicaci\u00f3n
3533
SplashWindow.setting_up_class_loaders=Creaci\u00f3n de los cargadores de clases
3534
SplashWindow.setting_up_master_extension=Creaci\u00f3n de la extensi\u00f3n maestra
3535
SplashWindow.starting_plugin_internationalization_system=Inicializando internacionalizaci\u00f3n
3536 29927 vcaballero
spline=Spline
3537
Spline_=SPLINE
3538 24655 vcaballero
SplineCADTool.close=C
3539
SplineCADTool.end=T
3540 28636 vcaballero
split_geometry=Partir geometr\u00edas
3541
split_geometry_shell=PARTIR_GEOMETR\u00cdAS
3542 26121 vcaballero
SPLIT_GEOMETRY_TOOL_NAME=Fraccionar geometr\u00eda.
3543
SPLIT_SELFINTERSECTING_FIX=Fraccionar l\u00ednea por autointersecci\u00f3n.
3544
SPLIT_SELFINTERSECTING_POLYGON_FIX=Fraccionar pol\u00edgono por autointersecci\u00f3n.
3545 26125 vcaballero
SplitGeometryCADTool.end=T
3546 24655 vcaballero
SQL_query=Sentencia SQL
3547
sql_restriction=Restricci\u00f3n SQL
3548 6353 cesar
square=Esquina
3549 24655 vcaballero
square_root=Ra\u00edz cuadrada
3550
src_proj=Proyecci\u00f3n de origen
3551 6353 cesar
srs=Srs
3552 30844 vcaballero
standard=Est\u00e1ndar
3553 24655 vcaballero
standard_parallel_1=Paralelo estandar 1
3554
standard_parallel_2=Paralelo estandar 1
3555 6353 cesar
start_edition=Comenzar edici\u00f3n
3556 24655 vcaballero
start_save=Puede comenzar la selecci\u00f3n de un \u00e1rea sobre la vista.
3557 8091 cesar
startConfigurationLabel=Inicio
3558 28636 vcaballero
Starting_selection_of_layer=Iniciando selecci\u00f3n de capa
3559
Starting_selection_process=Iniciando proceso de selecci\u00f3n.
3560
Starting_the_layer_in_edition_mode=Iniciando la capa en edici\u00f3n.
3561 6353 cesar
state_or_province=Estado/Provincia
3562
statistics=Estad\u00edsticas
3563 28636 vcaballero
Statistics__Error_accessing_the_data=Estad\u00edsticas\: Error accediendo a los datos
3564
Statistics__Selected_field_is_not_numeric=Estad\u00edsticas\: El campo seleccionado no es num\u00e9rico
3565 24655 vcaballero
statistics_generation=Generando estad\u00edsticas
3566
stats=Estad\u00edsticas
3567 6559 cesar
status=Estado
3568 7650 cesar
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplicaci\u00f3n iniciada
3569 24655 vcaballero
Statute_mile=millas (Statute)
3570 28636 vcaballero
STDEV=DT
3571 24655 vcaballero
Stereographic=Stereogr\u00e1fica
3572
Stereographic_North_Pole=Stereogr\u00e1fica Polo Norte
3573
Stereographic_South_Pole=Stereogr\u00e1fica Polo Sur
3574 30256 vcaballero
stop_editing_close=Cierre el di\u00e1logo, termine la edici\u00f3n y pierda los cambios.
3575
stop_editing_message=Va a finalizar la edici\u00f3n de una capa que no tiene escritor. Si contin\u00faa perder\u00e1 los cambios a menos que exporte la capa a otro formato. Qu\u00e9 desea hacer?
3576 6353 cesar
stop_edition=Terminar edici\u00f3n
3577 28636 vcaballero
Stopping_the_layer_of_edition_mode=Finalizando la capa en edici\u00f3n.
3578 6353 cesar
stretch=Estirar
3579
stretch_=ESTIRAR
3580 24655 vcaballero
string=Cadena
3581 26109 vcaballero
string_value=Valor String
3582 6353 cesar
style=Estilo
3583 7650 cesar
Style=Estilo
3584 24655 vcaballero
style_library=Biblioteca de estilos
3585 26087 vcaballero
style_selector=Selector de estilos
3586 24655 vcaballero
suavizado=Suavizado
3587 7650 cesar
Subir_capa=Subir capa
3588 26121 vcaballero
SUBSTRACT_OVERLAP_AREA_FIX=Eliminar el \u00e1rea de solape de los dos pol\u00edgonos.
3589
SUBSTRACT_OVERLAP_AREA_WITH_FIX=Eliminar el \u00e1rea de solape de los dos pol\u00edgonos.
3590 7650 cesar
Sum=Sumatorio
3591 28636 vcaballero
SUM=SUM
3592 6260 cesar
suma=Suma
3593 28636 vcaballero
Summarize_Error_accessing_the_table=Resumen de tabla\: Error accediendo a la tabla
3594
Summarize_Error_calculating_the_groups=Resumen de tabla\: Error calculando los grupos
3595
Summarize_Error_saving_the_output_DBF_file=Resumen de tabla\: Error guardando el DBF de salida
3596
Summarize_Field_does_not_exist=Resumen de tabla\: El campo no existe
3597
Summarize_Group_by_field_does_not_exist=Resumen de tabla\: El campo para agrupar no existe
3598
Summarize_Table_has_no_fields=Error\: La tabla a resumir no contiene campos
3599
SummarizeForm_columna_average=Media
3600
SummarizeForm_columna_id=Columna
3601
SummarizeForm_columna_maximum=M\u00e1ximo
3602
SummarizeForm_columna_minimum=M\u00ednimo
3603
SummarizeForm_columna_sd=Desv. T\u00edpica
3604
SummarizeForm_columna_sum=Suma
3605
SummarizeForm_columna_variance=Varianza
3606
SummarizeForm_fichero_destino=Por favor, debes escoger un fichero destino antes de realizar las operaciones.
3607
SummarizeForm_seleccionar_operaciones=Por favor, debes escoger las operaciones a realizar antes de intentar ejecutarlas.
3608
Summary_of_the_process_of_adding_geometric_information=Resumen del proceso de agregaci\u00f3n de informaci\u00f3n geom\u00e9trica
3609
Summary_of_the_process_of_selecting_by_buffer=Resumen del proceso de selecci\u00f3n por buffer
3610 24655 vcaballero
sup_izq=Sub. Izq.
3611 7650 cesar
Superior=Superior
3612 6353 cesar
suprimir_objetos_origen=\u00bfSuprimir objetos de origen?Si[S] o No[N] |N|
3613 28636 vcaballero
SVG_format=Enlazar con ficheros SVG
3614 24655 vcaballero
Swing_Compability_Note=Nota\:Si activa la compatibilidad con Java / Swing se produce una caida del rendimiento grafico.
3615
Swiss_Oblique_Cylindrical=Cil\u00edndrica Obl\u00edcua Suiza
3616
symbol=S\u00edmbolo
3617
symbol_field=Campo de s\u00edmbolo graduado
3618
symbol_levels=Niveles de simbolog\u00eda
3619
symbol_library=Biblioteca de s\u00edmbolos
3620
symbol_property_editor=Editor de propiedades de s\u00edmbolo
3621 8632 vacevedo
symbol_selector=Selector de simbolog\u00c3\u00ada
3622 24655 vcaballero
symbology=Simbolog\u00eda
3623 6353 cesar
symmetry=Simetr\u00eda
3624
symmetry_=SIMETR\u00cdA
3625 24655 vcaballero
SymmetryCADTool.no=N
3626
SymmetryCADTool.yes=S
3627
syntax_error=Error de sintaxis
3628 7650 cesar
S\u00edmbolo=S\u00edmbolo
3629 24655 vcaballero
tabinterpolated_color=Color
3630
tabla=Tabla
3631 7650 cesar
Tabla=Tabla
3632 24655 vcaballero
tabla_actual=Tabla actual
3633
tabla_color=Tabla de color
3634 7650 cesar
Tabla_de_Atributos=Tabla de atributos
3635
Tabla_de_prueba=Tabla de prueba
3636 6353 cesar
tablas=Tablas
3637 7650 cesar
Tablas=Tablas
3638 24655 vcaballero
tablas_color=Tablas de color
3639 6353 cesar
table=Tabla
3640 29927 vcaballero
table_already_exists_in_database=Ya existe una tabla con ese nombre en la base de datos especificada
3641 24655 vcaballero
table_fields=Columnas de la tabla
3642 26087 vcaballero
Table_Join=Uni\u00f3n de tablas
3643 24655 vcaballero
table_not_initialize=Tabla no inicializada
3644 28636 vcaballero
table_summarize=Resumen de tablas
3645
table_to_import=Tabla a importar
3646 6260 cesar
tag=tag
3647 24655 vcaballero
TailTrim=Recorte de colas (%)
3648 7650 cesar
tamano=Tama\u00f1o\:
3649 24655 vcaballero
tamano_intervalo=Tama\u00f1o de intervalo
3650 6353 cesar
tamano_metros=Tama\u00f1o en metros
3651 7650 cesar
tamano_pagina=Tama\u00f1o de p\u00e1gina\:
3652 6353 cesar
tamano_posicion=tama\u00f1o/posici\u00f3n
3653 24655 vcaballero
tamanyo=Tama\u00f1o
3654 6353 cesar
tamanyo_borde=Tama\u00f1o del borde
3655 24655 vcaballero
tamanyo_celda=Tama\u00f1o de celda
3656 6353 cesar
tamanyo_fuente=Tama\u00f1o de fuente
3657 6512 vacevedo
tamanyo_pagina=Tama\u00f1o de p\u00e1gina
3658 7650 cesar
tamPixX=Tama\u00f1o pixel X
3659
tamPixY=Tama\u00f1o pixel Y
3660 29927 vcaballero
tangent_point=Punto tangente
3661 6512 vacevedo
tarea_en_progreso=Tarea En progreso
3662 24655 vcaballero
Target_annotation_layer=Capa de anotaciones destino
3663
target_crs=CRS destino
3664 26087 vcaballero
Target_table_=Tabla destino\:
3665
Target_table_options=Opciones de la tabla de destino
3666 26121 vcaballero
Target_x=x1
3667
Target_y=y1
3668 24655 vcaballero
teclas=Teclas
3669 6353 cesar
telephone=Tel\u00e9fono
3670 7589 vacevedo
tema=Capa
3671 7650 cesar
Tema=Capa
3672 24655 vcaballero
template=Plantilla
3673
temporales=Temporales
3674 6911 cesar
terminar=Terminar
3675 7650 cesar
Terminar=Terminar
3676 7519 cesar
terminar_edicion=Terminar edici\u00f3n
3677 6353 cesar
terminate=Terminar
3678 8091 cesar
test=Test
3679 24655 vcaballero
test_georef=Testear la georreferenciaci\u00f3n
3680 8091 cesar
test_measure=Medida de prueba
3681 7650 cesar
test_now=Comprobar ahora
3682 24655 vcaballero
test_of_AreaMapControlPanel=Test de AreaMapControlPanel
3683 8091 cesar
test_TableFilterQueryJPanel_title=Test TableFilterQueryJPanel
3684 24655 vcaballero
testJComboBoxConfigurableLookUpErrorMessage=Error de ejecuci\u00f3n en el componente JComboBoxConfigurableLookUp
3685 7359 cesar
testJComboBoxItemsSeekerErrorMessage=Error de ejecuci\u00f3n en el componente JComboBoxItemsSeeker
3686
testJComboBoxItemsSeekerErrorTitle=Error
3687 24655 vcaballero
text=Texto
3688 28636 vcaballero
TEXT=TEXTO
3689 24655 vcaballero
text_field=Texto
3690
text_fields=Campos de texto
3691
text_height_field=Altura del texto
3692 8632 vacevedo
text_preview_text=Vista previa
3693 24655 vcaballero
text_string=Texto
3694
text_symbol=S\u00edmbolo de texto
3695
text_symbols=S\u00edmbolos textuales
3696 6353 cesar
texto=Texto
3697 24655 vcaballero
tfw_load=Cargar georreferenciaci\u00f3n desde fichero tfw
3698
the_field_name_is_required=Se requiere el nombre del campo
3699 29927 vcaballero
the_legend_will_not_be_applied=La leyenda no ser\u00e1 aplicada
3700 8091 cesar
the_length_of_the_line_above_is=La longitud de la linea de arriba es
3701 24655 vcaballero
the_number_or_arguments_is_incorrect=El n\u00famero de argumentos no es correcto
3702
the_panel=el panel
3703
the_parameter=El par\u00e1metro
3704 26087 vcaballero
The_process_cant_be_cancelled=El proceso no se puede cancelar.
3705
The_process_cant_be_paused=El proceso no se puede pausar.
3706 28636 vcaballero
The_project_has_only_read_permissions=El proyecto tiene solo permisos de lectura.
3707
The_project_hasnt_read_permissions=El proyecto no tiene permisos de lectura.
3708 24655 vcaballero
the_projection=La proyecci\u00f3n
3709
the_result_is_not_a_boolean_value=El resultado no es un boolean
3710 7651 cesar
the_scale=Escala
3711 24655 vcaballero
the_token=el token
3712
the_user_cannot_edit_the_project_because_it_has_not_write_permissions=El usuario no puede editar el proyecto ya que \u00e9ste no dispone de permisos de escritura
3713 7589 vacevedo
theme=Capa
3714 28636 vcaballero
There_are_no_geometries_selected=No hay geometr\u00edas seleccionadas..
3715 24655 vcaballero
there_is_no_layer_loaded_in_the_active_view=No hay ninguna capa cargada en la vista activa
3716 7589 vacevedo
this_layer_is_not_self_editable=La capa no tiene permiso de escritura. Podr\u00e1 exportar los datos editados, pero no podr\u00e1 guardarlos sobre la misma capa.
3717 6559 cesar
this_layer_was_already_added=Esta capa ya se hab\u00eda a\u00f1adido
3718 30844 vcaballero
this_project_is_a_previous_version=Este proyecto se guard\u00f3 con una versi\u00f3n anterior de gvSIG. \n Cuando se guarde, gvSIG lo actualizar\u00e1 a la \u00faltima versi\u00f3n de gvSIG, haci\u00e9ndolo probablemente inservible para versiones anteriores. \n Se recomienda hacer un "Guardar como...", para generar una nueva copia del proyecto en la \u00faltima versi\u00f3n y conservar as\u00ed la versi\u00f3n original.
3719 6962 ldiaz
this_table_is_not_self_editable=La tabla no tiene permiso de escritura.
3720 24655 vcaballero
threshold=Umbral
3721 7650 cesar
Tiempo=Tiempo
3722 24655 vcaballero
tiempo_transcurrido=Tiempo transcurrido
3723 7650 cesar
Tile=Mosaico
3724 6353 cesar
tile_tooltip=Organiza las ventanas en mosaico
3725 6260 cesar
time=Tiempo
3726 6353 cesar
timeout=Timeout
3727 24655 vcaballero
tipo=Tipo
3728 6353 cesar
tipo_dato=Tipo dato
3729
tipo_de_intervalo=Tipo de intervalo
3730 7650 cesar
Tipo_de_intervalos=Tipo de intervalos
3731 6353 cesar
tipo_de_leyenda=Tipo de leyenda
3732 7650 cesar
Tipo_de_leyenda=Tipo de leyenda
3733
Tipo_de_linea=Tipo de linea
3734 6353 cesar
tipo_fichero_proyecto=Fichero de proyecto gvSIG (*.GVP)
3735
tipo_leyenda=Ficheros de tipo leyenda (*.GVL)
3736 7650 cesar
tipo_linea=Tipo de L\u00ednea\:
3737
Tipo_no_reconocido=Tipo no reconocido
3738
tipo_relleno=Tipo de Relleno\:
3739
tipo_simbolo=Tipo de s\u00edmbolo\:
3740 6353 cesar
tipos_de_documentos=Tipos de documentos
3741
title=T\u00edtulo
3742 24655 vcaballero
title_cancel_incrementable=Confirmaci\u00f3n
3743 28636 vcaballero
title_summarize=Resumen de tablas
3744 6353 cesar
titulo=Gestor de proyectos
3745
titulo_confirmar=Confirmaci\u00f3n
3746
titulo_consola=Consola de informaci\u00f3n
3747
titulo_fframetext=T\u00edtulo del campo de texto
3748 28636 vcaballero
titulo_vista=T\u00edtulo vista
3749 6331 cesar
to=Hasta
3750 6353 cesar
to_annotation=Transformar a capa de anotationes
3751
to_palette=Cambiar a paleta
3752 24655 vcaballero
to_previsualize=Previsualizar
3753
to_validate_coodinates=Validar las coordenadas.
3754
toc_reproject=Reproyectar capa
3755 6353 cesar
toda_la_tabla=Toda la tabla
3756 24655 vcaballero
todas=Todas
3757 6353 cesar
todos=Todos
3758 29927 vcaballero
todos_los_valores=Todos los valores
3759 24655 vcaballero
todos_soportados=Todos los soportados
3760
toForceSelectAnItemConfigurationLabel=Forzar seleccionar \u00edtem
3761 6911 cesar
tolerancia_incorrecta=Tolerancia incorrecta
3762 24655 vcaballero
tolumsa=Balance HSL
3763
too_large_border=Borde demasiado grande
3764
too_long_name=Nombre demasiado largo
3765 28636 vcaballero
Tool_unavaliable_with_view_in_geographic_projection=Herramienta no disponible en vistas con proyecciones geogr\u00e1ficas.
3766 24655 vcaballero
Toolbars=Barras de herramientas
3767
tools=Herramientas
3768
Tools_Select=Selecci\u00f3n de herramientas
3769 6962 ldiaz
tooltip_copiar_al_portapapeles=Copiar al portapapeles
3770
tooltip_cortar_al_portapapeles=Cortar al cortapapeles
3771
tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Pegar desde el cortapapeles
3772 6970 cesar
tooltips_enabled=Tool tips activas
3773 26121 vcaballero
topological_edition=Edici\u00f3n topol\u00f3gica
3774 8632 vacevedo
Topology=Topolog\u00c3\u00ada
3775 26121 vcaballero
topology_clean_of_thiessen_edges=Limpiando topol\u00f3gicamente los ejes del diagrama de Voronoi.
3776
topology_files_path=Ruta por defecto de los ficheros de topolog\u00eda
3777
topology_name=Nombre de la topolog\u00eda
3778
Topology_properties=Propiedades de la topolog\u00eda.
3779
Topology_properties_toc=Propiedades...
3780
Topology_rule=Regla topol\u00f3gica.
3781
Topology_rules=Reglas de la topolog\u00eda.
3782
topology_status=Estado de la topolog\u00eda
3783
TopologyPreferencesPage=Topolog\u00eda.
3784 7650 cesar
Toquen=toquen
3785 6353 cesar
total=Total
3786 24655 vcaballero
transf=Transformaci\u00f3n
3787 26121 vcaballero
Transform=Transformaci\u00f3n
3788
transform_lyr=Transformar capa
3789 24655 vcaballero
transformacion_capa=Transformaci\u00f3n de la Capa
3790
transformacion_compuesta=Transformaci\u00f3n Compuesta
3791
transformacion_epsg=Transformaci\u00f3n EPSG
3792
transformacion_manual=Transformaci\u00f3n Manual
3793
transformacion_vista=Transformaci\u00f3n de la Vista
3794
transformaciones_geograficas=Transformaciones geogr\u00e1ficas
3795
transformation=Transformaci\u00f3n
3796
transformation_code=C\u00f3digo de la Transformaci\u00f3n
3797 26121 vcaballero
TRANSFORMATION_ERROR=Error en el c\u00e1lculo de la transformaci\u00f3n
3798 24655 vcaballero
transformation_name=Nombre de la Transformaci\u00f3n
3799 30653 vcaballero
transformation_not_possible=La transformaci\u00f3n entre los sistemas seleccionados no es posible
3800 24655 vcaballero
transformations=Transformaciones
3801
transp_by_pixel=Transparencia por pixel
3802
transp_selection=Transparencia por selecci\u00f3n
3803 6353 cesar
transparencia=Transparencia
3804 7650 cesar
Transparencia=Transparencia
3805 6353 cesar
transparencia_pixel=Transparencia por pixel
3806 24655 vcaballero
transparente=Transparente
3807
Transverse_Mercator=Transversa Mercator
3808
tratar_nodata_transparente=Tratar los valores NoData como transparentes
3809
triangle=tri\u00e1ngulo
3810 8632 vacevedo
Triangulation=Triangulaci\u00c3\u00b3n
3811 7650 cesar
Triangulo=Tri\u00e1ngulo
3812 6353 cesar
trim=Recortar
3813 24655 vcaballero
true=Verdadero
3814
trying_to_add_a_non_TypeSymbolEditor_panel=Intentando a\u00f1adir un panel que no es de tipo TypeSymbolEditor.
3815 7519 cesar
two_or_more_fields_with_the_same_name=Dos o m\u00e1s campos con el mismo nombre
3816 24655 vcaballero
two_panels_with_the_same_name=Dos paneles con el mismo nombre.
3817 6353 cesar
type=Tipo
3818 28636 vcaballero
Type=Tipo
3819 24655 vcaballero
type_of_interleaving=Tipo de entrelazado
3820
type_transformation=Tipo de la Transofmaci\u00f3n
3821
ul=Superior izquierda
3822 6353 cesar
ultimo=\u00daltimo
3823 24655 vcaballero
ultimos_crs_utilizados=\u00faltimos CRSs utilizados
3824 7650 cesar
ULX=ULX\:
3825
ULY=ULY\:
3826 24655 vcaballero
Umbral=Umbral
3827
umbral_error=Umbral de error para el aviso
3828 7650 cesar
Un_Layer=Debe seleccionar al menos una capa.
3829
Unable_to_find_icon=No se pudo encontrar el icono
3830 6559 cesar
unable_to_findout_server_version=No se pudo determinar la versi\u00f3n del servidor
3831
unable_to_findout_service_type=No se pudo determinar el tipo de servicio
3832 24655 vcaballero
unable_to_load_legend_from_XMLEntity=Imposible cargar leyenda desde persistencia XMLEntity
3833 28636 vcaballero
unassigned_geometry_at_row=Geometr\u00eda sin asignar, en fila
3834 26121 vcaballero
UNAVAILABLE_DESCRIPTION=Descripci\u00f3n no disponible.
3835 28636 vcaballero
Uncheck_New_Field_Option_if_you_want_to_update_an_existing_field=Desmarque la opci\u00f3n "Nuevo Campo" si desea actualizar un campo existente
3836 24655 vcaballero
undefined_coordinate=Coordenada no definida
3837
undefined_coordinates=Coordenadas no definidas
3838
undefined_for_StylePreviewer_use=No definido para StylePreviewer, por favor use
3839 28636 vcaballero
Under_Raster_Layers=Debajo de las capas r\u00e1ster
3840
Under_Vector_Layers=Debajo de las capas vectoriales
3841 6353 cesar
undo=Deshacer
3842
undo_error=Error al deshacer un comando
3843
ungroup=Desagrupar
3844 29927 vcaballero
unidades=Unidades\:
3845
Unidades=Unidades\:
3846 24655 vcaballero
unidades_area=Unidades \u00e1rea
3847 7650 cesar
Union=Uni\u00f3n
3848
Union._Introduccion_de_datos=Uni\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
3849 28636 vcaballero
Unit=Unidad
3850 6353 cesar
unite_separate=Unir/Separar
3851 6559 cesar
units=Unidades
3852 24655 vcaballero
units_of_annotations=Unidades de las anotationes
3853
units_p=Unidades_p
3854 6353 cesar
unknown=Desconocido
3855 28636 vcaballero
Unknown=Desconocido
3856
UNKNOWN=DESCONOCIDO
3857 24655 vcaballero
unknown_error=Error desconocido
3858 28636 vcaballero
Unknown_layer_shape_type=Tipo de geometr\u00eda desconocido en capa
3859 6353 cesar
unknown_response_format=Formato de respuesta desconocido
3860 28636 vcaballero
Unknown_summarize_error=Resumen de tabla\: Error desconocido
3861 24655 vcaballero
Unnamed=Sin nombre
3862
Unnamed_new_gvsig_project_=Proyecto de gvSIG sin nombre
3863
unrecognized_field_name=Nombre de campo no reconocido
3864 7589 vacevedo
unsupported_crs=CRS no soportado
3865 29927 vcaballero
unsupported_format=Formato no soportado
3866 24655 vcaballero
unsupported_legend=Tipo de leyenda no soportado
3867 6512 vacevedo
unsupported_map_context_version=Versi\u00f3n de Web Map Context no soportada
3868 6353 cesar
unsupported_version=Versi\u00f3n no soportada
3869
untitled=Sin t\u00edtulo
3870 26121 vcaballero
UPDATE=Actualizar
3871 6559 cesar
update_catalog=Refrescar lista de servicios
3872 6353 cesar
upperCoordinates=Superiores
3873 24655 vcaballero
ur=Superior derecha
3874 6962 ldiaz
url=url
3875 6559 cesar
us_country=Estados Unidos
3876 24655 vcaballero
US_survey_chain=cadenas topogr\u00e1ficas estadounidenses
3877
US_survey_foot=pies topogr\u00e1ficos estadounidenses
3878
US_survey_link=eslabones topogr\u00e1ficos estadounidenses
3879
US_survey_mile=millas topogr\u00e1ficas estadounidenses
3880 8632 vacevedo
usar_georeferenciacion_de_la_imagen=Usar georeferenciaci\u00f3n de la imagen
3881 7650 cesar
Usar_indice_espacial=Usar \u00edndice espacial
3882
Usar_los_campos_de_la_capa=Usar los campos de la capa
3883 6260 cesar
usar_marco=Usar marco
3884 6353 cesar
usar_rango=Usa un rango
3885 7650 cesar
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Usar solamente los elementos seleccionados
3886 6353 cesar
usar_titulo=Usar t\u00edtulo
3887 7650 cesar
Use=Esta herramienta crea una capa virtual para realizar etiquetado avanzado, bas\u00e1ndose en una capa existente. Cambia la visualization de la capa selecctionada, mostrando uno de los valores de sus campos.
3888 6353 cesar
use_custom_size=Tama\u00f1o personalizado
3889 24655 vcaballero
use_decorator=Usar decoraci\u00f3n
3890
use_default_symbol=S\u00edmbolo por defecto
3891 6353 cesar
use_full_extent=Usar extensi\u00f3n total
3892 6512 vacevedo
use_interpolation_method=Usar metodo de interpolaci\u00f3n
3893 24655 vcaballero
use_outline=Usar borde
3894
use_the_same_scale_range_as_the_feature_layer=Usar el mismo rango de escalas que el elemento de la capa
3895 6353 cesar
use_view_size=Tama\u00f1o de la vista
3896 8091 cesar
useHighLightConfigurationLabel=Usar subrayado
3897 24655 vcaballero
user=Usuario
3898
user_defined_labels=Etiquetas definidas por el usuario
3899 6353 cesar
username=Usuario
3900 24655 vcaballero
USR=USR
3901 6353 cesar
usuario=Usuario
3902 24655 vcaballero
usupported_layer_type=Tipo de capa no soportado
3903 6353 cesar
utilizar_margenes_impresora=Utilizar m\u00e1rgenes de la impresora.
3904 24655 vcaballero
ux=X
3905
uy=Y
3906
v1x=V1X
3907
v1y=V1Y
3908
v2x=V2X
3909
v2y=V2Y
3910 6353 cesar
vacia=Vac\u00eda
3911 26121 vcaballero
VALIDANDO_REGLA=Validando la regla
3912
VALIDANDO_TOPOLOGIA=Validando la topolog\u00eda...
3913 24655 vcaballero
validate_expression=Validar expresi\u00f3n
3914
validate_filter_expression_explanation=Validar o no la expresi\u00f3n de filtro.
3915 26121 vcaballero
VALIDATED_STATUS=Validada
3916
VALIDATED_WITH_DIRTY_ZONES=Validada con zonas sucias
3917
VALIDATED_WITH_ERRORS=Validada con errores
3918
Validating_a_topology=Validando una topolog\u00eda....
3919
VALIDATING_STATUS=Validando topolog\u00eda
3920 6353 cesar
valor=Valor
3921 7650 cesar
Valor=Valor
3922
Valor_azul=Valor Azul
3923
Valor_Bandas=Valor bandas
3924 24655 vcaballero
valor_general=Valor general
3925 6353 cesar
valor_pixel=Valor de pixel
3926 7650 cesar
Valor_rojo=Valor Rojo
3927
Valor_verde=Valor Verde
3928
Valores=Valores
3929
Valores_unicos=Valores \u00fanicos
3930
Valores_Unicos=Valores \u00fanicos
3931 6353 cesar
value=Valor
3932 24655 vcaballero
value_fields=Campos de valores
3933 6559 cesar
value_not_found=No se encontr\u00f3 el valor
3934 24655 vcaballero
value_not_valid=Valor de la celda no v\u00e1lido.
3935
values_of_the_selected_field_explanation=Valores conocidos del campo seleccionado.\nSi el valor es de tipo String se escribir\u00e1 entre ap\u00f3strofes.
3936
VanDerGrinten=VanDerGrinten
3937 28636 vcaballero
VAR=VAR
3938 6353 cesar
varianza=Varianza
3939 24655 vcaballero
variation_by=Variaci\u00f3n por
3940
vecino_+_proximo=Vecino m\u00e1s pr\u00f3ximo
3941
vecino_cercano=Vecino + cercano
3942
vectbbox=Seleccionar la bounding box completa
3943
vectinside=Nodata en todos los valores exteriores a las regiones
3944
vector_generation=Generaci\u00f3n de vectores
3945 6559 cesar
vector_layer=Capa vectorial
3946 28636 vcaballero
Vector_Layers_=Capas vectoriales\:
3947 6559 cesar
vector_type=Tipo vectorial
3948
vectorial=Vectorial
3949 24655 vcaballero
vectorization=Vectorizaci\u00f3n
3950 6353 cesar
ventana=Ventana
3951 7650 cesar
Ventana=Ventana
3952 6353 cesar
ventana_proyecto=Ventana de proyecto
3953 7650 cesar
Ver=Ver
3954 8091 cesar
ver_error_capa=Ver errores
3955 6353 cesar
ver_tabla_atributos=Ver Tabla de atributos
3956 8632 vacevedo
ver_tags=Ver
3957 6353 cesar
ver_tooltip=Muestra la ventana de proyecto
3958 24655 vcaballero
verdetalles=Ver detalles
3959
verify=Verificar
3960 26121 vcaballero
VError_ID=Identificador
3961
VERROR_TITLE=Vectores de error
3962 6353 cesar
version=Versi\u00f3n
3963 7651 cesar
version_conflict=Conflicto de versi\u00f3n
3964 24655 vcaballero
vertex=V\u00e9rtice
3965 6353 cesar
vertical=Vertical
3966 6260 cesar
vertical_space=Espacio vertical
3967 7589 vacevedo
vertices=v\u00e9rtices
3968 6353 cesar
view=Vista
3969 28636 vcaballero
View=Vista
3970 26121 vcaballero
VIEW_EXTENT=Solo en vista actual
3971 28636 vcaballero
view_not_found=No se puede localizar la vista
3972
view_panel=Vista de georreferenciaci\u00f3n
3973 26121 vcaballero
VIEW_RULE_DESCRIPTION=Ver descripci\u00f3n de la regla
3974 24655 vcaballero
views_panel=Vista
3975 6353 cesar
visible=Visible
3976
visibles=Visibles
3977 24655 vcaballero
vista=Vista
3978 7650 cesar
Vista=Vista
3979 24655 vcaballero
vista_datasource=Extensi\u00f3n de la vista
3980
vista_previa=Vista previa
3981 6353 cesar
vistas=Vistas
3982
visualizacion=Visualizaci\u00f3n
3983 7650 cesar
Visualizacion=Visualizaci\u00f3n
3984 6512 vacevedo
visualizar_cuadricula=Visualizar malla
3985 24655 vcaballero
visualization=Visualizaci\u00f3n
3986 26121 vcaballero
Voronoi=TIN/Voronoi
3987
voronoi_diagram_layer_message=Calculando diagrama de Voronoi...
3988 6353 cesar
warning=Aviso
3989 26087 vcaballero
Warning=Aviso
3990 28636 vcaballero
Warning_Field_exists=Aviso\: El campo existe
3991
Warning_Output_File=Aviso\: Fichero de Salida
3992 26121 vcaballero
warning_title=Aviso
3993 24655 vcaballero
warning_you_must_input_the_exact_name_this_difference_between_capital_letters_and_small_letters=<html>Atenci\u00f3n\: Introducir el nombre exacto (se distingue entre may\u00fasculas y min\u00fasculas).</html>
3994 6353 cesar
warnings=Avisos
3995 6911 cesar
wcs_cant_connect=No se puede realizar la conexi\u00f3n al WCS
3996 6559 cesar
wcs_properties=Propiedades de WCS
3997 7650 cesar
WCS_properties=Propiedades del WCS
3998 6559 cesar
wcs_server_error=Error en el servidor WCS
3999 6911 cesar
wcs_server_timeout=Tiempo de espera agotado
4000 7650 cesar
wcsColumn=Cobertura
4001
wcsError=Ha ocurrido un error al cargar la cobertura
4002
wcsLoad=Carga de WCS
4003 6353 cesar
web_map_context=Web Map Context
4004
web_map_context_settings=Propiedades Web Map Context
4005 24655 vcaballero
WFS=WFS
4006 7650 cesar
wfs_properties=Propiedades WFS
4007 8632 vacevedo
wfs_server_error=Error del servidor wfs
4008 24655 vcaballero
wfs_srs_unknown=El sistema de referencia de la capa no est\u00e1 soportado.\nLa capa se cargar\u00e1 sin reproyectar.
4009 6353 cesar
wfsColumn=Feature
4010
wfsError=Ha ocurrido un error al cargar la feature
4011 7650 cesar
WFSLayer=Capa WFS
4012 6353 cesar
wfsLoad=Carga de WFS
4013 28636 vcaballero
wfst_expiry_time=Tiempo para editar
4014
wfst_layer_cant_be_locked=Imposible iniciar una sesi\u00f3n de WFST.\nEs posible que la capa est\u00e9 bloqueada por otro usuario.
4015
wfst_layer_cant_be_saved_message=Ha transcurrido el tiempo de edici\u00f3n. Puede seguir editando\nla capa y exportarla pero no puede escribir los cambios\n en el servidor.
4016
wfst_layer_cant_be_saved_window=Timeout
4017
wfst_minutes_to_expiry=Minutos a editar
4018
wfst_srs_based_on_XML=SRS Basado en XML
4019
wfst_start_editing=Comenzar edici\u00f3n WFST
4020
wfst_start_editing_warning=Tienes que seleccionar el tiempo que necesitas para editar\n la capa.Si no terminas la edici\u00f3n antes de este tiempo\n perder\u00e1s los cambios.
4021
wfst_support_lockfeature=El servidor soporta el bloqueo de features
4022
wfst_transaction_error=Error en la transacci\u00f3n
4023
wfst_without_lock=Sin bloqueo
4024 8293 cesar
where_clause=Cl\u00e1usula where
4025 30653 vcaballero
white=Blanco
4026 24655 vcaballero
white_Textbox=Campo en blanco
4027 6353 cesar
width=Ancho
4028 28636 vcaballero
Width=Anchura
4029 8091 cesar
will_be_truncated=ser\u00e1 truncado
4030 24655 vcaballero
will_use_a_default_array_of_items=Usar\u00e1 un array de \u00edtems predefinido.
4031
will_use_a_default_model=Usar\u00e1 un modelo predefinido.
4032
will_use_a_default_vector_of_items=Usar\u00e1 un vector de \u00edtems predefinido.
4033 7650 cesar
Window=Ventana
4034 24655 vcaballero
Winkel_I=Winkel I
4035
Winkel_II=Winkel II
4036
Winkel_Tripel=Winkel Tripel
4037
with_map=Con cartograf\u00eda de referencia
4038
without_limit=Sin l\u00edmite
4039
without_map=Sin cartograf\u00eda de referencia
4040
wkt=WKT
4041 26121 vcaballero
WKT=WKT
4042 7650 cesar
WMS=WMS
4043 6911 cesar
wms_cant_connect=No ha sido posible realizar la conexi\u00f3n con el WMS
4044 6353 cesar
wms_not_queryable=Este servidor no acepta peticiones de este tipo
4045
wms_properties=Propiedades WMS
4046
wms_server_error=Error del servidor WMS
4047
wms_transparency=Transparencia
4048 7650 cesar
wmsColumn=Mapa
4049
wmsError=Ha ocurrido un error al cargar el mapa
4050
WMSLayer=Capa WMS
4051 28636 vcaballero
Wont_select_geometries_on_the_layer_because_has_incompatible_projection=No seleccionar\u00e1 gemetr\u00edas en la capa porque tiene proyecci\u00f3n incompatible.
4052 24655 vcaballero
working_area=Zona de inter\u00e9s
4053 28636 vcaballero
Writable=Salvable
4054 24655 vcaballero
write_here_a_filter_expression=Escriba aqu\u00ed una expresi\u00f3n de filtrado.
4055
writing_project=Guardando el proyecto
4056 6559 cesar
wrong_url=Direcci\u00f3n URL no v\u00e1lida
4057 24655 vcaballero
wrote_project=Proyecto guardado
4058
www.gvsig\#Translations=for language [es]
4059
wz_anterior=Anterior
4060
wz_cancel=Cancelar
4061
wz_fin=Finalizar
4062
wz_siguiente=Siguiente
4063
wz_titulo=Definici\u00f3n de un nuevo CRS por el usuario
4064
x=X
4065 28636 vcaballero
X=X
4066
X_coordinate=Coordenada X
4067 24655 vcaballero
x_coordinate_from_area_left_bottom_vertex=Coordenada X del v\u00e9rtice de esquina inferior izquierda del \u00e1rea.
4068
x_coordinate_from_area_right_up_vertex=Coordenada X del v\u00e9rtice de esquina superior derecha del \u00e1rea.
4069
x_offset=Desplazamiento en X
4070
x_Rotation=Rotaci\u00f3n en x (seg.sexa)
4071
x_Translation=Translaci\u00f3n en x (metros)
4072 6353 cesar
xmax=xmax
4073
xmin=xmin
4074 8632 vacevedo
xOffset=Desplazamiento en X
4075 6559 cesar
xrange=Rango en X
4076 8632 vacevedo
XYShift=Traslaci\u00f3n 2D
4077
XYShift._Introduccion_de_datos=Traslaci\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
4078
XYShift._Progress_Message=Aplicando desplazamiento...
4079 24655 vcaballero
y=Y
4080 28636 vcaballero
Y=Y
4081
Y_coordinate=Coordenada Y
4082 24655 vcaballero
y_coordinate_from_area_left_bottom_vertex=Coordenada Y del v\u00e9rtice de esquina inferior izquierda del \u00e1rea.
4083
y_coordinate_from_area_right_up_vertex=Coordenada Y del v\u00e9rtice de esquina superior derecha del \u00e1rea.
4084 7519 cesar
y_en=y en
4085 24655 vcaballero
y_offset=Desplazamiento en Y
4086
y_Rotation=Rotaci\u00f3n en y (seg.sexa)
4087
y_Translation=Translaci\u00f3n en y (metros)
4088
yard=yardas
4089 7650 cesar
Yardas=Yardas
4090 30653 vcaballero
yellow=Amarillo
4091 6353 cesar
yes=Si
4092 26087 vcaballero
Yes=S\u00ed
4093 7650 cesar
YES=S\u00cd
4094 6353 cesar
ymax=ymax
4095
ymin=ymin
4096 8632 vacevedo
yOffset=Desplazamiento en Y
4097 6559 cesar
yrange=Rango en Y
4098 28636 vcaballero
Z=Z
4099
Z_coordinate=Coordenada Z
4100 24655 vcaballero
z_Rotation=Rotaci\u00f3n en z (seg.sexa)
4101
z_Translation=Translaci\u00f3n en z (metros)
4102 7015 ldiaz
zone=Huso
4103 6353 cesar
zoom=Zoom
4104 7650 cesar
Zoom=Zoom
4105
Zoom_a_la_capa=Zoom a la capa
4106
Zoom_Acercar=Zoom acercar
4107
Zoom_al_Tema=Zoom a la capa
4108
Zoom_Alejar=Zoom alejar
4109
Zoom_Completo=Zoom completo
4110
Zoom_Completo_Vista=Zoom completo sobre la vista
4111 6911 cesar
zoom_in_factor=Factor zoom m\u00e1s
4112 24655 vcaballero
zoom_mas=Incrementar el nivel zoom
4113 7650 cesar
Zoom_Mas=Zoom m\u00e1s
4114 6512 vacevedo
zoom_mas_vista=Zoom m\u00e1s vista
4115 7650 cesar
Zoom_Mas_Vista=Zoom m\u00e1s sobre la vista
4116 24655 vcaballero
zoom_menos=Decrementar el nivel de zoom
4117 7650 cesar
Zoom_Menos=Zoom menos
4118
Zoom_Menos_Vista=Zoom menos sobre la vista
4119 6911 cesar
zoom_out_factor=Factor zoom menos
4120 8016 cesar
Zoom_pixel=Zoom a la resoluci\u00f3n del r\u00e1ster
4121 7650 cesar
Zoom_previo=Extensi\u00f3n anterior
4122
Zoom_Previo=Zoom previo
4123
Zoom_Real=Zoom 1\:1
4124
Zoom_Select=Zoom a lo seleccionado
4125
Zoom_sgte=Extensi\u00f3n siguiente
4126 26121 vcaballero
ZOOM_TO=Zoom en
4127 6353 cesar
zooms=Zooms
4128 24655 vcaballero
zooms_control=Control de zoom